Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a
protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no
observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad de la vida y los bienes
u
Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta. Ya que la falta de
flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las
piezas eléctricas. Esto puede ser riesgo de avería.
u
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
u
Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del
Servicio técnico autorizado. El fabricante no se hará responsable de los
posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por
parte de personas no autorizadas.
u
Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente
acopladas y libres de daños. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de
agua.
u
Nunca abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el
tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de
quemarse con el agua caliente.
u
No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta
se abrirá inmediatamente una vez finalizado el ciclo de lavado. Si la puerta
no se abre, adopte las medidas facilitadas en la sección de resolución de
problemas "No se puede abrir la puerta de carga.". Si fuerza la apertura de
la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.
u
Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso
en lavadoras automáticas.
u
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas y del envase
del detergente.
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
2 / ES
Lavadora / Manual del usuario
1.2 Seguridad infantil
u
Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con
discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato,
siempre y cuando sean supervisados o instruidos acerca de su uso seguro
y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el producto. No
permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento
de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años
deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente
vigilados.
u
Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los
materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
u
Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados
del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen.
Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el
aparato.
u
No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté
instalado el aparato.
u
Guarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del
alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien
precíntelos.
1.3 Seguridad eléctrica
u
Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido
reparado por el servicio técnico autorizado. Ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
u
Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez
restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo.
Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación
del programa".
u
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por
un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de
su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se
hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una
toma de tierra conforme a las normativas locales.
3 / ES
Lavadora / Manual del usuario
u
¡Nunca lave la máquina vertiendo o rociando agua encima! Ya que existe
riesgo de descarga eléctrica.
u
¡Nunca toque el enchufe con las manos húmedas! Nunca desenchufe el
aparato tirando del cable. Siempre debe pulsar sobre el tapón con una
mano y sacar el enchufe agarrando con la otra mano.
u
La máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de
instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
u
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al
fabricante, personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista)
o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles
riesgos.
1.4 Seguridad de superficie caliente
El cristal de la puerta de carga se calienta
demasiado en los lavados a alta temperatura.
Por lo tanto, no deje que los niños toquen la
puerta de cristal mientras haya un lavado en
marcha.
4 / ES
Lavadora / Manual del usuario
2Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente
2.1 Conformidad con la directiva RAEE
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el
símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse
y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura
junto deshechos domésticos y de otro tipo al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades
locales la dirección del punto de recogida más próximo.
Cumplimiento con la Directiva RoHS:
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales
nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.
2.2 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con
las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto
con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las
autoridades locales.
3Uso previsto
• Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe
dársele otros usos distintos del uso previsto.
• El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para
lavadora.
• El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
• La vida útil de su aparato es de 10 años. Durante este periodo, estarán disponibles los recambios originales
necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.
• Este aparato está destinado a su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros espacios de trabajo;
- casas de campo;
- clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- lugares del tipo “bed and breakfast”;
- zonas de uso común en bloques de pisos o en lavanderías.
5 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4Especificaciones técnicas
A
Tabla de símbolos
Nombre o marca comercial del proveedor
Nombre del modelo
Capacidad nominal (kg)
Velocidad de giro máxima (rpm)
Incorporado
Altura (cm)
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
Toma de agua única / Toma de agua doble
• Disponible
Entrada eléctrica (V/Hz)
Corriente total (A)
Potencia total (W)
Código modelo principal
C
SUPPLIER’S NAMEMODEL IDENTIFIER
A
Beko
WMY 81283 LMB4R
7161143300
8
1200
Non
84
60
59
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
1311
Se puede acceder a la información del modelo tal y como se encuentra
guardada en la base de datos de productos entrando en el siguiente sitio
web y buscando el identificador del modelo (*) que se encuentra en la
(*)
etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
PrelavadoRápidoRápido+
Aclarado
Lavado
6 / ES
ADVERTENCIA: Los valores de consumo se aplican en los casos en que la conexión de red inalámbrica está desactivada.
