Benning CM P1, CM P2 User guide [ml]

D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Notice d‘emploi
E
Instrucciones de servicio
Εγχειρίδιο λειτουργίας
I
Istruzioni d’uso
BENNING CM P1/ P2
CM P2
D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Notice d‘emploi
BENNING CM P1/ P2
CM P2
Mehrsprachige Anleitung unter
www.benning.de
Multilingual manuals at
D  F E  I 
3
8 9
J
Bild 1: Gerätefrontseite BENNING CM P2
(BENNING CM P1 ähnlich)
Fig. 1: Appliance front face BENNING CM P2
(BENNING CM P1 similar)
Fig. 1: Partie avant de l‘appareil BENNING CM P2
(BENNING CM P1 ressemblante)
Fig. 1: Parte frontal del BENNING CM P2
(BENNING CM P1 similar)
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
CM P2
Σικόνα 1: Μπροστινή όψη BENNING CM P2
(BENNING CM P1 παρόμοιος)
Ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING CM P2
(BENNING CM P1 simile)
Fig. 1: Voorzijde van het BENNING CM P2
(BENNING CM P1 soortgelijk)
2
5
6
7
K
D  F E  I 
Bild 2: Strommessung Fig. 2: Current measurement Fig. 2: Mesure de courant Fig. 2: Medición de corriente
Σικόνα 2: Μέτρηση ρεύματος
Ill. 2: Misura corrente Fig. 2: Meten van stroom
Bild 3: Spannungsindikator mit Summer Fig. 3: Voltage indicator with buzzer
Fig. 3: Indicateur de tension avec roneur
Fig. 3: Indicador de tensión con vibrador
Σικόνα 3: Ένδειξη τάσης με βομβητή
Ill. 3: Indicatore di tensione con cicalino Fig. 3: Spanningsindicator met zoemer
CM P2
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
D  F E  I 
Bild 4: Batteriewechsel Fig. 4: Battery replacement Fig. 4: Remplacement des piles Fig. 4: Cambio de pila
σχήμα 4: Αντικατάσταση μπαταριών
ill. 4: Sostituzione batterie Fig. 4: Vervanging van de batterijen
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
D
Bedienungsanleitung
BENNING CM P1/ P2
TRUE RMS Digital-Stromzange zur
- Wechselstrommessung (BENNING CM P1)
- Gleich-/ Wechselstrommessung (BENNING CM P2)
Inhaltsverzeichnis
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit der BENNING CM P1/ P2
9. Instandhaltung
10. Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen
Die BENNING CM P1/ P2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als CAT III 600 V eingesetzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6. “Umgebungsbedingungen”).
In der Bedienungsanleitung und auf der BENNING CM P1/ P2 werden folgende Symbole ver­wendet:
Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zuge­lassen.
Dieses Symbol weist auf elektrische Gefahr hin.
Dieses Symbol weist auf Gefährdungen beim Gebrauch des BENNING CM P1/ P2
hin. (Dokumentation beachten!) Dieses Symbol auf der BENNING CM P1/ P2 bedeutet, dass das Gerät schutz-
isoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist.
Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für eine entladene Batterie.
12/ 2017
(DC) Gleich- Spannung oder Strom.
(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.
Masse (Spannung gegen Erde).
BENNING CM P1/ P2
6
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß DIN VDE 0411 Teil 1/EN 61010-1 DIN VDE 0411 Teil 2-032/EN 61010-2-032 gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.
Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein
Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
- wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen,
- wenn das Gerät feucht ist.
3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang des BENNING CM P1/ P2 gehören:
3.1 ein Stück Digital-Stromzange,
3.2 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.3 zwei Stück 1,5-V-Micro-Batterien (IEC LR03/ AAA),
3.4 eine Bedienungsanleitung.
Hinweis auf Verschleißteile:
- Die BENNING CM P1/ P2 wird von zwei 1,5-V-Micro-Batterien (IEC LR03/ AAA) gespeist.
