Benning CM 8 User guide [de]

D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Notice d‘emploi
E
Instrucciones de servicio
Návod k obsluze
Οδηγίεςχρήσεως
I
Istruzioni d’uso
Instrukcjaobsługi
Instructiuni de folosire
Инструкцияпоэксплуатации
индикаторанапряжения
Kullanma Talimati
BENNING CM 8
D  F E   I     S 
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INRUSH
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLD APO
Rel PF %THD
M
L
K
N
8
2 3
7
4 5
J
Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Front tester panel Fig. 1: Panneau avant de l'appareil Fig. 1: Parte frontal del equipo
Obr. 1: Přední strana přístroje εικόνα 1: Μπροστινή όψη
6
9
ill. 1: Lato anteriore apparecchio
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Rys. 1 Panel przedni przyrządu Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Рис. 1. Фронтальная сторона прибора
Resim 1: Cihaz önyüzü
07/ 2008
BENNING CM 8
D  F E   I     S 
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INR U S H
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLD APO
Rel PF %THD
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INR U S H
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLD APO
Rel PF %THD
Bild 2: Gleichspannungsmessung Fig. 2: Direct voltage measurement Fig. 2: Mesure de tension continue
Fig. 2: Medición de tensión contínua Obr. 2: Měření stejnosměrného napětí εικόνα 2: Μέτρηση συνεχούς ρεύματος
ill. 2: Misura tensione continua
Bild 3: Wechselspannungsmessung/
Frequenzmessung Fig. 3: Alternating voltage measurement/ Frequency measurement Fig. 3: Mesure de tension alternative/ Mesure de fréquence Fig. 3: Medición de tensión alterna/ Medición de frecuencia
Obr. 3: Měření střídavého napětí/ Měření
frekvence
εικόνα 3: Μέτρηση εναλλασσόμενης τάσης/ μέτρηση συχνότητας
07/ 2008
Fig. 2: Meten van gelijkspanning Rys.2: Pomiar napięcia stałego Imaginea 2: Măsurarea tensiunii continue VРис. 2. Измерение напряжения постоянного
Resim 2: Doğru Gerilim Ölçümü
ill. 3: Misura tensione alternata/ Misura di frequenza Fig. 3: Meten van wisselspanning/ Frequentiemeting
Rys.3: Pomiar napięcia przemiennego/ Pomiar częstotliwości Imaginea 3: Măsurarea tensiunii alternative/
Рис. 3. Измерение напряжения переменного
Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü/ Frekans
BENNING CM 8
тока
măsurarea frecvenţei
тока/ Измерение частоты
Ölçümü
D  F E   I     S 
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INR U S H
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLD APO
Rel PF %THD
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INR U S H
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLD APO
Rel PF %THD
Bild 4: Gleich�/ Wechselstrommessung (Frequenz�/ Einschaltstrommessung) Fig. 4: DC/ AC current measurement (fre�DC/ AC current measurement (fre�
quency, inrush current measurement)
Fig. 4: Mesure de courant continu et alternatif
(mesure de fréquence, du courant de démarrage)
Fig. 4: Medida de corriente continua/ alterna
(medida de frequencia/ de corriente de arranque)
Obr. 4: Měření stejnosměrného/ střídavého
proudu (měření frekvence, měření zapínacího proudu)
Σχήμα 4: Μέτρηση συνεχούς/ εναλλασσόμενου
ρεύματος (μέτρηση συχνότητας/ ρεύματος εκκίνησης)
Bild 5: Widerstandsmessung/ Diodenprüfung/
Durchgangsprüfung mit Summer
Fig. 5: Resistance measurement/ diode test/
continuity test with buzzer
Fig. 5: Mesure de résistance/ contrôle de
diodes/ test de continuité avec roneur
Fig. 5: Medida de resistencia/ prueba de
Obr. 5: Mení odporu/ test diod/ akustická
Σχήμα 5: Μέτρηση αντίστασης/ έλεγχο διόδου/
Ill. 5: Misura di resistenza/ prova dei diodi/ di
