Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche
Hinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen BenQ Video-Projektor entschieden haben! Er wurde entwickelt, um Ihnen
Heimkino mit besonderer Videotechnik zu ermöglichen. Um die besten Resultate zu erzielen, lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und beachten Sie die enthaltenen Hinweise zu den Menüs und zum Betrieb.
Sicherheitshinweise
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von ITGeräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem
Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses
Benutzerhandbuch. Bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
4.In Gegenden mit Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie den Projektor – je
nach Erfordernis der Situation – über einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz
oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) an das Stromnetz
anschließen.
2.Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in
die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
3.Lassen Sie notwendige Wartungen oder
Reparaturen des Projektors nur von
autorisierten Kundendiensttechnikern
durchführen.
5.Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement
entfernen.
6.Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder
entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse,
bevor Sie die Projektorlampe einschalten.
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Tauschen Sie niemals das Lampenelement aus,
bevor der Projektor abgekühlt ist und der
Netzstecker vom Netz getrennt wurde.
8.Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinander zu bauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige
vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer
eigenen Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich im Servicefall an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
10. Stellen Sie diesen Projektor nicht an folgenden
Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert
sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen Temperaturen, z. B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können optische
Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des
Projektors verringert und das Bild verdunkelt
werden.
9.Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während das Gerät eingeschaltet ist (dies gilt
auch für den Standby-Modus):
- Decken Sie den Projektor mit keinerlei
Materialien oder Gegenständen ab.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke,
auf Bettzeug oder auf eine andere weiche
Oberfläche.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine
leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
kann die Überhitzung zu einem Brand im
Gerät führen.
4
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
- Standorte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage von
3000 Meter überschreiten.
3000
Meter
11. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße
Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer auf
einer ebenen, waagrechten Fläche auf.
- Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand
des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen
und beschädigt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen
Flächen mit einer Neigung von mehr als 10° (nach
rechts/links) bzw. 15° (nach vorne/hinten). Die
Verwendung des Geräts auf nicht waagrechten
Flächen kann zur Fehlfunktion oder
Beschädigung der Lampe führen.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls könnten
Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
16. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei
Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in die
Nähe des Projektors. Durch das Eindringen von
Flüssigkeiten in den Projektor erlischt Ihre
Garantie. Wenn dennoch Flüssigkeit in den
Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ
in Verbindung, um einen Reparaturtermin zu
vereinbaren.
13. Bewahren Sie den Projektor nicht in vertikaler
Position auf. Hierdurch könnte das Gerät
umfallen und beschädigt werden oder Personen
verletzen.
14. Die Darstellung lässt sich um 180 ° drehen, sodass
der Projektor auch an der Decke montiert werden
kann. Verwenden Sie zur Deckenmontage
ausschließlich den Deckenmontagesatz von
BenQ.
18. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die
angegebene Lebensdauer hinaus. Übermäßige
Nutzung der Lampen über die angegebene
Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
5
Kondensierung von Feuchtigkeit
Verwenden Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Transport von einer kalten in eine warme Umgebung.
Wenn der Projektor großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann Feuchtigkeit an wichtigen Teilen im
Inneren des Geräts kondensieren. Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie den Projektor nach einer
plötzlichen Temperaturänderung mindestens 2 Stunden lang nicht.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektizide oder bestimmte
Reinigungsmittelarten. Achten Sie darauf, dass Produkte aus Gummi oder Plastik nicht für längere Zeit mit dem
Projektor in Berührung kommen, da sie Flecken auf dem Projektor hinterlassen. Beachten Sie beim Reinigen des
Projektors alle Sicherheitshinweise.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält die folgenden Materialien, die schädlich für Mensch und Umwelt sind.
• Blei (im Lötmetall)
• Quecksilber (in der Lampe)
Wenn Sie das Gerät oder alte Lampen entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre Umweltbehörde vor Ort. Dort
erhalten Sie Informationen zu den geltenden Bestimmungen.
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser
Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann
jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der
Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw. demselben Stromkreis.
– Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic
Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Dieses Gerät besitzt die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke und kann in allen Gebieten, einschließlich
Wohngebieten, verwendet werden.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten
innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht über den
normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend
der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und ElektronikAltgeräten zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung dieser Altgeräte erhalten
Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben
haben oder von Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials
hilft bei der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass dies nicht auf
gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weise geschieht.
6
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
Einführung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher
einen besonderen Heimkinogenuss.
• 2 Component-Video-Buchsen ermöglichen den Anschluss eines zweiten Component-Videogeräts im
Standby-Modus, damit es ohne Kabelwechsel ausgewählt werden kann
• Eine DVI-Buchse mit HDCP-Funktion für eine Bildanzeige in Digitalqualität
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und steht in
direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen.
Dies ist normal.
Einführung
7
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten Kabeln geliefert.
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden
sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
1.Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die
Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken
Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und
schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe
Abbildung), bis sie sich von der Fernbedienung löst.
2.Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien, und
legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der
Darstellung auf dem Boden des Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen,
der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3.Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen,
bis sie einrastet.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Legen Sie niemals alte und neue Batterien zusammen und niemals verschiedene Batterietypen ein.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B.
in Küche, Bad, Sauna, Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Wenn die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien, um Schäden
durch ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
8
Einführung
Außenansicht des Projektors
Vorder-/Oberseite
1
2
3
4
5
PUSH
6
7
1.Äußeres Bedienfeld
(Weitere Informationen finden Sie unter
„Projektor“ auf Seite 10.)
2.Belüftungsgitter
3.Projektorobjektiv
4.Einstelltaste für vorderen Fuß
5.Schutzkappe der Linse
6.Fokus- und Zoomrad
7.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
Rückseite
Weitere Informationen über die Anschlussmöglichkeiten verschiedener Geräte finden Sie unter „Verbindung“
auf Seite 18.
111415 1617 18
10
9
8
1213
19
8.Einstellfuß, Rückseite
9.Netzkabeleingang
10. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
11. RS 232-Anschluss
12. Komponente 1
unterstützt YPbPr- oder YCbCr-Videosignal
13. Komponente 2
unterstützt YPbPr- oder YCbCr-Videosignal
Unterseite
20
21
22
14. DVI-I-Buchse
Unterstützung für die Signaltypen DVI-D und
DVI-A
15. Video-Anschluss
16. S-Video-Anschluss
17. Audiobuchse
18. IR-Fernbedienungssensor
19. Lautsprecher
20. Fuß für Neigungsstellung, Vorderseite
21. Lampenabdeckung
22. Einstellfuß, Rückseite
Einführung
9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
13
14
7
12
8
1
9
2
11
3
I
1.Taste „Power“ (Ein/Aus - Näheres hierzu
finden Sie unter„Einschalten“ auf Seite 24und
„1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.)
