Beko WTC 9602 XW0 User Manual [es]

Lavadora
Manual del usuario
Máquina de lavar
WTC 9602 XW0
ES / PT
Número del documento=
2820525405_ES / 14-03-16.(16:31)
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente
Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins­trucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad general
Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapaci­dad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños meno­res de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervisión.
Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería.
Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido repa­rado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restable­cido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa".
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente acopla­das y libres de daños. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de agua.
Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tam­bor. De lo contrario correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.
No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloqueará transcurridos unos minutos desde la finalización del ciclo de lavado. Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
Jamás lave el aparato rociándolo con agua, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, tire siempre del enchufe.
Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas.
Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de deter­gente.
El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
3 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del
agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños
derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori­zadas.
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.
Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada.
No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares.
No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una su­perficie con caída.
No coloque el producto sobre del cable de alimentación.
No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pin­tadas, cromadas y plásticas.
1.2 Uso previsto
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.
El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.
El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte in­correctos.
1.3 Seguridad infantil
Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materia­les de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.
No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia en donde esté ins­talado el aparato.
Guarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.
Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta. Por lo tanto, procure que las personas, especialmente los niños, se mantengan alejadas de la puerta de carga de la lavadora mientras el lavado esté en curso.
1.4 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.
4 / ES
Lavadora / Manual del usuario
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pue­den reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autori­dades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato.
1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE
Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara­tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autorida­des locales información acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
5 / ES
Lavadora / Manual del usuario
2 Instalación
Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la realización de las adaptaciones pertinentes.
La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de
C
desagüe son responsabilidad del cliente.
ADVERTENCIA: La instalación y las conexiones
eléctricas del aparato deben dejarse en manos de
B
un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: Antes de proceder a la instalación,
compruebe visualmente si la lavadora presenta algún
A
defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.
Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen
C
o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.
2.1 Ubicación adecuada para la instalación
• Coloque la lavadora sobre un piso sólido. No coloque la
lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares.
• El peso total de la lavadora con la secadora situada
encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.
• No coloque la lavadora sobre del cable de alimentación.
• No instale la lavadora en lugares en los que la
temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.
• Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm
respecto de los bordes de otros muebles.
2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.
1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C).
2. Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.
3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios del panel posterior. (P)
Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando
C
deba transportar de nuevo la lavadora.
No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.
C
2.4 Conexión del suministro de agua
La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para
C
que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como unidad de una sola toma de agua (fría), debe instalar el
C
tapón suministrado junto con la lavadora en la válvula del agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos suministrados con un grupo de tapón ciego.)
ADVERTENCIA: Los modelos con una sola toma de
agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De
A
hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
ADVERTENCIA: No utilice mangueras de agua viejas o
usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la
A
aparición de manchas en sus prendas.
1. Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.
2.3 Retirada de las trabas de transporte
ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin
haber retirado antes los refuerzos de embalaje.
A
ADVERTENCIA: Retire los pernos de seguridad para
el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario,
A
el producto sufrirá daños.
6 / ES
2. Abra completamente los grifos tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la lavadora.
2.5 Conexión al desagüe
• El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.
Lavadora / Manual del usuario
ADVERTENCIA: Si la manguera se sale de su
alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar
A
podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para garantizar que la lavadora toma y evacúa el agua de forma correcta, fije con firmeza el extremo de la manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de su sitio.
• La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm.
• En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.
100cm
40cm
• Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.
• Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.
2.6 Ajuste de los pies
ADVERTENCIA: Para que su lavadora funcione de
forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada
A
de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.
ADVERTENCIA: No utilice ninguna herramienta para
aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.
A
2.7 Conexión eléctrica
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.
• Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.
• La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio.
• No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
ADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de
servicio autorizado la sustitución de los cables de
B
alimentación dañados.
Transporte de la lavadora
1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte.
2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de agua.
3. Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato. Vea
5.5
4. Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada, vea 2.3.
No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.
C
ADVERTENCIA: Los materiales de embalaje son
peligrosos para los niños. Guarde los materiales de
A
embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
1. Afloje con la mano las tuercas de las patas.
2. Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada.
7 / ES
Lavadora / Manual del usuario
3 Preparación
3.1 Clasificación de las prendas
• Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.
• Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
3.2 Preparación de las prendas para el lavado
• Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada.
• Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se oigan ruidos durante el lavado.
• Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de lavado o funda de almohada.
• Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la cortina.
• Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.
• Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.
• No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho. Lávelas por separado.
• Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento de limpieza en seco.
• Use únicamente tintes y productos antical que sean adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.
• Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma reducirá la formación de bolas.
• Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.
3.3 Consejos para ahorrar energía
La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.
• Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y consumos.
• Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.
• Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.
• Use los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.
• No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas
resistentes.
• Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.
• No utilice una cantidad de detergente superior a la cantidad recomendada en el envase.
3.4 Uso inicial
Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones “Instrucciones importantes sobre seguridad” e “Instalación” del manual de instrucciones. Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer lugar el programa “Limpieza de tambor”. Si su aparato no dispone del programa de limpieza de tambor, lleve a cabo el procedimiento para el uso inicial de acuerdo con los métodos descritos en la sección “5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor” del manual del usuario.
Use un producto antical adecuado para lavadoras.
C
Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos
C
de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.
3.5 Capacidad de carga correcta
La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada.
ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la
tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la
A
lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.
8 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Tipo de ropa Peso (g)
Albornoz 1200 Servilleta 100 Funda de edredón 700 Sábana 500 Funda de almohada 200 Mantel 250 Toalla 200 Toalla de manos 100 Vestido de noche 200 Ropa interior 100 Mono de hombre 600 Camisa de hombre 200 Pijama de hombre 500 Blusas 100
3.6 Carga de la colada
1. Abra la puerta de carga.
2. Coloque las prendas holgadamente en el interior de la lavadora.
3. Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta.
Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse
C
transcurridos unos instantes desde la finalización del programa de lavado.
ADVERTENCIA: Si coloca la colada de forma
incorrecta, es posible que la lavadora emita ruidos y
A
vibraciones.
3.7 Uso de detergente y suavizante
Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones
C
del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible.
Depósito de detergente
El depósito del detergente consta de tres compartimientos:
- (1) para prelavado
- (2) para lavado principal
– (3) para suavizante – (*) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.
3
2
1
• Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").
• En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").
• No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora.
• Si utiliza detergente líquido, no olvide colocar el recipiente con el detergente líquido en el compartimento de lavado principal (compartimento nº "2").
Selección del tipo de detergente
El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.
• Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.
• Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.)
• Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos usar un detergente líquido.
• Lave las prendas de lana con un detergente específico.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente detergentes
específicos para lavadoras automáticas.
A
ADVERTENCIA: No utilice jabón en polvo.
A
Ajuste de la cantidad de detergente
La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua.
• No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio ambiente.
• Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy sucias.
Uso de suavizantes
Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.
• No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante.
• Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza
• Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.
• Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el programa de lavado esté en curso.
9 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Uso de detergentes líquidos Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:
• Asegúrese de colocar el recipiente para detergente líquido en el compartimento nº "2".
• Si el detergente líquido ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el recipiente para detergente.
Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:
• No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.
• El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio demorado. Si va a utilizar la función de inicio demorado, no utilice detergente líquido.
Uso de detergente en gel y en tabletas
Siga las siguientes instrucciones cuando use detergentes en tabletas, gel o similares.
• Si el detergente en gel es fluido y su lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido, vierta el detergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma de agua. Si su lavadora contiene un recipiente para detergente líquido, vierta en él el detergente antes de dar inicio al programa.
• Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado.
• Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento núm. "2") o directamente en el tambor antes del lavado.
Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente. En tal caso, en futuros
C
lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas, cerca de la parte inferior del tambor.
No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel.
C
Uso de almidón
• Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, viértalos en el compartimento para suavizante.
• No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.
• Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y humedecido tras el lavado.
Uso de lejías
• Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al compartimento de prelavado. Como alternativa, seleccione un programa con aclarado adicional y añada la lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento
del detergente durante el primer paso del aclarado.
• No mezcle la lejía con el detergente.
• Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta la lejía sobre las prendas ni la utilice para prendas de color.
• Cuando utilice lejía con oxígeno, seleccione un programa de temperatura baja.
• Las lejías con oxígeno pueden utilizarse junto con otros detergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la del detergente, vierta el detergente en primer lugar en el compartimento nº "2" en el depósito de detergente y espere hasta que el detergente se absorba durante la toma de agua de la lavadora. A continuación, vierta la lejía en el mismo compartimento mientras la lavadora esté aún tomando agua.
Uso de un producto antical
• Cuando sea necesario, utilice productos antical específicamente fabricados para su uso en lavadoras.
10 / ES
Lavadora / Manual del usuario
3.8 Consejos para un lavado eficiente
Colores claros y
blancos
(Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: 40-90ºC)
Puede que sea necesario tratar las manchas o realizar un prelavado. Los detergentes líquidos y en polvo recomendados
Elevado
(manchas difíciles, p. ej. de hierba, café, fruta o sangre.)
