BenQ W100 User Manual [de]

W100 Digitalprojektor Home Entertainment-Serie Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise..............................3
Sicherheitshinweise ................................................................................... 3
Einführung........................................................................................................... 7
Leistungsmerkmale .................................................................................... 7
Lieferumfang............................................................................................... 8
Außenansicht des Projektors ..................................................................... 9
Bedienelemente und Funktionen ..............................................................10
Projektor aufstellen............................................................................................. 13
Standort auswählen ................................................................................... 13
Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors.................... 14
Bildgröße einstellen ................................................................................... 14
Verbindung..........................................................................................................18
Geräte als Videoquelle anschließen .......................................................... 18
Betrieb..................................................................................................................24
Einschalten ................................................................................................. 24
Eingangssignal wechseln ...........................................................................24
Projizierte Bilder einstellen........................................................................ 25
Einsatz in Höhenlagen ............................................................................... 27
Menüanzeige des Projektors personalisieren ........................................... 27
Bildqualität optimieren.............................................................................. 28
Projektor ausschalten ................................................................................. 31
Menübedienung ........................................................................................ 32
Wartung...............................................................................................................39
Pflege des Projektors ................................................................................. 39
Lampeninformationen............................................................................... 40
Fehleranalyse .......................................................................................................45
Spezifikationen.................................................................................................... 46
Daten des Projektors .................................................................................46
Abmessungen ............................................................................................. 46
Timingtabelle.............................................................................................. 47
Garantie ...............................................................................................................48
Beschränkte Garantie ................................................................................48
Hinweise............................................................................................................... 49
Copyright ................................................................................................... 49
Haftungseinschränkung ............................................................................ 49
2 Inhaltsverzeichnis

Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen BenQ Video-Projektor entschieden haben! Er wurde entwickelt, um Ihnen Heimkino mit besonderer Videotechnik zu ermöglichen. Um die besten Resultate zu erzielen, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und beachten Sie die enthaltenen Hinweise zu den Menüs und zum Betrieb.

Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT­Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses Benutzerhandbuch. Bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
4. In Gegenden mit Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie den Projektor – je nach Erfordernis der Situation – über einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) an das Stromnetz anschließen.
2. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Lassen Sie notwendige Wartungen oder Reparaturen des Projektors nur von autorisierten Kundendiensttechnikern durchführen.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
6. Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder
entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, bevor Sie die Projektorlampe einschalten.
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Tauschen Sie niemals das Lampenelement aus, bevor der Projektor abgekühlt ist und der Netzstecker vom Netz getrennt wurde.
8. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinander zu bauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer eigenen Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich im Servicefall an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
10. Stellen Sie diesen Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
9. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während das Gerät eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus):
- Decken Sie den Projektor mit keinerlei Materialien oder Gegenständen ab.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann die Überhitzung zu einem Brand im Gerät führen.
4
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
- Standorte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage von 3000 Meter überschreiten.
3000
Meter
11. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagrechten Fläche auf.
- Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15° (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Geräts auf nicht waagrechten Flächen kann zur Fehlfunktion oder Beschädigung der Lampe führen.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls könnten Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
16. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Projektors. Durch das Eindringen von Flüssigkeiten in den Projektor erlischt Ihre Garantie. Wenn dennoch Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Reparaturtermin zu vereinbaren.
13. Bewahren Sie den Projektor nicht in vertikaler Position auf. Hierdurch könnte das Gerät umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen.
14. Die Darstellung lässt sich um 180 ° drehen, sodass der Projektor auch an der Decke montiert werden kann. Verwenden Sie zur Deckenmontage ausschließlich den Deckenmontagesatz von BenQ.
18. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene Lebensdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
5
Kondensierung von Feuchtigkeit
Verwenden Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Transport von einer kalten in eine warme Umgebung. Wenn der Projektor großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann Feuchtigkeit an wichtigen Teilen im Inneren des Geräts kondensieren. Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie den Projektor nach einer plötzlichen Temperaturänderung mindestens 2 Stunden lang nicht.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektizide oder bestimmte Reinigungsmittelarten. Achten Sie darauf, dass Produkte aus Gummi oder Plastik nicht für längere Zeit mit dem Projektor in Berührung kommen, da sie Flecken auf dem Projektor hinterlassen. Beachten Sie beim Reinigen des Projektors alle Sicherheitshinweise.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält die folgenden Materialien, die schädlich für Mensch und Umwelt sind.
• Blei (im Lötmetall)
• Quecksilber (in der Lampe) Wenn Sie das Gerät oder alte Lampen entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre Umweltbehörde vor Ort. Dort erhalten Sie Informationen zu den geltenden Bestimmungen.

Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise

FCC-Erklärung

KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser
Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw. demselben Stromkreis. – Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.

EEC-Erklärung

Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.

MIC-Erklärung

Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Dieses Gerät besitzt die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke und kann in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.

WEEE-Richtlinie

Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht über den normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung dieser Altgeräte erhalten Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder von Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials hilft bei der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass dies nicht auf gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weise geschieht.
6
Informationen zu Vorschriften sowie rechtliche Hinweise

Einführung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher einen besonderen Heimkinogenuss.
• Kompaktes, tragbares Gerät
• Manuell einstellbares Zoomobjektiv höchster Qualität
• Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
• OSD-Menüs in mehreren Sprachen
• 10 vordefinierte Anwendungsmodi
• 7-teiliges Farbrad
• Geräuschpegel im Sparmodus: 25 dB
• Natives 16:9-Bildformat
• 2 Component-Video-Buchsen ermöglichen den Anschluss eines zweiten Component-Videogeräts im Standby-Modus, damit es ohne Kabelwechsel ausgewählt werden kann
• Eine DVI-Buchse mit HDCP-Funktion für eine Bildanzeige in Digitalqualität
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen.
Dies ist normal.
Einführung
7

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
C
T
PU
SH
W100
Projektor Tragetasche
Benutzer­handbuch
Schnellstart-
handbuch
Benutzer-
handbuch-CD
Fernbedienung
mit Batterien
S-Video-
Reinigungstuch Audiokabel Component-Video-Kabel Netzkabel
Kabel Videokabel

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. DVI-Kabel
4. Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub)

Batterien der Fernbedienung

1. Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung), bis sie sich von der Fernbedienung löst.
2. Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien, und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen, bis sie einrastet.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Legen Sie niemals alte und neue Batterien zusammen und niemals verschiedene Batterietypen ein.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B.
in Küche, Bad, Sauna, Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Wenn die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien, um Schäden
durch ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
8
Einführung