Dient zum Umschalten zwischen Standby-Modus
und aktivem Betrieb. Wenn sich der Projektor im
Standby-Modus befindet, drücken Sie diese Taste
einmal, um den Projektor einzuschalten.
Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie
diese Taste zweimal, um in den Standby-Modus zu
schalten.
2.Taste ASPECT (Bildformat - Näheres hierzu
finden Sie unter „1. Seitenverhältnis wählen“ auf
Seite 28.)
Ermöglichen die Auswahl eines geeigneten
Bildformats für das gewählte Eingangssignal.
3.Taste MODE (Modus - Näheres hierzu finden Sie
unter „Anwendungsmodi“ auf Seite 34.)
In Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangssignal
sind verschiedene Bildeinrichtungsoptionen
verfügbar.
4.Taste SOURCE (Quelle - Näheres hierzu finden
Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 24.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale Video,
S-Video, DVI-A, DVI-D, Component Video 1,
oderComponent Video 2 aus.
5.Taste AUTO (Automatisch - Näheres hierzu
finden Sie unter „Bild automatisch einstellen“
auf Seite 25.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das
dargestellte Bild. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn ein Computer angeschlossen ist.
6
5
10
4
6.Anzeige „Lamp“ (Lampe - Näheres hierzu
finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 43.)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist.
7.Signalanzeige „Temp“
(Temperaturanzeige - Näheres hierzu
finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 43)
Blinkt rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird.
8.Anzeige „Power“ (Stromanzeige Näheres hierzu finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 43.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist.
9.Schrägposition / Links
10. Schrägposition / Rechts (Näheres
hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf
Seite 26.)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist,
fungieren die Tasten Nr. 9 und Nr. 10 als
Direkttasten für die Funktion zur
Korrektur der Schrägposition.
11.Taste MENU (Menü - Näheres hierzu
finden Sie unter „Verwenden der Menüs“
auf Seite 32.)
Aktiviert das OSD-Menü.
12.Taste EXIT (Beenden)
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
fungieren die Tasten Nr. 9 und Nr. 12 als
Pfeiltasten, mit denen Sie die gewünschten
Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
13. Fokusrad (Näheres hierzu finden Sie
unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 25.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
14. Zoomrad (Näheres hierzu finden Sie
unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 25.)
Stellt die Größe des Bildes ein.
10
Einführung
Fernbedienung
I
1. Taste POWER (Ein/Aus - Näheres dazu finden Sie unter
1
2
3
4
5
9
6
7
8
7.Tasten zur Anpassung der Bildqualität (Weitere Informationen finden Sie auf Seite „3. Weitere
Anpassungen“ auf Seite 29.)
8.Trapezkorrektur-Tasten (Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf
Seite 26.)
Drücken Sie die Taste , um den oberen Bildteil zu verkleinern. Drücken Sie die Taste , um den
unteren Bildteil zu verkleinern.
9.DEFAULT (Standard)
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
10. LIGHT (Licht)
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung etwa 10 Sekunden lang ein. Wird bei
eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung eine weitere Taste gedrückt, so bleibt die
Hintergrundbeleuchtung für weitere 10 Sekunden aktiviert. Durch erneutes Drücken der Taste
LIGHT (Licht) wird die Hintergrundbeleuchtung wieder deaktiviert.
C
T
10
„Einschalten“ auf Seite 24 und „Projektor ausschalten“ auf
Seite 31.)
Dient zum Umschalten zwischen Standby-Modus und aktivem
Betrieb.
Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, drücken Sie
diese Taste einmal, um den Projektor einzuschalten. Wenn der
Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie diese Taste zweimal, um in
den Standby-Modus zu schalten.
2.Taste SOURCE (Quelle - Näheres hierzu finden Sie unter
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 24.)
Ermöglichen die Auswahl eines Eingangssignals für den Projektor.
3.Bildformattasten (Näheres hierzu finden Sie unter
„1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.)
Ermöglichen die Auswahl eines geeigneten Bildformats für das
gewählte Eingangssignal.
4.Taste AUTO (Automatisch - Näheres hierzu finden Sie unter „Bild
automatisch einstellen“ auf Seite 25.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen
ist.
5.Taste MODE (Modus - Näheres hierzu finden Sie unter
„2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.)
In Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangssignal sind
verschiedene Bildeinrichtungsoptionen verfügbar.
6.Taste MENU (Menü) und Pfeiltasten ( // /) (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite „Verwenden der Menüs“ auf
Seite 32.)
Drücken Sie die Taste MENU (Menü), um das OSD-Menü
aufzurufen.
Verwenden Sie die Pfeile zum Auswählen von Menüeinträgen und
für verschiedene Einstellungen.
Drücken Sie die Taste MENU (Menü) erneut, um das Menü zu
schließen und die Einstellungen zu speichern.
Einführung
11
Fernbedienung verwenden
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Gegenstände
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl behindern. Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal
8 Meter in einem Infrarot-Lichtstrahlwinkel von bis zu 45°.
Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den Projektor aus. Die meisten Leinwände reflektieren den
Infrarot-Lichtstrahl jedoch ebenfalls in Richtung des Projektors.
bis zu 8 m
12
Einführung
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.in Bodennähe vor der Leinwand
2.an der Decke vor der Leinwand
3.in Bodennähe hinter der Leinwand
4.an der Decke hinter der Leinwand
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie
bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten
Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
1.Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird
am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen
Auf- und Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke
befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
3.Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
4.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
Projektor aufstellen
13
Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden
vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr,
dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke
fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem KensingtonVerschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das KensingtonSchloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell
lösen.
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoom-Einstellung und das Videoformat.
Die maximale (native) Auflösung des Projektors beträgt 854 x 480 Pixel, was einem Bildformat von 16 zu 9
entspricht (bezeichnet als 16:9). Eine Quelle im 4:3-Bildformat wird horizontal zur Mitte des projizierten Bildes
ausgerichtet (mit nicht beleuchteten vertikalen Bereichen - schwarzen Streifen - auf beiden Seiten des
projizierten Bildes), wie abgebildet.
16:9-Bildformat in einem Anzeigebereich mit
16:9-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und
senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so
Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen)
entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit
Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die
Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die
Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden,
deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die
Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die
Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert. Näheres hierzu finden Sie unter „Sicherheitshinweise für die
Deckenmontage des Projektors“.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 16 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des
projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für
den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der
vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des
vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Auf den Seiten 16 und 17 finden Sie Montagetabellen für die Bildformate 16:9 und 4:3. Anhand dieser Tabellen
können Sie die optimale Position Ihres Projektors ermitteln. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der
horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des
Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
4:3-Bildformat in einem Anzeigebereich mit
16:9-Bildformat
14
Projektor aufstellen
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten
Leinwandgröße
1.Ermitteln Sie das Bildformat Ihrer Leinwand (16:9 oder 4:3). Bei einem 16:9-Bildschirm finden Sie
Informationen unter „Montage bei Bildformat 16:9“ auf Seite 16. Bei einem 4:3-Bildschirm finden Sie
Informationen unter „Montage bei Bildformat 4:3“ auf Seite 17.
