Benq MP620, MP720, MP720p User Manual [tr]

MP620 / MP720 / MP720p Dijital Projektör Mainstream Serileri Kullanım Kılavuzu
Welcome

Telif Hakkı

Tel if H ak kı 2006, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. B u ya yının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline
çevrilemez.

Feragat

BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya de ğişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Di ğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.

İçindekiler

Önemli güvenlik talimatları ..................................... 1
Giriş.......................................................................... 5
Projektörün özellikleri ...................................................... 5
Ambalaj içeriği .................................................................. 6
Opsiyonel aksesuarlar .................................................................................6
Projektörün dışardan görünümü ........................................ 7
Ön / üst taraf ............................ .............................................. .....................7
Arka taraf .......................... ............................................. .............................7
Yandan görünüm .............................. .. ............................................... .. .......8
Alt taraf .................................... .............................................. .....................8
Kumandalar ve fonksiyonlar.............................................. 9
Harici kumanda panosu ............................... ............................................... 9
Uzaktan kumanda ............................. ................................................. .......10
Uzaktan kumanda etki aralığı ................................. ..................................12
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme ................ .........................................1 2
Projektörünüzü yerleştirme .................................... 13
Bir yer seçme .................................................................. 13
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme ...................... 15
Verili bir perde boyutu için projektör konumunun belirlenmesi: .............16
Belirli bir mesafe için tavsiye edilen perde boyutunun belirlenmesi: ......16
Bağlantı .................................................................. 18
Kablosuz bağlantı (isteğe bağlı) ..................................... 18
Kablo bağlantısı .............................................................. 18
Bilgisayar ya da monitör bağlanması ............................ ...........................18
Video kaynak cihazlarının bağlanması ................................ ..................... 21
İşletim .................................................................... 25
Çalıştırılması ................................................................... 25
Şifre fonksiyonunun kullanılması ................................... 25
Bir şifre ayarlamak için: .............. ............................................... ..............26
Şifreyi unutursanız: ............................... ........... ......... ........... ......... ........... .26
Şifre çağırma prosedürüne girmek için: ............... ....................................26
Şifreyi değiştirmek için: ........................... ............................................... .26
Yüksekliğin ayarlanması ................................................ 27
Görüntünün otomatik olarak ayarlanması ...................... 27
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması .. 28
İçindekiler iii
Görüntü biçimlendirme düzeltmesi .................................28
Bir uygulama modu seçimi .............................................. 29
Giriş sinyalinin değiştirilmesi .........................................29
Görüntünün gizlenmesi ................................................... 29
Uzaktan sayfa kumanda operasyonları............................. 30
Görüntünün dondurulması .............................................. 30
Kapatılması .....................................................................30
Menü işletimi ................................................................... 31
Menü sistemi ................................... .. ............................................... ........ 31
Menülerin kullanılması .............................. .............................................. 32
1. Görüntü menüsü .......................................... ......................................... 33
2. Pro-Görüntü menüsü ................................ ............................................ 35
3. Ayarlar menüsü ............................. ............................................... ........ 36
4. Gelişmiş menüsü .................................. .. ............................................. . 37
5. Bilgi menüsü ............ ............................................... .............................. 39
Bakım ........................................................... ......... 40
Projektör bakımı .............................................................. 40
Lensin temizlenmesi ..................... ............................................ ... ............ 40
Projektör kasasının temizlenmesi .............. .. ............................................ 40
Projektörün saklanması .......................... ............................... ................... 40
Projektörün taşınması ...................... ..... ...... ....... .... ....... ..... ...... ..... ...... ..... . 40
Toz filtresinin temizlenmesi veya değiştirilmesi ...................... ............... 40
Lamba bilgileri ................................................................. 43
Lamba saatinin hesaplanması .. ............................................. ................... 43
Uyarı mesajı ............................. ............................................. ................... 43
Lambanın değiştirilmesi ................ ....... .... ....... .... ....... .... ....... .... ....... ..... ... 44
Sıcaklık bilgileri ......................................... .............................................. 46
Göstergeler ................................ ............................................... ................. 47
BenQ projektörünüzü tavana yerleştirmek için güvenlik bilgileri............ 49
Arıza Giderme ....................................................... 50
Spesifikasyonlar ....................................... ............. 51
Projektör spesifikasyonları .............................................. 51
Zamanlama çizelgesi ........................................................52
PC girişi için desteklenen zamanlama .............. .. ..................................... 52
Bileşen-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama ............................... ... 52
Video ve S-Video girişleri için desteklenen zamanlama ......................... 52
Boyutlar ........................................................................... 53
Garanti...................................................... ............. 54
Sınırlı Garanti ..................................................................54
İçindekileriv
Yönetmelik Beyanatları ......................................... 55
FCC beyanatı .................................................................. 55
EEC beyanatı .................................................................. 55
MIC beyanatı .................................................................. 55
WEEE Direktifi .............................................................. 55
İçindekiler v
<Not>
İçindekilervi

Önemli güvenlik talimatları

BenQ projektörünüz, bilişim teknolojisi donanımlarının güvenliğine dönük en yeni standartları karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünü güvenli bir şekilde kullandığınızdan emin olmak için bu kılavuzda ve ürünün üzerinde yer alan talimatlara uymanız önemlidir.
Dikkat
Elektrik çarpmasını önlemek için kabini açmayın. Cihazın içinde,
bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek hiçbir parça yoktur.
Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu kullanım kılavuzunu
ileride başvurmak üzere saklayın.
Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi
gözlerinize zarar verebilir.
Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
Projektör lambası yanıkken lens
obtüratörünü açın veya lens kapağını çıkartın.
•Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİ
LDİR. Bu projektör 100 ­240 volt şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10
voltluk dalgalanmalar meydana gelirse
arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
Önemli güvenlik talimatları 1
Güvenlik Talimatları
1. Cihaz çalışırken lamba çok ısınır. Değiştirme amacıyla lamba grubunu sökmeden önce yaklaşık 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
4. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masa üzerine
koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
2. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların nominal lamba ömrünü aşacak şekilde çalıştırılması nadiren de olsa kırılmalarına neden olabilir.
3. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
5. Elektrik çarpma riskini azaltmak
için bu cihazı dağıtmayın. Bakım veya onarım gerektiğinde yetkili bir teknisyene götürün. Hatalı şekilde toplanması, daha sonra kullanıldığında projektörün arızalanmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları2
Güvenlik Talimatları (Devamı)
6. Bu projektörü aşağıdaki ortamlardan hiçbirine yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlarla arasında en az 50 cm mesafe bırakın ve projektör etrafında serbest bir hava akışına olanak tanıyın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmla rına yakın yerler
- 40°C / 104°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Rakımın 10000 feetten yüksek olduğu
yerler.
7. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
- Bu üniteyi battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu üniteyi bez veya başka herhangi bir
maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse ünite içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
8. Üniteyi çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Ünitenin tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
9. Üniteyi bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde ünite düşerek
yaralanmaya yol açabilir veya hasar
görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
10. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
13. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat
için ters görüntü çıkışı yeteneğine
sahiptir.
Üniteyi tavana monte etmek için lütfen BenQ’in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
11. Projektör çalışırken projeksiyon lensini
herhangi bir nesneyle engellemeyin;
çünkü bu, söz konusu nesnelerin
ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici
olarak kapatmak için, projektör veya
uzaktan kumandadaki Blank tuşuna basın.
12. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün içine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
14. Projektör çalışırken, havalandırma ızgarasından biraz ısınmış hava veya koku geldiğini duyabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
Önemli güvenlik talimatları4

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
Projektör soğuma süresini azaltmak için seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu
Birden fazla bilgisayarın, kablolu veya kablosuz bağlantı ile bir projektörü paylaşmasını sağlayan, isteğe bağlı kablosuz modül
Küçük ve taşınabilir ünite
Yüksek kaliteli, manüel yakınlaştırmalı lens
En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
Bozuk görüntüleri düzeltmek için dijital görüntü biçimlendirme düzeltmesi
Veri/video ekranı için ayarlanabilir renk dengesi kumandası
Ultra-yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
16.7 milyon renk görüntüleme yeteneği
Ekran menülerinde çoklu-dil seçeneği
Enerji tüketimini azaltmak için değiş
•Ses girişi bağlantısı yapıldığında dahili hoparlörden sunulan karışık mono ses
Yüksek kalitede AV görüntüsü sunmak için güçlü AV fonksiyonu
Bileşen HDTV uyumluluğu Y
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir, ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
tirilebilir normal ve Ekonomi modu
bPr)
Giriş 5

Ambalaj içeriği

projektör bir PC'ye bağlanması için gerekli kablolarla birlikte gelmektedir. Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu parçalardan herhangi biri eksikse lütfen cihazı satın aldığınız yere başvurun.
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
Projektör Yumuşak taşıma
çantası
Hızlı başlangıç
kılavuzu
VGA kablosu USB kablosu Güç kablosu
Uzaktan
kumanda ve
piller
Temizleme bezi Yedek filtre
Opsiyonel aksesuarlar
1. Macintosh adaptörü
2. 230W lamba modülü
3. Tavan montaj kiti
Kullanım
kılavuzu
Uzaktan kumandayı
kullanmadan önce tırnağı çekin.
4. Bileşen Video - VGA (D-sub)
adaptör kablosu
5. RS232 konnektörü
6. Kablosuz modülü
Kullanım
kılavuzu CD'si
Giriş6

Projektörün dışardan görünümü

Ön / üst taraf
1
2
3 4
5
Arka taraf
Çeşitli parçaların bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için bkz., "Bağlantı" sayfa 18.
1. Harici kumanda panosu
(Ayrıntılı bilgi için bkz., "Harici
6
7
kumanda panosu" sayfa 9.)
2. Havalandırma ızgarası
3. Projeksiyon lensi
4. Ön ayarlayıcığmesi
5. Lens kapağı
6. Odak halkası ve yakınlaştırma
halkası
7. Ön IR uzaktan kumanda se nsö rü
11 12 13 14 15 16 17 18
0
9
8
8. Arka ayarlayıcı ayağı
9. AC elektrik kablosu girişi
10. Filtre mahfazası
11. Arka IR uzaktan kumanda sensörü
12. USB soketi
13. RS232 kontrol portu
14. RGB (PC) / Bileşen video (YPbPr/ YCbCr) sinyal girişi soketi
19 20
21
15. RGB sinyal çıkışı soketi
16. DVI-I sinyal çıkışı soketi
17. Video soketi
18. S-Video soketi
19. Ses girişi soketi
20. Ses çıkışı soketi
21. Hoparlör
Giriş 7
Yandan görünüm
Alt taraf
23
24
22. Kensington hırsızlık-önleyici kilit yuvası
22
23. Ön ayarlayıcı ayağı
24. Lamba örtüsü
25. Arka ayarlayıcı ayağı
25
Giriş8

