Benq W100 User Manual [ru]

Цифровой проектор W100 Серия для домашних развлечений Руководство пользователя

Содержание

Сведения о безопасности и соответствии нормативным
требованиям.............................................................................................. 3
Правила техники безопасности ........................................................... 3
требованиям........................................................................................... 6
Введение ......................................................................................................... 7
Функциональные возможности проектора......................................... 7
Комплектация........................................................................................ 8
Внешний вид проектора....................................................................... 9
Элементы управления и функции ....................................................... 10
Расположение проектора ............................................................................ 13
Выбор места расположения проектора............................................... 13
Правила техники безопасности при монтаже проектора под
потолком............................................................................................ 14
Получение нужного размера проецируемого изображения ............. 14
Подключение................................................................................................. 18
Подключение источников видеосигнала............................................ 18
Порядок работы............................................................................................ 24
Включение ............................................................................................. 24
Переключение входного сигнала ........................................................ 24
Настройка проецируемого изображения ............................................ 25
Эксплуатация в условиях большой высоты....................................... 27
Пользовательские настройки экранных меню................................... 27
Оптимизация изображения .................................................................. 28
Выключение проектора........................................................................ 31
Работа с меню........................................................................................ 31
Обслуживание ............................................................................................... 38
Уход за проектором .............................................................................. 38
Сведения о лампе.................................................................................. 39
Поиск и устранение неисправностей........................................................ 44
Технические характеристики .................................................................... 45
Характеристики проектора .................................................................. 45
Габаритные размеры............................................................................. 45
Таблица синхронизации ....................................................................... 46
Гарантия ........................................................................................................47
Ограниченная гарантия ........................................................................ 47
Предупреждения........................................................................................... 48
Авторские права.................................................................................... 48
Ограничение ответственности............................................................. 48
2 Содержание
Сведения о безопасности и соответствии
нормативным требованиям
Благодарим Вас за покупку этого высококачественного видеопроектора BenQ! Он предоставляет все возможности домашнего кинотеатра. Для правильного использования всех возможностей внимательно прочтите данное руководство, изучите элементы управления и порядок эксплуатации проектора.

Правила техники безопасности

Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство пользователя. Храните это руководство
в надежном месте для последующего использования.
4. При опасности возникновения сбоев
питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, сетевой фильтр либо источник бесперебойного питания (UPS).
2. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора. Интенсивный
луч света опасен для зрения.
3. При необходимости выполнения
обслуживания или ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.

Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям

5. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Поэтому перед извлечением блока для замены лампы выждите примерно
45 минут, пока проектор остынет.
6. Перед включением лампы необходимо
всегда открывать затвор объектива или снимать защитную крышку.
3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. Запрещается заменять блок лампы до тех пор, пока проектор не будет охлажден и отключен от источника питания.
8. Запрещается самостоятельно разбирать данный проектор. Внутри имеется опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте
сдеталями, находящимися под напряжением.
Единственной обслуживаемой пользователем деталью является лампа, имеющая отдельную крышку.
Ни при каких условиях не следует ослаблять или удалять какие-либо другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
10. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- в местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве (расстояние от стен должно быть не меньше 50 см, авокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха);
- в местах с повышенной температурой ­например, в автомобиле с закрытыми окнами;
- в местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое может привести к сокращению срока службы проектора и потемнению изображения;
9. Не закрывайте вентиляционные отверстия при включенном проекторе (даже если он находится в режиме ожидания):
- не прикрывайте проектор никакими предметами;
- не устанавливайте данное устройство на одеяле, матрасе или на любой другой мягкой поверхности;
- не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных отверстий может привести к перегреванию устройства и возникновению пожара.
4
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
- рядом с автоматической противопожарной системой;
- в местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C;
- на высоте свыше 3050 метров/ 10000 футов над уровнем моря.
10000
футов
11. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности (продолжение)
12. Во время работы устройство должно быть установлено на ровной горизонтальной поверхности.
- Не устанавливайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке или столе. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а наклон впред и назад -15градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
15. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
16. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. При попадании жидкости внутрь корпуса гарантийное обязательство аннулируется. В случае попадания жидкости на проектор выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для проведения обслуживания.
13. Запрещается хранить проектор, устанавленным вертикально на торец. Это может привести к его падению и вызвать его повреждение и травму окружающих.
14. Данный проектор может отображать инвертированное изображение при установке под потолком. Для монтажа используйте только комплект BenQ для монтажа под потолком.
18. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
5
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из холодного места в теплое. При резком перепаде температуры на внутренних частях проектора может происходить конденсация влаги. Во избежание повреждения проектора запрещается использовать его в течение, как минимум,2часов после резкой смены температуры.
Избегайте использования летучих жидкостей
Запрещается использование рядом с проектором летучих жидкостей - таких как средство от насекомых или некоторые типы очистителей. Избегайте длительного контакта проектора с резиной или пластиком. В результате такого контакта на поверхности проектора могут остаться следы. Во время очистки необходимо следовать правилам техники безопасности по использованию чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие вещества, представляющие опасность для людей и окружающей среды:
свинец, содержащийся в припое;
ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных ламп ознакомьтесь с местными правилами утилизации отходов.

Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям

Соответствие требованиям FCC

Для устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае нарушения правил установки и инструкции по эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. Однако, это не гарантирует отсутствие помех при определенных условиях установки. В случае появления помех для радио- или телевещания , которое выявляется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из перечисленных ниже способов:
Переориентировать приемную антенну или изменить ее местоположение.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке или цепи, не используемой для питания приемника.
Обратиться за помощью к поставщику или к мастеру по обслуживанию радио- и телеаппаратуры.

Соответствие требованиям EEC

Настоящее устройство испытано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (ЕЭС) по электромагнитной совместимости (EMC) и удовлетворяет данным требованиям.

Соответствие требованиям MIC

Класс оборудования B(Информационное/телекоммуникационное оборудование бытового назначения)
Настоящее оборудование удовлетворяет требованиям по электромагнитной совместимости (EMC) для устройств бытового назначения и может использоваться в любых местах, включая жилые районы.

Директива WEEE

Утилизация электрических и электронных отходов частными лицами на территории Европейского Союза.
Данный символ на изделии или на упаковке означает, что данное изделие запрещается утилизировать наравне с бытовыми отходами. Необходимо утилизировать его, передав в соответствующие центры по переработке электрических и электронных отходов. Дополнительные сведения о переработке отходов данного оборудования обратитесь в ближайший сервисный центр, в магазин, где вы приобрели оборудование или в центр по переработке бытовых отходов. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы и обеспечит безопасность для здоровья людей и окружающей среды.
6
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям

Введение

Функциональные возможности проектора

Данный проектор объединяет высокое качество оптики и удобную конструкцию, что обеспечивает высокую надежность и удобство эксплуатации.
Компактный дизайн
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования изображения
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
•10вариантов режима приложения
•7-сегментная шкала выбора цветов
Уровень шума 25 дБ в экономичном режиме
Исходный формат 16:9
•2комплекта компонентных видеовыходов, благодаря чему второе подключенное через
компонентный аудиовыход устройство может оставаться в режиме ожидания. Таким образом, вы можете выбирать нужное устройство без переподключения кабелей.
Разъем DVI с функцией HDCP, обеспечивающий цифровое качество изображения.
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки источника входного сигнала/яркости, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
Со временем яркость лампы снижается и может различаться в пределах, определяемых техническими условиями производителя. Это нормальный и ожидаемый процесс.
Введение
7

Комплектация

Проектор поставляется в комплекте с кабелями, необходимыми для подключения к ПК и видеоустройствам
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
C
T
PUSH
W
100
.
Проектор Мягкая сумка для
Салфетка для
очистки
переноски
Аудиокабель Компонентный видеокабель Шнур
Руководство
пользователя
Краткое
руководство
питания
Руководство
пользователя на
комп акт-диске
Кабель
S-Video
Пульт ДУ
с элементами
питания
Видеокабель

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект крепления под потолком
3. Кабель DVI
4. Переходной кабель "компонентный видеовход /
VGA (D-sub)"

Элементы питания пульта ДУ

1. Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вниз в направлении, показанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два новых элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на основании отсека элементов. Положительный полюс элемента (+) идет к положительному, а отрицательный (-) идет к отрицательному.
3. Установите крышку на место, для этого совместите ее с корпусом и плавно продвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда услышите щелчок - крышказаняласвоеместо.
Указания по обращению с элементами
Не вставляйте старый элемент вместе с новым или элементы разного типа одновременно.
Не оставляйте пульт ДУ и элементы питания в местах с повышенной температурой и влажностью -
таких, как кухня, ванная, сауна, солярий, а также в закрытом автомобиле.
8
Введение
Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормативами.
При длительном перерыве в использовании пульта ДУ предварительно извлеките элементы питания для предотвращения повреждения пульта в случае протечки элементов питания.