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite

1
2 3
4
5
PUSH
6
7
1. Äußeres Bedienfeld (Weitere Informationen finden Sie unter
„Projektor“ auf Seite 10.)
2. Belüftungsgitter
3. Projektorobjektiv
4. Einstelltaste für vorderen Fuß
5. Schutzkappe der Linse
6. Fokus- und Zoomrad
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor

Rückseite

Weitere Informationen über die Anschlussmöglichkeiten verschiedener Geräte finden Sie unter „Verbindung“
auf Seite 18.
11 14 15 16 17 18
10
9
8
12 13
19
8. Einstellfuß, Rückseite
9. Netzkabeleingang
10. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
11. RS 232-Anschluss
12. Komponente 1 unterstützt YPbPr- oder YCbCr-Videosignal
13. Komponente 2 unterstützt YPbPr- oder YCbCr-Videosignal

Unterseite

20
21
22
14. DVI-I-Buchse Unterstützung für die Signaltypen DVI-D und DVI-A
15. Video-Anschluss
16. S-Video-Anschluss
17. Audiobuchse
18. IR-Fernbedienungssensor
19. Lautsprecher
20. Fuß für Neigungsstellung, Vorderseite
21. Lampenabdeckung
22. Einstellfuß, Rückseite
Einführung
9

Bedienelemente und Funktionen

Projektor

13
14
7
12
8
1
9
2
11
3
I
1. Taste „Power“ (Ein/Aus - Näheres hierzu finden Sie unter „Einschalten“ auf Seite 24 und „1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.)
Dient zum Umschalten zwischen Standby-Modus und aktivem Betrieb. Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, drücken Sie diese Taste einmal, um den Projektor einzuschalten.
Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie diese Taste zweimal, um in den Standby-Modus zu schalten.
2. Taste ASPECT (Bildformat - Näheres hierzu finden Sie unter „1. Seitenverhältnis wählen“ auf
Seite 28.)
Ermöglichen die Auswahl eines geeigneten Bildformats für das gewählte Eingangssignal.
3. Taste MODE (Modus - Näheres hierzu finden Sie unter „Anwendungsmodi“ auf Seite 34.)
In Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangssignal sind verschiedene Bildeinrichtungsoptionen verfügbar.
4. Taste SOURCE (Quelle - Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 24.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale Video, S-Video, DVI-A, DVI-D, Component Video 1, oder Component Video 2 aus.
5. Taste AUTO (Automatisch - Näheres hierzu finden Sie unter „Bild automatisch einstellen“
auf Seite 25.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen ist.
6
5
10
4
6. Anzeige „Lamp“ (Lampe - Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 43.)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
7. Signalanzeige „Temp“ (Temperaturanzeige - Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 43)
Blinkt rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird.
8. Anzeige „Power“ (Stromanzeige ­Näheres hierzu finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 43.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
9. Schrägposition / Links
10. Schrägposition / Rechts (Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist, fungieren die Tasten Nr. 9 und Nr. 10 als Direkttasten für die Funktion zur Korrektur der Schrägposition.
11. Taste MENU (Menü - Näheres hierzu finden Sie unter „Verwenden der Menüs“
auf Seite 32.)
Aktiviert das OSD-Menü.
12. Taste EXIT (Beenden)
Beendet und speichert die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten Nr. 9 und Nr. 12 als Pfeiltasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
13. Fokusrad (Näheres hierzu finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 25.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
14. Zoomrad (Näheres hierzu finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 25.)
Stellt die Größe des Bildes ein.
10
Einführung

Fernbedienung

I
1. Taste POWER (Ein/Aus - Näheres dazu finden Sie unter
1
2
3
4
5
9
6
7
8
7. Tasten zur Anpassung der Bildqualität (Weitere Informationen finden Sie auf Seite „3. Weitere
Anpassungen“ auf Seite 29.)
8. Trapezkorrektur-Tasten (Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.)
Drücken Sie die Taste , um den oberen Bildteil zu verkleinern. Drücken Sie die Taste , um den unteren Bildteil zu verkleinern.
9. DEFAULT (Standard)
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
10. LIGHT (Licht)
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung etwa 10 Sekunden lang ein. Wird bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung eine weitere Taste gedrückt, so bleibt die Hintergrundbeleuchtung für weitere 10 Sekunden aktiviert. Durch erneutes Drücken der Taste LIGHT (Licht) wird die Hintergrundbeleuchtung wieder deaktiviert.
C
T
10
„Einschalten“ auf Seite 24 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 31.)
Dient zum Umschalten zwischen Standby-Modus und aktivem Betrieb.
Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, drücken Sie diese Taste einmal, um den Projektor einzuschalten. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie diese Taste zweimal, um in den Standby-Modus zu schalten.
2. Taste SOURCE (Quelle - Näheres hierzu finden Sie unter
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 24.)
Ermöglichen die Auswahl eines Eingangssignals für den Projektor.
3. Bildformattasten (Näheres hierzu finden Sie unter „1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.)
Ermöglichen die Auswahl eines geeigneten Bildformats für das gewählte Eingangssignal.
4. Taste AUTO (Automatisch - Näheres hierzu finden Sie unter „Bild
automatisch einstellen“ auf Seite 25.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen ist.
5. Taste MODE (Modus - Näheres hierzu finden Sie unter
„2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.)
In Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangssignal sind verschiedene Bildeinrichtungsoptionen verfügbar.
6. Taste MENU (Menü) und Pfeiltasten ( / / / ) (Weitere Informationen finden Sie auf Seite „Verwenden der Menüs“ auf
Seite 32.)
Drücken Sie die Taste MENU (Menü), um das OSD-Menü aufzurufen.
Verwenden Sie die Pfeile zum Auswählen von Menüeinträgen und für verschiedene Einstellungen.
Drücken Sie die Taste MENU (Menü) erneut, um das Menü zu schließen und die Einstellungen zu speichern.
Einführung
11
Fernbedienung verwenden
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Gegenstände befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl behindern. Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 8 Meter in einem Infrarot-Lichtstrahlwinkel von bis zu 45°.
Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den Projektor aus. Die meisten Leinwände reflektieren den Infrarot-Lichtstrahl jedoch ebenfalls in Richtung des Projektors.
bis zu 8 m
12
Einführung

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. in Bodennähe vor der Leinwand
2. an der Decke vor der Leinwand
3. in Bodennähe hinter der Leinwand
4. an der Decke hinter der Leinwand Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
1. Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
3. Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Erweitert > Spiegel die Option .
Projektor aufstellen
13

Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington­Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington­Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoom-Einstellung und das Videoformat.
Die maximale (native) Auflösung des Projektors beträgt 854 x 480 Pixel, was einem Bildformat von 16 zu 9 entspricht (bezeichnet als 16:9). Eine Quelle im 4:3-Bildformat wird horizontal zur Mitte des projizierten Bildes ausgerichtet (mit nicht beleuchteten vertikalen Bereichen - schwarzen Streifen - auf beiden Seiten des projizierten Bildes), wie abgebildet.
16:9-Bildformat in einem Anzeigebereich mit
16:9-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert. Näheres hierzu finden Sie unter „Sicherheitshinweise für die
Deckenmontage des Projektors“.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 16 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Auf den Seiten 16 und 17 finden Sie Montagetabellen für die Bildformate 16:9 und 4:3. Anhand dieser Tabellen können Sie die optimale Position Ihres Projektors ermitteln. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
4:3-Bildformat in einem Anzeigebereich mit
16:9-Bildformat
14
Projektor aufstellen

So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße

1. Ermitteln Sie das Bildformat Ihrer Leinwand (16:9 oder 4:3). Bei einem 16:9-Bildschirm finden Sie Informationen unter „Montage bei Bildformat 16:9“ auf Seite 16. Bei einem 4:3-Bildschirm finden Sie Informationen unter „Montage bei Bildformat 4:3“ auf Seite 17.
2. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
3. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Bildschirmdiagonale“ links die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach rechts bis zur Spalte „Durchschnitt“, und entnehmen Sie dieser Spalte den Wert für den zugehörigen durchschnittlichen Abstand zur Leinwand. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
5. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen 2. Schritt ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll mit einem 16:9-Bildformat verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 4829 mm, wobei der vertikale Versatz 244 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Weitere Informationen zur Korrektur der Schrägprojektion finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.

So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Ermitteln Sie das Bildformat Ihrer Leinwand (16:9 oder 4:3). Bei einem 16:9-Bildschirm finden Sie Informationen unter „Montage bei Bildformat 16:9“ auf Seite 16. Bei einem 4:3-Bildschirm finden Sie Informationen unter „Montage bei Bildformat 4:3“ auf Seite 17.
2. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ mit dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
4. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
5. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Sie haben ein 4:3-Bildformat und der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,8 m (4800 mm), und der nächstgelegene Wert in der Spalte „Durchschnitt“ lautet 4851 mm. Wenn Sie nun in dieser Zeile nach links gehen, sehen Sie, dass eine Leinwand mit einem Durchmesser von 2500 mm (2,5 m) benötigt wird. Falls Sie nur Leinwände mit Maßangaben in Fuß und Zoll erwerben können, finden Sie ober- und unterhalb der 2,5-Meter-Leinwand entsprechend die Leinwände mit den Durchmessern 8 und 9 Fuß.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand für diese Leinwandgrößen werden Sie feststellen, dass der gemessene Projektionsabstand von 4,8 m für die Leinwände mit den Durchmessers 2,5 m und 8 Fuß ebenfalls geeignet ist. Der Projektor kann mit Hilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt. Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den vertikalen Versatz aufweisen.
Projektor aufstellen
15

Montage bei Bildformat 16:9

Deckenmontage
Diagonal
Offset
Projektionsabstand
Höhe
Mitte der Linse
Leinwand
Decke
16:9-Bildschirmdiagonale Abstand von Leinwand in mm
Fuß Zoll mm
4 48 1219 1800 1931 2063 97
5 60 1524 2250 2414 2578 122 6 72 1829 2700 2897 3094 146
7 84 2134 3150 3380 3610 171 8 96 2438 3600 3863 4125 195
9 108 2743 4050 4346 4641 219
10 120 3048 4500 4829 5157 244
12 144 3658 5401 5794 6188 292
15 180 4572 6751 7243 7735 365
18 216 5486 8101 8692 9282 438
25 300 7620 11251 12072 12892 609
Mindestabstand (mit max. Zoom)
1500 2215 2376 2538 120
2000 2953 3168 3384 160
2500 3691 3960 4230 200
3000 4430 4753 5076 240
3500 5168 5545 5921 280
4000 5906 6337 6767 320
5000 7383 7921 8459 400
6000 8476 9094 9712 459
Bodenmontage
Diagonal
Durch­schnitt
Höhe
Offset
Projektionsabstand
Höchstabstand (mit min. Zoom)
Leinwand
Mitte der Linse
Vertikaler Versatz in mm
Boden
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den tatsächlichen Werten abweichen können.
16
Projektor aufstellen

Montage bei Bildformat 4:3

Die Abbildungen und die Tabelle unten sind für Benutzer, die bereits über einen Bildschirm mit dem 4:3­Bildformat verfügen oder einen solchen erwerben möchten, um projizierte Bilder im 16:9-Format anzuzeigen.
Diagonal
Durch­schnitt
Bodenmontage
Bildhöhe
Offset
Max.- Abstand (mit min. Zoom)
Leinwand
Mitte der Linse
Projektionsabstand
Vertikaler Versatz in mm
Deckenmontage
Diagonal
Bildhöhe
Projektionsabstand
Offset
Mitte der Linse
Leinwand
Decke
4:3-Bildschirmdiagonale Abstand von Leinwand in mm
Fuß Zoll mm
4 48 1219 2205 2366 2526 119
5 60 1524 2756 2957 3158 149 6 72 1829 3307 3548 3790 179
7 84 2134 3858 4140 4421 209 8 96 2438 4410 4731 5053 239
9 108 2743 4961 5323 5684 268
10 120 3048 5512 5914 6316 298
12 144 3658 6615 7097 7579 358
15 180 4572 8268 8871 9474 447
18 216 5486 9922 10645 11369 537
25 300 7620 13780 14785 15790 746
Min.- Abstand (mit max. Zoom)
1500 2713 2910 3108 147
2000 3617 3881 4144 196
2500 4521 4851 5180 245
3000 5425 5821 6217 294
3500 6330 6791 7253 343
4000 7234 7761 8289 392
5000 9042 9702 10361 489
6000 10381 11138 11895 562
Boden
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den tatsächlichen Werten abweichen können.
Projektor aufstellen
17

Ve r b i n d u n g

Der Projektor kann an alle Videogeräte angeschlossen werden, z. B. an Videorecorder, DVD-Player, digitale Tuner, Kabel- oder Satellitendecoder, Spielekonsolen oder digitale Kameras. Sie können ihn auch an ein Notebook, einen Desktop-Computer oder einen Apple Macintosh anschließen.
Der Projektor kann mit verschiedenen Kabeln an mehrere Videogeräte gleichzeitig angeschlossen werden. Sie müssen lediglich den richtigen Eingang für das Videosignal wählen, das der Projektor wiedergeben soll.
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Kabel, die in den folgenden Anschlussdiagrammen dargestellt sind, im Lieferumfang des Projektors enthalten sind (weitere Informationen zum Lieferumfang siehe Seite 8). Die meisten Kabel können Sie über den Elektrofachhandel beziehen.