Kumandalar ve fonksiyonlar

I
I
Harici kumanda panosu
13 14
87126
1
5
9
2
3
1. Power (Güç) (Daha fazla bilgi için bkz., "Çalıştırılması" sayfa
25"Kapatılması" sayfa 30 .)
Projektörü açar ve kapatır.
2. Blank (Boş) (Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 29.)
Perdedeki görüntüyü saklamak için kullanılır. Görüntüyü geri getirmek için kontrol panelindeki herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
3. Mode (Mod) (Daha fazla bilgi için bkz., "Uygulama Modu" sayfa 33.) Seçilen giriş sinyaline göre, çeşitli görüntü ayar seçenekleri elde edilebilir. Kablosuz bir modül takılı olduğunda ve Kablosuz Bağlantı menüsü
görüntülendiğinde bu düğmeye basarak, LAN, IEEE 802.11 a ve IEEE 802.11 b/g arasında değiştirme yapabilirsiniz. (Kablosuz modül BenQ perakende satıcılarında
bulunabilir.)
4. Source (Kaynak) (Daha fazla bilgi için bkz., "Giriş sinyalinin değiştirilmesi"
sayfa 29.)
Sırasıyla giriş sinyali RGB, Bileşen Video,
5. Auto (Otomatik) (Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntünün otomatik olarak
ayarlanması" sayfa 27.)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Kablosuz bir modül takıldığında, Kablosuz Bağlantı menüsü görüntülenir ve IEEE
802.11 a seçilir, güvenilir bir kanal aramak için bu düğmeye basın. (Kablosuz modül BenQ perakende satıcılarında bulunabilir.)
6. Lamba gösterge ışığı (Daha fazla bilgi için bkz., "Göstergeler" sayfa 47.)
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner.
7. Sıcaklık uyarı ışığı (Daha fazla bilgi için bkz., "Göstergeler" sayfa 47.)
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar.
S-Video veya Video seçeneklerini seçer.
10
411
Giriş 9
8. Güç gösterge ışığı (Daha fazla bilgi için bkz., "Göstergeler" sayfa 47.)
I
I
I
/
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner.
9. 3 Sol
10. Sağ4(Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 28.)
Ekran menüsü etkinleşmediğinde, #9 ve #10, önceden tanımlı Görüntü Biçimlendirme -/+ tuşları olarak iş görür.
11. 6Menu (Menü) (Daha fazla bilgi için bkz., "Menülerin kullanılması" sayfa 32.)
Ekrandaki görüntü kumanda menüsünü açar.
12. 5Exit (Çıkış)
Menü ayarlarından çıkar ve ayarları kaydeder. Ekran menüsü etkinleştirildiğinde, #9 ile #12 tuşları istenilen menü maddesini
seçmek ve ayarlamalar yapmak için yön tuşları olarak kullanılır.
13. Odak ayar halkası (Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntü boyutu ve netliğin
hassas olarak ayarlanması" sayfa 28.)
Ya ns ıtılan görüntünün odağını ayarlar.
14. Yakınlaştırma ayar halkası ( Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntü boyutu ve
netliğin hassas olarak ayarlanması" sayfa 28 .)
Görüntünün boyutunu ayarlar.
Uzaktan kumanda
1
7 8
2
3 4
9
10
11 5 3
12
13
6
1. Power (Güç) (Daha fazla bilgi için bkz., "Çalıştırılması" sayfa 25
"Kapatılması" sayfa 30 .)
Projektörü açar ve kapatır.
2. Freeze (Dondurma)
I
Freeze tuşuna basıldığında görüntü dondurulur. Ekranın alt sağşesinde bir simgesi görünecektir. Fonksiyonu iptal etmek için Freeze tuşuna tekrar basın.
Giriş10
3. 5Yuka rı, 6 Aşağı
4. 3Sol, Sağ4
Ekran menüsü etkin olduğunda, 5Yuk ar ı, 6 Aşağı, 3Sol ve Sağ4 tuşları menüde istenen foksiyonları seçmek ve istenen ayarları yapmak için yön tuşları olarak kullanılır.
5. Menu (Menü) (Daha fazla bilgi için bkz., "Menülerin kullanılması" sayfa 32.)
Ekrandaki görüntü kumanda menüsünü açar.
Menü ayarlarından çıkar ve ayarları kaydeder. (5Yuk ar ığmesine art arda basılarak da menü ayarlarından çıkılabilir ve ayarlar kaydedilebilir.)
6. Keystone (Görüntü Biçimlendirme) (Daha fazla bilgi için bkz.,
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 28.)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalar kullanılır.
7. LAN/Wireless (LAN/Kablosuz) (Daha fazla bilgi için bkz., "Kablosuz bağlantı
(isteğe bağlı)" sayfa 18.)
Kablosuz bir modül takıldığında, LAN veya Kablosuz bağlantı modları arasında geçiş yapmak için bu düğmeye basın. (Kablosuz modül BenQ perakende satıcılarında
bulunabilir.)
8. Page Up and Down (Sayfa Yukarı ve Aşağı) (Daha fazla bilgi için bkz., "Uzaktan
sayfa kumanda operasyonları" sayfa 30.)
Bu tuşlara basarak görüntülü yazılımınızın (PC'ye bağlıyken) sayfa yukarı/aşağı komutlarına (mesela Microsoft PowerPoint'deki) tekabül eden programını kumanda
edebilirsiniz.
9. SWAP (DE
bağlı)" sayfa 18.)
Kablosuz bir modül takılı olduğunda ve Kablosuz Bağlantı menüsü görüntülendiğinde kablosuz bağlantı modunu IEEE 802.11 a ve IEEE 802.11 b/g arasında değiştirmek için bu düğmeye basın. (Kablosuz modül BenQ perakende satıcılarında bulunabilir .)
10. Auto (Otomatik) (Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntünün otomatik olarak
ayarlanması" sayfa 27.)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim ayarlarını otomatik olarak belirler. Kablosuz bir modül takıldığında, Kablosuz Bağlantı menüsü görüntülenir ve IEEE
802.11 a seçilir, güvenilir bir kanal aramak için bu düğmeye basın. (Kablosuz modül BenQ perakende satıcılarında bulunabilir.)
11. Source (Kaynak) (Daha fazla bilgi için bkz., "Giriş sinyalinin değiştirilmesi"
sayfa 29.)
Sı
rasıyla giriş sinyali RGB, Bileşen Video, S-Video veya Video seçeneklerini seçer.
12. Blank (Boş) (Daha fazla bilgi için bkz., "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 29.)
Perdedeki görüntüyü saklamak için kullanılır. Görüntüyü geri getirmek için uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
13. Mode (Mod) (Daha fazla bilgi için bkz., "Uygulama Modu" sayfa 33.)
Seçilen giriş sinyaline göre, çeşitli görüntü ayar seçenekleri elde edilebilir.
ĞİŞTİR) (Daha fazla bilgi için bkz., "Kablosuz bağlantı (isteğe
ını ayarlamak için
Giriş 11
Uzaktan kumanda etki aralığı
Projektörün önünde ve arkasında kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörleri bulunmaktadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda sensörlerine 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 6 metreyi (~ 20 feet) aşmamalıdır.
Projektörü önden kumanda etme
Projektörü arkadan kumanda etme
Yaklaşık 15°
Uzaktan kumanda ile projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Yaklaşık 15°
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil yuvasını çekip çıkartın.
2. Y eni pili yuvay a takın. Artı kutbun dışarı baktığından emin olun.
3. Yuvayı, tık sesiyle yerine oturana kadar uzaktan kumandanın içine itin.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun. Pil
yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
Sadece üretici tarafından tavsiye edilen
pillerle veya eş değerleriyle değiştirin.
•Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.
Pili kesinlikle ateşe atmayın.Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş12

Projektörünüzü yerleştirme

Bir yer seçme

Projektörünüz, burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Perde önünde zemine;
2. Perde önünde tavana;
3. Perde arkasında zemine;
4. Perde arkasında tavana. Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Kablosuz fonksiyonuna sahip bir projektör kullanıyorsanız, veri kabloları hakkında kaygılanmanıza gerek yoktur.Bu fonksiyon size, projektörünüzü bilgisayardan 20 m uzaklık aralığına kadar odada herhangi bir yere yerleştirme ve kablolarla uğraşmaksızın anında farklı bilgisayarlardaki sunumlar arasında geçiş yapma esnekliğini sağlar
Kablosuz fonksiyonunu kullanmak için, projektöre bir BenQ kablosuz modülü takmanız ve kablosuz bağlantılı dizüstü/masaüstü PC'nizi etkinleştirmeniz gerekir. Daha fazla bilgi için bkz., "Kablosuz bağlantı (isteğe bağlı)" sayfa 18.
Projektörünüzü yerleştirme 13
I. Perde önünde zemine
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
II. Perde önünde tavana
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleşti rildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra Advance > Mirror (Gelişmiş > Yansıtma) menüsünden ayarını yapın.
III. Perde arkasında zemine
Bu konumu, projektör perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiğinde seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Advance > Mirror (Gelişmiş > Yansıtma) menüsünden ayarını
yapın.
IV. Perde arkasında tavana
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan projeksiyon
perdesi ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti
gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Advance > Mirror (Gelişmiş > Yansıtma) menüsünden ayarını yapın.
Projektörünüzü yerleştirme14