4. Gerätebeschreibung
siehe Bild 1: Gerätefrontseite
Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:
Messzange, zum Umfassen des einadrigen stromdurchflossenen Leiters,
2
NCV-Sensor, Aufnahmesensor des Spannungsindikators,
3
Stromzangenwulst, schützt vor Leiterberührung,
Öffnungshebel, zum Öffnen und Schließen der Stromzange,
5
H/ INRUSH-Taste (blau), Speicherung (HOLD) des angezeigten Messwertes, Ein schalt-
strom messung (A AC)
6
∆/ LPF-Taste, Aktivierung des Tiefpassfilters (LPF), Nullabgleichstaste (ZERO, A DC) für
Nullabgleich bzw. Differenzmessung (BENNING CM P2),
7
NCV-Taste, Spannungsindikator zur Ermittlung von AC-Spannung gegen Erde,
8
A-Taste, zur Messung des AC-Stroms (BENNING CM P1) und AC/ DC-Stroms
(BENNING CM P2),
9
Ein-/ Aus-Taste, zum Ein-/ Ausschalten der Stromzange, Aktivierung der Digital an zeige be-
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
7
D
leuch tung,
J
Digitalanzeige, für den Messwert und die Anzeige der Bereichsüberschreitung,
K
Batteriefachdeckel, auf Gehäuserückseite
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zur Digital-Stromzange
5.1.1 Die Digitalanzeige J ist als 4-stellige Flüssigkristallanzeige mit 10 mm Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 4200.
5.1.2 Die Polaritätsanzeige in der Digitalanzeige J wirkt automatisch. Es wird nur eine Polung entgegen der technischen Stromrichtung mit “-” angezeigt (siehe Pfeil auf der Messzange)
5.1.3 Die Bereichsüberschreitung wird mit “0L.” angezeigt.
Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast!
5.1.4 Die BENNING CM P1/ P2 wird durch die Ein-/ Aus-Taste 9 ein- oder ausgeschaltet, zum Ausschalten die Taste 9 für ca. 2 sec. gedrückt halten. Ist die BENNING CM P1/ P2 eingeschaltet, kann über die Taste 9 die Displaybeleuchtung zugeschaltet werden. Ausschaltung durch erneute Tastenbetätigung oder automatisch nach ca. 10 s.
5.1.5 Die Messbereichswahl erfolgt automatisch.
5.1.6 H/ INRUSH-Taste (blau) 5 hat zwei Funktionen:
Durch Betätigen der H/ INRUSH-Taste 5 lässt sich das Messergebnis speichern. In
der Digitalanzeige J wird gleichzeitig das Symbol „HOLD“ eingeblendet. Erneutes Betätigen der Taste 5 schaltet in den Messmodus zurück.
In der Messart „A AC“ wird durch längeren Tastendruck (2 Sekunden) der H/ INRUSH-
Taste 5 die Einschaltstrommessung aktiviert. In der Digitalanzeige J wird gleichzeitig das Symbol „INRUSH““ eingeblendet. Hierbei wird nach Auftreten eines Stromes (> 5 A) der Messvorgang für 100 Millisekunden initiiert. Der über diesen Zeitbereich gemittelte Wert wird dann angezeigt. Durch längeren Tastendruck (2 Sekunden) der Taste 5 wird in den Messmodus zurückgeschaltet.
5.1.7 ∆/ LPF-Taste 6 hat zwei Funktionen:
Durch Betätigen der ∆/ LPF-Taste 6 wird der Tiefpassfilter mit einer Grenzfrequenz von
ca. 160 Hz zugeschaltet. In der Digitalanzeige J wird gleichzeitig das Symbol „LPF“ eingeblendet. Erneutes Betätigen der Taste 6 schaltet in den Normalmodus zurück.
In der Messart „A DC“ (BENNING CM P2) wird durch längeren Tastendruck der
∆/ LPF-Taste 6 der Nullabgleich durchgeführt, kann auch zur Differenzmessung benutzt werden (Nullabgleich bei jedem Wert möglich!). Angezeigt durch “∆” in der
Digitalanzeige J. Erneutes Betätigen der Taste 6 schaltet in den Normalmodus zurück.
5.1.8 NCV-Taste 7:
Durch Betätigung der NCV-Taste 7 wird die Spannungsindikatorfunktion (Lokalisierung
von AC Spannungen gegen Erde) aktiviert. In der Digitalanzeige J wird gleichzeitig das Symbol „ “ und „EF“ eingeblendet (siehe 8.3). Eine Betätigung der A-Taste 8 schaltet in den Strommessbereich zurück.