2.Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
3.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Bildschirmdiagonale“ links die
Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt. Gehen Sie in der Zeile mit diesem
Wert nach rechts bis zur Spalte „Durchschnitt“, und entnehmen Sie dieser Spalte den Wert für den
zugehörigen durchschnittlichen Abstand zur Leinwand. Hierbei handelt es sich um den
Projektionsabstand.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz.
Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
5.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der
Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen 2. Schritt ermittelt wurde. Für den Versatz gilt
dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll mit einem 16:9-Bildformat
verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 4829 mm, wobei der vertikale Versatz 244 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten
geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen.
Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Weitere
Informationen zur Korrektur der Schrägprojektion finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.
So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße
in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1.Ermitteln Sie das Bildformat Ihrer Leinwand (16:9 oder 4:3). Bei einem 16:9-Bildschirm finden Sie
Informationen unter „Montage bei Bildformat 16:9“ auf Seite 16. Bei einem 4:3-Bildschirm finden Sie
Informationen unter „Montage bei Bildformat 4:3“ auf Seite 17.
2.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt
werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ mit dem
durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen
Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und
rechts des Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
4.Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten zugehörigen
Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die Größe des Bildes, das vom Projektor
beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
5.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz.
Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Sie haben ein 4:3-Bildformat und der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,8 m
(4800 mm), und der nächstgelegene Wert in der Spalte „Durchschnitt“ lautet 4851 mm. Wenn Sie nun in dieser
Zeile nach links gehen, sehen Sie, dass eine Leinwand mit einem Durchmesser von 2500 mm (2,5 m) benötigt
wird. Falls Sie nur Leinwände mit Maßangaben in Fuß und Zoll erwerben können, finden Sie ober- und
unterhalb der 2,5-Meter-Leinwand entsprechend die Leinwände mit den Durchmessern 8 und 9 Fuß.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand für diese Leinwandgrößen
werden Sie feststellen, dass der gemessene Projektionsabstand von 4,8 m für die Leinwände mit den
Durchmessers 2,5 m und 8 Fuß ebenfalls geeignet ist. Der Projektor kann mit Hilfe der Zoom-Steuerung so
justiert werden, dass die Anzeige auf diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen
Projektionsabstand erfolgt. Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte
für den vertikalen Versatz aufweisen.
Projektor aufstellen
15
Montage bei Bildformat 16:9
Deckenmontage
Diagonal
Offset
Projektionsabstand
Höhe
Mitte der Linse
Leinwand
Decke
16:9-Bildschirmdiagonale Abstand von Leinwand in mm
FußZollmm
448121918001931206397
5601524225024142578122
6721829270028973094146
7842134315033803610171
8962438360038634125195
91082743405043464641219
101203048450048295157244
121443658540157946188292
151804572675172437735365
182165486810186929282438
253007620112511207212892609
Mindestabstand
(mit max. Zoom)
1500221523762538120
2000295331683384160
2500369139604230200
3000443047535076240
3500516855455921280
4000590663376767320
5000738379218459400
6000847690949712459
Bodenmontage
Diagonal
Durchschnitt
Höhe
Offset
Projektionsabstand
Höchstabstand
(mit min. Zoom)
Leinwand
Mitte der Linse
Vertikaler Versatz
in mm
Boden
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den
tatsächlichen Werten abweichen können.
16
Projektor aufstellen
Montage bei Bildformat 4:3
Die Abbildungen und die Tabelle unten sind für Benutzer, die bereits über einen Bildschirm mit dem 4:3Bildformat verfügen oder einen solchen erwerben möchten, um projizierte Bilder im 16:9-Format anzuzeigen.
Diagonal
Durchschnitt
Bodenmontage
Bildhöhe
Offset
Max.- Abstand
(mit min. Zoom)
Leinwand
Mitte der Linse
Projektionsabstand
Vertikaler Versatz
in mm
Deckenmontage
Diagonal
Bildhöhe
Projektionsabstand
Offset
Mitte der Linse
Leinwand
Decke
4:3-Bildschirmdiagonale Abstand von Leinwand in mm
FußZollmm
4481219220523662526119
5601524275629573158149
6721829330735483790179
7842134385841404421209
8962438441047315053239
91082743496153235684268
101203048551259146316298
121443658661570977579358
151804572826888719474447
18216548699221064511369537
253007620137801478515790746
Min.- Abstand
(mit max. Zoom)
1500271329103108147
2000361738814144196
2500452148515180245
3000542558216217294
3500633067917253343
4000723477618289392
50009042970210361489
6000103811113811895562
Boden
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den
tatsächlichen Werten abweichen können.
Projektor aufstellen
17
Ve r b i n d u n g
Der Projektor kann an alle Videogeräte angeschlossen werden, z. B. an Videorecorder, DVD-Player, digitale
Tuner, Kabel- oder Satellitendecoder, Spielekonsolen oder digitale Kameras. Sie können ihn auch an ein
Notebook, einen Desktop-Computer oder einen Apple Macintosh anschließen.
Der Projektor kann mit verschiedenen Kabeln an mehrere Videogeräte gleichzeitig angeschlossen werden. Sie
müssen lediglich den richtigen Eingang für das Videosignal wählen, das der Projektor wiedergeben soll.
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Kabel, die in den folgenden Anschlussdiagrammen
dargestellt sind, im Lieferumfang des Projektors enthalten sind (weitere Informationen zum Lieferumfang
siehe Seite 8). Die meisten Kabel können Sie über den Elektrofachhandel beziehen.
Geräte als Videoquelle anschließen
Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über
einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
• Component Video
•S-Video
• Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen
Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau.
Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und
der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste verfügbare Videoverbindungsmethode ist DVI, falls Ihr Quellgerät über eine DVI-Buchse verfügt. Je
nach Typ Ihres DVI-Anschlusses können Sie digitale oder hochwertige analoge Videoqualität genießen.
Unter „DVI-Quellgerät anschließen“ auf Seite 20 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an ein DVI-Quellgerät
anschließen.
Ist keine DVI-Quelle verfügbar, können Sie für die zweitbeste Videosignalqualität Ihr Gerät über ein Component
Video-Kabel (nicht zu verwechseln mit Composite Video) an den Projektor anschließen. Digitale TV-Tuner und
DVD-Player verfügen über einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen
ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der S-Video- oder Composite Video-Verbindung
vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein ComponentVideogerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite Video. Wenn
Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für
die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter „S-Videogerät anschließen“ auf Seite 22 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät
anschließen.