Grado de suciedad normal
Grado de suciedad
(Por ejemplo, manchas causadas por la piel en puños y cuellos)
Grado de suciedad bajo
(sin manchas visibles.)
para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchas de arcilla y tierra, así como las manchas sensibles a la lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo.
Prendas
Colores Colores oscuros
(Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: fría­40 ºC)
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchas de arcilla y tierra, así como las manchas sensibles a la lejía. Use detergentes sin lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal. Use detergentes sin lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo. Use detergentes sin lejía.
(Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: fría-40 ºC)
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado.
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo.
Prendas
delicadas/Lana/
Seda
(Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: fría-30 ºC)
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
11 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4 Funcionamiento del aparato
4.1 Panel de control
1 2 3
4
5
1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ Apagado) 2 - Pantalla 3 - Botón de inicio demorado 4- Indicador de seguimiento de programa
Prendas oscuras
(Bomba)
Lavado diario
expreso
(Daily Express)
Mixtos 40
(Mix 40)
Secado
Prendas oscuras
Antiarrugas Colchas
(Ropa de cama)
Mantenimiento
del aclarado
(Sin aclarado)
Aclarado
Súper 40
adicional
(Aclarado Extra)
Tejidos
Algodones Prelavado Lavado (Algodón)
sintéticos
Bloqueo
(Edredón)
para niños
Ini-
cio/Pau-
Sin
centrifugado
sa
Aireado
principal
Lavado a
Protección de
mano
Lavado rápido Acabado Fría
Camisas Pantalones
bebés
(BabyProtect)
tejanos
Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)
8 7
6
5- Botón de Inicio/Pausa 6 - Botones de funciones auxiliares 7 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 8 - Botón de ajuste de la temperatura
Aclarado Lavado Centrifugado
Algodón
Tejidos de
expres 14
lana
Temperatura
Selección de
retardo
Expreso súper
corto
(Xpress Super Short)
Limpieza del
tambor
Intensivo
Eco
Deportes
(Sports)
Contenido de humedad restante
(%) **
delicadas
(Delicado)
Ropa interior
Cuidado de
la moda
Eliminación de
Prendas
Lavado
diario
pelusa de mascotas
Mini 30
Limpieza Eco
(Eco Clean)
Encendido/
apagado
Contenido de humedad restante
(%) **
Eliminación de
pelusa de
mascotas +
BabyProtect +
Puerta
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Sintético 60 Sintético 40
Carga (kg)
Consumo de agua (l)
Consumo de energía
4 60 1.00 4 60 0.58
(kWh)
Duración del
programa (min) *
100/120 45 40
90/110 45 40
* La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
** Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado seleccionada.
12 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2 Preparación de la lavadora
Asegúrese de que las mangueras estén firmemente conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente y suavizante.
4.3 Selección de programas
1. Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de programas y consumos y en la tabla de temperaturas que figura a continuación.
90 ˚C
60 ˚C
40 ˚C­30 ˚C- Fría
2. Seleccione el programa deseado mediante el selector de
C C C C
Prendas de algodón y lino blanco con un alto grado de suciedad (cubremesas, manteles, toallas, sábanas, etc.)
Prendas de algodón o sintéticas de color que no destiñan y con un grado normal de suciedad (camisas, camisones, pijamas, etc.) y prendas de lino ligeramente sucias (ropa interior, etc.)
Coladas mixtas, incluidos tejidos delicados (cortinas velo, etc.), sintéticos o de lana.
programas.
Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, considere el tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperatura recomendable del agua.
Seleccione siempre la menor temperatura posible. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica.
Si desea más información acerca de los programas, consulte la tabla de programas y consumos.
4.4 Programas principales
Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido.
• Algodón
Use este programa para prendas de algodón tales como sábanas, juegos de fundas de almohada y edredón, toallas, albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo.
• Tejidos sintéticos
Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.) La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con el programa Algodones. Para cortinas y encajes, use el programa Sintético 40 ºC con las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequeña de detergente en el compartimento del lavado principal, ya que su textura mallada genera mucha espuma. No añada detergente al compartimento de prelavado.
• Tejidos de Lana
Use este programa para lavar sus prendas de lana. Seleccione la temperatura más adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use detergentes adecuados para lavar lana.
4.5 Programas adicionales
La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales.
Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora.
C
• Algodón Eco
Este programa le permite lavar sus prendas resistentes de algodón y lino que presenten un grado de suciedad normal con el máximo ahorro de agua y energía en comparación con los demás programas de lavado aptos para el algodón. La temperatura real del agua puede ser distinta de la indicada en el ciclo. La duración del programa puede verse reducida automáticamente durante las últimas fases del programa si lava una colada de menor volumen (p. ej. medio tambor o menos). En este caso, el consumo de agua y energía se reducirá aún más, proporcionándole un lavado aún más económico. Esta función está disponible en algunos modelos dotados de visor de tiempo restante.