5.1.9 A-Taste 8:
Durch Betätigung der A-Taste 8 wird der Strommessbereich angewählt. Bei der
BENNING CM P2 kann durch erneutes Betätigen der Taste 8 zwischen der Stromart „DC“ und „AC“ gewechselt werden.
5.1.10 Die Messrate des BENNING CM P1/ P2 beträgt nominal 2 Messungen pro Sekunde für die Digitalanzeige.
5.1.11 Die BENNING CM P1/ P2 schaltet sich nach ca. 15 min selbsttätig ab (APO, Auto- Power-Off ist aktiv bei Einblendung des -Symbols in der Digitalanzeige J). Die automatische Abschaltung lässt sich deaktivieren indem die H/ INRUSH-Taste 5 betätigt und die BENNING CM P1/ P2 über die Ein-/Aus-Taste 5 eingeschaltet wird. Das -Symbol in der Digitalanzeige J erlischt.
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
8
D
5.1.12 Die BENNING CM P1/ P2 wird durch zwei 1,5-V-Micro-Batterien gespeist (IEC LR03/ AAA).
5.1.13 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung der BENNING CM P1/ P2 sinkt, erscheint in der Digitalanzeige J ein Batteriesymbol.
5.1.14 Die Lebensdauer der Batterien ist abhängig der genutzten Messfunktion und beträgt ohne Nutzung der Hintergrundbeleuchtung ca. 200 Stunden für BENNING CM P1 und ca. 30 Stunden für BENNING CM P2.
5.1.15 Temperaturkoeffizient des Messwertes:
0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert
auf Referenztemperatur von 23 °C.
5.1.16 Geräteabmessungen: (L x B x H) = 149 x 59 x 27,5 mm
Gerätegewicht: ca. 140 g (inkl. Batterien)
5.1.17 Größte Zangenöffnung: 23 mm
6. Umgebungsbedingungen
- Die BENNING CM P1/ P2 ist für Messungen in trockenen Umgebungen vorgesehen,
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- Überspannungskategorie: IEC 60664/IEC 61010 → 600 V Kategorie III
- Verschmutzungsgrad: 2 gemäß EN 61010-1,
Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529) 3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz gegen feste
Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %, nicht konden-
sierend.
- Lagerungstemperatur: Die BENNING CM P1/ P2 kann bei Temperaturen von - 10 °C bis
+ 60 °C, relative Luftfeuchte kleiner 70 %, ohne Batterien gelagert werden.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus
- einem relativen Anteil des Messwertes und
- einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).
Die Messgenauigkeit gilt bei einer Temperatur von 23 °C ± 5 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.
7.1 Wechselstrombereiche
Der Messwert wird als echter Effektivwert (TRUE RMS, AC-Kopplung) gewonnen und ange­zeigt. Seine Kalibrierung ist auf sinusförmige Kurvenform abgestimmt. Bei Abweichungen von dieser Form wird der Anzeigewert ungenauer. Crest-Factor < 1,6 bis 100 % des Messbereichsendwertes Crest-Factor < 3,2 bis 50 % des Messbereichsendwertes
Tiefpassfilter deaktiviert:
Messbereich Auflösung
40,00 A 0,01 A
40,1 A - 400 A 0,1 A
Messgenauigkeit
(50 Hz - 60 Hz)
± (2,0 % des Messwertes
+ 5 Digit)
± (2,0 % des Messwertes
+ 5 Digit)
Messgenauigkeit
(45 Hz - 400 Hz)
± (3,8 % des Messwertes
+ 8 Digit)
± (3,8 % des Messwertes
+ 8 Digit)
Überlastschutz
420 A eff.
420 A eff.
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
9
D
Tiefpassfilter aktiviert:
Messbereich Auflösung Messgenauigkeit (50 Hz - 60 Hz) Überlastschutz
40,00 A 0,01 A ± (3,5 % des Messwertes + 8 Digit) 420 A eff.
40,1 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % des Messwertes + 8 Digit) 420 A eff.
