BenQ MP610 User Manual [es]

Proyector digital MP610

Gama de proyectores transportables Manual del usuario

Bienvenido

Copyright

Copyright 2005 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.

*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.

Contenido

 

Instrucciones de seguridad importantes...............

1

Introducción...........................................................

5

Características del proyector ..........................................

5

Contenido del paquete ....................................................

6

Accesorios opcionales ..............................................................................

6

Vista exterior del proyector.............................................

7

Parte frontal/superior ..............................................................................

7

Parte posterior ..........................................................................................

7

Parte inferior ............................................................................................

7

Controles y funciones......................................................

8

Panel de control externo .........................................................................

8

Mando a distancia ....................................................................................

9

Alcance del mando a distancia ..............................................................

10

Sustitución de la pila del mando a distancia ........................................

10

Ubicación del proyector ......................................

11

Elección de una ubicación ............................................

11

Obtención del tamaño de imagen proyectada

 

preferido.........................................................................

12

Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño

 

de pantalla concreto ...............................................................................

13

Cómo determinar el tamaño de pantalla para una distancia

 

concreta ..................................................................................................

13

Conexión ..............................................................

15

Conexión de un ordenador o monitor ........................

15

Conexión de un ordenador ...................................................................

15

Conexión de un monitor .......................................................................

16

Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo...........

17

Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente .......

18

Conexión a un dispositivo de la fuente de S-vídeo...............................

19

Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo compuesto ...............

20

Funcionamiento...................................................

21

Encendido .....................................................................

21

Uso de la función de contraseña ..................................

21

Para establecer la contraseña: ................................................................

21

Si olvida la contraseña: ..........................................................................

22

Para acceder al proceso de recuperación de contraseña: .....................

22

Para cambiar la contraseña: ..................................................................

22

Contenido iii

Ajuste de la altura ..........................................................

23

Ajuste automático de la imagen ...................................

23

Ajuste del tamaño y claridad de imagen ......................

23

Corrección de la deformación trapezoidal ..................

24

Selección de un modo de aplicación.............................

25

Cambio de la señal de entrada ......................................

25

Cómo ocultar la imagen ...............................................

25

Operaciones de página remotas ....................................

26

Congelación de la imagen .............................................

26

Apagado .........................................................................

26

Funcionamiento del menú ............................................

27

Sistema de menús ..................................................................................

27

Uso de los menús ..................................................................................

28

1. Menú Imagen ....................................................................................

29

2. Menú Pro Imagen .............................................................................

31

3. Menú Configuración .........................................................................

32

4. Menú Avanzadas ...............................................................................

33

5. Menú Información.............................................................................

35

Mantenimiento.....................................................

36

Cuidados del proyector .................................................

36

Limpieza de la lente ...............................................................................

36

Limpieza de la carcasa del proyector ....................................................

36

Almacenamiento del proyector ............................................................

36

Transporte del proyector ......................................................................

36

Información sobre la lámpara .......................................

37

Cálculo de la duración de la lámpara ...................................................

37

Mensaje de advertencia .........................................................................

37

Sustitución de la lámpara.......................................................................

38

Información sobre la temperatura .......................................................

40

Indicadores .............................................................................................

41

Instrucciones de seguridad para el montaje en techo del

 

proyector BenQ ......................................................................................

43

Solución de problemas.........................................

44

Especificaciones....................................................

45

Especificaciones del proyector ......................................

45

Tabla de tiempos ............................................................

46

Tiempos admitidos para entrada de PC ...............................................

46

Tiempos admitidos para entrada de componente YPbPr ...................

46

Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo .......................

46

Dimensiones ..................................................................

47

iv Contenido

Garantía ................................................................

48

Garantía limitada ..........................................................

48

Declaraciones sobre normativas..........................

49

Declaración de conformidad con la FCC ....................

49

Declaración de conformidad con la CEE ....................

49

Declaración de conformidad con la MIC ....................

49

Contenido v

<Memo>

vi Contenido

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

Precaución

Para evitar descargas, no abra la carcasa.

No hay ningún elemento interior que pueda reparar el usuario.

Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario.

Guarde este manual del usuario para futuras consultas.

No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle la vista.

Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.

Mientras la lámpara esté encendida, abra siempre el obturador de la lente o retire la tapa de la lente.

En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se

interrumpe o si se producen subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las

áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (UPS).

Instrucciones de seguridad importantes

1

Instrucciones de seguridad

1.Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente durante

45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.

2.No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.

4.No coloque este producto en una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y resultar dañado.

5.Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el equipo. Si necesita realizar alguna reparación o mantenimiento, llévelo a un servicio técnico cualificado. Si el montaje se realiza de forma incorrecta, el proyector podría no funcionar correctamente o se podrían producir descargas eléctricas al volver a utilizar el equipo.

3.No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.

2 Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad (continuación)

6.No coloque este proyector en ninguno de los siguientes entornos.

-Espacios que estén mal ventilados o confinados. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya una buena ventilación alrededor del proyector.

-Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.

-Lugares en los que haya excesiva humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.

-Lugares cercanos a alarmas de incendios.