Geräte als Videoquelle anschließen

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
• Component Video
•S-Video
• Video (Composite) Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste verfügbare Videoverbindungsmethode ist DVI, falls Ihr Quellgerät über eine DVI-Buchse verfügt. Je nach Typ Ihres DVI-Anschlusses können Sie digitale oder hochwertige analoge Videoqualität genießen.
Unter „DVI-Quellgerät anschließen“ auf Seite 20 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an ein DVI-Quellgerät anschließen.
Ist keine DVI-Quelle verfügbar, können Sie für die zweitbeste Videosignalqualität Ihr Gerät über ein Component Video-Kabel (nicht zu verwechseln mit Composite Video) an den Projektor anschließen. Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der S-Video- oder Composite Video-Verbindung vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component­Videogerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter „S-Videogerät anschließen“ auf Seite 22 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen.
18
Verbindung
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite Video die schlechteste Videoqualität.
Unter „Composite Videogerät anschließen“ auf Seite 23 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Composite- Videogerät anschließen.
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über einen integrierten Monolautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Monoaudioprojektor.
Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich der Information. Falls ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
Verbindung
19

DVI-Quellgerät anschließen

Der Projektor ist mit einem DVI-I-Eingang ausgestattet, über den Sie DVI-Quellgeräte, wie DVD-Player, oder ein VGA-Ausgabegerät, z. B. ein Notebook oder einen Desktop-Computer, anschließen können.
Es gibt drei DVI-Anschlusstypen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist ein integrierter Anschluss, der beide Formate unterstützt: DVI-A und DVI-D.
Das DVI-A-Format wird zur Übertragung eines DVI-Signals an ein analoges (VGA) Display oder umgekehrt verwendet. Obwohl bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht gemindert wird, ist die übertragene Bildqualität höher als bei einer Standard-VGA-Verbindung.
Das DVI-D-Format wird für die direkte Übertragung eines digitalen Signals an ein digitales Display ganz ohne Signalumwandlung verwendet. Die rein digitale Verbindung bietet im Verhältnis zu analogen Verbindungen aufgrund des digitalen Formats eine schnellere Übertragung hochwertiger Bilder.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Sie können an ein DVI-D-Gerät keinen DVI-A-Stecker anschließen. Informieren Sie sich vor dem Kabelkauf, welches Format Sie benötigen. Sie können aber auch ein DVI-I-Kabel kaufen, das Sie für jede Art von DVI-Verbindungen verwenden können.
Untersuchen Sie Ihr Quellgerät, ob es über einen freien DVI- oder VGA-(D-Sub)-Ausgang verfügt.
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein DVI-Quellgerät oder einen Computer (entweder über ein DVI-Kabel oder ein VGA-DVI-A-Kabel) an:
• Über ein DVI-Kabel (DVI-I oder DVI-D) • Über ein VGA-DVI-A-Kabel
1. Nehmen Sie das Kabel zu Hand, und schließen Sie das eine Ende an den DVI-Ausgang des DVI-Quellgeräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die DVI-I-Signal-Eingangsbuchse des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf
Seite 36.
1. Nehmen Sie ein VGA-DVI-A-Kabel, und verbinden Sie das VGA-Ende mit der D-Sub­Ausgangsbuchse an der Rückseite des Computers.
2. Verbinden Sie das DVI-Ende des VGA-DVI-A­Kabels mit der DVI-I-Signaleingangsbuchse am Projektor.
Notebook oder Desktop-Computer
AV-Gerät
Bei einigen Notebooks werden deren externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird
20
Verbindung
Audiokabel
VGA-DVI-A-Kabel
DVI-D- oder DVI-I-Kabel
Audiokabel
die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.

Component-Videogerät anschließen

Der Projektor ist mit zwei Component-Video-Buchsen ausgestattet. Sie können bis zu 2 unterschiedliche Component-Videogeräte gleichzeitig anschließen. Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component Video-Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component Videogerät an
1. Nehmen Sie das Component-Video-Kabel zur Hand, und schließen Sie das eine Ende mit den drei RCA-Steckern an die Component Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende mit den drei RCA-Steckern an die YPb(Cb)Pr(Cr)-Buchsen am Projektor an. Schieben Sie wieder die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Ausgänge ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
3. Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Component­Video-Kabel
A/V-Gerät
oder
Audiokabel
Wenn Sie den Projektor an einen HDTV-Tuner anschließen, werden folgende Standards unterstützt:
• 480i • 480p
• 576i • 576p
• 720p (50/ 60 Hz) • 1080i (50/ 60 Hz)
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter „Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung
21

S-Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Videoausgang verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Videogerät an
1. Nehmen Sie das S-Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein Ende an den S-Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hinzu finden Sie unter „Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits eine Component Videoverbindung zwischen dem Projektor und diesem
S-Videogerät mit Hilfe von Component Videoanschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Näheres hinzu finden Sie unter „Geräte als
Videoquelle anschließen“ auf Seite 18.
S-Video-Kabel
Audiokabel
22
Verbindung

Composite Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien Videoausgang verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite Videogerät an
1. Nehmen Sie das Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein Ende an den Composite-Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel, und verbinden Sie ein Kabelende mit der Audioausgangsbuchse des Videogeräts. Das andere Ende verbinden Sie mit der AUDIO-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschluss kann die Audioausgabe über die Lautstärkeeinstellungen und Stummschaltung des Projektors gesteuert werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus“ und „Lautstärke“ auf Seite 36.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Videokabel
A/V-Gerät
Audiokabel
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal
eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter „Audiogeräte anschließen“ auf Seite 19.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite Videoverbindung anzuschließen, wenn
die Component Video- und S-Videoeingänge nicht verfügbar sind. Näheres hierzu finden Sie unter
„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 18.
Verbindung
23

Betrieb

Einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige Pow er am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange leuchtet.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab. Wenn die Schutzkappe nicht abgenommen wird, könnte sich diese unter Hitzeeinwirkung verformen.
3. Halten Sie die Taste POWER (Ein/Aus) am Projektor oder
I
der Fernbedienung (zwei Sekunden lang) gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die Stromanzeige Power blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang nach der Betätigung der Taste POWER (Ein/Aus) dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des
I
C
T
Einschaltvorgangs wird ein BenQ-Logo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst der Kühlventilator für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
5. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird in der Mitte der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "SUCHE" angezeigt, bis ein Signal einer Eingangsquelle gefunden wird.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE (Quelle) drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal
wechseln“ auf Seite 24.
Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Out of Range“ (Signal außerhalb des Bereichs) angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Näheres hierzu finden Sie unter „Timingtabelle“ auf
Seite 47.