Grenzfrequenz (- 3 dB): 160 Hz
Einschaltstrom (INRUSH):
Messbereich Auflösung Messgenauigkeit (50 Hz - 60 Hz) Überlastschutz
40,1 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % des Messwertes + 8 Digit) 420 A eff.
Integrationszeit: 100 ms Schnellwert des Auslösestroms: 5 A
7.2 Gleichstrombereiche (BENNING CM P2)
Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz
40,00 A 0,01 A ± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit) 420 A eff.
40,1 A - 400 A 0,1 A ± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit) 420 A eff.
8. Messen mit der BENNING CM P1/ P2
8.1 Vorbereiten der Messungen
Benutzen und lagern Sie die BENNING CM P1/ P2 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeits temperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung.
- Starke Störquellen in der Nähe des BENNING CM P1/ P2 können zu instabiler Anzeige und
zu Messfehlern führen.
8.2 Strommessung
Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten!
Elektrische Gefahr!
Bei Gleichstrommessungen (BENNING CM P2) Polarität beachten! Der Pfeil auf
der Messzange zeigt die technische Stromrichtung an. + → –
- Nach dem Einschalten befindet sich die BENNING CM P1/ P2 automatisch in der Funktion
A. Andernfalls A-Taste 8 betätigen.
- Bei der BENNING CM P2 über die A-Taste 8 die gewünschte Funktion A oder A
wählen. In der Funktion A die Nullabgleichtaste ∆/ LPF-Taste 6 betätigen, um die BENNING CM P2 in Ausgangsposition zu bringen.
- Öffnungshebel  betätigen, einadrigen Leiter mittig mit der Zange  der
BENNING CM P1/ P2 umfassen.
- Die Digitalanzeige J ablesen.
siehe Bild 2: Strommessung
8.3 Spannungsindikator (NCV)
Die Spannungsindikatorfunktion dient nicht dem Feststellen der Spannungs-
freiheit. Auch ohne akustischer oder optischer Signalanzeige kann eine
ge fähr liche Berührungsspannung anliegen. Elektrische Gefahr!
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
10
D
Die Spannungsindikatorfunktion dient der berüh rungslosen Erfassung eines Wechselfeldes. Der Aufnahmesensor 2 befindet sich auf der Messzange innerhalb der Markierung NCV . Die BENNING CM P1/ P2 einschalten und über die NCV-Taste 7 die Spannungsindikatorfunktion wählen. In der Digitalanzeige J wird das Symbol „ “ und „EF“ eingeblendet. Wird eine Phasen-Spannung lokalisiert, ertönt ein akustisches Signal und die Stärke des Wechselfeldes wird in der Digitalanzeige J über maximal vier Balken angezeigt „ - - - -“. Eine Anzeige erfolgt nur in geerdeten Wechselstromnetzen! Praxistipp: Unterbrechungen (Kabelbrüche) in offenliegenden Kabeln, z. B. Kabeltrommel, Lichterkette usw., lassen sich von der Einspeisestelle (Phase) bis zur Unterbrechungsstelle verfolgen.
Funktionsbereich: ≥ 230 V
siehe Bild 3: Spannungsindikator mit Summer
9. Instandhaltung
Vor dem Öffnen die BENNING CM P1/ P2 unbedingt spannungsfrei machen!
Elektrische Gefahr!
9.1 Sicherstellen des Gerätes
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit der BENNING CM P1/ P2 nicht mehr gewährleistet sein; zum Beispiel bei:
- Sichtbaren Schäden am Gehäuse,
- Fehlern bei Messungen,
- Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedin gungen und
- Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung.
In diesen Fällen ist die BENNING CM P1/ P2 sofort abzuschalten, von den Messstel len zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.
9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme spe­zielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um das Gerät zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden. Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch.
9.3 Batteriewechsel
Vor dem Öffnen die BENNING CM P1/ P2 unbedingt spannungsfrei machen!
Elektrische Gefahr!
Die BENNING CM P1/ P2 wird durch zwei 1,5 V-Microbatterien/ Typ AAA (IEC LR03) gespeist. Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der Anzeige J das Batteriesymbol erscheint. Beim Einschalten der BENNING CM P1/ P2 erfolgt ein Batterietest. So wechseln Sie die Batterien:
- Schalten Sie die BENNING CM P1/ P2 aus.