Agua extra
Centrifugado +
vaciado
Ok
(Finalizar)
Aclarado
extra
Vaciado
TemperaturaBloqueo de
Antiarrugas+Secado para
Cancelar
Antiarrugas Eliminación de
CentrifugadoSin
centrifugado
Secado adicional
Secado
pelos de mascota
Agua de grifo
(Fría)
Secado para
colgar en el
armario
Vapor
(Steam)
Sin agua
planchar
Modo nocturno
Inicio diferido
programado
Secado
puerta
Remojar
Bloqueo
para
niños
Retención de
aclarado
Remojo
Encendido /
Inicio / Pausa Nivel de suciedad Añadir prenda
Apagado
Selección de
Dosificación
detergente líquido
automática
Lavadora / Manual del usuario
Selección de
suavizante
Programa
descargado
4.1 Instalación
• Deje la instalación de la lavadora en manos del servicio técnico autorizado más cercano.
• La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y
de desagüe son responsabilidad del cliente.
• Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o
retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.
• La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un servicio técnico
autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos
procedimientos por parte de personas no autorizadas.
• Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto. En caso
afirmativo, no la instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.
4.1.1 Ubicación adecuada para la instalación
• Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra
con pelo largo u otras superficies similares.
• El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos
aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga
suficiente.
• No coloque la lavadora encima del cable de alimentación.
• No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.
• Se recomienda dejar un espacio a los lados de la máquina para reducir la vibración y el ruido
• Si se encuentra en una superficie desnivelada, no coloque la lavadora en el borde o bien encima de una
plataforma.
• No coloque fuentes de calor como planchas, hornos, placas, etc. en la lavadora y no los utilice en el
producto
4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los
refuerzos de embalaje tirando de la cinta. No realice esta operación por sí
mismo y sin presencia de otra persona.
4.1.3 Retirada de las trabas de transporte
1 Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.
2. Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.
Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los
orificios del panel posterior.
¡PRECAUCİÓN! Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, se
A
C
7 / ES
dañará el producto.
Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba
transportar de nuevo la lavadora.
Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada.
No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.
Lavadora / Manual del usuario
4.1.4 Conexión del suministro de agua
La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora
funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una
C
A
válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
¡PRECAUCİÓN! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo,
las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
¡PRECAUCİÓN! No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la
aparición de manchas en sus prendas.
1 Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice
una herramienta para apretar las tuercas.
2 Cuando haya finalizado con la conexión de las mangueras,
compruebe si hay problemas de fugas en los puntos de conexión
abriendo los grifos al máximo. Si observa una fuga de agua, cierre
el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente
tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y cualquier tipo
de daño que pueda resultar de ello, cierre los grifos cuando no use
la lavadora.
4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe
El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.
¡PRECAUCİÓN! Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría
A
inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Fije la
manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación
de agua sucedan de forma segura.
•Conecte la manguera de desagüe a una altura mínima
de 40cm y a un máximo de 100 cm.
•En caso que la manguera de desagüe se eleve tras
colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca
100 cm
del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua
resultará más dificultosa y la colada puede quedar
40 cm
excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas
indicadas en la ilustración.
• Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo
de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado
larga, córtela a la longitud adecuada.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede
pinzado entre el desagüe y la lavadora.
• Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe
superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera
de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.
8 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.1.6 Ajuste de los pies
¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma
A
1 Afloje con la mano las tuercas de las patas.
2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada y estable.
3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.
4.1.7 Conexión eléctrica
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra
empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra
conforme a las normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.
• El cableado para el circuito de la toma de corriente debe ser suficiente para satisfacer las necesidades del
aparato. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla conectada a tierra (GFCI).
• Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista
cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.
• La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red
eléctrica de su domicilio.
• No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se
mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
¡PRECAUCİÓN! No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.
B
4.1.8 Uso inicial
C
9 / ES
¡PRECAUCİÓN! Deje en manos de un servicio técnico autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados.
Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber completado
todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones
importantes sobre seguridad y medio ambiente" y también las
instrucciones de la sección "Instalación".
Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer
lugar el programa "Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene este
programa, siga las instrucciones de la sección 4.4.2.
Use un producto antical adecuado para lavadoras.
Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de
calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.
Lavadora / Manual del usuario
4.2 Preparación
4.2.1 Clasificación de las prendas
• Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.
• Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado
• Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos
dañarán la puerta de cristal. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa
de lavado o funda de almohada.
• Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Ese tipo de objetos
pueden dañar el producto o producir ruidos durante el lavado.
• Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una
bolsa de lavado o funda de almohada.
• Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de
la cortina.
• Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.
• Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.
• No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros
destiñen mucho. Lávelas por separado.
• Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con
un establecimiento de limpieza en seco.
• Utilice tan solo tintes, modificadores del color y agentes desincrustantes adecuados para el lavado en la
lavadora. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.
• Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma
reducirá la formación de bolas.
• Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche
en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora. Tales materiales pueden acumularse
con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.
4.2.3 Consejos para ahorrar energía eléctrica y agua
La siguiente información le ayudará a utilizar el producto de forma eficiente y respetuosa con el medio
ambiente y con el consumo de agua y energía.
• Utilice el producto siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero
sin sobrecargarlo. Ver la tabla de «Programas y consumos».
• Siga las instrucciones de temperatura que aparecen en el envase del detergente.
• Lave la ropa con poca suciedad a baja temperatura.
•
Utilice los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.
• No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas
resistentes.
• Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de
centrifugado más alta de las recomendadas.
• No utilice más cantidad de detergente de la que se recomienda en el envase.
4.2.4 Carga de la colada
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca las prendas sueltas dentro de la lavadora.
3. Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está
bloqueada, El bloqueo de la puerta se abrirá inmediatamente una vez finalizado el programa de lavado.
Después puede abrir la puerta de carga. Si la puerta no se abre, adopte las medidas facilitadas en la
sección de resolución de problemas "No se puede abrir la puerta de carga.".
10 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2.5 Capacidad de carga correcta
La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que
desee utilizar.
La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada que deba introducir.
ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la "Tabla de programas y consumos." Si sobrecarga la lavadora, el
A
4.2.6 Uso de detergente y suavizante
C
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza
• Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.
• ¡No deje el dispensador de detergente abierto mientras la lavadora se encuentre en el ciclo de lavado!
• Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado
(compartimento n.º 1).
• En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento
n.º 1).
• No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola
dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el
tambor de la lavadora.
• Si utiliza detergente líquido, no olvide verter el detergente líquido en el compartimento de lavado principal
(compartimento nº "2").
Selección del tipo de detergente
El tipo de detergente que debe utilizarse depende del programa de lavado, el tipo de tejido y el color.
• Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.
• Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergente líquido, jabón
para lana, etc.) pensados únicamente para prendas delicadas y en los programas recomendados.
• Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos que utilice detergente líquido.
• Lave las prendas de lana utilizando el programa recomendado con un detergente especial diseñado
específicamente para las prendas de lana.
• Por favor, revise la parte de descripción del programa para ver qué programa se recomienda para los
diferentes tipos de tejidos.
• Todas las recomendaciones acerca de los detergentes son aplicables para el rango de temperatura
seleccionable de los programas.
A
rendimiento del lavado del producto se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.
Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea las instrucciones del fabricante
incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible.
1
3
2
El depósito del detergente consta de tres compartimientos:
- (1) para prelavado
- (2) para lavado principal
– (3) para suavizante
– ( ) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas.
ADVERTENCIA: No utilice jabón en polvo.
11 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Ajuste de la cantidad de detergente
2
La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la
dureza del agua.
• No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas
causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio
ambiente.
• Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy
sucias.
Uso de suavizantes
Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.
• No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante.
• Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
ADVERTENCIA: No utilice detergentes líquidos u otros productos de limpieza distintos de los suavizantes fabricados
A
Uso de detergentes líquidos
Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:
• Vierta el detergente líquido en el compartimento “2”.
• Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
Si su lavadora viene equipada con una pieza para el uso del detergente líquido:
•
•
• Si va a utilizar detergente en polvo, deberá asegurarse que dicho mecanismo se encuentre en la
para lavadoras para suavizar las prendas.
Cuando desee utilizar detergente líquido, tire del mecanismo que está en el compartimiento del detergente tal y
como lo ve en el dibujo hacia usted. La pieza que cae servirá de barrera para el detergente líquido.
Si es necesario, limpie dicho mecanismo situado dentro del compartiendo del detergente líquido con agua,
cuando este abajo o extrayéndolo para limpiarlo.
posición superior.
Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:
• No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.
• El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio diferido. Si va a
utilizar la función de Inicio Diferido, no utilice detergente líquido.
12 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Uso de detergente en gel y en tabletas
• Si el detergente en gel es fluido y su lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido,
vierta el detergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma
de agua. Si su producto tiene un recipiente para detergente líquido, vierta en él el detergente antes de dar
inicio al programa.
• Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo directamente al tambor
antes de iniciar el lavado.
• Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º "2") o
directamente en el tambor antes del lavado.
Uso de almidón
• Vierta almidón líquido, almidón en polvo o tinte en el compartimento para suavizante.
• No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.
• Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y humedecido tras el lavado.
Uso de un producto antical
• Cuando sea necesario, utilice productos antical específicamente fabricados para su uso en lavadoras.
Uso de lejía
• Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al
compartimento de prelavado. Como alternativa, seleccione un programa con aclarado adicional y añada la
lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento del detergente durante el primer paso del aclarado.
• No mezcle la lejía con el detergente.
• Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos
pueden irritar la piel.
• No vierta lejía en la colada.
• No la utilice con prendas de color.
• Cuando utilice una lejía con oxígeno, seleccione un programa con una temperatura baja.
•
Las lejías con oxígeno pueden utilizarse junto con el detergente. No obstante, si su densidad es distinta a la
del detergente, vierta el detergente en primer lugar en el compartimento n.º "2" en el depósito de detergente
y espere hasta que el detergente se absorba durante la toma de agua de la lavadora. Mientras la lavadora
esté cogiendo agua, vierta lejía en el mismo compartimento mientras la lavadora esté cogiendo agua.
13 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente
Prendas
Prendas
delicadas/
Lana/Seda
(Rango de
temperaturas
recomendado basado
en el grado de
suciedad: frío -30ºC)
Es preferible el uso de
detergentes líquidos
para las prendas
delicadas. Las prendas
de lana y seda
deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Es preferible el uso de
detergentes líquidos
para las prendas
delicadas. Las prendas
de lana y seda
deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Es preferible el uso de
detergentes líquidos
para las prendas
delicadas. Las prendas
de lana y seda
deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Grado de
suciedad alto
(manchas difíciles,
p. ej. de hierba, café,
fruta o sangre.)
Grado de
suciedad
normal
Grado de suciedad
(Por ejemplo,
manchas causadas
por la piel en puños y
cuellos)
Grado de
suciedad bajo
(Sin manchas
visibles.)
Colores claros y
blancos
(Rango de temperaturas
recomendado basado en el
grado de suciedad: 40-90ºC)
Puede que sea necesario
tratar las manchas o
realizar un prelavado. Los
detergentes líquidos y en polvo
recomendados para las prendas
blancas pueden utilizarse
en las dosis recomendadas
para las prendas con un
grado de suciedad elevado.
Se recomienda el uso de
detergentes en polvo para
limpiar manchas de arcilla y
tierra, así como las manchas
sensibles a la lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad
normal.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad bajo.
Colores
(Rango de temperatura
recomendado según el nivel
de suciedad: frío -40ºC)
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad elevado. Se
recomienda el uso de
detergentes en polvo para
limpiar manchas de arcilla y
tierra, así como las manchas
sensibles a la lejía. Deben
utilizarse detergentes que no
contengan lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad normal. Deben
utilizarse detergentes que no
contengan lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas de color
pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad bajo.
Deben utilizarse detergentes
que no contengan lejía.