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann die Wiedergabe nur von einem der Geräte erfolgen. Zur Auswahl eines bestimmten Eingangssignals drücken Sie eine der Videoquellentasten (Video, S-Video, DVI-A, DVI-D, Component Video 1
oder Component Video 2) auf der
Fernbedienung. Wenn Sie alle verfügbaren Quellen nacheinander durchgehen möchten, drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) am Projektor. Der Name der ausgewählten Quelle wird nach jedem Drücken der Taste drei Sekunden lang in der Mitte des Leinwand angezeigt.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt. Welche Optionen im Anwendungsmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des Eingangssignals. Näheres hinzu finden Sie unter „2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.
24
Betrieb
C
T

Projizierte Bilder einstellen

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß und einem hinteren Einstellfuß ausgestattet. Über diese Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden.
So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Drücken Sie die vordere Einstelltaste, und heben Sie die Vorseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die vordere Einstelltaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Beachten Sie beim Drücken der Einstelltaste, dass sich diese in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie den Fuß einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die vordere Einstelltaste. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine vertikale Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, muss der Wert der Schrägprojektion im Menü Bild entweder über das Bedienfeld oder über die Fernbedienung verändert werden.

Bild automatisch einstellen

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Hierzu drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste AU TO (Automatisch). Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die aktuellen Quelleninformationen werden etwa drei Sekunden lang im rechten unteren Bildbereich angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen ist.
Während der automatischen Einstellung ist das Projektionsbild ausgeblendet.

Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des Fokusrads die Bildschärfe ein.
C
T
Betrieb
25

Schrägprojektionskorrektur

C
Eine Schrägprojektion liegt vor, wenn das projizierte Bild entweder am oberen oder unteren Rand deutlich breiter ist. Sie tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, müssen Sie neben dem Projektionswinkel des Projektors auch einen der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Drücken Sie am Projektor die Taste / oder / , um die Statusleiste „Schrägposition“ anzuzeigen. Drücken Sie die Taste / , um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu
korrigieren. Drücken Sie die Taste / , um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste oder , um die Statusleiste „Schrägposition“ anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste , um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu korrigieren, oder
die Taste , um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.
• Drücken Sie MENU (Menü) am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen
Sie Bild > Schrägposition, und passen Sie die Werte durch Drücken der Tasten / / /
am Projektor oder Nach links/ Nach rechts auf der Fernbedienung an.
Beispiel:
Drücken Sie am Projektor / oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , oder
Keystone
Drücken Sie am Projektor die Taste
0
oder auf der Fernbedienung Nach links, nachdem Sie das Menü Bild --> Schrägposition aufgerufen haben.
/
Keystone
C
T
-6
Drücken Sie am Projektor / oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
, oder
Drücken Sie am Projektor die Taste / oder
Keystone
0
auf der Fernbedienung Nach rechts, nachdem
Keystone
+6
Sie das Menü Bild --> Schrägposition aufgerufen haben.
26
Betrieb

Einsatz in Höhenlagen

Die Verwendung des Höhenmodus empfiehlt sich für Gebiete, die über 900 m über dem Meeresspiegel liegen oder Temperaturen von über 40 °C aufweisen, oder bei Betrieb der Projektors über einen längeren Zeitraum (über zehn Stunden) ohne zwischenzeitliches Ausschalten.
Um den Höhenmodus zu aktivieren, wählen Sie Ein, indem Sie Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt haben. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie AUTO (Automatisch).
wenn Sie sich in einer Höhe von mind. 900 m befinden oder die Temperatur
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, wird während der Einschaltphase des Projektors die folgende Meldung angezeigt:
Modus schützt den Projektor bei extremen Bedingu ngen, höher e Ventilatorgeschwindigkeit
Die Verwendung des Modus „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Modus „Höhenmodus“ wechseln um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen aller Art betrieben werden kann.
Wählen Sie mit „Ein“ den Modus Höhe,
mehr als 40 °C beträgt.
Möchten Sie den Modus Höhe aktivieren?
Ja Auto Nein
Aktueller Statu s
Höhenmodus Ein
ist möglich

Menüanzeige des Projektors personalisieren

Die OSD-Menüs können nach Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
• Über die Einstellung für die OSD-Zeit im Einstellungsmenü kann eingestellt werden, wie lange nach dem
Bedienen einer Taste das OSD-Menü angezeigt werden soll. Die Anzeigedauer kann zwischen 5 und 100 Sekunden betragen.
• Über die Einstellung für Sprache im Menü Erweitert kann eingestellt werden, welche Sprache bei der Anzeige des OSD-Menüs verwendet werden soll. Wählen Sie mit den Tasten Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
• Über die Einstellung für das Startbild im Menü Erweitert kann ausgewählt werden, welches Logo-Bild beim Starten des Projektors angezeigt werden soll.
Betrieb
27

Bildqualität optimieren

C
T
Zur Bildoptimierung können Sie mit den Tasten am Projektor oder auf der Fernbedienung Bildeinstellungen direkt anpassen oder über die OSD­Menüeinstellungen ändern. Weitere Informationen zur Verwendung der OSD-Menüs finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ auf Seite 32.
Die folgenden Anweisungen sind nur Hinweise. Sie müssen diese Schritte nur dann durchführen, wenn einer der Werte nicht optimal eingestellt ist.