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektörün ekranla arasındaki mesafe, yakınlık ayarı ve görüntü formatı yansıyan
görüntünün boyutunu etkiler.
Projektörün maksimum (normal ayar) çözünürlüğü 1024 x 768 pikseldir yani 4/3 görüntü oranıdır (4:3 olarak ifade edilir). T am bir 16:9 (geniş ekran) oranında görüntü yansıtabilmek için, projektör, geniş ekranlı bir görüntüyü, yansıtıcının doğal görüntü genişliğine göre yeniden boyutlandırabilir ve ölçeklendirebilir. Bu orantısal olarak projektörün doğal
görüntü yüksekliğinin %75'ine eşit, daha küçük bir yükseklik sonucu doğuracaktır.
4:3 oranında görüntü 4:3 görüntü oranlı
ekran alanı
Bu yüzden 16:9 oranındaki bir görüntü bu projektör tarafından görüntülenen 4:3 oranındaki bir görüntünün yüksekliğinin %25'ini kullanmayacaktır . Bu, ölçeklendirilmiş 16:9 görüntü oranındaki görüntüyü, 4:3 projeksiyon ekran alanının dikey merkezinde görüntülerken 4:3 projeksiyon ekran alanının üst ve alt kısmı boyunca (sırası yükseklik) koyu (karanlık) çubuklar halinde görünecektir.
Projektörünüzün yerini belirlerken, kullanım amacını ve giriş sinyalinin görüntü oranını göz önünde bulundurmalısınız. Bütün girişler (16:9 görüntü oranı sinyali beslenen bileşik Vide o haricinde) 4:3 görüntü oranında görüntülenir (ve ölçeklendirilmiş 16:9 görüntü oranındaki projeksiyon alanından %33 daha fazla bir görüntü yüksekliği gerektiri r.)
ÖNEMLİ: Eğer farklı (16:9 görüntü oranı sinyali beslenen bileşik Video haricinde) bir giriş seçmeniz gerekecekse 16:9 oranındaki projeksiyonu temel alan daimi bir projektör konumu seçmeyin.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı proje ksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film
projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Bunun yerine, dijital projektörler, görüntüyü projektörün yatay düzlemi üzerinde hafif yukarı doğru bir açıyla yansıtacak biçimde tasarlanmaktadır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenarı masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek
ş
ekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 17'deki diyagramda gör ebileceğiniz gibi,bu tip projeksiyon, yansıtılan görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana yerleştirildiğinde, bu yansıtılan görüntü nün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden daha uzağa yerleştirilirse, yansıtılan görüntünün boyutu artar ve dikey çıkıntı da orantılı olarak büyür.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır.
nda
16:9 oranında görüntü 4:3 görüntü oranlı
ekran alanına sığdırılmış
yla dikey yönde %12,5
Projektörünüzü yerleştirme 15
BenQ, projektörünüz için en uygun yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 görüntü oranlı perde boyutlarını gösteren bir tablo sunmaktadır . Göz önünde bulundu rmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı).
Verili bir perde boyutu için projektör konumunun
belirlenmesi:
1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Tabloya bakın ve 'Perde Çapı' etiketiyle belirtilmiş sol sütunda perde boyutunuza uyan en yakın eşleşmeyi bulun. Bu değeri kullanarak 'Ortalama' etiketiyle belirtilmiş sütundaki perde değerinden ilgili ortalama mesafeyi bulmak için bu satırdan sağa doğru bakın. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve dikey Çıkıntı değerini not edin. Bu, perdenin kenarına göre projektörün nihai dikey çıkıntı yerleşimini belirleyecektir.
4. Projektörün tavsiye edilen konumu, yukarıda 2. adımda belirlenmiş olan perde mesafesinde ve 3. adımda belirlenmiş olan değerdeki çıkıntıda, perdenin yatay merkezine dik olarak hizalanmasıdır.
Örneğin 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 4691 mm'dir ve dikey çıkıntı 46 mm'dir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Keystone (Görüntü Biçimlendirme) fonksiyonunu kullanın. Görüntü biçimlendirme düzeltmesi için bkz.,
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 28.
Belirli bir mesafe için tavsiye edilen perde boyutunun
belirlenmesi:
Bu yöntem, projektör satın alırken ve odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Maksimum perde boyu odanızda kullanılabilecek fiziki alan ile sınırlanmıştır.
1. Projektörle perdeyi yerleştirmek istediğiniz yer arasındaki mesafeyi ölçün. Bu,
projeksiyon mesafesidir.
2. Tabloya bakın ve 'Ortalama' etiketi ile belirtilmiş sütunda ölçümünüze en uygun ortalama perde mesafesini bulun. Elinizdeki mesafenin, ortalama mesafe değerinin verildiği sütunun yanındaki minimum ve maksimum değerler arasında olup olmadığını kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satır boyunca sola doğru bakarak o satırda ye r alan ilgili perde çapını bulun. Bu değer, o projeksiyon mesafesinde, projektörün yansıtılan görüntü
boyutudur.
4. Aynı satır üzerinde, sağ sütun boyunca bakarak dikey Çıkıntı değerini not edin. Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örne
ğin, ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 4,5m (4500mm) ise, Ortalama sütunundaki en yakın eşleşme 4617mm'dir. Bu satır boyunca bakt ığınızda 3000mm'lik (3m) bir perdenin gerektiğini göreceksiniz. Eğer sadece İngiliz ölçü standartlarında perde temin edebiliyorsanız, 3m'lik perdenin her iki yanında 9' ve 10' perde boyutu görürsünüz.
Bu perde boyutlarının minimum ve maksimum projeksiyon mesafesinin dahilinde kalması, 4,5m olarak ölçülen projeksiyon mesafesinin bu perdelere de sığacağı anlamına gelir.
Projektörünüzü yerleştirme16
Projektör, görüntüyü bu projeksiyon mesafesinde farklı perde boyutlarına yansıtması için ayarlanabilir (yakınlaştırma komutu kullanılarak). Bu perde boyutlarının farklı dikey çıkıntı değerlerine sahip olacağını unutmayın.
Maksimum yakınlaştırma
Minimum yakınlaştırma
Perde
Lens merkezi
Çıkıntı
Projeksiyon mesafesi
4:3 Ekran - Köşden
şeye
feet inç mm Min. Mesafe
4 48 1219 1745 1876 2007 18
1500 2148 2199 2250 23
5 60 1524 2182 2345 2509 23
6 72 1829 2618 2815 3011 27
2000 2863 3078 3293 30
7 84 2134 3055 3284 3513 32
8 96 2438 3491 3753 4015 36
2500 3579 3848 4116 38
9 108 2743 3927 4222 4516 41
3000 4295 4617 4939 45
10 120 3048 4364 4691 5018 46
3500 5011 5387 5763 53
12 144 3658 5236 5629 6022 55
4000 5727 6157 6586 60
15 180 4572 6545 7036 7527 69
5000 7158 7695 8232 75
18 216 5436 7855 8444 9033 82
6000 8590 9234 9878 90
25 300 7620 10909 11727 12545 114
Perde mesafesi, mm olarak Dikey Çıkıntı, mm
(Maks.
Ya k ınlaştırma)
Orta­lama
Maks. Mesafe
(Min.
Ya kınlaştırma)
olarak
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3-%5 tolerans olabilir.
Projektörünüzü yerleştirme 17

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, projektörle birlikte verilmeyen bazı kablolar bulunmayabilir (bkz., "Ambalaj içeriği" sayfa 6). Bunları elektronik mağazalarından temin edebilirsiniz.

Kablosuz bağlantı (isteğe bağlı)

Kablosuz modül, aynı anda, Wi-Fi etk inliğine sahip birden fazla bilgisayara kablosuz bağlantıya izin verir. Bu özellik bir sunum sırasında sizi projektör ve farklı bilgisayarlar arasındaki veri kablolarını değiştirmekten kurtarır. Ç eşitli sunucuların, to plantı, konferans, kurs ve ders sırasında olduğu gibi ayrı dizüstü bilgisayarlardan sorunsuz bir şekilde ayrı ayrı sunum yapmaları gereken durumlarda Wi-Fi bağlantısı en uygunudur.
Kablosuz modül, DVI-I soketi ile bağlanır ve projektörün arkasına monte edilir.
Kablosuz modül projektöre takılı iken, DVI-I soketini DVI kablo bağlantıları için kullanamazsınız.
Projektörün, kablosuz veri bağlantılarını kullanabilmesine rağmen, halen elektrik kablosu kullanılarak bir elektrik prizine fiziksel olarak bağlanması gerekmektedir.
BenQ kablosuz modulünü, BenQ perakende
satıcılarından satın alabilirsiniz. Diğer bağlantıları yapmadan önce kablosuz modülü takmanız gerekir. Ba ğlantı ve çalışma hakkında ayrıntılı bilgi edilmek için kablosuz modül ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Kablosuz modüle sahip projektör