Negros y
colores oscuros
(Rango de temperatura
recomendado según el
nivel de suciedad: frío
-40ºC)
Los detergentes
líquidos aptos para
las prendas de color
y oscuras pueden
utilizarse en las dosis
recomendadas para las
prendas con un grado
de suciedad elevado.
Los detergentes
líquidos aptos para
las prendas de color
y oscuras pueden
utilizarse en las dosis
recomendadas para las
prendas con un grado
de suciedad normal.
Los detergentes
líquidos aptos para
las prendas de color
y oscuras pueden
utilizarse en las dosis
recomendadas para las
prendas con un grado
de suciedad bajo.
4.2.8 Duración inicial del programa
Al seleccionar un programa podrá ver la duración del programa en la pantalla de su máquina. Dependiendo
de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, la formación de espuma, las condiciones de carga
desequilibradas, las fluctuaciones en el suministro de energía, la presión del agua y los ajustes del programa,
la duración del programa se ajusta automáticamente mientras el programa está en marcha.
CASO ESPECIAL: Al inicio del programa de los programas Algodón y Algodón Eco, la pantalla muestra la
duración de la condición de media carga. Una vez iniciado el programa, la carga real es detectada por la máquina
en 20-25 minutos. Y si la carga detectada es superior a la media carga, el programa de lavado se ajustará en
consecuencia y la duración del programa aumentará automáticamente. Puede seguir este cambio en la pantalla.
14 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.3 Uso del aparato
abcde
4.3.1 Panel de control
1234
798101112
65
1 - Mando de selección de programa
2 - Indicadores de temperatura
3 - Indicadores de nivel de centrifugado
4 - Pantalla
5 - Botón de Inicio/Pausa
6 - Botón del mando a distancia.
7 - Botón de ajuste de inicio diferido
4.3.2 Símbolos de la pantalla
1200
90
˚
1000
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
a- Indicador de temperatura
b- Indicador de velocidad de centrifugado
c- Información sobre la duración
d - Símbolo de bloqueo de puerta activado
e- Indicador de seguimiento del programa
f- Indicador de falta de agua
g - Indicador de añadido de ropa
h- Indicador de conexión Bluetooth
i- Indicador de mando a distancia
8 - Botón de función auxiliar 3
9 - Botón de función auxiliar 2
10 - Botón de función auxiliar 1
11 - Botón de ajuste de la velocidad de
centrifugado
12 - Botón de ajuste de la temperatura
f
g
h
ikljnompr
j - Indicador de inicio retrasado activado
k - Indicadores de la función auxiliar 3
l- Símbolo de bloqueo infantil activado
m- Indicadores de la función auxiliar 2
n- Indicadores de la función auxiliar 1
o- Indicador de no centrifugado
p- Indicador de pausa de aclarado
r- Indicador de agua fría
15 / ES
C
Las imágenes utilizadas en esta sección para la descripción de la lavadora, son esquemáticos y pueden no coincidir
exactamente con las características de la lavadora.
Lavadora / Manual del usuario
4.3.3 Tabla de programas y consumo
ESFunción auxiliar
Programa
Carga máx. (kg)
Consumo de agua (l)
Consumo energético
(kWh)
Vel. Máx.
Lavado rápido
Prelavado
•••••
•••••
•••••
••
•••••
Algodón
Eco 40-60
Sintéticos
Rápido 28’/14’
Rápido 28’/14’ + Lavado rápido
Lana
Delicados
R. oscura
Sport
Manchas PRO
Hygiene+
Plumíferos
Camisas
Limpieza del tambor
• : Seleccionable.
* : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar.
** : Eco 40-60 () es el programa de pruebas de acuerdo con la norma EN 60456:2016 y la etiqueta de energía con el
Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 1061/2010)
*** : Eco 40-60 con selección de temperatura de 40 °C es el programa de pruebas de acuerdo con y la etiqueta energética con
el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2014
***** : Estos programas pueden ser usados con la aplicación HomeWhiz. El consumo eléctrico puede aumentar con la conexión.
- : Véase la descripción del programa para la carga máxima.
