Bematech MP-4000 TH Quick Start [en, es, de, it, fr]

0 (0)
Bematech MP-4000 TH Quick Start

:: Printer

MP-4000 TH

ENGLISH

This Quick Start Guide is a short description of the MP-4000 TH Printer and includes basic information regarding installation and operation. For detailed information on this product, please check the User's

Manual available at our website "Support" section.

www.bematech.com

MP-4000 TH Quick Start Guide

P/N: 501.1181.00 - Rev.1.0

July 2007 - First edition

Copyright© by Bematech S.A. Curitiba-PR, Brazil. All rights reserved.

No part of this publication may be copied, reproduced, adapted or translated without the prior written permission of Bematech S.A., except when allowed by patent rights.

Information in this publication is purely informative, subjected to change without notice and no liability is assumed with respect to its use.

However, as product improvements become available, Bematech S.A. will make every effort to provide updated information for the products described in this publication. The latest version of this manual can be obtained through Bematech website:

www.bematech.com

Notwithstanding the other exceptions contained in this Manual, the consequences and responsibility are assumed by the Purchaser of this product or third parties as a result of: (a) intentional use for any improper, unintended or unauthorized applications of this product, including any particular purpose; (b) unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product; (c) use of the product without complying with Bematech S.A. Corporation’s operating and maintenance instructions; (d) use of the product as component in systems or other applications in which the failure of this could create a situation where personal injury or material damages may occur. In the events described above, Bematech S.A. and its officers, administrators, employees, subsidiaries, affiliates and dealers shall not be held responsible or respond by any claim, costs, damages, losses, expenses and any other direct or indirect injury, as well as claims which alleges that Bematech S.A. was negligent regarding the design or manufacture of the product.

Bematech S.A. shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as original Bematech products or approved products by Bematech S.A.

Any product names or its logotypes mentioned in this publication may be trademarks of its respective owners and shall be here recognized.

Product warranties are only the ones expressly mentioned in the User’s Manual. Bematech S.A. disclaims any and all implied warranties for the product, including but not limited to implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. In addition, Bematech S.A. shall not be responsible or liable for any special, incidental or consequential damages or lost profits or savings arising from the use of the product by the Purchaser, the User or third parties.

EMC, Safety and Other Standards Applied

WEEE

This product complies with the WEEE 2002/96/EC Directive from the European Community.

RoHS

This product complies with the RoHS 2002/95/EC Directive from the European Community.

North America:

México:

Europe:

EMI: FCC Class A

Safety: NOM-019-SCFI-1998

CE Marking

Safety: UL 60950

 

Safety: EN 60950

2

ENGLISH

The Bematech MP-4000 TH is the ultimate Point of Sale printing solution. Its key features:

-High performance, flexibility and ease of operation;

-Modern design, small footprint and capacity of being horizontally or vertically mounted make it perfect for all retail environments;

-Versatile paper handing allows for paper widths of 58 mm up to 82.5 mm;

-Large paper roll capacity (102 mm diameter) with easy and fast paper loading, resulting in less paper changes and less downtime;

-Very high printing speed (up to 250 mm/s) enables quick, efficient POS transactions and reduced

checkout times;

-Top print quality which enhances receipt legibility and brand recognition;

-Exclusive Bematech Easy Recovery System (ERS) that allows for fast and simple recovery in case of paper jamming;

-Easy integration to new or existing POS systems with ESC/POSTM command compatibility, as well as WindowsTM and Linux drivers;

-Unique Bematech Modular Cartridge System (MCS) allows for easy, fast and affordable maintenance due to the complete independence between the control board module and the printing mechanism module. This patented feature also enables easy product upgrades and

seamless dedicated fiscal applications;

- Several interface options including Serial RS-232, Parallel Bidirectional, USB 2.0 and Ethernet make it easy to communicate with a wide range of hardware platforms.

3

ENGLISH

Installing your Printer

Unpacking

After removing the printer out of its box, verify that the following items are included:

Printer

Quick Start Guide

Communication cable

Power Supply and power cord *

Thermal Paper roll *

Spacer

4

Printer Description

Cover Opening Lever

Paper Cut button

Paper Feed button

Power On LED

Info LED

Off / On switch

Installing

Connect the DC cable of the power supply to the DC connector of the printer as shown below – note that the arrow in the DC connector must be facing up.

ENGLISH

Communication Port Connector

*

Drawer Connector

DC Connector

Connect the communication cable to the printer and to the host system (i.e. a PC or other terminal).

* These items may be different depending on the product configuration.

5

ENGLISH

Make sure that the printer is turned off. Connect the power cord to the power supply‘s AC connector and to an electrical outlet. Also make sure that the electrical outlet is appropriately grounded.