• BabyProtect (Protección de bebés)
Use este programa para lavar prendas de bebé y de personas alérgicas. Su mayor tiempo de calentamiento y su fase adicional de aclarado proporcionan un mayor nivel de higiene.
• Delicado
Use este programa para lavar sus prendas delicadas. La colada se lavará con movimientos suaves, sin centrifugados intermedios, en comparación al programa Sintéticos.
• Lavado a mano
Utilice este programa para prendas de lana o delicadas con la etiqueta “no lavar con lavadora” y para las cuales se recomiende lavar a mano. La lavadora lava la colada con movimientos muy suaves para no dañar las prendas.
• Lavado diario expreso
Use este programa para lavar con rapidez una cantidad pequeña de prendas de algodón con un grado ligero de suciedad.
• Expreso súper corto
Use este programa para lavar en poco tiempo una cantidad pequeña de prendas de algodón con un grado ligero de suciedad.
• Prendas oscuras
Use este programa para lavar sus prendas de colores oscuros, o bien las prendas cuyos colores desee preservar. El lavado se realiza con menos movimientos mecánicos y a una temperatura inferior. Se recomienda utilizar detergente líquido o jabón para lana para lavar prendas de colores oscuros.
• Mixtos 40 (Mix 40)
Use este programa para lavar coladas mixtas de prendas de algodón y sintéticas sin necesidad de separarlas.
• Sports (Deportiva)
Use este programa para lavar las prendas que haya llevado puestas poco tiempo, como por ejemplo prendas deportivas. Es adecuado también para lavar coladas pequeñas de prendas mezcla de tejido sintético y algodón.
• Edredón (Colchas) (Ropa de cama)
Use este programa para lavar sus edredones de fibra que lleven la etiqueta „lavar a máquina“. Compruebe que ha depositado correctamente el edredón en la lavadora con el
13 / ES
Lavadora / Manual del usuario
fin de no dañar ni el edredón ni la máquina. Retire la funda del edredón antes de introducir éste en la lavadora. Doble el edredón en dos e introdúzcalo en la lavadora. Introduzca el edredón en la lavadora procurando que no quede en contacto con el fuelle.
No introduzca en la lavadora más de un edredón doble de fibra (200 x 200 cm).
C
No lave en la lavadora edredones, almohadas, etc., que contengan algodón.
ADVERTENCIA: No lave alfombras, alfombrillas u
objetos similares en la lavadora. Podría dañar la máquina
A
de forma irreversible.
4.6 Programas especiales
Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los siguientes programas:
• Aclarado
Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado.
• Centrifugado y vaciado
Use este programa para aplicar un ciclo de centrifugado adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora. Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad de centrifugado deseada y pulse la tecla "Inicio/Pausa". En primer lugar, la lavadora evacuará el agua acumulada en su interior. A continuación, centrifugará la colada a la velocidad seleccionada y evacuará el agua que extraiga de ella. Si desea únicamente evacuar el agua del tambor sin centrifugar su colada, seleccione el programa Vaciado+Centrifugado y a continuación seleccione la función Sin centrifugado mediante el botón de ajuste de velocidad de centrifugado. Pulse la tecla "Inicio/Pausa”.
Para prendas delicadas, seleccione una velocidad de centrifugado inferior.
C
4.7 Selección de temperatura
Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará la temperatura máxima para dicho programa. Para rebajar la temperatura, pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura. La temperatura descenderá gradualmente.
Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento, puede cambiar la temperatura sin poner
C
la lavadora en el modo Pausa.
4.8 Selección de la velocidad de centrifugado
Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de centrifugado recomendada para dicho programa. Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará las opciones "Sin aclarado" o "Sin centrif.". Consulte la sección "Selección de funciones auxiliares" para obtener más información sobre estas opciones.
Si el programa no ha llegado aún al paso de
C
Sin aclarado
Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función “Mantener el aclarado” para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. Pulse el botón “Inicio/Pausa” después de este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada. El programa se reanudará y completará una vez evacuada el agua. SI desea centrifugar la colada en remojo, ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón “Inicio/Pausa”. El programa se reanuda. El agua se evacúa, la colada se centrifuga y el programa llega a su fin.
centrifugado, puede cambiar la velocidad sin poner la lavadora en el modo Pausa.
Loading...
+ 30 hidden pages