Benq SH910 User Manual [ro]

SH910 Proiector digital Manual de utilizare
Bun venit

Cuprins

Instrucţiuni importante
Introducere .......................7
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului.........................8
Vedere exterioară a proiectorului......... 9
Controale şi funcţii............................. 10
Poziţionarea
proiectorului ...................15
Alegerea unei locaţii ..........................15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate .............................16
Conectarea......................19
Conectarea dispozitivelor Video........ 21
Utilizarea.........................22
Pornirea proiectorului ........................ 22
Reglarea imaginii proiectate .............. 23
Utilizarea meniurilor..........................25
Fixarea proiectorului.......................... 26
Comutarea semnalului de intrare .......28
Mărirea şi căutarea detaliilor..............29
Selectarea raportului de aspect........... 29
Optimizarea imaginii .........................31
Operaţiunile de paginare la distanţă... 34
Ascunderea imaginii ..........................34
Setarea opţiunii Oprire automată ....... 34
Îngheţarea imaginii ............................35
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ................................... 35
Reglarea sunetului.............................. 35
Afişarea mai multor surse de
imagine simultan................................37
Personalizarea meniului afişat de
proiector............................................. 38
Oprirea proiectorului ......................... 38
Comandarea proiectorului
prin reţea LAN................................... 39
Afişarea imaginii prin Q Presenter .... 49
Utilizarea funcţiei Blocare
control Web ....................................... 53
Utilizarea funcţiei Cod de
conectare proiecţie............................. 54
Prezentarea de pe un cititor USB....... 55
Comanda pentru desktop la
distanţă prin Q Presenter.................... 58
Utilizarea meniului ............................ 60
Întreţinerea.....................73
Îngrijirea proiectorului....................... 73
Informaţii cu privire la lampă............ 74
Remedierea
problemelor ....................80
Specificaţii.......................81
Dimensiuni......................................... 82
Instalarea pe tavan ............................. 82
Diagrama de timp .............................. 83
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor ...........................86
Declaraţii de
reglementare...................87
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 35°C / 95°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3,000 m (10,000 feet)
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
textile sau cu orice alt obiect.
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3.000 m
(10,000 feet)
0 m
(0 feet)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
•Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
•Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu cu USB de tip mini-B şi de tip A
• Cititorul USB acceptă unitate flash USB sau afişaj HDD
•Ieşire audio variabilă
• Intrarea pentru microfon cu difuzoare de putere (două de 10 W) vă poate scuti de sisteme audio suplimentare pentru şcoli
• SRS WOW HD experienţă de divertisment 3D dinamică cu bas bogat şi profund şi claritate la frecvenţă înaltă pentru detalii exacte.
• Compatibilitate HDMI
• Compatibilitate HDCP
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
TM
îmbunătăţeşte semnificativ calitatea redării audio, furnizând o
bPr)
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
3. Geantă de transport uşoară
4. Cablu RS232
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
5
Partea posterioară/inferioară
16
19
11
13
12
14
30
29
17 18 23
15
26
27
1. Panou de control extern (Consultaţi "Proiector" la pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Inel de panoramă
4. Inel de focalizare
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire
6
7. Difuzor
8. Senzor IR la distanţă pe partea din
7
8
9
10
faţă
9. Obiectiv de proiecţie
10. Buton de eliberare rapidă
11. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
12. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/ video pe componente (YPbPr/YCbCr)
13. Port de control RS-232
14.
Mufă de ieşire semnal RGB
20
21
22
15. Mufe de intrare pe componente
16. Mufă de intrare S-Video Mufă de intrare video
17. Mufă USB tip B
18. Mufă USB mini B
19. Mufă USB tip A
7
20. Mufă de intrare LAN RJ45
21. Mufă de intrare HDMI
22. Senzor IR spate pentru telecomandă
23. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un
2528
24
ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs. pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
24. Picior de reglare a părţii din spate
25. Mufă de intrare microfon
26. Mufă de intrare audio Mufă de ieşire audio
27. Picior de eliberare rapidă
28. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
29. Orificii de montare pe tavan
30. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere 9
Controale şi funcţii
I

Proiector

1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru detalii.
2. Inel de panoramă
Reglează dimensiunea imaginii. Consultaţi
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru detalii.
3. Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/ Săgeată ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 24 pentru detalii.
4. MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
5. Volum/taste săgeţi ( / Stânga, /
Dreapta)
Reglează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #5 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
6. GOL
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 34 pentru detalii.
7. Lumina indicatoare pentru
12
11
5
10
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 79 pentru detalii.
I
8. Power/Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 22 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 38 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 79 pentru detalii.
9. Lumina indicatoare pentru LAMPĂ
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi "Indicatori" la pagina 79 pentru detalii.
10. Sursă
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 28 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 23 pentru detalii.
12. MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 31 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
pentru detalii.
Introducere10
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
Introducere 11