Turn on the printer using the on / off switch located on the left side of the printer. Check if the Power On LED is lit. The printer will initialize and indicate the printer status ( ).

Loading Paper

To load the paper roll, lift the cover lever and open the cover as shown below. Close the cover holding a slip of paper towards the outside of the printer. Look if the Info LED is lit. If the Info LED is green, your printer is ready to use.

Power suplply´s

AC connector.

Up

Observe paper side as

1 - Lift cover lever;

2 - Drop paper;

3 - Close cover.

shown above.

Paper width adjustment

To change the paper width simply pull the spacer and insert it in the new paper width position, as shown below.

The printer must also be programmed to print only in the new paper width. Please refer to the User's Manual for further details.

.

Spacer

Adjusted for 58mm

Adjusted for 76mm

Adjusted for 80mm

 

 

 

82.5mm: No Spacer

 

6

Self-testing and Help summary

To run a self-test, turn off the printer, press and hold the Paper Feed button and switch the printer on. When the printer starts printing, release the Feed button. A message will be printed asking you to wait for the self-test, choose the Configuration Mode or enter in Data Dump Mode. After the self-test the printer returns to the “Ready” status (green Info LED).

For a Help summary, turn off the printer and turn the printer on while keeping the Cut button pressed.

Usage Environment

The MP-4000 TH should operate placed on a plain and stable surface. Keep the printer unobstructed - especially the paper exit. Do not hold or pull the receipts which are being printed.

For the wall mounting please refer to the User's Manual.

This product is designed for indoor applications. Avoid using it in environments with high humidity, subject to dust or intense heat.

ENGLISH

Drawer Activation

CAUTION !

This printer can support different drawer models with a jumper configuration. Please refer to the User’s Manual before connecting your cash drawer to the printer. Some drawer models may damage the printer when connected with a wrong jumper configuration.

LED Indication

During printer operation, 2 LEDs are used to indicate the printer status. In case an error occurs, it will be indicated through the

Info LED. The color and number of blinks of the Info LED will indicate the type of error. The blinks and the pauses are cyclical.

Power LED

 

LED Status

Meaning

 

Off

Printer switched off

 

 

 

 

On

Printer switched on

 

 

(Power Supply OK)

Info

LED Status

GREEN

On

Ready

Blinking

 

 

 

Recoverableerror

On

YELLOW

Blinking

2 blinks

 

 

 

 

3 blinks

 

 

4 blinks

 

 

 

RED Unrecoverable error

Info LED

Meaning

Ready to print

Ready to print, but near Paper End

Cover Open

No paper

Thermal printhead overheating, will print slowly, wait to cool down

Cutter error, to recover open the cover (ERS)

Communication error / command ignored

Please refer to the User's Manual for troubleshooting

7

Printer :: MP-4000 TH

For more on our products please visit our website:

www.bematech.com

Bematech S.A.

Bematech Latinoamérica

Bematech International Corp.

Avenida Rui Barbosa, 2529

Av. Dr Cardoso de Melo, 1955

6850 Shiloh Road East, Suite D

São José dos Pinhais . PR

São Paulo, SP 04548-903

Alpharetta, GA 30005

Brasil . CEP: 83055-320

Brazil

USA

Fone: 0800 644 2362

Fone: +55 11-5033-4714

Phone: +1 678 947 8447

 

Fax: +55 11-5033-4702

Fax: +1 770 888 8535

Bematech Argentina SA

Bematech Europe GmbH

Bematech ASIA Co. Ltd.

Horacio Quiroga, 1993

Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020

2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd.,

Capital Federal . Buenos Aires

10587. Berlin.

Da-na District, Taipei City 106,

C1429CGA

Germany

Taiwan . ROC

Argentina

Phone: +49 30 417 69 187

Phone: +886 2 2711-7705

Phone: +54 114 702 5834

Fax: +49 30 417 69 188

Fax: +886 2 2711-3661

Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto.

:: Impresora

MP-4000 TH

ESPAÑOL

Esta Guía Referencia Rápida es una descripción corta de la impresora MP-4000 TH e incluye la información básica con respecto la instalación y a la operación. Para saber si hay información detallada sobre este producto, comprobar por favor el manual de usuario disponible en nuestra sección de la

“ayuda” del Web site.

www.bematech.com/es

MP-4000 TH Guía de Referencia Rapida

P/N: 501.1181.00 . Rev.1.0

Julio de 2007 - Primera edición

Todos los derechos reservados© para Bematech S.A., Curitiba-PR, Brasil.

Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin la previa autorización escrita de Bematech S.A., excepto cuando permitido por derechos de patente.