Внешний вид проектора

Вид спереди / сверху

1
2
3 4
5
PUSH
6
7
1. Внешняя панель управления (Подробнее см. "Проектор" на стр.10.)
2. Вентиляционная решетка
3. Проекционный объектив
4. Передняя кнопка регулировки
5. Крышка объектива
6. Кольцо фокусировки и регулятор масштаба
7. Передний инфракрасный датчик ДУ

Вид сзади

Дополнительную информацию о подключении различного оборудования см. вразделе"Подключение"
на стр.18.
11 14 15 16 17 18
10
9
8
8. Задняя ножка регулятора
9. Гнездо шнура питания
10. Гнездо для замка Kensington (защита от кражи)
11. Гнездо RS232
12. Component 1 - компонентный вход поддерживает видеосигнал YPbP или YCbCr
13. Component 2 - компонентный вход поддерживает видеосигнал YPbP или YCbCr
12 13
19
14. Разъем DVI-I поддерживает видеосигнал DVI-D исигнал ПК DVI-A
15. Гнездо Video
16. Гнездо S-Video
17. Гнездо аудио
18. Инфракрасный датчик ДУ
19. Динамик

Нижняя сторона

20
21
22
20. Передняя ножка регулятора
21. Крышка лампы
22. Задняя ножка регулятора
Введение
9

Элементы управления и функции

Проектор

6. Индикатор лампы (Подробнее см.
13
14
7. Индикатор температуры (Подробнее
7
12
8
1
9
2
11
3
I
1. Питание (Подробнее см. "Включение"
на стр.24и "1. Выбор формата" на стр.28).
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Чтобы включить проектор, находящийся в режиме ожидания, нажмите кнопку один раз.
Чтобы перевести включенный проектор в режим ожидания, нажмите кнопку два раза.
2. ASPECT (Формат)(Подробнее см. "1. Выбор
формата" на стр.28).
Выбирает формат изображения, соответствующий типу входного сигнала.
3. MODE (Режим)(Подробнее см. "Режим
приложения" на стр.33).
В зависимости от выбранного входного сигнала, можно использовать различные параметры настройки изображения.
4. SOURCE (Источник)(Подробнее
см. "Переключение входного сигнала" на
стр.24).
Последовательный выбор входного сигнала видео, S-Video, DVI-A, DVI-D, Component Vid eo 1 или Component Video 2.
5. AUTO (Авто)(Подробнее см.
"Автоматическая настройка изображения" на стр.25).
Автоматически определяет оптимальное время отображения текущего изображения. Данная функция работает только при подключении входного сигнала компьютера.
6
5
8. Индикатор питания (Подробнее см.
10
4
9. Трапеция / Влево
10. Трапеция / Вправо
11. MENU (Меню)(Подробнее см.
12. EXIT (Выход)
13. Кольцо фокусировки (Подробнее
14. Кольцо регулятора масштаба
раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Показывает состояние лампы. Го р и т или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
см. раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Мигает красным светом, если температура проектора становится слишком высокой.
раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Горит или мигает во время работы проектора.
(Подробнее см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.26.)
При выключенном экранном меню,#9 и #10 используются в качестве "горячих" клавиш для коррекции трапеции.
"Порядокработысменю" на стр.
31).
Включает экранное меню команд управления.
Выход с сохранением настроек меню.
При активном экранном меню кнопки с 9 по 12 используются для выбора элементов меню и настроек.
см. "Точная настройка размера
и резкости изображения" на стр.25).
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения.
(Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на стр.25).
Регулирует размер изображения.
10
Введение