16 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo lavadora.
El consumo de agua y energía puede variar en función de los cambios en la presión del agua, la dureza y la temperatura del agua,
la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de ropa, la selección de las funciones auxiliares y la velocidad de centrifugado, y los
cambios en el voltaje eléctrico.
Podrá ver la duración del lavado en la pantalla de la lavadora mientras selecciona un programa. Dependiendo de la cantidad de ropa
que haya cargado en la lavadora, puede haber una diferencia de 1 a 1,5 horas entre la duración que aparece en la pantalla y la
duración real del ciclo de lavado. La duración se actualizará automáticamente poco después de que comience el lavado.
"El fabricante podrá cambiar los patrones de selección de las funciones auxiliares. Podrá añadir o eliminar nuevos patrones de selección."
"La velocidad de centrifugado de la lavadora puede variar según el programa; esta no puede exceder la máxima velocidad de la lavadora."
Siempre seleccione la temperatura más baja apropiada. Los programas más eficientes en cuanto al consumo eléctrico, son
generalmente los que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración.
El ruido y el contenido de humedad restante están influenciados por la velocidad de centrifugado: cuanto más alta sea la velocidad
de centrifugado en el centrifugado, mayor será el ruido y más bajo el contenido de humedad restante.
Selección de
temperatura (°C)
Velocidad de
centrifugado (rpm)
Capacidad (kg)
4012008,003:38
401200402:47
401200202:47
Duración del
programa (hh:mm)
Consumo de
energía (kWh/ciclo)
Consumo de agua
0,99054,00
0,57939,50
0,26028,00
(L/ciclo)
Temperatura de
lavado (°C)
Contenido de
4053
3453
2254
humedad restante
(%)
4.3.4 Selección de programas
1 Determinar el programa adecuado para el tipo, la cantidad y el nivel de suciedad de la colada de acuerdo
con la "Tabla de programas y consumo".
Los programas se limitan a la velocidad de centrifugado más alta apropiada para ese tipo de tejido en particular.
C
2 Seleccione el programa deseado con el mando de Selección de programa .
17 / ES
Al seleccionar un programa, siempre hay que tener en cuenta el tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperatura
del agua permitida.
Lavadora / Manual del usuario
4.3.5 Programas
• Eco 40-60
El programa Eco 40-60 puede limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada como lavable a 40
°C o 60 °C, juntos en el mismo ciclo; además, este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la
legislación de la UE en materia de ecodiseño.
Aunque dura más tiempo que todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de energía y agua.
La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura de lavado indicada. Cuando se carga
la lavadora con menos ropa (por ejemplo, con capacidad para ½ o menos), los períodos de las etapas del
programa pueden acortarse automáticamente. En este caso, el consumo de energía y agua disminuirá.
• Algodón
Podrá lavar ropa de algodón resistente (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, etc.) en este
programa. Cuando se pulsa el botón de la función de lavado rápido, la duración del programa se acorta notablemente,
pero la eficacia del lavado se garantiza con movimientos de lavado intensos. En caso de no seleccionar la función de
lavado rápido, se garantiza un rendimiento superior de lavado y enjuague de la ropa muy sucia.
• Sintéticos
Podrá lavar ropa como camisas, blusas, telas mezcladas con algodón o sintéticas, etc. en este programa. La duración
del programa se acorta notablemente y se garantiza un lavado de alto rendimiento. En caso de no seleccionar la
función de lavado rápido, se garantiza un rendimiento superior de lavado y enjuague de la ropa muy sucia.
• Lana
Utilícelo para lavar prendas de lana o ropa delicada. Seleccione la temperatura apropiada de acuerdo con la
etiqueta de la ropa. Su ropa se lavará con un ciclo de lavado muy suave para no dañar la ropa.
• Hygiene+
Aplicando un paso de vapor al principio del programa permite suavizar la suciedad fácilmente.