18
Verbindung
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist
jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite Video die schlechteste
Videoqualität.
Unter „Composite Videogerät anschließen“ auf Seite 23 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Composite-
Videogerät anschließen.
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über einen integrierten Monolautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten. Jedes
Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu einem
gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an
dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Monoaudioprojektor.
Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich der Information. Falls ein
alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit
dem Projektor herzustellen.
Verbindung
19
DVI-Quellgerät anschließen
Der Projektor ist mit einem DVI-I-Eingang ausgestattet, über den Sie DVI-Quellgeräte, wie DVD-Player, oder
ein VGA-Ausgabegerät, z. B. ein Notebook oder einen Desktop-Computer, anschließen können.
Es gibt drei DVI-Anschlusstypen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist ein integrierter Anschluss,
der beide Formate unterstützt: DVI-A und DVI-D.
Das DVI-A-Format wird zur Übertragung eines DVI-Signals an ein analoges (VGA) Display oder umgekehrt
verwendet. Obwohl bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht gemindert wird, ist die übertragene
Bildqualität höher als bei einer Standard-VGA-Verbindung.
Das DVI-D-Format wird für die direkte Übertragung eines digitalen Signals an ein digitales Display ganz ohne
Signalumwandlung verwendet. Die rein digitale Verbindung bietet im Verhältnis zu analogen Verbindungen
aufgrund des digitalen Formats eine schnellere Übertragung hochwertiger Bilder.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Sie können an ein DVI-D-Gerät keinen DVI-A-Stecker
anschließen. Informieren Sie sich vor dem Kabelkauf, welches Format Sie benötigen. Sie können aber auch ein
DVI-I-Kabel kaufen, das Sie für jede Art von DVI-Verbindungen verwenden können.
Untersuchen Sie Ihr Quellgerät, ob es über einen freien DVI- oder VGA-(D-Sub)-Ausgang verfügt.
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein DVI-Quellgerät oder einen Computer (entweder über ein
DVI-Kabel oder ein VGA-DVI-A-Kabel) an:
• Über ein DVI-Kabel (DVI-I oder DVI-D)• Über ein VGA-DVI-A-Kabel
1.Nehmen Sie das Kabel zu Hand, und schließen
Sie das eine Ende an den DVI-Ausgang des
DVI-Quellgeräts an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an
die DVI-I-Signal-Eingangsbuchse des
Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden
möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der
Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des
Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung
des Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf
Seite 36.
1.Nehmen Sie ein VGA-DVI-A-Kabel, und
verbinden Sie das VGA-Ende mit der D-SubAusgangsbuchse an der Rückseite des
Computers.
2.Verbinden Sie das DVI-Ende des VGA-DVI-AKabels mit der DVI-I-Signaleingangsbuchse
am Projektor.
Notebook oder
Desktop-Computer
AV-Gerät
Bei einigen Notebooks werden deren externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird
20
Verbindung
Audiokabel
VGA-DVI-A-Kabel
DVI-D- oder
DVI-I-Kabel
Audiokabel
die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift
Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die
Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres
Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Component-Videogerät anschließen
Der Projektor ist mit zwei Component-Video-Buchsen ausgestattet. Sie können bis zu 2 unterschiedliche
Component-Videogeräte gleichzeitig anschließen. Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll,
über freie Component Video-Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component Videogerät an
1.Nehmen Sie das Component-Video-Kabel zur Hand, und schließen Sie das eine Ende mit den drei
RCA-Steckern an die Component Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich
gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün,
Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende mit den drei RCA-Steckern an die YPb(Cb)Pr(Cr)-Buchsen am Projektor
an. Schieben Sie wieder die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich
gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden
möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der
Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des
Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des
Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
ComponentVideo-Kabel
A/V-Gerät
oder
Audiokabel
Wenn Sie den Projektor an einen HDTV-Tuner anschließen, werden folgende Standards unterstützt:
• 480i• 480p
• 576i• 576p
• 720p (50/ 60 Hz)• 1080i (50/ 60 Hz)
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter „Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient,
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung
21
S-Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Videoausgang verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Videogerät an
1.Nehmen Sie das S-Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein Ende an den
S-Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des
Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des
Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hinzu finden Sie unter„Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient,
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Wenn Sie bereits eine Component Videoverbindung zwischen dem Projektor und diesem
S-Videogerät mit Hilfe von Component Videoanschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses
Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite
Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Näheres hinzu finden Sie unter„Geräte als
Videoquelle anschließen“ auf Seite 18.
S-Video-Kabel
Audiokabel
22
Verbindung
Composite Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien Videoausgang verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite Videogerät an
1.Nehmen Sie das Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein Ende an den
Composite-Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden
möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der
Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des
Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des
Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Videokabel
A/V-Gerät
Audiokabel
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter„Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient,
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite Videoverbindung anzuschließen, wenn
die Component Video- und S-Videoeingänge nicht verfügbar sind. Näheres hierzu finden Sie unter
„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 18.
Verbindung
23
Betrieb
Einschalten
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose.
Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige Pow er am
Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange leuchtet.
2.Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab. Wenn die Schutzkappe nicht
abgenommen wird, könnte sich diese unter Hitzeeinwirkung verformen.
3.Halten Sie die Taste POWER (Ein/Aus) am Projektor oder
I
der Fernbedienung (zwei Sekunden lang) gedrückt, um das
Gerät einzuschalten. Die Stromanzeige Power blinkt zunächst
grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang nach der Betätigung der Taste POWER
(Ein/Aus) dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des
I
C
T
Einschaltvorgangs wird ein BenQ-Logo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes
einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist,
wird zunächst der Kühlventilator für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
5.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird in der Mitte der
Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "SUCHE" angezeigt, bis
ein Signal einer Eingangsquelle gefunden wird.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE (Quelle) drücken, um das
gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal
wechseln“ auf Seite 24.
Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung „Out of Range“ (Signal außerhalb des Bereichs) angezeigt. Wechseln Sie
zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das
Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Näheres hierzu finden Sie unter „Timingtabelle“ auf
Seite 47.
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen
werden. Allerdings kann die Wiedergabe nur von einem der Geräte
erfolgen. Zur Auswahl eines bestimmten Eingangssignals drücken
Sie eine der Videoquellentasten (Video, S-Video, DVI-A, DVI-D,
Component Video 1
oderComponent Video 2) auf der
Fernbedienung. Wenn Sie alle verfügbaren Quellen nacheinander
durchgehen möchten, drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) am
Projektor. Der Name der ausgewählten Quelle wird nach jedem
Drücken der Taste drei Sekunden lang in der Mitte des Leinwand
angezeigt.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert
sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen,
werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Welche Optionen im Anwendungsmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des Eingangssignals. Näheres
hinzu finden Sie unter„2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.