07/ 2008
diodo/ de continuidad con zumbador
zkouška obvodu
συνέχειας με ηχητικό σήμα
continuità con cicalino
BENNING CM 8
Ill. 4: Misura di corrente continua/ alternata
(misura di frequenza/ corrente d‘ inserzione)
Fig. 4: Meten van gelijkstroom/ wisselstroom
(frequentie�/ inschakelstroommeting)
Rys. 4: Pomiar prądu stałego/ przemiennego
(pomiar częstotliwości/ prądu załączenia)
Imaginea 4: Măsurarea curentului continuu/
alternativ (măsurarea frecventei, a curentului de anclanşare)
Рис. 4 Измерение величины постоянного/
переменного тока (Измерение
частоты и тока включения) Resim 4: Doğru Akım/ Alternatif Akım Ölçümü (Frekans ölçümü/ Kapama akımı)
Fig. 5: Weerstandsmeting/ dioden�/ door�Weerstandsmeting/ dioden�/ door�
gangscontrole met zoemer
Rys. 5: Pomiar rezystancji/ spawdzenie diod/
sprawdzenie ciagłości obwodów z
brzęczykiem Imaginea 5: Măsurarea rezistenţei/ testarea
diodelor/ testarea continuităţii cu
buzzer
Рис. 5 Измерение сопротивления/ Проверка
диодов/ Проверка целостности цепи
с зуммером Resim 5: Sesli uyarıcı ile Direnç Ölçümü/ Diyot- /
Süreklilik kontrolü
D  F E   I     S 
CM 8
600A
CAT.III 600V
CAT.II 1000V
HOLD
OFF
V
A
°C
DCA Zero
°F
WPF
TRUE RMS
PEAK
Hz/THD MAX MIN
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC
INRUS H
PRESS 2 SEC
INRUSH
AC+DC Peak Max Min
HOLDAPO
Rel PF %THD
L1
W=W1+W2
L2
L3
Bild 6a: Verbraucher einphasig Fig. 6a: Single�phase load Fig. 6a: Appareil utilisateur monophasé Fig. 6a: Cargas en una fase
Obr. 6a: Jednofázový spotebi Σχήμα 6a: Μονοφασικό φορτίο
(N)
neutre (N)
Bild 6b: Verbraucher dreiphasig ohne N Fig. 6b: Three�phase load without neutral conductor
Fig. 6b: Appareil utilisateur triphasé sans conducteur
Fig. 6b: Cargas trifásicas sin cable de neutro (N) Obr. 6b: Trojfázový spotebi bez neutrálního vedení (N) Σχήμα 6b: Τριφασικό φορτίο χωρίς ουδέτερο αγωγό (N)
07/ 2008
Ill. 6a: Utenze monofase Fig. 6a: Consument enkelfasig
Rys. 6a: Obciążenie jednofazowe
Imaginea 6a
: Consumator monofazat
Рис. 6a: потребители, однофазные Resim 6a: Kullanıcı tek fazlı
Ill. 6b: Utenze trifase senza conduttore neutro (N) Fig. 6b: Consument driefasig zonder nulleider (N)
Rys. 6b: Obciążenie trójfazowe bez przewodu
zerowego (N)
Imaginea 6b: Consumator trifazic fără conductor neutru (N) Рис. 6b: потребители, трехфазные без нулевого
провода (N) Resim 6b: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) yok
BENNING CM 8
D  F E   I     S 
W=W1+W2+W3
Bild 6c: Verbraucher dreiphasig mit N Fig. 6c: Three�phase load with neutral conductor (N) Fig. 6c: Appareil utilisateur triphasé avec conducteur
neutre (N)
Fig. 6c: Cargas trifásicas con cable de neutro (N) Obr. 6c: Trojfázový spotebi s neutrálním vedením (N) Σχήμα 6c: Τριφασικό φορτίο με ουδέτερο αγωγό (n)
Ill. 6c: Utenze trifase con conduttore neutro (N)
Bild 7: Drehfeldrichtungsanzeige Fig. 7: Phase sequence indication Fig. 7 : Indication d‘ordre de phases Fig. 7: Medida de secuencia de fases
Obr. 7: Ukazatel smru fází Σχήμα 7: Ένδειξη διαδοχής φάσης
Ill. 7: Indicazione della direzione del campo
07/ 2008
BENNING CM 8
Fig. 6c: Consument driefasig met nulleider (N)
Rys. 6c: Obciążenie trójfazowe z przewodem
zerowym (N)
Imaginea 6c: Consumator trifazic cu conductor neutru (N)
Рис. 6c: потребители, трехфазные с нулевым
проводом (N)
Resim 6c: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) var
rotante Fig. 7: Draaiveldrichting informatie
Rys. 7: Pokazuje kierunek wirowania pola Imaginea 7: Indicarea fazei secvenţiale Рис. 7: Индикация направления вращения
магнитного поля. Resim 7: Değişken Alan Ölçümü
Loading...
+ 13 hidden pages