- Legen Sie die BENNING CM P1/ P2 auf die Frontseite und lösen Sie die Schrau be vom
Batteriedeckel.
- Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
- Heben Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach.
- Legen Sie die neuen Batterien polrichtig ins Batteriefach.
- Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die Schraube an.
siehe Bild 4: Batteriewechsel
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
11
D
Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
abgegeben werden. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.
9.4 Kalibrierung
Benning garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regel­mäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Umweltschutz
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen­den Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
12
Operating manual
BENNING CM P1/ P2
TRUE RMS Digital Current Clamp Meter for
- AC current measurement (BENNING CM P1)
- AC/ DC current measurement (BENNING CM P2)
Table of contents
1. User notes
2. Safety note
3. Scope of delivery
4. Unit description
5. General information
6. Ambient conditions
7. Electrical specifications
8. Measuring with the BENNING CM P1/ P2
9. Maintenance
10. Environmental note
1. User notes
These operating instructions are intended for
- qualified electricians and
- electrotechnically trained persons.
The BENNING CM P1/ P2 is intended for making measurements in dry environment. It must not be used in power circuits with a nominal voltage higher than CAT III 600 V (More details in Section 6. “Ambient conditions”).
The following symbols are used in these operating instructions and on the BENNING CM P1/ P2:
Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted.
This symbol indicates an electrical hazard.
This symbol indicates sources of danger when using the BENNING CM P1/ P2
(see documentation). This symbol on the BENNING CM P1/ P2 indicates that the unit is protection
insulated (safety class II).
This symbol appears in the display for a discharged battery
12/ 2017
DC voltage or current
AC current or voltage
Earth (voltage to earth)
BENNING CM P1/ P2
13
2. Safety note
The instrument is built and tested in accordance with DIN VDE 0411 part 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 part 2-032/ EN 61010-2-032 and has left the factory in perfectly safe technical condition. To maintain this condition and to ensure safe operation of the unit, the user must observe the notes and warnings given in these instructions at all times. Improper handling and non-obser­vance of the warnings might involve severe injuries or danger to life.
WARNING! Be extremely careful when working with bare conductors or main
line carrier! Contact with live conductors will cause an electric shock!
Before starting the unit, always check it for signs of damage.
Should it appear that safe operation of the unit is no longer possible, it should be shut down immediately and secured to prevent that it is switched on accidentally.
It may be assumed that safe operation is no longer possible:
- if the device exhibit visible damages,
- if the unit no longer works,
- after long periods of storage under unfavourable conditions,
- after being subject to rough transportation, or
- if the device is exposed to moisture.
3. Scope of delivery
The following items make up the standard BENNING CM P1/ P2 package:
3.1 One digital current clamp meter
3.2 One compact protection case
3.3 Two 1.5 V micro-batteries (IEC LR03/ AAA)
3.4 One Operating Manual
Note on consumable parts:
- The BENNING CM P1/ P2 is supplied by two 1.5 V micro-batteries (IEC LR 03/ AAA)
4. Unit description
See figure 1: Appliance front face
The display and operating elements shown in fig. 1 are as follows:
Measurement prongs, for inserting and gripping the single conductor containing current
2
NCV sensor, detector of the voltage indicator,
3
Prong guard, protects user from accidental contact with conductor
Opening lever, for opening and closing the current prongs
5
H/ INRUSH key (blue), storage of the displayed measured value (HOLD), inrush current
measurements (A AC)
6
∆/ LPF key, enables the low-pass filter (LPF), null balance key (ZERO, A DC) for null bal-
ance or differential measurement (BENNING CM P2),
7
NCV key, voltage indicator for determining the AC voltage to earth,
8
A key, for measuring the AC current (BENNING CM P1) and the AC/ DC current
(BENNING CM P2),
9
ON/OFF key, for switching the current clamp on/off, enables the digital display illumination,
J
Digital display, for displaying the measured value and range exceedance
K
Battery compartment cover, at the rear of the housing
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
14
5. General information
5.1 General information on digital current clamp meter
5.1.1 The digital display J is designed as a 4 digit liquid-crystal indicator with 10 mm digit height and decimal point. The highest value displayed is 4200.