Пульт ДУ

I
1. Питание (Подробнее см. "Включение" на стр.24,
1
2
3
4
5
9
6
7
8
7. Кнопки регулировки качества изображения (Подробнее см. "3. Другие настройки" на
стр.29).
8. Кнопки корректировки трапеции (KEYSTONE) (Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.26).
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить верхнюю часть изображения. Нажмите кнопку , чтобы уменьшить нижнюю часть изображения.
9. DEFAULT (Значение по умолчанию)
Восстановление стандартных заводских настроек.
10. LIGHT (Подсветка)
Включает подсветку пульта ДУ примерно на 10 секунд. Нажатие любой другой кнопки при нажатой кнопке подсветки продлевает подсветку еще на 10 секунд. Чтобы выключить подсветку, нажмите кнопку Light (Подсветка) еще раз.
C
T
10
"Выключение проектора" на стр.31).
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
Чтобы включить проектор, находящийся в режиме ожидания, нажмите кнопку один раз. Чтобы перевести включенный проектор в режим ожидания, нажмите кнопку два раза.
2. Кнопки источника сигнала (Подробнее см. "Переключение
входного сигнала" на стр.24).
Используются для выбора входного сигнала на проекторе.
3. Кнопки выбора формата (Подробнее см. "1. Выбор
формата" на стр.28).
Выбирает формат изображения, соответствующий типу входного сигнала.
4. AUTO (Авто)(Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр.25).
Автоматически определяет оптимальное время отображения текущего изображения. Данная функция работает только при подключении входного сигнала компьютера.
5. MODE (Режим)(Подробнее см. "2. Выбор режима
приложения" на стр.29).
В зависимости от выбранного входного сигнала, можно использовать различные параметры настройки изображения.
6. MENU (Меню) и кнопки перемещения (/ // ) (Подробнее см. "Порядок работы с меню" на стр.31).
Кнопка MENU используется для включения экранного меню.
Кнопки перемещения используются для выбра нужного пункта меню и регулировки.
Выход с сохранением настроек меню осуществляется путем повторного нажатия кнопки MENU.
Введение
11
Порядок работы с пультом ДУ
Убедитесь в том, что между пультом ДУ и инфракрасными датчиками на проекторе нет препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча. Рабочий диапазон пульта ДУ составляет 8 метров, при условии, что инфракрасный луч находится под углом не более 45 градусов по отношению к расположенным на проекторе датчикам.
Всегда направляйте пульт прямо на проектор, хотя большинство экранов отражает ИК-луч к проектору.
до 8 м
12
Введение

Расположение проектора

Выбор места расположения проектора

Проектор рассчитан на установку в следующих четырех положениях:
1. На полу перед экраном;
2. Под потолком перед экраном;
3. На полу позади экрана;
4. Под потолком позади экрана.
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя. При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
1. На полу перед экраном
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения, обеспечивающий быстроту установки и мобильность.
2. Под потолком перед экраном
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
3. На полу позади экрана
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
4. Под потолком сзади экрана
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
Расположение проектора
13

Правила техники безопасности при монтаже проектора под потолком

Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также убедиться в безопасности и надежности установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа от других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комп лект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.

Получение нужного размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Максимальное (исходное) разрешение проектора составляет 854 x 480 пикселов, что соответствует формату 16:9. Источник сигнала с форматом 4:3 будет отображаться горизонтально по центру проецируемого изображения, что приводит к отображению с темными вертикальными полосами с двух сторон проецируемого изображения, как показано на иллюстрации.
Изображение в формате 16:9 в области
отображения 16:9
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столе), аего луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в комнате.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз. Подробнее см. "Правила техники безопасности при
монтаже проектора под потолком".
Как видно из схемы, приведенной на странице 16, нижний край проецируемого изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора.(При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
14
Расположение проектора
Изображение в формате 4:3 в области
отображения 16:9
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
На страницах 16 и 17 приводятся две таблицы размеров для формата 16:9 и 4:3, призванные помочь вам в определении оптимального местоположения проектора. При этом следует учитывать два измерения, аименно, расстояние от центра экрана в горизонтальной плоскости по нормали к экрану (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Определите размер экрана (16:9 или 4:3). Для экрана размером 16:9 см. "Установка для экрана
формата 16:9" на стр.16. Для экрана размером 4:3 см."Установка для экрана формата 4:3" на стр.
17.
2. Выберите размер экрана.
3. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру экрана, в левых
столбцах "Диаметр экрана 4:3". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
5. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2.При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, при использовании 120-дюймового экрана формата 16:9, среднее расстояние проецирование составляет 4829 мм с вертикальным смещением 244 мм.
При установке проектора в другое положение (в отличие от рекомендуемого) вам потребуется наклонить его вниз или вверх для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Информацию о коррекции искажения см. вразделе"Коррекция трапецеидального
искажения" на стр.26.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Определите размер экрана (16:9 или 4:3). Для экрана размером 16:9 см. "Установка для экрана
формата 16:9" на стр.16. Для экрана размером 4:3 см."Установка для экрана формата 4:3" на стр.
17.
2. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана. Убедитесь, что
измеренное расстояние находится в пределах от минимального до максимального значений, указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.
4. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
5. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Полученные значения определяют окончательное положение экрана относительно горизонтальной плоскости проектора.
Расположение проектора
15
Loading...
+ 33 hidden pages