-Ubicaciones con una temperatura ambiente superior a 40° C.

-Lugares en los que la altitud supera los 3000 metros.

3000 metros

7.No obstruya las ranuras de ventilación.

-No coloque la unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

-No cubra la unidad con un paño ni ningún otro artículo.

-No coloque productos inflamables cerca del proyector.

Si las ranuras de ventilación están completamente obstruidas, el recalentamiento de la unidad puede provocar un incendio.

8.Coloque siempre la unidad sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

-No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso de la unidad cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que se dañe.

9.No coloque la unidad de forma vertical sobre uno de los laterales. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse o provocar lesiones.

Instrucciones de seguridad importantes

3

Instrucciones de seguridad (continuación)

10.No pise el proyector ni coloque ningún 13. Este producto puede mostrar imágenes

objeto sobre él. De lo contrario, se

invertidas para instalaciones de

pueden causar daños físicos a la unidad,

montaje en techo.

además de provocar accidentes y

Utilice el kit de montaje en techo de

lesiones.

BenQ para instalar la unidad y

 

 

asegúrese de que está instalada de

 

 

 

 

forma segura.

 

 

 

11.No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse Blank (En blanco) en el proyector o en el mando a distancia.

12.No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el proyector puede hacer que éste no funcione. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de alimentación y póngase en contacto con BenQ para que reparen el proyector.

4 Instrucciones de seguridad importantes

Introducción

Características del proyector

El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar.

El proyector tiene las siguientes características:

Función seleccionable de protección con contraseña

Unidad compacta y portátil

Lente de zoom manual de alta calidad

Ajuste automático inteligente para obtener la mejor calidad de imagen

Corrección de la deformación trapezoidal digital para ajustar imágenes distorsionadas

Control de equilibrio de color ajustable para datos/vídeo

Lámpara de proyección ultra brillante

Puede mostrar 16,7 millones de colores

Menús en pantalla de varios idiomas

Modo normal y económico intercambiables para reducir el consumo

Altavoz incorporado que proporciona sonido mono mezclado al conectar una entrada de audio.

Potente función de AV para proporcionar una reproducción audiovisual de alta calidad

Compatibilidad de componente HDTV (YPbPr)

El brillo aparente de la imagen proyectada varía según las condiciones ambientales de

iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; asímismo, es directamente proporcional a la distancia de proyección

El brillo de la lámpara disminuirá a lo largo del tiempo y puede sufrir variaciones dentro de las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.

Introducción 5

Contenido del paquete

El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.

Los accesorios proporcionados corresponden al país donde resida y podrán por tanto diferir de los mostrados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proyector

Maletín de transporte

 

Manual

CD del manual

 

 

 

blando

del usuario

 

del usuario

Extraiga la pestaña antes de utilizar el mando a distancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de inicio

Mando a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rápido

distancia con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CableVGA

Cable USB Cable de alimentación

Paño para limpieza

Accesorios opcionales

1.

Adaptador para Macintosh

4.

Cable del adaptador de vídeo de

2.

Módulo para lámpara de 200 W

 

componente a VGA (D-sub)

3.

Kit de montaje en techo

5.

Conector RS232

6 Introducción

BenQ MP610 User Manual

Vista exterior del proyector

Parte frontal/superior

1

2

3

4

5

1.Panel de control externo (Consulte "Panel de control

externo" en la página 8 para obtener

6más información.)

2.Rejilla de ventilación

73. Lente de proyección

4.Botón de la base de ajuste frontal

5.Tapa de la lente

6.Anillos de enfoque y zoom

7.Sensor frontal de infrarrojos remoto

Parte posterior

Consulte "Conexión" en la página 15 para obtener más información sobre la realización de conexiones a varios equipos.

11

12

13

14

15

16

17

18

 

10

 

19

 

9

 

 

 

8

 

 

8.

Base de ajuste posterior

14.

Toma de entrada de señal RGB (PC) /

9.

Entrada del cable de alimentación

 

Vídeo de componente (YPbPr/ YCbCr)

 

de CA

15.

Toma de salida de señal RGB

10.

Ranura de bloqueo antirrobo

16.

Toma de vídeo

 

Kensington

17.

Toma de S-vídeo

11.

Sensor remoto de infrarrojos

18.

Toma de audio

12.

Puerto de control RS232

19.

Altavoz

13.Toma USB

Parte inferior

 

20.

Base de ajuste frontal

20

21.

Cubierta de la lámpara

 

22.

Base de ajuste posterior

21

22

Introducción 7

Controles y funciones

Panel de control externo

13

14

 

8

7

12

6

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

5

 

9

 

 

10

 

2

 

 

4

 

3

11

 

 

 

 

1.

II Encendido. Consulte "Encendido" en la página 21 y "Apagado" en la página 26

 

para obtener más información.

 

 

 

 

Activa y desactiva el proyector.

 

 

 

2.En blanco. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 25 para obtener más información.

Permite ocultar la imagen que se está mostrando. Puede pulsar cualquier botón del panel de control para volver a ver la imagen.