Telecomanda

1 2 3 4 5 6
7 8
19
7
9
10
11
12
13
1. Pornit
Porneşte proiectorul. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 22 pentru detalii.
2. COMPUTER
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
3. HDMI
Afişează semnal HDMI.
4. S-VIDEO
Afişează semnalul S-video.
5. MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
6. GOL
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 34 pentru detalii.
7. Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/ Săgeată ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 24 pentru detalii.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8. MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod de configurare a imaginii
disponibil. Consultaţi "Selectarea unui
mod de imagine" la pagina 31 pentru
detalii. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 25 pentru detalii.
9. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi "Mărirea
şi căutarea detaliilor" la pagina 29
pentru detalii.
10.
Pagină Sus/Jos
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 34 pentru detalii.
11. ÎNGHEŢARE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 35 pentru
detalii.
12. Setări reţea
Activează meniul OSD cu setarea reţelei.
13. TEST
Afişează modelul de test. Consultaţi
"Model de test" la pagina 70 pentru
detalii.
14. Oprit
Opreşte proiectorul. Consultaţi "Oprirea
proiectorului" la pagina 38 pentru detalii.
15. VIDEO
Afişează semnalul video.
16. Reţea
Activează modul reţea.
17. SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 28 pentru detalii.
Introducere12
18. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 23 pentru detalii.
19. Taste săgeţi ( Stânga, Dreapta)
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #7 şi #19 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
pentru detalii.
20. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
21. Volum
Reglează nivelul de sunet al proiectorului. Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina
35 pentru detalii.
22. FĂRĂ SONOR
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit. Consultaţi "Dezactivarea
sunetului" la pagina 35 pentru detalii.
23. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi "Selectarea raportului de
aspect" la pagina 29 pentru detalii.
24. MIC/VOL
Reglează nivelul de sunet al microfonului. Consultaţi "Reglarea
nivelului de sunet al microfonului" la pagina 36 pentru detalii.
25. INFORMAŢII
Afişează meniul INFORMAŢII.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul laser pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Introducere 13
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 22,5 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
•Funcţionarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
A
A
pr
o
x
.
2
2,
5
°
pr
o
x
.
2
2,
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe
striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se
fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:9 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:9
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
Poziţionarea proiectorului16
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului
1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de
4.710 mm şi cu o compensare verticală de 513 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată "Medie". Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 4,0 m (4.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie" este de 3.920 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 100 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 24 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului 17
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 82 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama Panorama
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Compensare
Diagonală A
Inch mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
(mm)Î(mm)
Lungime min. Medie Lungime max.
verticală
(mm)
Poziţionarea proiectorului18

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
1
3
10
2
4
1
8
9
10 10
7
6
5
4
1. Cablu VGA
2. Cablu de la VGA la DVI-A
3. Cablu USB
4. Cablu HDMI
5. Cablu adaptor de la video pe
6. Cablu video pe componente
7. Cablu audio S/D
8. Cablu S-Video
9. Cablu video
10. Cablu audio
componente la VGA (D-Sub)
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte
Conectarea 19
afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Semnalul de ieşire pentru mufa IEŞIRE MONITOR funcţionează numai atunci când semnalul de intrare soseşte de la mufa COMPUTER. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa IEŞIRE MONITOR diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER.
•Dacă doriţi să utilizaţi metoda de conectare „Ieşire monitor” în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Setări mod aşteptare" la pagina 62 pentru detalii.
Conectarea20

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
HDMI
HDMI
COMPONENT
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Vid eo
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului de culoare" la pagina 28 pentru detalii.
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21

Utilizarea

I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o
priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Ve r if i c a ţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE de pe proiector se aprinde cu o lumină roşie, după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Pornire directă este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări de funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este
închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi pe Power pe proiector sau pe
I
PORNIT pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la
pagina 26 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de
intrare. Semnalul de intrare scanat în mod curent este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul Fără semnal va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Utilizarea22
De asemenea, puteţi apăsa pe SURSĂ pe proiector sau pe taste de selecţie sursă pe telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 28 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 83 pentru detalii.

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din
spate pentru reglarea fină a unghiului
2
orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Mărirea şi căutarea detaliilor" la pagina 29 pentru mai multe detalii.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
1
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Utilizarea 23
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi, accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.

Corectarea trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi /
, până când meniul
evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Corecţie
trapez şi reglaţi valoarea cu / .
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul în
partea de sus a imaginii sau apăsaţi pentru a corecta trapezul în partea de jos a imaginii.
AFIŞAJ este
Apăsaţ /.
Apăsaţi /.
Utilizarea24

Utilizarea meniurilor

Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Evidenţiere
Sub-meniu
Semnalul curent
de intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE pe proiector
3. Apăsaţi pentru a evidenţia sau telecomandă pentru pornirea meniului OSD.
2. Utilizaţi / pentru evidenţierea
4. Apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE de meniului CONFIGURARE SISTEM:
Simplă.
Stare
Apăsaţi MENIU/IEŞIRE pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
două ori* pe proiector sau telecomandă pentru a ieşi şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 25

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru prevenirea furtului. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru fixarea proiectorului. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 11 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul
Setări securitate
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată (, , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru introducerea a şase cifre pentru parolă.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENIU/IEŞIRE.
. Apăsaţ
MOD/INTRODUCERE
CONFIGURARE SISTEM: Avansată
.
>
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PARO LA . Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi,
Utilizarea26
puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 27 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 4 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reapelare a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul
Setări securitate
2. Apăsaţ MOD/INTRODUCERE. Va fi afişat mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ'.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENIU/IEŞIRE pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi pe MENIU/ IEŞIRE.
>
Schimbare parolă
CONFIGURARE SISTEM: Avansată
.
'INTRODUCEŢI NOUA PAROLĂ'
>
.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de
sistem. Selectaţi Oprit prin apăsarea / . Va fi afişat mesajul 'INTRODUCERE PARO LĂ'. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu
'Oprit' afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data
viitoare când porniţi proiectorul.
Utilizarea 27
Loading...
+ 61 hidden pages