Kablo bağlantısı

Bilgisayar ya da monitör bağlanması
Bir Bilgisayara bağlanması
Projektördeki VGA ve DVI giriş soketleri sayesinde cihazı dizüstü ya da masaüstü bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
Ek olarak, projektörü bilgisayara USB kablosuyla da bağlayabilirsiniz, böylece PC ya da dizüstü bilgisayarınızdaki sayfalandırılmış işlemleri de yapabilirsiniz. (bkz., "Uzaktan
sayfa kumanda operasyonları" sayfa 30).
Bağlantı18
Projektörü dizüstü veya masaüstü bir bilgisayara bağlam ak için (VGA
kablosu veya VGA-DVI kablosu ile):
VGA kablosu ile: VGA-DVI kablosu ile:
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alın ve bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu
projektörün D-SUB/COMP IN
sinyal giriş soketine takın.
3. Sayfalandırılmış işlem özelliğini kullanmak istiyorsanız (bkz., "Uzaktan sayf a
kumanda operasyonları" sayfa 30), paketin içinden çıkan USB kablosunu alın ve
geniş ucunu bilgisayarınızdaki USB portuna ve küçük ucunu projektörünüzün USB soketine takın.
4. Sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörünü kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış bağlayın ve diğer ucunu projektörün AUDIO IN (SES GİRİŞ) soketine bağlayın.
5. İsterseniz uygun farklı bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu Projektörün Audio OUT (Ses ÇIKIŞ) soketine* ve diğer ucunu da harici hoparlörünüze (ürüne dahi değildir) bağlayabilirsiniz.
*Ses çıkışı, karışık mono bir sinyal verir ve projektörün Ses ve Sessiz ayarları ile kumanda edilir.
Son bağlantı şekli aşağıdaki diyagramda göründüğü şekilde olmalıdır:
1. VGA-DVI kablosunu alın ve VGA
ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış soketine takın.
2. VGA-DVI kablosunun VGA-DVI
ucunu projektörün DVI-I sinyali
giriş soketine takın.
soketine
dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
Hoparlörler
Ses kablosu
USB kablosu
Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir (isteğe bağlı bir aksesuar).
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekran, çoğu zaman FN + F3 veya CRT/LCD tuşları gibi bir tuş takımı ile açılır/kapanır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
VGA kablosu
veya
VGA-DVI kablosu
Ses kablosu
Bağlantı 19
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek i sterseniz projektördeki RGB sinyal çıkış portunu bir VGA kablosuyla aşağıda belirtilen şekilde harici monitöre bağlayabilirsiniz.
Not: D-SUB çıkışı sadece projektörün D-SUB girişi kullanıldığında çalışır. Projektörü,
bilgisayara DVI soketi değil D-SUB IN soketi kullanılarak bağlamaya dikkat edin.
Projektörü bir monitöre bağlamak için (VGA kablosu veya VGA-DVI
kablosu ile):
VGA kablosu ile: VGA-DVI kablosu ile:
Not: Monitörünüz bir DVI giriş soketi ile
donatılmış olmalıdır.
1. Projektörü bilgisayara "Bir Bilgisayara bağlanması" sayfa 18'de belirtildiği
şekilde bağlayın.
2. Uygun VGA kablosunu (sadece bir
tane vardır) alın ve bir ucunu monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektörün
D-SUB OUT soketine bağlayın.
Son bağlantı şekli aşağıdaki diyagramda göründüğü şekilde olmalıdır:
dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
2. Bir VGA-DVI kablosu alın ve
kablonun DVI ucunu monitörün
DVI giriş soketine bağlayın.
3. Kablonun VGA ucunu projektörün
D-SUB OUT soketine bağlayın.
VGA kablosu
VGA kablosu
VGA-DVI kablosu
(VGA)
(DVI)
veya
Bağlantı20
Video kaynak cihazlarının bağlanması
Bu bölümde projektörün video kabloları kullanılarak Video kaynağı cihazlarına nasıl bağlanacağııklanmaktadır. Video sunumları için video kablosu bağlantıları tavsiye
edilmektedir.
Bu projektör ayrıca Wi-Fi kullanan "PC" bağlantısı verilerini (grafik) de desteklemektedir. Video sunumları için Wi-Fi bağlantısı tavsiye edilmemektedir. Bkz., "Kablosuz bağlantı (isteğe bağlı)" sayfa 18.
Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli Video kaynaklarını projektörünüze bağlayabilirsiniz:
Bileşen Video
•S-Video
•Video (bileşik)
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve Video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır.
En iyi görüntü kalitesi
En iyi görüntü kalitesi Bileşen Video (bileşik Video ile karıştırılmamalıdır) ile elde edilir. Dijital TV alıcısı ve DVD çalarlar esas olarak Bileşen Video çık ışı sağlarlar, bu yüzden cihazlarınızda mevcut olması halinde bu, (bileşik) video yöntemine tercih etmeniz gereken
yöntemdir.
Projektörün, bileşen video cihazına bağlanması konusunda daha fazla bilgi için bkz., "Bir
Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 22 .
Daha iyi görüntü kalitesi
S-Video yöntemi standart bileşik Video'dan daha iyi görüntü sağlar. Eğer hem bileşik Video, hem de S-Video çıkışınız varsa, S-Video opsiyonunu seçmelisiniz.
Projektörün, S- Video cihazına bağlanması konusunda daha fazla bilgi için bkz., "S-Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 23 .
En düşük görüntü kalitesi
Bileşik Video analog görüntü kaynağıdır ve sonuçları gayet kabul edilebilirdir ama projektörünüzün optimal sonuçlarının altındadır, o yüzden burada en düşük görüntü kalitesi olarak tanımlanmıştır.
Projektörün, bileşik Video cihazına bağlanması konusunda daha fazla bilgi için bkz.,
"Bileşik Video kaynağının bağlanması" sayfa 24 .
Ses bağlantısı
Projektörün, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak için tasarlanmış dahili bir mono hoparlöre sahiptir. Ev sinema sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses girişi (eğer varsa) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
Eğer isterseniz, sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörünü de kullanabilirsiniz ve ayrıca projektörün Audio Out soketine ayrı amplifiye hoparlörler de bağlayabilirsiniz. Ses çıkışı, karışık mono bir sinyal verir ve projektörün Ses ve Sessiz ayarları ile kumanda
edilir.
Eğer ayrı bir ses sisteminiz varsa, Video kaynağınızı n ses çıkışı yerine, ona bağlamanız gerekir.
Aşağıdaki bölümlerde gösterilen ses bağlantıları sadece bilgi amacıyla verilmiştir. Eğer alternatif ses sisteminiz varsa, projektörünüze ses bağlantısı yapmanıza gerek yoktur.
nı, projektörün mono çıkışı
Bağlantı 21
Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kull an ılmayan Bileşen Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı bağlamak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü bir Bileşen Video kaynağı cihazına bağlamak için (Bir Bileşen
Video ile VGA adaptör kablosuna ya da DVI kablosuna):
•Bileşen Vi deo ile VGA (D-sub)
adaptör kablosu
1. Bileşen Video - VGA (D-Sub)
adaptör kablosunu alın (opsiyonel aksesuar) ve 3 RCA tipi bağlantıya sahip ucunu Video kaynağı cihazınızın Bileşen Video çıkış soketine bağlayın. Girişlerin
renklerini, soketlerin renklerine
uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı da kırmızıya.
2. Bileşen Video - VGA (D-Sub)
adaptör kablosunun diğer ucunu (D­Sub tipi bağlayıcıyla)
projektörünüzün D-SUB/COMP IN
soketine bağlayın.
3. İsterseniz uygun farklı bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
Projektörün Audio OUT (Ses ÇIKIŞ) soketine ve diğer ucunu da harici hoparlörünüze (ürüne dahi değildir) bağlayabilirsiniz.
Son bağlantı şekli aşağıdaki diyagramda göründüğü şekilde olmalıdır:
A/V cihazı
DVI kablosu ile:
1. Bir DVI kablosu alın ve kablonun
bir ucunu Video kayna
ğı cihazının
DVI çıkış soketine bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki DVI-I soketine bağlayın.
Hoparlörler
Ses kabloları
Bileşen Video - VGA (D-sub) adaptör kablosu
DVI kablosu
Ses kablosu
Bağlantı22
Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için bkz., "Ses bağlantısı" sayfa 21 .
•Bileşen Video normal ayarında 16:9 görüntü oranı veren tek görüntü çıkışıdır.
Eğer projektörünüzü bir High Definition TV'ye (HDTV) bağlarsanız, aşağıdaki standartları
destekler:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz)
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
S-Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan S-Video çıkış soketi olup olmadığını
bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı bağlamak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörün, S-Video cihazına bağlanması:
1. S-Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının S-Video çıkış soketine
bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektörün S-VIDEO soketine bağlayın.
3. İsterseniz uygun farklı bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün
Audio OUT (Ses ÇIKIŞ) soketine ve diğer ucunu da harici hoparlörünüze (ürüne da hi değildir) bağlayabilirsiniz.
Son bağlantı şekli aşağıdaki diyagramda göründüğü şekilde olmalıdır:
A/V cihazı
S-Video kablosu
Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için bkz., "Ses bağlantısı" sayfa 21 .
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Ses kabloları
Bağlantı 23
•Eğer projektör ve bu S-Video kaynağı cihazıyla zaten Bileşen Video bağlantısı yaptıysanız, bu cihazı S-Video bağlantısı kullanarak bağlamanıza gerek yoktur çünkü gereksiz ikinci bağlantı görüntü kalitesini düşürür. Daha fazla bilgi için bkz., "Video
kaynak cihazlarının bağlanması" sayfa 21 .
Bileşik Video kaynağının bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kull an ılmayan bileşik Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı bağlamak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bileşik Video ci haz ına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının bileşik Video çıkış
soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektörün VIDEO soketine bağlayın.
3. İsterseniz uygun farklı bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu Projektörün
Audio OUT (Ses ÇIKIŞ) soketine ve diğer ucunu da harici hoparlörünüze (ürüne dahi değildir) bağlayabilirsiniz.
Son bağlantı şekli aşağıdaki diyagramda göründüğü şekilde olmalıdır:
A/V cihazı
Video kablosu
Ses kabloları
Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için bkz., "Ses bağlantısı" sayfa 21 .
•Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
•Bileşik Video bağlantısına sadece Bileşen Video ve S-Video girişleri doluysa ihtiyacınız vardır. Daha fazla bilgi için bkz., "Video kaynak cihazlarını
n bağlanması" sayfa 21 .
Bağlantı24

İşletim

Çalıştırılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın.
Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki Güç göstergesinin turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
2. Lens kapağını çıkartın. Açık bırakılırsa projeksiyon lambasının oluşturduğu ısı
nedeniyle deforme olabilir.
3. Üniteyi çalıştırmak için uzaktan kumanda veya projektördeki Power tuşuna basın ve (2 saniye) basılı tutun. Cihaz açıldığında Güç gösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır.
Çalışt
ırma prosedürü Power tuşuna bastıktan sonra 30 saniye sürmektedir. Çal ıştırm a sürecinin sonraki aşamalarında varsayılan olarak bir BenQ logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) Görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. Bir şifre sorulması halinde, dört şifre hanesini seçmek için ok tuşlarına ve ardından Auto tuşuna basın. Şifre fonksiyonuyla ilgili bilgiler için bkz., "Şifre fonksiyonunun
kullanılması" sayfa 25.
5. Bağlı tüm donanımlarıın.
6. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Ekranda, mevcut giriş kaynağı aranıyor ibaresi belirir. Arama işlemi giriş kaynağı tespit edilinceye kadar devam eder.
Ay rıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki Source tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz., "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 29
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda “Aralık Dışı” mesajının görüntülendiğini göreceksiniz.