3.Mode (Modo). Consulte "Modos de aplicación" en la página 29 para obtener más información.

Según la señal de entrada seleccionada, hay varias opciones de configuración de imagen disponibles.

4.Source (Fuente). Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener más información.

Selecciona secuencialmente la señal de entrada RGB analógica, vídeo de componente, S-vídeo o vídeo.

5.Auto Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 23 para obtener más información.

Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen que se muestra.

6.Luz indicadora de la lámpara (Lamp). Consulte "Indicadores" en la página 41 para obtener más información.

Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema con la lámpara.

7.Luz de advertencia de temperatura (Temp). Consulte "Indicadores" en la página 41 para obtener más información.

Parpadea en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.

8.Luz del indicador de encendido (Power). Consulte "Indicadores" en la página 41 para obtener más información.

Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento.

9.3 Izquierda

10.Derecha 4. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 24 para obtener más información.

Cuando el menú en pantalla no está activado, los botones #9 y #10 funcionarán como teclas de acceso directo a Clave -/+.

8 Introducción

11.6 Menu (Menú). Consulte "Uso de los menús" en la página 28 para obtener más información.

Enciende el menú de visualización en pantalla.

Cuando el menú en pantalla está activado, los botones #9 y #10 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.

12.5 Exit (Salir)

Sale y guarda la configuración de los menús.

13.Anillo de enfoque. Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de imagen" en la página 23 para obtener más información.

Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.

14.Anillo de zoom. Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de imagen" en la página 23 para obtener más información.

Ajusta el tamaño de la imagen. Gire el anillo en el sentido de las agujas del reloj para ampliar la imagen y en el sentido contrario para reducirla.

Mando a distancia

1

 

2

7

 

 

 

3

8

 

4

 

 

5

9

 

10

 

3

 

 

 

 

11

 

6

 

1.

II Encendido. Consulte "Encendido" en la página 21 y "Apagado" en la página 26

 

para obtener más información.

 

Activa y desactiva el proyector.

2.II/ Congelar

Para congelar la imagen, pulse el botón de congelación. Aparecerá el icono de pausa " " en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón Congelar.

3.5 Arriba, 6Abajo

4.3 Izquierda, Derecha 4

Cuando el menú en pantalla está activado, los botones hacia 5 arriba, 6 abajo, 3 izquierda y derecha 4 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.

5.Menu (Menú). Consulte "Uso de los menús" en la página 28 para obtener más información.

Se utilizan para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.

Introducción 9

6. Keystone (Deformación trapezoidal). Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 24 para obtener más información.

Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.

7.Page Up (Retroceder página) y Page Down (Avanzar página). Consulte "Operaciones de página remotas" en la página 26 para obtener más información.

Utilice estos botones para desplazarse con el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a los comandos de avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint).

8.Auto Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 23 para obtener más información.

Determina automáticamente la mejor configuración de imagen para la imagen que se muestra.

9.Source (Fuente). Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener más información.

Selecciona secuencialmente la señal de entrada RGB analógica, vídeo de componente, S-vídeo o vídeo.

10.En blanco. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 25 para obtener más información.

Permite ocultar la imagen que se está mostrando. Pulse cualquier botón del mando a distancia para restablecer la imagen.

11.Mode (Modo). Consulte "Modos de aplicación" en la página 29 para obtener más información.

Según la señal de entrada seleccionada, hay varias opciones de configuración de imagen disponibles.

Alcance del mando a distancia

Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia se debe mantener a un ángulo de 30 grados de los sensores de infrarrojos del mando a distancia del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a

6 metros.

~ 6 M

Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

Sustitución de la pila del mando a distancia

1.Extraiga el soporte de la pila.

2.Inserte la pila nueva en el soporte. La polaridad positiva debe estar hacia delante.

3. Empuje el soporte para introducirlo en el mando a distancia.

• Evite la humedad y las temperaturas extremas. Si la pila se coloca incorrectamente, se puede dañar.

Sustitúyala por otra pila de un tipo idéntico o equivalente al que recomiende el fabricante.

Siga las instrucciones del fabricante para desechar las pilas usadas.

Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.

Si la pila está gastada o no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga la pila para evitar que resulte dañado por algún derrame.

10 Introducción

Ubicación del proyector

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones:

1.En el suelo, frente a la pantalla;

2.En el techo, frente a la pantalla;

3.En el suelo, detrás de la pantalla;

4.En el techo, detrás de la pantalla.

Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.

I. Frontal en suelo

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y frente a la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una rápida configuración y fácil transporte de la unidad.

II. Frontal en techo

Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y frente a la pantalla.

Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores

BenQ para instalar el proyector en el techo.

Configure en el menú Avanzadas > Espejo tras encender el proyector.

III. Detrás en el suelo

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.

Necesita una pantalla especial de proyección posterior.

Configure en el menú Avanzadas > Espejo tras encender el proyector.

IV. Detrás en el techo

Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.

Necesitará una pantalla especial de proyección posterior y el kit de montaje en techo para proyectores BenQ.

Configure en el menú Avanzadas > Espejo tras encender el proyector.

Ubicación del proyector

11

Loading...
+ 38 hidden pages