5.1.2 The polarity indication on the digital display J works automatically. Only a polarity con­trary to the technical current direction is indicated with “-” (see arrow on the measuring clamp).
5.1.3 In case of a range exceedance (overflow), “0L.” is displayed.
Attention: no display or warning by complete overload.
5.1.4 The BENNING CM P1/P2 is switched on or off by pressing the ON/OFF key 9. To switch it off, press and hold the key 9 for approx. 2 seconds. If the BENNING CM P1/ P2 is switched on, the display illumination can be enabled by pressing the key 9. It is switched off by pressing the key again or automatically after approx. 10 seconds.
5.1.5 The selection of the measuring range is automatic.
5.1.6 The H/INRUSH key (blue) 5 has two functions:
Pressing the H/INRUSH key 5 stores the measuring result. The “HOLD” symbol simul-
taneously appears on the display J. Press the key 5 again to switch the device back to measuring mode.
In measuring mode “A AC”, press the H/INRUSH key 5 for approx. 2 seconds to enable
the inrush current measurement. At the same time, the digital display J shows the “INRUSH” symbol. Here, the measuring process is initiated for 100 milliseconds after a current (> 5 A) is applied. The averaged value of this time period is displayed. Press the key 5 for approx. 2 seconds again to switch the device back to normal measuring mode.
5.1.7 The /LPF key 6 has two functions:
Pressing the ∆/LPF key 6 enables the low-pass filter with a limiting frequency of
approx. 160 Hz. At the same time, the digital display J shows the “LPF” symbol. Press the key 6 again to switch the device back to the normal mode.
In measuring mode “A DC” (BENNING CM P2), press the /LPF key 6 for approx.
2 seconds to carry out a null balance. It can also be used for differential measurement (null balance is possible for any value!). This is shown by means of the “” symbol on the digital display J. Press the key 6 again to switch the device back to the normal mode.
5.1.8 NCV key 7:
Pressing the NCV key 7 enables the voltage indicator function (localization of AC volt-
ages to earth). At the same time, the digital display J shows the „ “ and “EF” symbols (see 8.3). Press the A key 8 to switch the device back to the current measuring range.
5.1.9 A key 8:
Press the A key 8 to select the current measuring range. With the BENNING CM P2,
you can toggle between the current types “DC” and “AC” by pressing the key 8 again.
5.1.10 The measuring rate of the BENNING CM P1/ P2 amounts nominally to 2 measurements per second for the digital display.
5.1.11 The BENNING CM P1/ P2 switches off automatically after approx. 15 minutes (APO, Auto-Power-Off is activated, if the symbol is shown on the display J). The auto- matic switch-off can be disabled by pressing the H/INRUSH key 5 and by switching on the BENNING CM P1/P2 via the ON/OFF key 5. The symbol disappears from the display J.
5.1.12 The BENNING CM P1/ P2 is supplied by two 1.5 V batteries (IEC LR03/ AAA/ micro).
5.1.13 If the battery voltage drops below the specified operating voltage of the BENNING CM P1/ P2, then a battery symbol appears in the display J.
5.1.14 The battery life depends on the measuring function used and is approx. 200 hours for the BENNING CM P1 and approx. 30 hours for the BENNING CM P2 without using the
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
15
background lighting.
5.1.15 Temperature coefficient of the measured value: 0.1 x (stated measuring accuracy)/ °C < 18 °C or > 28 °C, related to the value for the reference temperature of 23 °C
5.1.16 Dimensions of unit (length x width x height) = 149 x 59 x 27,5 mm.
Weight of unit: 140 g (incl. batteries)
5.1.17 Widest prong opening: 23 mm
6. Ambient conditions
- The BENNING CM P1/ P2 is intended for making measurements in dry environment.
- Maximum barometric elevation for making measurements: 2000 m,
- Overvoltage category: IEC 60664/ IEC 61010 → 600 V category III
- Contamination class: 2 (EN 61010-1),
- Protection class: IP 30 (DIN VDE 0470-1, IEC/ EN 60529)
IP 30 means: Protection against access to dangerous parts and protection against solid
impurities of a diameter > 2.5 mm, (3 - first index). No protection against water, (0 - second index).