1. Seitenverhältnis wählen

Das Seitenverhältnis (Bildformat) beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Digitale TV-Signale werden meist im Bildformat 16:9 gesendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Die meisten analogen TV-Signale hingegen werden im Bildformat 4:3 gesendet.
Mithilfe der Bildformattasten auf der Fernbedienung, der Taste ASPECT
C
T
(Bildformat) am Projektor oder im Menü Pro-Picture > Bildformat können Sie das Seitenverhältnis des projizierten Bildes (unabhängig vom
Seitenverhältnis der Bildquelle) nach Bedarf ändern. Wählen Sie ein Seitenverhältnis aus, das dem Format des Signals bzw. Ihren Erfordernissen entspricht. Es stehen drei Seitenverhältnisse zur Auswahl.
In den folgenden Bildern sind die grau markierten Abschnitte nicht aktiv und die weiß markierten aktiv.
1. 16:9 (Standard): Skaliert ein Bild, so dass es in der Mitte der Leinwand mit
einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
2. 4:3: Skaliert das Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Die Einstellung 4:3 eignet sich besonders für Bilder mit einem Seitenverhältnis von 4:3, beispielsweise für herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
3. Real: Eins-zu-eins-Darstellung wird auf das Eingangssignal angewendet, ohne jedoch das in der Mitte der Leinwand projizierte Bild zu skalieren.
28
Betrieb

2. Anwendungsmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können. Drücken Sie die Taste MODE (Modus), um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen. Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC/DVI-A-Eingangssignal
1. Max. Helligkeitsmodus: Bietet maximale Helligkeit für das projizierte Bild. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentationsmodus (Standard): Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. In diesem Modus
wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3. Fotomodus: Der Modus wurde für die Projektion von digitalen Bildern in einem Wohnzimmer
entwickelt.
4. Spielemodus: Dieser Modus ist für PC-basierte Spiele in hellen Räumen geeignet.
5. Videomodus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen, Videoclips digitaler Kameras oder DVs über den
PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
DVI-D-/ YPbPr-/ S-Video-/ Video-Signaleingang
1. Heimkinomodus (Standard): etwas heller als der Kinomodus. Geeignet für Räume, in denen noch ein
wenig Umgebungslicht vorhanden ist.
2. Kinomodus: ausgewogene Farbsättigung und Kontraste, aber geringe Helligkeit. Dieser Modus eignet sich
besonders für die Filmwiedergabe in völlig abgedunkelter Umgebung (wie in einem Kino).
3. Spielemodus: ideal geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen Raum.
4. Fotomodus: der Modus wurde für die Projektion von digitalen Bildern in einem Wohnzimmer
entwickelt.
5. Wohnzimmermodus: extra helle Projektion zur Verwendung in Räumen mit normaler Beleuchtung.
Dieser Modus eignet sich besonders für Fernsehprogramme, Spiele oder Filme mit hellen Bildern.

3. Weitere Anpassungen

Auf die folgenden Einstellungen kann nur über die Fernbedienung oder das OSD-System zugegriffen werden.
• Bei Verwendung der Fernbedienung drücken Sie die Taste für die gewünschte Funktion.
• Bei Verwendung des OSD-Systems drücken Sie die Taste MENU (Menü), und gehen Sie zum Menü
Bild. Markieren Sie die gewünschte Funktion, indem Sie die Taste Nach unten oder Nach
oben drücken.
1. Helligkeit anpassen
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Möglicherweise wird die Mitte des projizierten Bildes ein wenig heller als die Ecken angezeigt. Dies ist normal, da der Projektor die Helligkeit nicht gleichmäßig auf das projizierte Bild verteilt, so dass eine ungleichmäßige Verteilung im ausgegebenen Bild entsteht.
50-30 +70
Betrieb
29
2. Kontrast anpassen
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
50-30 +70
3. Farbe anpassen
Diese Funktion steht nur zusammen mit bestimmten Eingangsquellen zur Verfügung.
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto leuchtender ist die Farbe. Verwenden Sie diese Funktion, um die Farbintensität des Bildes zu erhöhen oder zu verringern.
4. Farbton anpassen
Diese Funktion steht nur zusammen mit bestimmten Eingangsquellen zur Verfügung.
Um den Wert einzustellen, drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor die Taste Nach links/
Nach rechts.
Je höher der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Verwenden Sie diese Funktion, um die Farbtöne des Bildes anzupassen.
5. Farbtemperatur auswählen
Diese Funktion ist nur über das OSD-System verfügbar.
Zur Auswahl einer gewünschten Farbtemperatur drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Projektor Nach links/ Nach rechts.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur* zur Verfügung.
1. T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß erscheinen.
2. T2: Das Bild erscheint bläulich-weiß.
3. T3: Behält das normale Weiß bei.
4. T4: Das Bild erscheint rötlich-weiß.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
30
Betrieb

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus). Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Drücken Sie die
I
Ta s te Powe r (Ein/Aus) ein zweites Mal, um den Projektor auszuschalten. Wenn Sie diese nicht ausblenden möchten, warten Sie einfach, bis sie nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet wird.
2. Die Stromanzeige Power blinkt orange, und die Lampe
wird ausgeschaltet, während die Ventilatoren noch etwa 90 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Um die Kühlphase zu verkürzen, können Sie auch die Funktion „Schnellkühlung“ aktivieren. Näheres hierzu finden Sie unter „Schnellkühlung“ auf Seite 36.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
Trennen Sie das Netzkabel erst, nachdem der Ausschaltvorgang des Projektors oder die Kühlphase abgeschlossen ist.
Wenn der Projektor nicht korrekt ausgeschaltet wurde und Sie versuchen, ihn wieder einzuschalten, werden zum Schutz der Lampe zunächst mehrere Minuten lang die Ventilatoren aktiviert, um das Gerät vollständig abzukühlen. Nach dem Abschalten der Ventilatoren können Sie den Projektor
erneut einschalten. Drücken Sie dazu erneut die Taste POWER (Ein/Aus).
I
C
T
I
Betrieb
31

Menübedienung

Verwenden der Menüs

Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können. Im Menü Erweitert > Sprache können Sie noch vor dem Blättern durch die Menüs die gewünschte OSD-Sprache festlegen. Es stehen 17 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl. Näheres hierzu finden Sie unter „4. Menü „Erweitert““ auf Seite 37.
Im folgenden Beispiel wird die Anpassung der Schrägposition beschrieben.
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf MENU (Menü), um das OSD-Menü aufzurufen.
2. Mit den Tasten Nach links / Nach rechts am
Projektor oder auf der Fernbedienung können Sie
das Menü Bild auswählen.
3. Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste Nach oben/ Nach unten, um Schrägposition auszuwählen.
4. Stellen Sie die Schrägpositionswerte ein, indem Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach links/
Nach rechts drücken.
5. Drücken Sie am Projektor wiederholt die Ta st e Nach oben oder auf der Fernbedienung ein Mal die Taste MENU (Menü), um das OSD-Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
32
Betrieb