24
Betrieb
C
T
Projizierte Bilder einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß und einem hinteren Einstellfuß ausgestattet. Über diese
Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden.
So passen Sie den Projektionswinkel an:
1.Drücken Sie die vordere Einstelltaste, und heben Sie die
Vorseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren
Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
vordere Einstelltaste los, um den Fuß in der richtigen
Position zu arretieren.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die
Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre
Augen möglicherweise geschädigt werden.
Beachten Sie beim Drücken der Einstelltaste, dass sich
diese in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße
Luft austritt.
2.Durch Drehen des hinteren Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie den Fuß einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die vordere
Einstelltaste. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß
in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine vertikale
Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, muss der Wert der Schrägprojektion im Menü Bild
entweder über das Bedienfeld oder über die Fernbedienung verändert werden.
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität
optimieren. Hierzu drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste AU TO (Automatisch). Innerhalb von
3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die
automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die
beste Bildqualität ein.
Die aktuellen Quelleninformationen werden etwa drei Sekunden
lang im rechten unteren Bildbereich angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Computer
angeschlossen ist.
Während der automatischen Einstellung ist das Projektionsbild ausgeblendet.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.
C
T
Betrieb
25
Schrägprojektionskorrektur
C
Eine Schrägprojektion liegt vor, wenn das projizierte Bild entweder
am oberen oder unteren Rand deutlich breiter ist. Sie tritt auf, wenn
der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, müssen Sie neben dem Projektionswinkel
des Projektors auch einen der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Drücken Sie am Projektor die Taste / oder / , um
die Statusleiste „Schrägposition“ anzuzeigen. Drücken Sie die
Taste /, um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu
korrigieren. Drücken Sie die Taste /, um die
Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste oder , um die Statusleiste „Schrägposition“ anzuzeigen.
Drücken Sie anschließend die Taste , um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu korrigieren, oder
die Taste , um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.
• Drücken Sie MENU (Menü) am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen
Sie Bild > Schrägposition, und passen Sie die Werte durch Drücken der Tasten // /
am Projektor oder Nach links/ Nach rechts auf der Fernbedienung an.
Beispiel:
•Drücken Sie am Projektor / oder
•Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
, oder
Keystone
•Drücken Sie am Projektor die Taste
0
oder auf der Fernbedienung Nach links,
nachdem Sie das Menü Bild --> Schrägposition
aufgerufen haben.
/
Keystone
C
T
-6
•Drücken Sie am Projektor / oder
•Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
, oder
•Drücken Sie am Projektor die Taste / oder
Keystone
0
auf der Fernbedienung Nach rechts, nachdem
Keystone
+6
Sie das Menü Bild --> Schrägposition aufgerufen
haben.
26
Betrieb
Einsatz in Höhenlagen
Die Verwendung des Höhenmodus empfiehlt sich für Gebiete, die über 900 m über dem Meeresspiegel liegen
oder Temperaturen von über 40 °C aufweisen, oder bei Betrieb der Projektors über einen längeren Zeitraum
(über zehn Stunden) ohne zwischenzeitliches Ausschalten.
Um den Höhenmodus zu aktivieren, wählen Sie Ein, indem Sie Nach links/ Nach rechts am Projektor
oder auf der Fernbedienung gedrückt haben. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie AUTO
(Automatisch).
wenn Sie sich in einer Höhe von mind. 900 m befinden oder die Temperatur
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, wird während der Einschaltphase des Projektors die
folgende Meldung angezeigt:
Modus schützt den Projektor bei extremen Bedingu ngen, höher e Ventilatorgeschwindigkeit
Die Verwendung des Modus „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung
aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich
ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter
Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In
diesen Fällen sollten Sie in den Modus „Höhenmodus“ wechseln um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion
aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen aller
Art betrieben werden kann.
Wählen Sie mit „Ein“ den Modus Höhe,
mehr als 40 °C beträgt.
Möchten Sie den Modus Höhe aktivieren?
Ja Auto Nein
Aktueller Statu s
Höhenmodus Ein
ist möglich
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können nach Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die folgenden Einstellungen
haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
• Über die Einstellung für die OSD-Zeit im Einstellungsmenü kann eingestellt werden, wie lange nach dem
Bedienen einer Taste das OSD-Menü angezeigt werden soll. Die Anzeigedauer kann zwischen 5 und
100 Sekunden betragen.
• Über die Einstellung für Sprache im Menü Erweitert kann eingestellt werden, welche Sprache bei der
Anzeige des OSD-Menüs verwendet werden soll. Wählen Sie mit den Tasten Nach links/ Nach rechts
am Projektor oder auf der Fernbedienung die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
• Über die Einstellung für das Startbild im Menü Erweitert kann ausgewählt werden, welches Logo-Bild beim
Starten des Projektors angezeigt werden soll.
Betrieb
27
Bildqualität optimieren
C
T
Zur Bildoptimierung können Sie mit den Tasten am Projektor oder auf der
Fernbedienung Bildeinstellungen direkt anpassen oder über die OSDMenüeinstellungen ändern. Weitere Informationen zur Verwendung der
OSD-Menüs finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ auf Seite 32.
Die folgenden Anweisungen sind nur Hinweise. Sie müssen diese Schritte nur dann
durchführen, wenn einer der Werte nicht optimal eingestellt ist.
1. Seitenverhältnis wählen
Das Seitenverhältnis (Bildformat) beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und
die Höhe des Bildes zueinander stehen. Digitale TV-Signale werden meist im
Bildformat 16:9 gesendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor.
Die meisten analogen TV-Signale hingegen werden im Bildformat 4:3 gesendet.
Mithilfe der Bildformattasten auf der Fernbedienung, der Taste ASPECT
C
T
(Bildformat) am Projektor oder im Menü Pro-Picture > Bildformat
können Sie das Seitenverhältnis des projizierten Bildes (unabhängig vom
Seitenverhältnis der Bildquelle) nach Bedarf ändern. Wählen Sie ein Seitenverhältnis
aus, das dem Format des Signals bzw. Ihren Erfordernissen entspricht. Es stehen drei
Seitenverhältnisse zur Auswahl.
In den folgenden Bildern sind die grau markierten Abschnitte nicht aktiv und
die weiß markierten aktiv.
1.16:9 (Standard): Skaliert ein Bild, so dass es in der Mitte der Leinwand mit
einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich
vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine
Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
2.4:3: Skaliert das Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird.
Die Einstellung 4:3 eignet sich besonders für Bilder mit einem Seitenverhältnis von 4:3, beispielsweise für
herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Seitenverhältnisses ergibt.
3.Real: Eins-zu-eins-Darstellung wird auf das Eingangssignal angewendet, ohne jedoch das in der Mitte der
Leinwand projizierte Bild zu skalieren.