Los datos de esta publicación son puramente informativos, sujetos a cambios sin previo aviso y no se asume responsabilidad con respecto al uso de estos. Sin embargo, a medida que estén disponibles mejorías en el producto, Bematech S.A. dedicará todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas de los productos descriptos en esta publicación. La versión más reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de Internet de Bematech:

www.bematech.com/es

No obstante las otras excepciones contenidas en este Manual, las consecuencias y la responsabilidades son asumidas por el Comprador de este producto o terceras personas como resultado de: (a) uso intencional para cualquier aplicacion impropia, no intencional o no autorizada de este producto, incluyendo cualquier propósito específico; (b) modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones de este producto; (c) uso del producto sin cumplir las instrucciones operacionales y de mantenimiento de la empresa Bematech S.A.; (d) uso del producto como componente en sistemas u otras aplicaciones en las cuales la falla de éste podría crear una situación donde podrían ocurrir heridas personales o daños materiales. En los eventos mencionados anteriormente, Bematech S.A. y sus representantes legales, administradores, empleados, subsidiarias, afiliadas y distribuidores no serán considerados responsables o responderán por cualquier reclamo, costos, daños, pérdidas, gastos y cualquier otro perjuicio directo o indirecto, así como también por reclamaciones en las cuales se alegue que Bematech S.A. fue negligente con respecto al diseño o a la manufactura del producto.

Bematech S.A. no será responsable por cualquier daño o problema resultante del uso de cualquier opcione o cualquier producto consumibe fuera de aquellos designados como productos originales Bematech o productos aprobados por Bematech S.A.

Las garantías del producto son solamente aquellas mencionadas expresamente en el Manual del Usuario. Bematech S.A. rechaza cualquier y todas las garantías implícitas del producto, incluyendo, pero no limitándose, a garantías implícitas de comercialización o adaptación para una finalidad específica. Adicionalmente, Bematech S.A. no será responsable o pasible por cualquier daño, lucro o ahorros perdidos, sean especiales, accidentales o consecuentes, resultantes del uso del producto por el Comprador, el Usuario o terceras personas.

EMC and Safety Standards Applied

WEEE

Este producto esta en conformidad con las directivas de la regla WEEE 2002/96/EC Directiva de la Comunidad Europea.

RoHS

Este producto esta en conformidad con las directivas de la regla ROHS 2002/95/EC Directiva de la Comunidad Europea.

North America:

México:

Europe:

EMI: FCC Class A

Safety: NOM-019-SCFI-1998

CE Marking

Safety: UL 60950

 

Safety: EN 60950

2

La nueva Bematech MP-4000 TH representa el concepto máximo en impresión de recibos.

Las características principales que hacen de éste producto la solución máxima para el Punto de Venta son:

-Alto desempeño, flexibilidad y fácil manejo;

-Su diseño moderno, perfil pequeño y capacidad de montaje horizontal o vertical la hacen perfecta para

todos los entornos de ventas al por menor;

-Su versátil manejo de papel facilita el uso de papeles de 58mm hasta 82.5mm de ancho;

-Su adaptación para rollo de papel grande (102mm de diámetro) de recarga fácil y veloz posibilita menos cambios de papel al igual que menos tiempos de inactividad;

-Su muy alta velocidad de impresión (hasta 250mm/s) facilita las transacciones veloces y eficientes y

disminuye los tiempos en caja;

-La calidad superior de su impresión realza la legibilidad del recibo y el reconocimiento de la marca;

-El Sistema de Fácil Recuperación (ERS) exclusivo de Bematech facilita la rápida y fácil recuperación en

caso de un atasco de papel;

- De integración fácil a los nuevos y actuales sistemas POS con compatibilidad de comando ESC/POSTM, así como a los controladores WindowsTM y Linux;

-La independencia total entre el módulo del tablero (panel/placa) de control y el módulo del mecanismo de impresión del Sistema de Cartucho Modular Único Bematech (MCS) facilita un mantenimiento rápido y fácil, lo cual implica costos de mantenimiento reducidos. Ésta característica patentada permite también actualizar fácilmente el producto y realizar aplicaciones fiscales dedicadas perfectamente;

-Varias opciones de interfaz, entre las cuales se incluyen la Serial RS-232, Paralela Bi-direccional, USB

2.0 y la Ethernet facilitan la comunicación con un amplio rango de plataformas de hardware.

ESPAÑOL

3

ESPAÑOL

Instalando su Impresora

Desembalando

Después de sacar la impresora de su caja verificar que se incluyeron los siguientes ítems:

Impresora

Guía de Referencia Rápida

Cable de Comunicación

Fuente y Cable de Poder *

Rollo de Papel Térmico *

Espaciador

4

Descripción de la Impresora

Palanca de Apertura de la Cubierta

Botón de Corte de Papel

Botón de Alimentación de Papel

Encendido LED

Info LED

Interruptor

Apagado / Encendido

Instalando

Conecte el cable DC de la fuente de poder al conector DC de la impresora, tal como se muestra abajo – tome nota que la flecha del conector DC debe de estar orientada hacia arriba.