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Verfügbare Funktionen bei den unterschiedlichen Eingangssignaltypen...
Untermenü PC / DVI-A DVI-D Video/S-Video Component Video
Anwendungsmodi Anwendungsmodi Schrägposition Farbtemperatur
Bild
Pro-Picture (Pro-Bild)
Setting (Einstellungen)
Erweitert
Informationen
*Wenn an ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen wurde, steht die Funktion nur nach Auswahl des NTSC-Systems zur Verfügung.
Helligkeit Kontrast
Bildformat H-Lage V-Lage Phase H- Größe Ton aus Lautstärke OSD-Zeit Schnellkühlung Reset Spiegel Eingangssignalsuche Sprache Startbild Höhenmodus Auto-Aus Sparmodus
Quelle Auflösung Anwendungsmodi Entsprechende Brenndauer
IRE Bildformat
Schrägposition
Farbtemperatur
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton*
IRE
Bildformat
Schärfe
Quelle
System
Anwendungsmodi
Entsprechende
Brenndauer
Quelle Auflösung Anwendungsmodi Entsprechende
Brenndauer
Betrieb
33

1. Menü „Picture“ (Bild)

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Anwendungsmodi
(PC/DVI-A: Präsentation;
YPbPr/ S-Video/ Video/ DVI-D: Heimkino)
Schrägposition
(0)
Farbtemperatur
(richtet sich nach dem ausgewählten Anwendungsmodus)
Helligkeit
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Kontrast
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbe
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Farbton
(50)
BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Anwendungsmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Die vordefinierten Anwendungsmodi lassen sich auch mit der Taste MODE (Modus) auf der Fernbedienung auswählen. Näheres hierzu finden Sie unter
„2. Anwendungsmodus auswählen“ auf Seite 29.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 26.
Stellt eine gewünschte Farbtemperatur ein. Näheres hierzu finden Sie unter
„5. Farbtemperatur auswählen“ auf Seite 30.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter „1. Helligkeit
anpassen“ auf Seite 29.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Näheres hierzu finden Sie unter „2. Kontrast anpassen“ auf Seite 30.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes. Näheres hierzu finden Sie unter
„3. Farbe anpassen“ auf Seite 30.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter „4. Farbton
anpassen“ auf Seite 30.
*Bei Verwendung eines Composite-Video- oder S-Video-Signals ist diese
Funktion nur nach Auswahl des NTSC-Systems verfügbar.
34
Betrieb

2. Menü „Pro-Picture“ (Pro-Bild)

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
IRE
(0)
Bildformat
(16:9)
H-Lage
(0)
V-Lage
(0)
Phase
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
H-Größe
(0)
Schärfe
(15)
BESCHREIBUNG
Das Graustufenvideosignal wird in IRE gemessen. In manchen Gebieten, die den NTSC TV-Standard einsetzen, wird die Graustufe von 7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; in anderen Gebieten, die PAL-Geräte oder den japanischen NTSC­Standard verwenden, wird die Graustufe von 0 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen. Es wird empfohlen, die Eingangsquelle zu überprüfen (0 IRE oder
7.5 IRE). Wählen Sie dann entsprechend aus. Es stehen drei Bildformate zur Auswahl. Näheres hierzu finden Sie unter
„1. Seitenverhältnis wählen“ auf Seite 28.
1. 16:9 (für eine Breitleinwand) 2. Real 3. 4:3 (für eine Standardleinwand)
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur
Verfügung, wenn ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist wird. Näheres hierzu finden Sie unter „Component-Videogerät anschließen“ auf
Seite 21 und „Bildgröße einstellen“ auf Seite 14.
Passt die horizontale Position des projizierten Bildes an.
-30 +30
Passt die vertikale Position des projizierten Bildes an.
-30
+30
Mit dieser Funktion können Sie die Phase des Taktsignals anpassen, um Bildverzerrungen zu verringern.
Passt die Breite des Bildes an.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Betrieb
35

3. Menü „Setting“ (Einstellung)

FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
BESCHREIBUNG
Ton aus
(Aus)
Lautstärke
(5)
OSD-Zeit
(10)
Schnellkühlung
(Aus)
Reset
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Regelt die Lautstärke des Tons.
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Der mögliche Bereich umfasst 5 bis 100 Sekunden.
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei Wahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 30 Sekunden verkürzt.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben jedoch erhalten: Spiegel, Sprache,
Höhenmodus, Phase und H-Lage.
36
Betrieb

4. Menü „Erweitert“

FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Spiegel
(Boden vorne)
Eingangssignal suche
(Ein)
Sprache
(Englisch)
Startbild
(BenQ-Logo)
Höhenmodus
(Aus)
Auto-Aus
(Aus)
Sparmodus
(Aus)
BESCHREIBUNG
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln. Erwerben Sie bei Ihrem Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz (optionales Zubehör), der für die Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite „Standort auswählen“ auf Seite 13 und „Sicherheitshinweise für die
Deckenmontage des Projektors“ auf Seite 14.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen sucht. Wenn die Eingangssignalsuche auf Ein gesetzt ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wird. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal. Der Standardwert lautet 'DVI-A'.
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein. Es stehen 17 Sprachen zur Auswahl: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch, Koreanisch, Schwedisch, Niederländisch, Türkisch, Tschechisch, Portugiesisch, Thai und Polnisch.
Wählen Sie mit den Tasten Nach linkst/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Modi zur Verfügung: Default (Standard; BenQ-Logo), schwarzes Bild und blaues Bild.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Näheres hierzu finden Sie unter „Einsatz in
Höhenlagen“ auf Seite 27.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Legen Sie über die Ta s te n Nach links/ Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die Dauer fest, bevor Sie den Projektor ausschalten. Durch Wahl von Aus wird diese Funktion deaktiviert.
In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Aktivierung dieses Modus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
die automatische Abschaltfunktion des Lampentimers. Wie sich die Gesamtbetriebsstunden berechnen, erfahren Sie im Einzelnen unter
„Berechnung der Betriebsstunden“ auf Seite 40.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus versetzen, verlängert sich
Betrieb
37

5. Menü „Informationen“

Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Quelle Auflösung
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Anwendungsmodi Entsprechende
Brenndauer System
Zeigt den im Menü Bild ausgewählten Modus an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, SECAM oder PAL.
38
Betrieb

Wa rt un g

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigen der Objektivlinse

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor ausschalten“ auf Seite 31 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit dem mitgelieferten Reinigungstuch ab.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, V erdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter „Spezifikationen“ auf Seite 46 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an Ihren Händler.
• Klappen Sie den Einstellfuß ein.
• Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren wollen, muss eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung
39

Lampeninformationen

Berechnung der Betriebsstunden

Während der Projektor verwendet wird, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden = 3/4 (Stunden im Sparmodus) + 1 (Stunden im normalen Modus)
Weitere Informationen zum Sparmodus finden Sie unter „Sparmodus“ auf Seite 37.
Die Betriebsstunden im Sparmodus entsprechen drei Viertel der Betriebsstunden im normalen Modus. Wenn Sie demnach den Projektor im Sparmodus betreiben, verlängern sich die Betriebsstunden um ein Drittel.