Şifre fonksiyonunun kullanılması

Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, ekran menüsü vasıtasıyla ayarlanabilir. Ekran menüsünün kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz., "Menülerin kullanılması" sayfa 32.
UYARI: Şifre fonksiyonunu etkinleştirir ve daha sonra şifreyi unutursanız zor durumda kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.
İşletim 25
Bir şifre ayarlamak için:
DİKKAT: Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz.
1. Ekran menüsünü açın ve Aya rl a r > Şifre menü maddesine gidin . Sağ3 ya da
Sol4 tuşlarına basarak komutunu seçin.
2. Fonksiyon ilk kez etkinleştiriliyorsa, ekranda bir komut istemi belirir. Şifrenin her bir hanesi için bir rakam seçmek amacıyla Yuk a rı5 veya Aşağı6 tuşunu kullanın. Şifrenin her bir hanesini seçmek için Sol 3 ya da Sağ4 tuşlarını kullanın.
Şifre Girin
Doğrulamak için Auto tuşuna basınız Numarayı değiştirmek için 5 veya 6
tuşuna basınız
3. Tüm haneler girilip şifre hazır olduğunda Auto tuşuna basarak doğrulayın. Bir onay mesajı görüntülenecektir.
Girilirken şifre ekranda görünür.
•ÖNEMLİ: Seçtiğiniz şifreyi unutmanız halinde kolayca ulaşabilmek için bu kılavuza yazın.
Şifre __ __ __ __ Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
4. Aşağıdaki üç adımdan birisini uygulayın.
i. Devam etmek için Auto tuşuna basın. “Şifre değişim işlemi tamamlandı" mesajı
görüntülendiğinde ayarlama işlemi tamamlanmış demektir.
ii. Bir önceki ekrana geri dönüp dört
haneyi yeniden girmek için
Yukarı5 tuşuna basın.
iii. Şifre ayarlarından çıkıp ekran
Şifre olarak 0 0 0 0'ı kullanmak istiyor musunuz?
Evet Otomatik Hayır 5 İptal 6
menüsüne geri dönmek için Aşağı6 tuşuna basın.
Şifre Ayarı
0
0
Şifre Ayarı
00
Şifreyi unutursanız:
Projektörü bir sonraki her açışınızda dört haneli şifreyi girmeniz istenecektir. Yukarı5 tuşuna basarak ya da Power tuşuna basıp projektörü kapatıp yeniden açarak tekrar deneyebilir veya şifreyi bu kılavuza yazmamış ve kesinlikle hatırlamıyor olmanız halinde
şifre çağırma prosedürünü uygulayabilirsiniz.
Şifre çağırma prosedürüne girmek için:
Sağ4 tuşuna basıp 5 saniye basılı tutun. Projektör, ekranda kodlu bir numara görüntüleyecektir. Bu numaranın kodunu çözmek için yerel BenQ servis merkezinden yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.
Şifreyi değiştirmek için:
1. Ekran menüsünü açın ve Ayar la r> Şifreyi Değiştir menü maddesine gidin.
2. Sol3 ya da Sağ4 tuşuna basın. 'Şifreyi Değiştir' mesajı görüntülenir.
3. Eski şifreyi girin.
i. Şifre doğru ise, yeni şifreyi girmek için işleme devam edebilirsiniz.
İşletim26
ÖNEMLİ: Seçtiğiniz şifreyi unutmanız halinde kolayca ulaşabilmek için bu kılavuza yazın. Şifre __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
ii. Şifre yanlışsa, bir 'Şifre Hatası' mesajı görüntülenir. Yeniden denemek için
Yukarı5 ya da iptal etmek için Aşağı6 tuşuna basın.
4. Yeni şifreyi kontrol edin.
i. Auto tuşuna basılarak prosedür tamamlanabilir. ii. T ekrar denemek için Yu ka r ı5 tuşuna basın. iii. Şifre ayarlarından çıkıp ekran menüsüne geri dönmek için Aşağı6 tuşuna basın.

Yüksekliğin ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve projeksiyon açısını değiştirir. Projektörü ayarlamak
için:
1. Projektörü yukarı kaldırın ve ayarlayıcıyı açmak için ayarlayıcı ğmesine basın. Ayarlayıcı gerekli konuma düşecek ve
kilitlenecektir.
Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı ğmesine basarken dikkatli olun.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ay ağı geri çekmek için ön ayarlayıcığmesine basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Ekran ve projektör birbirine dikey konumda değilse yansıtılan görüntü dikey olarak ikizkenar yamuk haline gelir. Bu durumu düzeltmek için projektör kumanda panosu veya uzaktan kumandadan Görüntü menüsündeki Ekran Yerleştirme değerini ayarlayın.Ayrıntılar için bkz.,
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 28.

Görüntünün otomatik olarak ayarlanması

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz
gerekebilir. Bunu yapmak için, projektörün
kumanda panosundaki veya uzaktan kumandadaki
Auto tuşuna basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı
Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat
değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın alt sağşesinde
3 saniye süreyle görüntülenecektir.
Auto devrede iken perde boş olacaktır.
İşletim 27

Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması

1. Lensin yakınlaştırma halkasını
kullanarak yansıtılan görüntünün boyutunu istediğiniz şekilde ayarlayın.
2. Daha sonra, odak halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.

Görüntü biçimlendirme düzeltmesi

Görüntü biçimlendirilmesinin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı
hallerde meydana gelir.
Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan BİRİNİ izlemek
suretiyle manüel olarak düzeltmeniz gerekecektir.
1. Kontrol panelinde Görüntü Biçimlendirme isimli
durum çubuğunu göstermek için 3Sol/Sağ 4 tuşlarına basın. Görüntünün üst kısmındaki görüntü biçimlendirmesini düzeltmek için Sol 3tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki Görüntü Biçimlendirme ayarını yapmak için Sağ 3 tuşuna basın
2. Görüntü Biçimlendirme etiketli durum çubuğunu görüntülemek için uzaktan kumandadaki / tuşuna bastıktan sonra görüntünün üst kısmındaki görüntü biçimlendirmesini düzeltmek için tuşuna, görüntünün alt kısmındaki görüntü biçimlendirmesini düzeltmek için ise
tuşuna basın.
3. Projektördeki 6 Menu tuşuna veya uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın.
Görüntü --> Görüntü Biçimlendirme menüsüne gidin ve projektördeki
Sol3/ Sağ 4 tuşlarına veya uzaktan kumandadaki 3 Sol/Sağ4 tuşlarına basarak
değerleri ayarlayın. Mesela,
1. 3Projektördeki Sol 3 tuşuna basın veya
2. Uzaktan kumandadaki tuşuna basın veya
3. 3Görüntü--> Görüntü Biçimlendirme menüsündeyken projektördeki Sol 3 tuşuna
Keystone
Keystone
veya uzaktan kumandadaki 3 tuşuna basın.
0
1. Projektördeki Sağ 4 tuşuna basın veya
2. Uzaktan kumandadaki tuşuna basın veya
3. Görüntü--> Görüntü Biçimlendirme menüsündeyken projektördeki Sağ veya uzaktan kumandadaki 4 tuşuna basın.
0
4 tuşuna
Keystone
Keystone
-6
+6
İşletim28

Bir uygulama modu seçimi

Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü giriş kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş bazı uygulama modları vardır. İhtiyacınıza uygun bir işletim modu seçmek için Mode tuşuna basın. Farklı sinyal tipleri için mevcut görüntü modları aşağıda gösterilmiştir. Daha fazla bilgi için bkz., "Uygulama
Modu" sayfa 33 .
PC Sinyal Girişi
En Parlak Sunum
(varsayılan)
sRGB/Foto Oyun Video
YPbPr / S-Video / Video Sinyal Girişi
Film (varsayılan) Sinema Oyun Foto

Giriş sinyalinin değiştirilmesi

Projektör, aynı anda birden çok cihaza bağlanabilir. Ancak, sadece bir tanesinden görüntü alınabilir. Giriş kaynaklarını sırayla seçmek için projektör
kumanda panosundaki veya uzaktan kumandadaki
Source tuşuna basın. Tuşa her basıştan sonra, seçilen kaynağın adı ekranda üç saniye görünür.
Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan 'Video' sunumlarından daha parlaktır.
Giriş tipi, seçilebilir Uygulama Modu seçeneklerini etkiler. Daha fazla bilgi için bkz., "Bir uygulama modu
seçimi" sayfa 29.

Görüntünün gizlenmesi

Dinleyicinin tüm dikkatini sunucuya çekmek
amacıyla perdedeki görüntüyü gizlemek için Blank tuşunu kullanabilirsiniz. Görüntüyü geri getirmek için uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basabilirsiniz. Görüntü gizlendiğinde ekranın sağ alt köşesinde “BOŞ” ibaresi belirir. Bu fonksiyon çalıştırıldığınd a ses girişi bağlantısının sesi yine de duyulur.
Boş ekranda belirli bir süre boyunca hiçbir işlem yapılmadığında projektörün otomatik olarak
kapanmasını sağlamak için Gelişmiş -- > Kapanma Süresi menüsünden bir kapanma süresi girebilirsiniz.
Yansıtma lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşabilir.
İşletim 29
Uzaktan sayfa kumanda operasyonları
Uzaktan kumandanın Sayfa Yukarı ve Sayfa Aşağı tuşlarına basar ak
(Microsoft PowerPoint gibi) görüntü donanım programlarınızın (PC ile bağlıyken) sayfa yukarı/aşağı özelliğini kullanabilirsiniz.. Daha fazla bilgi için bkz., "Bir Bilgisayara bağlanması" sayfa 18
Bu fonksiyonu kullanmadan önce projektörü, bir USB kablo yardımıyla PC'nize veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın.
.

Görüntünün dondurulması

Görüntüyü dondurmak için uzaktan kumandanızın Freeze tuşuna basın. Ekranın alt sağşesinde bir simgesi görünecektir. Fonksiyonu
durdurmak için, uzaktan kumandanızın Freeze tuşuna bir daha ya da projektör kontrol panelindeki Source tuşuna basın. Source tuşuna basınca giriş kaynağının değişeceğini de unutmayın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, görüntü dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam
edersiniz.