ESPAÑOL

Conector de Puerto de Comunicación *

Conector Cajón

Conector DC

Conecte el cable de comunicación a la impresora y al sistema anfitrión (p. ej. una computadora u otro terminal).

* Estos ítems pueden ser diferentes dependiendo de la configuración del producto.

5

ESPAÑOL

Asegúrese que la impresora esté apagada. Conecte el cable de poder al conector AC de la fuente de poder y a un enchufe eléctrico. El enchufe debe de tener conexión a tierra, tal como se muestra abajo.

Encienda la impresora utilizando el interruptor On / Off localizado al lado izquierdo de la impresora. Determine si la luz LED de Poder On está encendida. La impresora se inicializará e indicará el estatus ().

Instalando el Papel

Para instalar el rollo de papel levante la palanca de la cubierta y abra la cubierta, tal como se muestra abajo.

Cierre la cubierta reteniendo un pedazo de papel hacia el frente de la impresora. Cerciórese que la luz Info

LED esté encendida. Si la luz Info LED está en verde, su impresora está lista para ser usada.

Arriba

Conector AC de la

fuente de poder.

 

 

 

El rollo de papel térmico se

1 – Levante la palanca de

 

 

debe introducir como se

2 – Introduzca el

3 – Cierre la cubierta.

muestra arriba.

la cubierta;

rollo de papel;

 

 

Ajuste del ancho del papel

Para cambiar el ancho del papel simplemente mueva el espaciador y colóquelo en la nueva posición de anchura.

La impresora también debe ser programada para imprimir en la nueva anchura de papel. Favor de consultar el Manual del

Usuario para más detalles.

Espaciador

Ajustado para 58mm

Ajustado para 76mm

Ajustado para 80mm

 

 

 

82.5mm: Sin espaciador

 

6

Resúmenes de Auto-evaluación y Ayuda

Para efectuar una auto-evaluación apague la impresora, presione y mantenga presionado el botón de Alimentación de Papel y encienda la impresora (On). Cuando la impresora empiece a imprimir suelte el botón de Alimentación. Aparecerá una impresión pidiéndole que espere por la auto-evaluación, elija el Modo de Configuración o ingrese al Modo de Volcado de Datos. Después de la auto-evaluación la impresora vuelve al estatus “Ready” (Listo) (luz verde Info LED).

Para acceder al resumen de Ayuda apague la impresora y enciéndala manteniendo presionado el botón Cut (Corte).

Entorno de Uso

La MP-4000 TH debe de usarse sobre una superficie plana y estable. Mantenga la impresora libre de obstáculos – especialmente el

área de salida de papel.

No agarre o jale los recibos que están imprimiéndose.

Para montaje en pared favor de consultar el Manual del Usuario.

Éste producto ha sido diseñado para ser usado en interiores. Evite usarlo en entornos de humedad elevada, sujeto a polvo o a calor intenso.

ESPAÑOL

Activación de Cajón

CUIDADO!!

Ésta impresora es compatible con diferentes modelos de cajas mediante una configuración de conector de terminales. Favor de consultar el Manual del Usuario antes de conectar la caja registradora (de efectivo) a la impresora. Algunos modelos de cajas pueden dañar la impresora si se hace la conexión con una configuración de conector de terminales equivocada.

Indicación LED

Dos luces LED indican el estatus de la impresora cuando está funcionando. La luz Info LED indicará cuando un error haya ocurrido.

La luz Info LED indicará el tipo de error por medio del color y cantidad de parpadeos. Los parpadeos y las pausas son cíclicos.

LED de Encendido

 

Apariencia

Significado

 

Off

Impresora desconectada

 

 

 

 

On

Impresora conectada

 

 

(Suministro eléctrico OK)

 

 

 

 

 

 

 

LED Info

Info

 

Apariencia

Significado

VERDE

 

On

Lista para imprimir

Lista

 

Parpadeando

Listo para imprimir pero papel por acabar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recuperableError

 

On

Cubierta abierta

AMARILLO

 

Parpadeando

Sin papel

 

 

 

 

 

 

 

 

2 parpadeos

El cabezal de la impresora está recalentando, imprimirá

 

 

 

lentamente, espere para permitir el enfriamiento

 

 

 

3 parpadeos

Error del cortador, abra la cubierta para recuperar (ERS)

 

 

 

 

 

 

 

 

4 parpadeos

Error de comunicación / comando ignorado

 

 

 

 

 

 

 

ROJO

Favor de consultar el Manual del Usuario para un diag-

Error No-recuperable

nóstico del problema

 

 

 

 

 

 

7

Loading...
+ 33 hidden pages