- Operating temperature and relative humidity:
For operating temperatures from 0 °C to 40 °C: relative air humidity lower than 80 %, non-
condensing
- Storage temperature: The BENNING CM P1/ P2 can be stored at temperatures between
- 10 °C and + 60 °C, at a relative air humidity lower than 70 % without batteries.
7. Electrical specifications
Note: The measuring precision is specified as the sum of
- a relative fraction of the measured value and
- a number of digits (counting steps of the least significant digit).
This specified measuring precision is valid for temperatures in the range from 23 °C ± 5 °C and relative humidity less than 80 %.
7.1 AC current range
The measured value is obtained and displayed as real r.m.s. value (True RMS, AC coupling). Its calibration is adapted to sinusoidal curves. In case of deviations from this curve shape, the accuracy of the displayed value decreases. Crest factor < 1.6 up to 100 % of each final measuring range value Crest factor < 3.2 up to 50 % of each final measuring range value
Low-pass filter deactivated:
Measuring range Resolution
40.00 A 0.01 A ± (2.0 % of reading + 5 digits) ± (3.8 % of reading + 8 digits) 420 A eff.
40.1 A - 400 A 0.1 A ± (2.0 % of reading + 5 digits) ± (3.8 % of reading + 8 digits) 420 A eff.
Low-pass filter activated:
Measuring range Resolution Measurement accuracy (50 Hz - 60 Hz) Overload protection
40.00 A 0.01 A ± (3.5 % of reading + 8 digits) 420 A eff.
40.1 A - 400 A 0.1 A ± (3.5 % of reading + 8 digits) 420 A eff.
Limiting frequency (- 3 dB): 160 Hz
Measurement accuracy
(50 Hz - 60 Hz)
Measurement accuracy
(45 Hz - 400 Hz)
Overload
protection
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
16
Inrush current:
Measuring range Resolution Measurement accuracy (50 Hz - 60 Hz) Overload protection
40.1 A - 400 A 0.1 A ± (3.5 % of reading + 8 digits) 420 A eff.
Integration time: 100 ms Threshold value of the tripping current: 5 A
7.2 DC current range (BENNING CM P2)
Measuring range Resolution Measurement accuracy Overload protection
40.00 A 0.01 A ± (2.0 % of reading + 5 digits) 420 A eff.
40.1 A - 400 A 0.1 A ± (2.0 % of reading + 5 digits) 420 A eff.
8. Measuring with the BENNING CM P1/ P2
8.1 Preparing the measurement
Operate and store the BENNING CM P1/ P2 at the specified storage and operating tempera­tures only! Do not permanently expose the device to sunlight.
- Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING CM P1/ P2 might involve
unstable readings and measuring errors.
8.2 Current measurement
Do not exceed the maximum permitted voltage with respect to earth potential!
Electrical danger!
For direct current (DC) measurements (BENNING CM P2), observe correct
polarity! The arrow on the measuring clamp indicates the technical current
direction. + → –
- After switching it on, the BENNING CM P1/P2 is automatically in function A. Otherwise,
press the A key 8.
- For the BENNING CM P2, press the A key 8 to select the desired function A or A. In
the A function, press the null balance key ∆/LPF 6 to switch the BENNING CM P2 to the initial mode.
- Operate opening lever , clamp  single wire live conductor centrally by means of the
BENNING CM P1/ P2 current probe.
- Read off the digital display unit J.
See figure 2: Current measurement
8.3 Voltage indicator (NCV)
The voltage indicator function is not intended for testing the absence of volt­age. Even without an indication or acoustic signal, a dangerous contact volt-
age might be applied. Electrical danger!
The voltage indicator function is intended for non-contact detection of an alternating field. The detector 2 is located on the measuring clamp within the NCV marking. Switch the BENNING CM P1/P2 on and select the voltage indicator function by pressing the NCV key 7. The digital display J shows the „ “ and “EF” symbols. If a phase voltage is localized, an acoustic signal will be emitted and the intensity of the alternating field will be indicated on the digital display J by a maximum of 4 bars “- - - -”. An indication is made in earthed AC current networks only!
12/ 2017
BENNING CM P1/ P2
17
Loading...
+ 38 hidden pages