Kapatılması

1. Power tuşuna bastığınızda bir uyarı
mesajı görünür. Projektörü kapatmak için Power tuşuna bir kez daha basın.
2. Güç gösterge ışığı turuncu renkte
yanıp söner ve lamba kapanır, fanlar ise projektörü soğutmak için yaklaşık 90 saniye daha çalışmaya
devam eder.
•Projektör, lambayı korumak için,
soğutma işlemi sırasında hiçbir komuta cevap vermeyecektir.
•Soğutma zamanını kısaltmak için, Hızlı soğutma fonksiyonunu kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz., "Hızlı Soğutma (kapalı)" sayfa 36.
3. Elektrik kablosunu prizden çıkartın.
Elektrik kablosunu projektör kapanma sekansı tamamlanmadan önce veya 90 saniyelik soğutma işlemi sırasında prizden çıkartmayın.
Projektörün düzgün şekilde kapatılmaması halinde lambanın zarar görme riski vardır. Projektörü lamba sıcakken hareket ettirmeyin.
SWAP
İşletim30
Menü işletimi
Menü sistemi
OSD (Ekranda Gösterilen) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Farklı sinyal tiplerini alırken mevcut olan fonksiyonlar...
Alt Menü PC / DVI-A
Uygulama Modu Görüntü Biçimlendirme Renk Isısı Parlaklık Kontrast
Görüntü
Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandırma Görüntü Oranı
Pro­Görüntü
Ayarlar
Gelişmiş
Bilgi
Yatay Konum Dikey Konum Faz Yatay Boyut
Sessiz Ses Ayarı OSD Süresi Hızlı Soğutma
Şifre Şifreyi Değiştir
Sıfırla Yansıtma
Kapanma Süresi Giriş Kaynağı Arama Dil Açılış Ekranı Yüksek Yerde Çalışma Modu Otomatik Kapama Ekonomi Modu
Giriş Kaynağı Çözünürlük Uygulama Modu Toplam Lamba Saati
Kablosuz / DVI-D
Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandırma (Kablosuz modu seçili değilken kullanılamaz) Görüntü Oranı
Video / S­Video
Uygulama Modu Görüntü Biçimlendirme Renk Isısı Parlaklık Kontrast Renk Renk Tonu*
Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandırma Görüntü Oranı Netlik
Giriş Kaynağı Sistem Uygulama Modu Toplam Lamba Saati
Bileşen Video
Giriş Kaynağı Çözünürlük Uygulama Modu Toplam Lamba Saati
*Bir Video veya S-video sinyali bağlıyken bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi seçildiğinde kullanılabilir.
İşletim 31
Menülerin kullanılması
Projektör, çeşitli ayarlamalar ve düzenlemeler yapmak için ekran görüntü (OSD) menüleriyle donatılmıştır.
17 farklı menü dili bulunmaktadır. (Daha ayrıntılı bilgi için bkz., "4. Gelişmiş menüsü"
sayfa 37.)
Aşağıdaki örnekte, görüntü biçimlendirmenin ayarlanmasııklanmaktadır.
1. Ekran menüsünü açmak için projektör
veya uzaktan kumandadaki 6Menu tuşuna basın.
2. Görüntü menüsünü seçmek
için projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki 3/ 4 tuşlarını kullanın.
3. Görüntü Biçimlendirme fonksiyonunu seçmek için projektör üzerindeki 5Exit / 6Menu tuşuna ya da uzaktan kumandadaki 6 /
5 tuşuna basın.
4. Projektör veya uzaktan
kumanda üzerindeki
3/ 4tuşlarına basarak görüntü biçimlendirme ayarlaması yapın.
5. A yarlardan çıkıp kaydetmek için
art arda projektördeki 5Exit tuşuna veya uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın.
İşletim32
1. Görüntü menüsü
Bazı görüntü ayarları yalnızca bazı giriş portları kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılmayan ayarlar ekranda görünmez.
FONKSİYON (varsayılan ayar / değer)
Uygulama Modu
(PC: En Parlak;
YPbPr/ S­Video/ Video: Film)
Görüntü Biçimlendirme (0)
TANIMI
Projektörünüzün görüntü ayarlarını program tipinize uyacak şekilde optimize edebilmeniz için önceden belirlenmiş uygulama modları sunulmuştur.
Önceden belirlenmiş uygulama modunu uzaktan kumandanın Mode tuşunu kullanarak seçebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz., "Bir
uygulama modu seçimi" sayfa 29.
PC Sinyal Girişi
1. En Parlak Mod: Yan s ıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok yüksek parlakl ıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık odalarda kullanırken.
2. Sunum Modu (varsayılan): Sunumlar için tasarlanmıştır. Bu moddaki parlaklık PC ve dizüstü bilgisayar parlaklığına uyacak şekilde ayarlanmıştır.
3. sRGB/Foto Modu: Parlaklık seçimini göz ardı edip RGB renklerin saflığını maksimuma çıkartır. sRGB uyumlu ve uygun kalibre edilmiş kameralarla çek i lmiş fotoğrafları ve AutoCAD gibi programlarla çizilmiş çizimleri sunmak için kullanılır.
4. Oyun Modu: Aydınlık bir oturma odasında oyun oynamak için
uygundur.
5. Video Modu: A yrı
dijital kamera ve DV'lerden film, video klip oynatmak için
uygundur.
ca karanlık (az ışıklı) ortamlarda PC girişinden,
YPbPr / S-Video / Video Sinyal Girişi
1. Film Modu (varsayılan): Karanlık (aydınlık olmayan) dinlenme odası ışık seviyesindeki ortamlarda, renkli filmlerin ve televizyonun keyfini çıkartmak için uygundur.
2. Sinema Modu: Karanlık (az ışık) ev sinema ya da dinlenme odalarında, DVD filmlerinden en iyi görüntüyü almak için
uygundur.
3. Oyun Modu: Normal aydınlatılmış, oturma odası aydınlığındaki ortamlarda, oyun konsolu tabanlı video oyunları için uygundur.
4. Foto Modu: sRGB uyumlu ve uygun şekilde kalibre edilmiş kamera ile gün ışığında çekilmiş dijital fotoğrafları görüntülemek ve Fotoğraf CD'si görüntülemek için mükemmeldir. Renk doygunluğu ve parlaklık iyi dengelenmiştir.
Görüntünün biçimlendirme hatalarını düzeltir. Daha fazla bilgi için
bkz., "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 28.
İşletim 33
Renk Isısı (seçilen Uygulama moduna göre değişir)
Parlaklık (seçilen giriş kaynağına göre değişir)
Mevcut dört renk ısısı* ayarı vardır.
1. T1: En yüksek renk ısısı olan T1, görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi beyaz halde görünmesini sağlar.
2. T2: Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3. T3: Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4. T4: Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk ısıları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda “beyaz” kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk ısısı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk ısısına sahip bir beyaz, daha fazla kırmızı içeriyormuş gibi görünür. Yüksek renk ısısına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır. Ve d eğer ne kadar düşükse görüntü de o kadar koyudur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların görünür kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Kontrast
(seçilen giriş kaynağına göre değişir)
Renk (seçilen giriş kaynağına göre değişir)
Renk Tonu (50)
-30
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Değer ne kadar yüksekse kontrast da o kadar büyüktür. Bu fonksiyonu, Parlaklığı, seçtiğiniz giriş ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
-30
Görüntünün renk yoğunluğunu azaltır ya da çoğaltır.
Görüntünün renk tonlarını ayarlar. Değer ne kadar yü ksekse görüntü de o kadar yeşilleşir. Değer ne kadar düşükse görüntü de o kadar kırmızılaşır.
Bir Video ya da S-Video sinyali bağlandığında, sadece NTSC sistem
fonksiyonları seçilir.
50
50
+70
+70
İşletim34
2. Pro-Görüntü menüsü
Bazı görüntü ayarları yalnızca bazı giriş portları kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılmayan ayarlar ekranda görünmez.
FONKSİYON (varsayılan ayar / değer)
Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandırma (açık)
Görüntü Oranı (4:3)
Yatay Konum (0)
TANIMI
Giriş sinyal piksel çözünürlüğünü otomatik olarak projektörün normal ayar çözünürlüğüne getirir.
ık: Giriş sinyal piksel çözünürlüğünü otomatik olarak projektörün no rmal ayar çözünürlüğüne getirir. (1024 x 768). Düşük çözünürlükteki giriş sinyallerinde, görüntü yansıtılmadan önce pikseller arasındaki boşluklar otomatik olarak doldurulur. Bu işlem görüntü netliğini bozabilir.
Kapalı: Görüntü kendi çözünürlüğünde ya nsıtılır, piksel dönüşümü yapılmaz. şük çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıy a n görüntü, tam ekran görüntüsünden daha küçük görünür. Eğer gerekirse yakınlaştırma ayarıyla ya da projektörü yakınlaştırarak görüntünün boyutu ayarlanabilir. Bu ayarlamaları yaparsanız projektörün odak ayarını da yeniden yapmanız gerekebilir.
İki görüntü oranı ayarı vardır.
1. 4:3 (standart ekran) 2. 16:9 (geniş ekran)
16:9 görüntü oranı sadece Bileşen Video girişinden 16:9'a uygun görüntü sinyali verilirse elde edilir. Daha fazla detay için bkz., "Bir
Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 22 ve edilen görüntü boyutunu elde etme" sayfa 15 .
Ya ns ıtılan görüntünün yatay
konumunu ayarlar.
"Tercih
Dikey Konum (0)
Faz (seçilen giriş kaynağına göre değişir)
Yatay Boyut (0)
Netlik (15)
-30 +30
Ya ns ıtılan görüntünün dikey
konumunu ayarlar.
-30
Bu fonksiyon, görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını ayarlamanıza olanak tanır.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Görüntüyü daha net veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar.
İşletim 35
+30
3. Ayarlar menüsü
FONKSİYON (varsayılan ayar / değer)
Sessiz (kapalı)
TANIMI
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
Ses Ayarı (5)
OSD Süresi (10)
Hızlı Soğutma (kapalı)
Şifre (kapalı)
Şifreyi
Değiştir
Sıfırla
Ses seviyesini ayarlar.
En son tuşa başınızdan sonra OSD'nin ne süreyle etkin kalacağını belirler. 5 ila 100 saniye aralığında yer almaktadır.
Hızlı soğutma fonksiyonunu açar ya da kapatır. A çık konuma getirirseniz, projektör soğuma süresi normal 90 saniyeden, yaklaşık 30 saniyeye düşer.
Bu seçilebilir bir fonksiyondur. Açık konuma getirirseniz, projektörü sadece doğru şifreyi bilenler kullanabilir. Fonksiyonu ilk kez etkinleştirilirken, bunun için bir şifre ayarlamalısınız. Daha fazla bilgi için bkz., "Şifre fonksiyonunun kullanılması" sayfa 25. Şifre bir kere belirlendikten sonra ve bu fonksiyon seçilince, projektör şifre koruması altında olur. Doğru şifreyi bilmeyen kullanıcılar projektörü kullanamaz.
UYARI: Şifre fonksiyonunu etkinleştirir ve daha sonra şifreyi unutursanız zor durumda kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa),
kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.
Şifre ya projektör ya da uzaktan kumanda üzerindeki tuşlar kullanılarak
girilebilir.
Girilirken şifre ekranda görünür.
Ye ni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir. Daha fazla bilgi için bkz., "Şifre fonksiyonunun kullanılması" sayfa 25.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Sadece şu seçenekler kalır: Yansıtma, Dil, Şifre, Yüksek Yerde Çalışma Modu, Faz ve Yatay Konum.
İşletim36
4. Gelişmiş menüsü
FONKSİYON (varsayılan ayar / değer)
Yansıtma (Yerde önde)
Kapanma Süresi (20)
Giriş Kaynağı Arama (Açık)
İngilizce
ılış Ekranı (BenQ logosu)
TANIMI
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla birlikte kurulabilir. Projektörü tavana kurmanız gerekiyorsa tavan montaj kiti (opsiyonel donanım) için yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla
bilgi için bkz., "Bir yer seçme" sayfa 13.
Kapanma Süresi özelliği etkinleştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi
belirler; ilgili süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir.
Projektörün giriş sinyallerini otomatik olarak arayıp aramayacağını belirler. Giriş kaynağı arama fonksiyonu ıksa, projektör bir sinyal yakalayana kadar giriş sinyallerini tarar. Fonksiyon etkin değilse, projektör son giriş sinyalini seçer. Varsayılan değer `RGB'dir.
Dil fonksiyonu, OSD kumanda menülerinde kullanılacak dili ayarlar.
Projektördeki Sol3/ Sağ4 tuşlarını ya da uzaktan kumandadaki Sol3/ Sağ4 tuşlarını kullanarak istediğiniz dili seçebilirsiniz.
Projektör açılırken hangi logo ekranının geleceğini ayarlamanızı sağlar. Üç mod bulunmaktadır: Varsayılan (BenQ logosu), siyah ekran ve mavi
ekran.
İşletim 37
Yüksek Yerde Çalışma Modu (kapalı)
Otomatik Kapama (kapalı)
Ekonomi Modu (kapalı)
Yüksek yerlerde ya da sıcak bölgelerde çalışırken kullanılan mod. Projektörünüzün bulunduğu yerin yüksekliği 900 m'den yüksek veya sıcaklığı 40 °C'den fazla ise ya da projektör çok uzun süre açık kalacaksa (10 saat üzeri) Yüksek Yerde Çalışma Modunu kullanmanız önerilir.
Yüksek Yerde Çalışma Modunu açmak için, projektör ya da uzaktan kumandanın Sol3/ Sağ4 tuşlarına basın. Bir onay m esajı görüntüle­necektir. Auto tuşuna basın.
Projektörünüzün bulunduğu yerin yüksekliği denizden 900 m'den yüksek veya
sıcaklığı 40°C'den fazla ise Yüksek Yerde Çalışma Modunu kullanmanız
Yüksek Yerde Çalışma Modunu açmak istiyor musunuz?
Evet Otomatik Hayır 5
önerilir.
Projektörü bir sonraki açışınızda, başlangıç sırasında aşağıdaki resimdeki
gibi bir mesaj gösterilecektir.
Güncel Durum
Bu mod düşük ışık miktarı vererek lambanızın kullanı m süresini uzatmak için kullanılır.
Yüksek Yerde Çalışma Modu Açık
Yüksek Yerde Çalışma Modu altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek fan hızı
nedeniyle
daha yüksek desibelde bir çalışma gürültüsüne yol açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsanız, projektörünüzü aşırı ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yerde Çalışma
moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü
veya zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir. Bu fonksiyon, belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi
durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Projektörün kapanma süresini belirlemek için projektör ya da uzaktan kumandanın Sol3/ Sağ4tuşlarına basın. Kapalı seçeneği bu fonksiyonu devre dışı bırakır.
Sistem gürültüsünü azaltmak ve güç tüketimini %20 düşürmek için bu modu kullanın. Bu mod seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan görüntüler daha karanlık görünür.
Projektörü Ekonomi Moduna getirince lamba saati otomatik kapanma
özelliğine geçer. Lamba saatinin nasıl hesaplandığı hakkında daha fazla bilgi için, bkz., "Lamba saatinin hesaplanması" sayfa 43.
İşletim38
5. Bilgi menüsü
Bu menü, projektörün güncel çalışma durumunu gösterir.
Bazı görüntü ayarları yalnızca bazı giriş portları kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılmayan ayarlar ekranda görünmez.
FONKSİYON TANIMI
Giriş Kaynağı
Çözünürlük
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Giriş sinyalinin doğal çözünürlüğünü gösterir.
Uygulama Modu
Toplam Lamba Saati
Sistem
Görüntü menüsünde seçilen modu gösterir.
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Video giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, SECAM veya PAL.
İşletim 39