28
Betrieb
2. Anwendungsmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre
Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können. Drücken Sie
die Taste MODE (Modus), um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen. Die für verschiedene
Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC/DVI-A-Eingangssignal
1.Max. Helligkeitsmodus: Bietet maximale Helligkeit für das projizierte Bild. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell
beleuchteten Räumen.
2.Präsentationsmodus (Standard): Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. In diesem Modus
wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3.Fotomodus: Der Modus wurde für die Projektion von digitalen Bildern in einem Wohnzimmer
entwickelt.
4.Spielemodus: Dieser Modus ist für PC-basierte Spiele in hellen Räumen geeignet.
5.Videomodus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen, Videoclips digitaler Kameras oder DVs über den
PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
DVI-D-/ YPbPr-/ S-Video-/ Video-Signaleingang
1.Heimkinomodus (Standard): etwas heller als der Kinomodus. Geeignet für Räume, in denen noch ein
wenig Umgebungslicht vorhanden ist.
2.Kinomodus: ausgewogene Farbsättigung und Kontraste, aber geringe Helligkeit. Dieser Modus eignet sich
besonders für die Filmwiedergabe in völlig abgedunkelter Umgebung (wie in einem Kino).
3.Spielemodus: ideal geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen Raum.
4.Fotomodus: der Modus wurde für die Projektion von digitalen Bildern in einem Wohnzimmer
entwickelt.
5.Wohnzimmermodus: extra helle Projektion zur Verwendung in Räumen mit normaler Beleuchtung.
Dieser Modus eignet sich besonders für Fernsehprogramme, Spiele oder Filme mit hellen Bildern.
3. Weitere Anpassungen
Auf die folgenden Einstellungen kann nur über die Fernbedienung oder das OSD-System zugegriffen werden.
• Bei Verwendung der Fernbedienung drücken Sie die Taste für die gewünschte Funktion.
• Bei Verwendung des OSD-Systems drücken Sie die Taste MENU (Menü), und gehen Sie zum Menü
Bild. Markieren Sie die gewünschte Funktion, indem Sie die Taste Nach unten oder Nach
oben drücken.
1. Helligkeit anpassen
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die
Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen
dennoch Details zu erkennen sind.
Möglicherweise wird die Mitte des projizierten Bildes ein wenig heller als die Ecken angezeigt. Dies ist normal,
da der Projektor die Helligkeit nicht gleichmäßig auf das projizierte Bild verteilt, so dass eine ungleichmäßige
Verteilung im ausgegebenen Bild entsteht.
50-30+70
Betrieb
29
2. Kontrast anpassen
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie
die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
50-30+70
3. Farbe anpassen
Diese Funktion steht nur zusammen mit bestimmten Eingangsquellen zur Verfügung.
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto leuchtender ist die Farbe. Verwenden Sie diese Funktion, um die Farbintensität des
Bildes zu erhöhen oder zu verringern.
4. Farbton anpassen
Diese Funktion steht nur zusammen mit bestimmten Eingangsquellen zur Verfügung.
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die
Rottönung des Bildes. Verwenden Sie diese Funktion, um die Farbtöne des Bildes anzupassen.
5. Farbtemperatur auswählen
Diese Funktion ist nur über das OSD-System verfügbar.
Zur Auswahl einer gewünschten Farbtemperatur drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor Nach links/ Nach rechts.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur* zur Verfügung.
1.T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß
erscheinen.
2.T2: Das Bild erscheint bläulich-weiß.
3.T3: Behält das normale Weiß bei.
4.T4: Das Bild erscheint rötlich-weiß.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur
Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich.
Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
30
Betrieb
Projektor ausschalten
1.Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus). Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Drücken Sie die
I
Ta s te Powe r (Ein/Aus) ein zweites Mal, um den
Projektor auszuschalten. Wenn Sie diese nicht
ausblenden möchten, warten Sie einfach, bis sie nach
wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet wird.
2.Die Stromanzeige Power blinkt orange, und die Lampe
wird ausgeschaltet, während die Ventilatoren noch etwa
90 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor
abzukühlen.
•Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
•Um die Kühlphase zu verkürzen, können Sie auch die Funktion „Schnellkühlung“ aktivieren.
Näheres hierzu finden Sie unter „Schnellkühlung“ auf Seite 36.
3.Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
•Trennen Sie das Netzkabel erst, nachdem der Ausschaltvorgang des Projektors oder die Kühlphase
abgeschlossen ist.
•Wenn der Projektor nicht korrekt ausgeschaltet wurde und Sie versuchen, ihn wieder einzuschalten,
werden zum Schutz der Lampe zunächst mehrere Minuten lang die Ventilatoren aktiviert, um das
Gerät vollständig abzukühlen. Nach dem Abschalten der Ventilatoren können Sie den Projektor
erneut einschalten. Drücken Sie dazu erneut die Taste POWER (Ein/Aus).
I
C
T
I
Betrieb
31
Menübedienung
Verwenden der Menüs
Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen
und Einstellungen vornehmen können. Im Menü Erweitert > Sprache können Sie noch vor dem Blättern durch
die Menüs die gewünschte OSD-Sprache festlegen. Es stehen 17 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl.
Näheres hierzu finden Sie unter „4. Menü „Erweitert““ auf Seite 37.
Im folgenden Beispiel wird die Anpassung der Schrägposition beschrieben.
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf MENU (Menü), um das
OSD-Menü aufzurufen.
2.Mit den Tasten Nach links / Nach rechts am
Projektor oder auf der Fernbedienung können Sie
das Menü Bild auswählen.
3.Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste Nach oben/ Nach unten, um Schrägposition auszuwählen.
4.Stellen Sie die Schrägpositionswerte ein,
indem Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste Nach links/
Nach rechts drücken.
5.Drücken Sie am Projektor wiederholt die
Ta st e Nach oben oder auf der
Fernbedienung ein Mal die Taste MENU
(Menü), um das OSD-Menü zu verlassen
und die Einstellungen zu speichern.
32
Betrieb
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Verfügbare Funktionen bei den unterschiedlichen Eingangssignaltypen...
UntermenüPC / DVI-ADVI-DVideo/S-VideoComponent Video
*Wenn an ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen wurde, steht die Funktion nur nach Auswahl des
NTSC-Systems zur Verfügung.