Wa r n me l d u ng

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 43.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur­Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
Meldung Status
Die Lampe ist seit mehr als 2800 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe „Sparmodus“ auf
Seite 37), können Sie ihn weiter verwenden, bis die 2950-Stunden-
Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Lampe ist seit mehr als 2950 Stunden in Betrieb. Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten wird.
40
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb. Diese Meldung blinkt etwas 30 Sekunden lang in der Leinwandmitte auf, und die Anzeige Lamp (Lampe) leuchtet 40 Sekunden lang rot.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Der Timer im Projektor liefert Informationen zur Betriebsdauer der Lampe. Mit fortschreitender Benutzungsdauer verringert sich schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens 3000 Stunden ersetzt werden. Wenn diese Warnmeldung angezeigt wird, schaltet sich der Projektor in 40 Sekunden aus. Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Wartung

Lampe auswechseln

Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das
Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten
abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität
durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für
Problemabfall.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist,
warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Schützen Sie die Oberfläche des Projektors, indem Sie ihn auf eine ebene Fläche auf Ihrem Arbeitsplatz
stellen und eine weiche Unterlage zur Polsterung unterlegen.
3. Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann die Schraube an der Lampenabdeckung. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu verlieren, weil damit die Lampenabdeckung befestigt wird. Es empfiehlt sich, einen magnetischen Schraubendreher zu verwenden.
4. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
5. Ziehen Sie den Lampenstecker vom Projektor ab.
6. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu verlieren, weil damit die Lampe befestigt wird. Es empfiehlt sich, einen magnetischen Schraubendreher zu verwenden.
Wartung
41
7. Ziehen Sie die Lampe aus dem Projektor heraus.
Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
8. Halten Sie die neue Lampe wie auf der Abbildung gezeigt, und
richten Sie die zwei Stifte an der Lampe mit den Löchern am Projektor aus. Setzen Sie anschließend die Lampe vollständig in den Projektor ein.
9. Schließen Sie den Lampenstecker an den Projektor an.
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
12. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung an.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
42
Wartung
13. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
14. Zähler für die Lampenbetriebszeit zurücksetzen.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
i. Halten Sie die Taste EXIT (Beenden) am Projektor 5 Sekunden
lang gedrückt. Hierdurch wird die Gesamtbetriebsdauer der Lampe angezeigt.
ii. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste AUT O (Automatisch), um die
Betriebsstunden auf „0“ zurückzustellen.
iii. Warten Sie etwa 5 Sekunden, bis das OSD ausgeblendet wird.

Temperatur-Informationen

Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1. Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2. Die Ventilatoren sind ausgefallen. Schalten Sie den Projektor aus, und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ weiter unten.

Signalleuchten

Symbol
• Keine Anzeige - : Leuchte aus O : Orangefarbiges Licht
: Leuchte blinkt
: Leuchte an
R : Rotes Licht
G : Grünes Licht
Signalleuchte Status und Beschrei bu ng Strom-
versor­gung
Betriebsanzeigen
O
G
G
O
O
Temperatur Lampe
--
Standby-Modus.
Die Stromanzeige Power blinkt während der Einschaltphase.
--
--
Der Projektor ist im normalen Betriebszustand.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er ohne
--
--
2. Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden zur
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde. – oder –
Abkühlung.
Wartung
43
Signalleuchte Status und Beschreibung Strom-
versor­gung
Lampenanzeigen
O
--
T emperaturanzeigen
Temperatur Lampe
-
R
R
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. – oder –
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
--
-
-
R
G
O
-
R
R
R
R
R
R
G
R
G
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie
R
sich an Ihren Händler.
R
R
R
44
Wartung

Fehleranalyse

DER PROJEKTOR LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN.
Ursache Lösung
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeinbaustecker Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
KEIN BILD
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch immer auf dem Objektiv.
VERSCHWOMMENES BILD
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert. Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet. Die Schutzkappe befindet sich noch immer
auf dem Objektiv.
am Projektor und in die Steckdose. Falls die
Steckdose über einen Schalter verfügt, überprüfen
Sie, ob sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern
Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE (Quelle) am
Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor
entfernt.
Fehleranalyse
45

Spezifikationen

Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Allgemeines
Produktbezeichnung Digitalprojektor Modell W100
Optische Daten
Auflösung 854 x 480 480P Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F = 2,6 bis 2,77; f = 20,4 bis 23,5 mm Lampe 200-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung 100 – 240 V AC, 1,5 – 3,2 A, 50/60 Hz (Automatisch) Leistungsaufnahme 285 W (max.)
Weitere Angaben
Gewicht 2,724 kg
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang 1 x DVI-I (DVI-A-Signal) Videosignaleingang S-VIDEO 4-polige Miniatur-DIN-Buchse (1 Stk.) VIDEO (Composite) 1 x RCA SD/HDTV-Eingangssignal Analog – 2 x Component
Digital – DVI (nur HDTV) Audiosignaleingang Audio ein Miniatur-Stereoklinkenbuchse
Ausgänge
Lautsprecher (Gemischtes Mono) 2 Watt (1 Stk.)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C (Meeresspiegel) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 90 % (nicht kondensierend) Höhenlage bei Betrieb 0 bis 914 Meter bei 0 bis 40 °C
914 bis 1829 Meter bei 0 bis 30 °C
1829 bis 3048 Meter bei 0 bis 23 °C

Abmessungen

Einheit: mm
46
Spezifikationen
283
238
94

Timingtabelle

Unterstützte Auflösung für PC-Eingang
Horizontal-
Auflösung
frequenz (kHz)
640 x 400 31,47 70,089 25,176 640 x 400_70
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikal­frequenz (Hz)
Pixelfrequenz (MHz)
Modus
Unterstützte Zeitgebung für YPbPr-Component-Eingang
Signalformat Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz)
480i (525i) bei 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) bei 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) bei 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) bei 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) bei 60 Hz 45,00 60,00 720p (750p) bei 50 Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) bei 60 Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) bei 60 Hz 28,13 50,00
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontal­frequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Color Subcarrier­Frequenz (MHz)
Spezifikationen
47

Garantie

Beschränkte Garantie

BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10 % und 90 %, die Temperatur muss zwischen
der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter support.BenQ.com
0 und 40 °C betragen, die Höhenlage darf 3000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
.
48
Garantie

Hinweise

Copyright

Copyright © 2006 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.

Haftungseinschränkung

Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweise
49
Loading...