Bakım

Projektör bakımı

Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olara k yapmanız gereken tek şey lensi temiz tutmaktır.
Projektörün, lamba dışında hiçbir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değişmesi gerektiğinde yetkili satıcınızla temas kurun.
Lensin temizlenmesi
Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyin.
Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanın.
Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens
temizleyicisiyle nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
Lensi kesinlikle aşındırıcı maddelerle silmeyin.
Projektör kasasının temizlenmesi
Projektör kasasını temizlemeden önce, sayfa "Kapatılması" sayfa 30'da belirtilen projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
Kasadaki kiri ve tozu temizlemek için paketten çıkan temizleme bezini kullanın.
İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr pH'lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar verebilir.
Projektörün saklanması
Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları
izleyin.
Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz., "Spesifikasyonlar" sayfa 51 ya da bayiinize baş vurun.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.
Projektörün taşınması
Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir. Projektörü taşıyacakken, lütfen orijinal kutusunu ya da taşıma çantasını kullanın.
Toz filtresinin temizlenmesi veya değiştirilmesi
Toz filtresinin periyodik olarak temizlenmesi gereklidir. Filtre temiz değilse toz ile tıkanabilir ve projektörün uygun şekilde havalanmasını önleyebilir. Bu durum projektörün aşırı ısınmasına ve bozulmasına neden olabilir.
Bakım40
Her 500 saatte bir 10 saniye süreyle sağdaki resimdeki gibi, sizi filtreyi değiştirmeniz için uyaran bir uyarı mesajı görüntülenir. Mesajı kaldırmak için , projektördeki veya uzaktan kumandadaki Exit tuşuna basın.
Lütfen filtrenin temiz olup olmadığını kontrol
Filtreyi temizleyin ya da yenisiyle değiştirin
Çıkmak için “Exit” (Çık) tuşuna basın
edin
Filtreyi temizlemek için:
1. Projektörü kapatın ve fanların çalışması durana kadar bekleyin.
2. Projektöre bağlı kabloları çıkarın.
3. Projektörün arkasındaki filtre kasasını bulun.
filtre
kasası
4. Filtre kasasını, yuvasının içine biraz bastırarak projektörden çıkarın. Filtre kasası yuvadan kurtulur.
5. Filtre kasasını çekin.
6. Filtre süngerini temizlemek için
bilgisayarlar ve diğer ofis donanımları için tasarlanmış küçük bir vakumlu temizlik cihazı kullanın. Veya yumuşak bir fırça (temiz bir resim fırçası gibi) kullanarak filtre üzerindeki tozları
süpürün.
Kiri çıkarmakta zorlanırsanız veya filtre kırılmışsa verilen yedek filtre süngeri ile değiştirin. Aş
ağıdaki "Filtre süngerinin değiştirilmesi:" bölümüne bakın.
Bakım41
7. Filtre kasasını hizalayıp projektör yuvasının içine
sokarak yerine sabitleyin.
8. Kasa arkası tık sesiyle yerine oturana kadar bastırın.
9. Projektörü tekrar açın.
Kasa yerine düzgün oturmazsa, projektör, sağdaki resimde görüldüğü şekilde her üç dakikada bir ekran mesajı görüntüleyecektir. Düzeltilmediği takdirde mesaj 10 saniyelik
Lütfen kontrol edin
Filtre düzgün bağlanmamış
duraklamalarla üç kez görüntülenecektir.
Ardından aşağıdaki resimde gösterildiği şekilde 1 dakika içinde kapatılacağını uyaran
ikinci bir mesaj görüntülenir.
Lütfen filtre kapağını tekrar takın
Aksi takdirde 1 dakika içinde Güç kesilecektir
Projektör kapanmadan önce herhangi bir zamanda kasayı yerine takabilirsiniz. (Bu, ilk uyarı mesajı görüntülendikten sonra tekrar takma işlemini yapmanız için 10-11 dakikanız olduğu anlamına gelir .) Projektör normal çalışmaya devam edecektir.
Filtre süngerinin değiştirilmesi:
Filtre süngeri üzerindeki kiri çıkarmakta zorlanmanız veya süngerin kirlenmesi halinde süngeri değiştirin.
1. Filtre süngerini filtre kasasından dikkatlice sıyırın. Kenarlarda süngeri yerine tutturan küçük plastik iğneler göreceksiniz. İğneleri kırmamaya dikkat ederek süngeri yukarı kaldırın.
2. V erilen yeni filtre süngerin i filtre kasasına takın. Kü çük deliklerin kasanın iğnelerine sağlam bir şekilde oturmasına dikkat edin.
Bakım42
Plastik iğneler