Helligkeit
Kontrast
Bildformat
H-Lage
V-Lage
Phase
H- Größe
Ton aus
Lautstärke
OSD-Zeit
Schnellkühlung
Reset
Spiegel
Eingangssignalsuche
Sprache
Startbild
Höhenmodus
Auto-Aus
Sparmodus
Quelle
Auflösung
Anwendungsmodi
Entsprechende Brenndauer
IRE
Bildformat
Schrägposition
Farbtemperatur
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton*
IRE
Bildformat
Schärfe
Quelle
System
Anwendungsmodi
Entsprechende
Brenndauer
Quelle
Auflösung
Anwendungsmodi
Entsprechende
Brenndauer
Betrieb
33
1. Menü „Picture“ (Bild)
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü
werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Anwendungsmodi
(PC/DVI-A:
Präsentation;
YPbPr/ S-Video/
Video/ DVI-D:
Heimkino)
Schrägposition
(0)
Farbtemperatur
(richtet sich nach dem
ausgewählten
Anwendungsmodus)
Helligkeit
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Kontrast
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Farbe
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Farbton
(50)
BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Anwendungsmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Die vordefinierten Anwendungsmodi lassen sich auch mit der Taste MODE (Modus)
auf der Fernbedienung auswählen. Näheres hierzu finden Sie unter
„2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.
Stellt eine gewünschte Farbtemperatur ein. Näheres hierzu finden Sie unter
„5. Farbtemperatur auswählen“ auf Seite 30.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter „1. Helligkeit
anpassen“ auf Seite 29.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Näheres
hierzu finden Sie unter „2. Kontrast anpassen“ auf Seite 30.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes. Näheres hierzu finden Sie unter
„3. Farbe anpassen“ auf Seite 30.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter „4. Farbton
anpassen“ auf Seite 30.
*Bei Verwendung eines Composite-Video- oder S-Video-Signals ist diese
Funktion nur nach Auswahl des NTSC-Systems verfügbar.
34
Betrieb
2. Menü „Pro-Picture“ (Pro-Bild)
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü
werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
IRE
(0)
Bildformat
(16:9)
H-Lage
(0)
V-Lage
(0)
Phase
(richtet sich nach
der ausgewählten
Eingangsquelle)
H-Größe
(0)
Schärfe
(15)
BESCHREIBUNG
Das Graustufenvideosignal wird in IRE gemessen. In manchen Gebieten, die den
NTSC TV-Standard einsetzen, wird die Graustufe von 7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE
(Weiß) gemessen; in anderen Gebieten, die PAL-Geräte oder den japanischen NTSCStandard verwenden, wird die Graustufe von 0 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß)
gemessen. Es wird empfohlen, die Eingangsquelle zu überprüfen (0 IRE oder
7.5 IRE). Wählen Sie dann entsprechend aus.
Es stehen drei Bildformate zur Auswahl. Näheres hierzu finden Sie unter
„1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.
1. 16:9 (für eine Breitleinwand) 2. Real 3. 4:3 (für eine Standardleinwand)
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur
Verfügung, wenn ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist wird.
Näheres hierzu finden Sie unter„Component-Videogerät anschließen“ auf
Seite 21und„Bildgröße einstellen“ auf Seite 14.
Passt die horizontale Position des
projizierten Bildes an.
-30+30
Passt die vertikale Position des
projizierten Bildes an.
-30
+30
Mit dieser Funktion können Sie die Phase des Taktsignals
anpassen, um Bildverzerrungen zu verringern.
Passt die Breite des Bildes an.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Betrieb
35
3. Menü „Setting“ (Einstellung)
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
BESCHREIBUNG
Ton aus
(Aus)
Lautstärke
(5)
OSD-Zeit
(10)
Schnellkühlung
(Aus)
Reset
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Regelt die Lautstärke des Tons.
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert
bleibt. Der mögliche Bereich umfasst 5 bis 100 Sekunden.
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei Wahl von Ein wird die
Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden
auf ungefähr 30 Sekunden verkürzt.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben jedoch erhalten: Spiegel, Sprache,
Höhenmodus, Phase und H-Lage.
36
Betrieb
4. Menü „Erweitert“
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Spiegel
(Boden vorne)
Eingangssignal
suche
(Ein)
Sprache
(Englisch)
Startbild
(BenQ-Logo)
Höhenmodus
(Aus)
Auto-Aus
(Aus)
Sparmodus
(Aus)
BESCHREIBUNG
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand
installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln. Erwerben Sie bei Ihrem
Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz (optionales Zubehör), der für die
Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist. Weitere Informationen finden
Sie auf Seite „Standort auswählen“ auf Seite 13 und „Sicherheitshinweise für die
Deckenmontage des Projektors“ auf Seite 14.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen sucht. Wenn die
Eingangssignalsuche auf Ein gesetzt ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis
ein Eingangssignal gefunden wird. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der
Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal. Der Standardwert lautet 'DVI-A'.
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein. Es stehen 17 Sprachen zur Auswahl:
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch
(traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch, Koreanisch, Schwedisch,
Niederländisch, Türkisch, Tschechisch, Portugiesisch, Thai und Polnisch.
Wählen Sie mit den Tasten Nach linkst/ Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird. Es stehen drei Modi zur Verfügung: Default (Standard; BenQ-Logo),
schwarzes Bild und blaues Bild.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in
denen hohe Temperaturen herrschen. Näheres hierzu finden Sie unter „Einsatz in
Höhenlagen“ auf Seite 27.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach
einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Legen Sie über die
Ta s te n Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die
Dauer fest, bevor Sie den Projektor ausschalten. Durch Wahl von Aus wird diese
Funktion deaktiviert.
In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme
ist um 20 % geringer. Bei Aktivierung dieses Modus wird die Lichtstärke reduziert,
und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
die automatische Abschaltfunktion des Lampentimers. Wie sich die
Gesamtbetriebsstunden berechnen, erfahren Sie im Einzelnen unter
„Berechnung der Betriebsstunden“ auf Seite 40.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus versetzen, verlängert sich
Betrieb
37
5. Menü „Informationen“
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü
werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Quelle
Auflösung
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Anwendungsmodi
Entsprechende
Brenndauer
System
Zeigt den im Menü Bild ausgewählten Modus an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, SECAM oder PAL.
38
Betrieb
Wa rt un g
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere
Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Reinigen der Objektivlinse
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch
oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor ausschalten“ auf Seite 31
beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch ab.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser
und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, V erdünner oder andere chemische Reinigungsmittel.
Diese können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor
empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter„Spezifikationen“ auf Seite 46 nach,
oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an Ihren Händler.
• Klappen Sie den Einstellfuß ein.
• Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren wollen, muss eine gepolsterte Tragetasche
verwendet werden.
Wartung
39
Lampeninformationen
Berechnung der Betriebsstunden
Während der Projektor verwendet wird, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in
Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden = 3/4 (Stunden im Sparmodus) + 1 (Stunden im normalen Modus)
Weitere Informationen zum Sparmodus finden Sie unter „Sparmodus“ auf Seite 37.
Die Betriebsstunden im Sparmodus entsprechen drei Viertel der Betriebsstunden im normalen Modus. Wenn Sie
demnach den Projektor im Sparmodus betreiben, verlängern sich die Betriebsstunden um ein Drittel.