Lamba bilgileri

Lamba saatinin hesaplanması
Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam lamba kullanım süresi = 3/4 (Ekonomi modu kullanım süresi) + 1 (normal mod
Ekonomi modu hakkında daha fazla bilgi için bkz., "Ekonomi Modu (kapalı)" sayfa 38.
Ekonomi Modunda lamba kullanım süresi, normal modun 3/4'ü olarak hesaplanır. Yani , projektörü Ekonomi Modunda kullanmak lambanın kullanım süresini 1/3 oranında arttırır.
Uyarı mesajı
Lamba Göstergesi kırmızı yanarsa ve lambayı değiştirme zamanının geldiğini gösteren bir mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Lamba uyarıları ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz., "Göstergeler" sayfa 47.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Gücü kapatın ve projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi gücü tekrar açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun.
Aşağıdaki Lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
Mesaj Durum
kullanım süresi)
Lamba 2800 saattir işletimdedir. Optimum performans için yeni bir lamba takın. Eğer projektör normalde 'Ekonomi Mod' seçiliyken çalışıyorsa (bkz., "Ekonomi Modu (kapalı)" sayfa 38), uyarı ışığı yanmadan projektörü 2950 saate kadar
kullanabilirsiniz.
Lamba 2950 saattir işletimdedir. Projektörün lamba hizmet ömrü dolduğunda uygunsuz olarak kapatılmasını önlemek için yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 3000 saatten uzun bir süredir işletimdedir. Bu mesaj ekranın ortasında 30 saniye kadar yanıp söner, bu arada Lamba Göstergesi de 40 saniye kadar kırmızı yanar.
Lamba bir sarf malzemesidir. Kullanım süresi arttıkça lambanın parlaklığı giderek azalır. P ar lak lık seviyesinin önemli oranda azaldığını fark ettiğinizde lambayı değiştirebilirsiniz. Lamba daha önce değ
iştirilmemişse, 3000 saatlik kullanımdan
sonra değiştirilmelidir.
Bakım43
Bu uyarı mesajı çıkarsa, projektör 40 saniye içinde kapanır. Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Lambanın değiştirilmesi
Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima
kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün
soğumasını bekleyin.
Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için
keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
Cama dokunarak parmaklarınızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini
azaltmak için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
•Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık
yönetmeliğine başvurun.
1. Projektörü kapatıp fişini çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika
bekleyerek yanık riskini önleyin.
2. Projektörü ters çevirin. Sonra lamba kapağı üzerindeki vidayı gevşetin.
3. Lamba kapağı projektörün üzerinden alın.
Lamba kapağını çıkarılmışken gücü açmayın.
Bakım44
4. Lamba bağlantısını projektörden çıkarın.
5. Lambayı tutan vidaları gevşetin.
6. Lambayı tutun, projektörden çekin.
•Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
•Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
7. Şekilde görüldüğü üzere, yeni lambayı tutun ve
iki yerleştiriciyi projektördeki deliklerle hizalayın ve sonra lambayı projektörden içeriy e yollayın.
8. Lamba bağlantısını projektöre bağlayın.
Bakım45
9. Lambayı tutan vidaları sıkıştırın.
•Gevşek vidalar kötü bağlantıya yol açabilir, bu da
arızalara yol açabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
10. Lamba örtüsünü projektörün üzerine yerleştirin.
11. Lamba örtüsünü tutan vidaları sıkıştırın.
•Gevşek vidalar kötü bağlantıya yol açabilir, bu da
arızalara yol açabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
12. Projektörü tekrar çalıştırın.
Lamba kapağı çıkarılmışken gücü açmayın.
13. Lamba sayacının sıfırlanması
Lamba yerleştirilmeden sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
i. Toplam kullanılan lamba süresini
görüntülemek için projektördeki Exit5 tuşuna basın ve 5 saniye basılı tutun.
ii. Lamba saatini "0"a getirmek için projektördeki
veya uzaktan kumandadaki Auto tuşuna basın.
iii. OSD'nin kaybolması için yaklaşık 5 saniye bekleyin.
Sıcaklık bilgileri
Sıcaklık uyarı lambası yandığında, sizi aşağıdaki problemler itibariyle uyarıyor demektir::
1. İç sıcaklık çok yüksek.
2. Fanlar çalışmıyor. Projektörü kapatın ve daha fazla yardım için yetkili bakım personeliyle temas kurun. Daha
ayrıntılı bilgi için lütfen bkz., "Göstergeler" sayfa 47.
Bakım46
Göstergeler
Örnek gösterim
Blank - : Işık SÖNÜK
O : Turuncu ışık
• : Işık yanıp sönüyor
• : Işık YANIYOR
Işık Durum & Tanım
Güç
Güç olayları
Sıca­klık
Lamba
Projektör fişe henüz takılmıştır.
O O O
O
G
G
O
O
--
--
--
--
--
Bekleme modunda.
Cihaz açılırken Güç gösterge ışığı yanıp söner.
Projektör normal işletim modundadır.
1. Projektör normal soğutma işlemi olmadan, anormal şekilde kapatıldığı için soğuması için 90 saniye gerekir.
Ve ya
2. Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90
saniye gereklidir.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projek törü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. L üt fen ya rdım için yetkili satıcınıza başvurun.
R : Kırmızı ışık
G : Yeşil ışık
Işık Durum & Tanım
Güç
Lamba olayları
Sıca­klık
O
--
Lamba
-
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projek törü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. L üt fen ya rdım için
R
yetkili satıcınıza başvurun.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
R
Ve ya
2. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım47
Termal olaylar
--
R
-
R R
-
R G
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
R
G R R
O R R
-
R R
G R
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lü tfe n ya rd ım için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım48
BenQ projektörünüzü tavana yerleştirmek için güvenlik
bilgileri
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya
da malzemelerinize zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Bakım49

Arıza Giderme

PROJEKTÖR AÇILMIYOR.
Nedeni Düzeltici İşlem
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine,
Elektrik kablosundan elektrik gelmiyordur.
Soğutma işlemi sırasına projektörün tekrar açılmaya çalışılması.
GÖRÜNTÜ YOK
Nedeni Düzeltici İşlem
Video kaynağıılmamış veya doğru bağlanmamıştır.
Projektör, giriş kaynağı cihazına doğru bağlanmamıştır.
Giriş sinyali doğru seçilmemiştir.
Lens kapağı hâlâ lense takılıdır. Lens kapağını çıkartın.
BULANIK GÖRÜNTÜ
Nedeni Düzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde hizalanmamıştır.
Lens kapağı hâlâ lense takılıdır. Lens kapağını çıkartın.
diğer ucunu ise duvar prizine takın. Elektrik prizinde bir şalter varsa açık olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağınıın ve sinyal kablosunun doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki Source tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
UZAKTAN KUMANDA ÇALIŞMIYOR
Nedeni Düzeltici İşlem
Piller bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır.
Projektörden çok uzaksınızdır.
Arıza Giderme50
Engeli kaldırın.
Projektörün 6 metre (19.5 feet) uzağında durun.

Spesifikasyonlar

Projektör spesifikasyonları

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürünün adı Dijital Projektör Model adı MP620 / MP720 / MP720p
Optik
Çözünürlük 1024 x 768 XGA
Görüntü sistemi 1-CHIP DMD
Lens F/Numarası F=2.6 - 2.77, f= 20.4 - 23.5mm
Lamba MP620 / MP720 230W lamba
Elektrik
Güç kaynağı AC100 240V, 1.53.2A, 50/60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi 305W (Maks); 10W (Bekleme)
Mekanik
Boyutlar 238 mm (G) x 94 mm (Y) x 291 mm (Ç) Ağırlık 6,6 lbs (2.99 Kg)
Giriş terminali
Bilgisayar girişi RGB girişi D-sub 15-pin (dişi) x 1
Video sinyali girişi S-VİDEO Mini DIN 4-pin port x 1 VİDEO RCA jakı x1 HDTV sinyali girişi D-sub <--> Bileşen RCA jakı x 3, RGB girişi üzerinden Ses sinyali girişi Ses girişi Mini jak stereo portu
Çıkış
RGB çıkışı D-sub 15-pin (dişi) x 1 USB fare konnektörü A/B serisi x 1 Ses sinyali çıkışı Mini jak stereo portu Hoparlör (karışık mono) 2 watt x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı deniz seviyesinde 0°C ~ 40°C İşletim bağıl nemi 10% ~ 90% (yoğuşmasız) İşletim rakımı 0–3000 feet 0°C–40°C
MP720p 220W lamba
DVI-I x 1
3000–6000 feet 0°C–30°C
6000–10000 feet 0°C–23°C
Spesifikasyonlar 51

Zamanlama çizelgesi

PC girişi için desteklenen zamanlama
Yatay
Çözünürlük
Frekans (kHz)
640 x 400 31.47 70.089 25.176 640 x 400_70
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 SXGA_60
31.469 59.940 25.175 VGA_60
37.861 72.809 31.500 VGA_72
37.500 75.000 31.500 VGA_75
43.269 85.008 36.000 VGA_85
37.879 60.317 40.000 SVGA_60
48.077 72.188 50.000 SVGA_72
46.875 75.000 49.500 SVGA_75
53.674 85.061 56.250 SVGA_85
48.363 60.004 65.000 XGA_60
56.476 70.069 75.000 XGA_70
60.023 75.029 78.750 XGA_75
68.667 84.997 94.500 XGA_85
Dikey Frekans (Hz)
Piksel Frekansı (MHz)
Mod
Bileşen-YP
bPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal Formatı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15.73 59.94
480p(525p)@60Hz 31.47 59.94
576i(625i)@50Hz 15.63 50.00
576p(625p)@50Hz 31.25 50.00
720p(750p)@60Hz 45.00 60.00
720p(750p)@50Hz 37.50 50.00
1080i(1125i)@60Hz 33.75 60.00
1080i(1125i)@50Hz 28.13 50.00
Video ve S-Video girişleri için desteklenen zamanlama
Renk alt
Video modu
NTSC 15.73 60 3.58
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4.25 veya 4.41
PAL-M 15.73 60 3.58
PAL-N 15.63 50 3.58
PAL-60 15.73 60 4.43
NTSC4.43 15.73 60 4.43
Yatay Frekans (kHz)
Dikey Frekans (Hz)
taşıyıcı Frekansı (MHz)
Spesifikasyonlar52

Boyutlar

291
238
94
Birim: mm
Spesifikasyonlar 53

Garanti

Sınırlı Garanti

BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir. Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildirin. Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları doğrul- tusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0
işletilmesinden kaçınılmalıdır
ülkeden ülkeye değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
°C ila 40°C rakım ise en fazla 10000 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda
. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca
Garanti54

Yönetmelik Beyanatları

FCC beyanatı

SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol açabilir. Anca k, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu donanım, cihazııp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin. Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. — Donanımı, alıcının takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın. —Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.

EEC beyanatı

Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik
Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.

MIC beyanatı

B sınıfı donanım (Evsel kullanım için bilişim/telekomünikasyon donanımı)
Bu donanım evsel kullanım için EMC tesciline tabi olduğundan dolayı bu ürün, ikamet alanları da dahil olmak üzere her yerde kullanılabilir.

WEEE Direktifi

Avrupa Birliği ülkelerinde özel ev eşyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atılması.
Ürünün veya ürün ambalajının üzerinde bu sembolün görülmesi halinde bu atık ev eşyası atığı olarak atılamaz. Atığınızı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygulanabilir geri alma şemasına göre ele alarak atmalısınız. Bu donanımın geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen donanımı satın aldığınız yerel bayiye veya dükkana ya da ev eşyası uzaklaştırma servisine başvurun. Materyallerin geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasını ve insan sağlığına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönüştürülmesini güvence etmektedir.
Yönetmelik Beyanatları 55
Loading...