Wa r n me l d u ng
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden
sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu
einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 43.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie
den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder TemperaturSignalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
MeldungStatus
Die Lampe ist seit mehr als 2800 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue
Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der Projektor
in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe „Sparmodus“ auf
Seite 37), können Sie ihn weiter verwenden, bis die 2950-Stunden-
Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Lampe ist seit mehr als 2950 Stunden in Betrieb. Eine neue Lampe
sollte eingesetzt werden um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des
Projektors überschritten wird.
40
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb. Diese Meldung blinkt
etwas 30 Sekunden lang in der Leinwandmitte auf, und die Anzeige Lamp
(Lampe) leuchtet 40 Sekunden lang rot.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist
ein Verschleißteil. Der Timer im Projektor liefert Informationen zur
Betriebsdauer der Lampe. Mit fortschreitender Benutzungsdauer
verringert sich schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses Verhalten ist
normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung
merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde,
sollte sie nach spätestens 3000 Stunden ersetzt werden.
Wenn diese Warnmeldung angezeigt wird, schaltet sich der Projektor in
40 Sekunden aus. Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der
Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Wartung
Lampe auswechseln
•Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das
Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten
abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität
durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe
nicht berühren.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für
Problemabfall.
1.Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.Wenn die Lampe heiß ist,
warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2.Schützen Sie die Oberfläche des Projektors, indem Sie ihn auf eine ebene Fläche auf Ihrem Arbeitsplatz
stellen und eine weiche Unterlage zur Polsterung unterlegen.
3.Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann die Schraube an der
Lampenabdeckung. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu
verlieren, weil damit die Lampenabdeckung befestigt wird. Es
empfiehlt sich, einen magnetischen Schraubendreher zu
verwenden.
4.Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
5.Ziehen Sie den Lampenstecker vom Projektor ab.
6.Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe. Achten Sie darauf,
die Schraube nicht zu verlieren, weil damit die Lampe befestigt
wird. Es empfiehlt sich, einen magnetischen Schraubendreher zu
verwenden.
Wartung
41
7.Ziehen Sie die Lampe aus dem Projektor heraus.
•Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe
zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
•Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von
brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit
Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich
sind.
•Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das
Projektorinnere. Durch Berührung könnten Sie optische
Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder
Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
8.Halten Sie die neue Lampe wie auf der Abbildung gezeigt, und
richten Sie die zwei Stifte an der Lampe mit den Löchern am
Projektor aus. Setzen Sie anschließend die Lampe vollständig in
den Projektor ein.
9.Schließen Sie den Lampenstecker an den Projektor an.
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
•Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung
und damit zu Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
12. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung an.
•Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung
und damit zu Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
42
Wartung
13. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
14. Zähler für die Lampenbetriebszeit zurücksetzen.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da
dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
i. Halten Sie die Taste EXIT (Beenden) am Projektor 5 Sekunden
lang gedrückt. Hierdurch wird die Gesamtbetriebsdauer der Lampe
angezeigt.
ii. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste AUT O (Automatisch), um die
Betriebsstunden auf „0“ zurückzustellen.
iii. Warten Sie etwa 5 Sekunden, bis das OSD ausgeblendet wird.
Temperatur-Informationen
Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1.Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2.Die Ventilatoren sind ausgefallen.
Schalten Sie den Projektor aus, und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Weitere Informationen finden Sie
unter „Signalleuchten“ weiter unten.
Signalleuchten
Symbol
• Keine Anzeige - : Leuchte aus• O : Orangefarbiges Licht
• : Leuchte blinkt
• : Leuchte an
• R : Rotes Licht
• G : Grünes Licht
SignalleuchteStatus und Beschrei bu ng
Strom-
versorgung
Betriebsanzeigen
O
G
G
O
O
Temperatur Lampe
--
Standby-Modus.
Die Stromanzeige Power blinkt während der Einschaltphase.
--
--
Der Projektor ist im normalen Betriebszustand.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er ohne
--
--
2.Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden zur
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen,
den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde. – oder –
Abkühlung.
Wartung
43
SignalleuchteStatus und Beschreibung
Strom-
versorgung
Lampenanzeigen
O
--
T emperaturanzeigen
Temperatur Lampe
-
R
R
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den
Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie
sich an Ihren Händler.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. – oder –
2.Wenden Sie sich an Ihren Händler.
--
-
-
R
G
O
-
R
R
R
R
R
R
G
R
G
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den
Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie
R
sich an Ihren Händler.
R
R
R
44
Wartung
Fehleranalyse
DER PROJEKTOR LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN.
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeinbaustecker
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
KEIN BILD
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder
nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der
Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer
auf dem Objektiv.
VERSCHWOMMENES BILD
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer
auf dem Objektiv.
am Projektor und in die Steckdose. Falls die
Steckdose über einen Schalter verfügt, überprüfen
Sie, ob sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern
Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE (Quelle) am
Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem
Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor
entfernt.
Fehleranalyse
45
Spezifikationen
Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Allgemeines
ProduktbezeichnungDigitalprojektor
ModellW100
Optische Daten
Auflösung854 x 480 480P
Anzeigesystem1-CHIP DMD
F-Wert des ObjektivsF = 2,6 bis 2,77; f = 20,4 bis 23,5 mm
Lampe200-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung100 – 240 V AC, 1,5 – 3,2 A, 50/60 Hz (Automatisch)
Leistungsaufnahme285 W (max.)
Weitere Angaben
Gewicht2,724 kg
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang1 x DVI-I (DVI-A-Signal)
Videosignaleingang
S-VIDEO4-polige Miniatur-DIN-Buchse (1 Stk.)
VIDEO (Composite)1 x RCA
SD/HDTV-EingangssignalAnalog – 2 x Component
Digital – DVI (nur HDTV)
Audiosignaleingang
Audio einMiniatur-Stereoklinkenbuchse
Ausgänge
Lautsprecher(Gemischtes Mono) 2 Watt (1 Stk.)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur0 bis 40 °C (Meeresspiegel)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb0 bis 914 Meter bei 0 bis 40 °C
576i (625i) bei 50 Hz15,6350,00
576p (625p) bei 50 Hz31,2550,00
720p (750p) bei 60 Hz45,0060,00
720p (750p) bei 50 Hz37,5050,00
1080i (1125i) bei 60 Hz33,7560,00
1080i (1125i) bei 60 Hz28,1350,00
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color SubcarrierFrequenz (MHz)
Spezifikationen
47
Garantie
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei
diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie
Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10 % und 90 %, die
Temperatur muss zwischen
der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land
unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter support.BenQ.com
0 und 40 °C betragen, die Höhenlage darf 3000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich
der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere
Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweise
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.