Utilice este programa para su ropa (ropa de bebé, sábanas, ropa de cama, ropa interior, etc. artículos de
algodón) que requiere un lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura con un ciclo de lavado intensivo y
largo. El alto nivel de higiene está garantizado gracias a la aplicación de vapor antes del programa, a la larga
duración del calentamiento y a la etapa de enjuague adicional.
• El programa fue probado por la "Fundación Británica de la Alergia" (Allergy UK) con la opción de temperatura
de 60°C seleccionada y se certificó su eficacia en la eliminación de alérgenos además de bacterias y moho.
Allergy UK es la marca de la Asociación Británica de Alergia. El Sello de Aprobación se
crea para orientar a las personas que requieren una recomendación sobre un producto,
declarando que el mismo restringe / reduce / elimina los alérgenos o reduce el contenido
de alérgenos de manera significativa en el ambiente donde existen pacientes con alergias.
Su objetivo es garantizar que los productos se sometan a pruebas científicas o se examinen
de manera que proporcionen resultados mensurables.
• Plumíferos
Use este programa para lavar sus abrigos, chalecos, chaquetas, etc. que contengan plumas con una etiqueta
de "lavable a máquina". Gracias a los perfiles especiales de hilado, se asegura que el agua llegue a los
espacios de aire entre las plumas.
• Centrifugado+Vaciado
Podrá usar esta función para quitar el agua de la prenda o drenar el agua de la lavadora.
• Aclarado
Úselo cuando quiera hacer aparte el aclarado o el almidonado.
18 / ES
Lavadora / Manual del usuario
•
Cortinas
Podrá usar este programa para lavar sus tules y cortinas. Como su textura de malla causa excesiva espuma,
ponga poca cantidad de detergente en el compartimento principal de lavado. Gracias al perfil de centrifugado
especial del programa, los tules y las cortinas se arrugan menos. No cargue sus cortinas por encima de la
capacidad especificada para no dañarlas.
Se recomienda utilizar en este programa detergentes especiales producidos para cortinas en el compartimento de
C
• Camisas
Este programa se utiliza para lavar las camisas de algodón, sintético y tejidos mezclados sintéticos en
conjunto. Reduce las arrugas. Cuando se selecciona la función auxiliar de Lavado rápido+ (Fast+), se ejecuta
el algoritmo de pretratamiento.
• Aplique el producto de pretratamiento en sus prendas directamente, o añádalo junto con el detergente
cuando la lavadora empiece a tomar agua en el compartimento de detergente en polvo. De esta manera, se
puede obtener el mismo rendimiento que con el lavado normal en un período de tiempo mucho más corto. La
vida útil de las camisas aumenta.
• Rápido 28’ / 14’
Utilice este programa para lavar su ropa de algodón ligeramente sucia o sin manchas en poco tiempo. La
duración del programa puede reducirse a 14 minutos cuando se selecciona la función auxiliar de Lavado rápido+
(Fast+). Cuando se selecciona la función de lavado rápido, se deben lavar como máximo 2 (dos) kg de ropa.
• R. oscura
Utilice este programa para proteger el color de sus prendas de color oscuro o de sus vaqueros. Realiza un
lavado de alto rendimiento con un movimiento especial del tambor, incluso si la temperatura es baja. Se
recomienda utilizar detergente líquido o champú de lana para la ropa de color oscuro. No lave prendas delicadas
que contengan lana o similares.
• Mezcla
Se usa para lavar la ropa de algodón y sintética juntos sin clasificarla.
• Delicados
Podrá lavar ropa delicada, como prendas de punto de algodón o sintética, o medias en este programa.
Se lava con una acción de lavado más delicada. Lava la ropa cuyo color quiera conservar a 20 grados o
seleccionando la opción de lavado en frío.
detergentes en polvo.
• Lencería
Podrá utilizar este programa para lavar prendas delicadas que se pueden lavar a mano y ropa interior
femenina delicada. Deberá utilizar una malla o red de lavado para ropa en pequeña cantidad. Los ganchos,
botones, y otros, deben estar abrochados y las cremalleras deben estar cerradas.
• Sport
Podrá usar este programa para lavar prendas deportivas y de exterior que contengan mezcla de algodón/
sintéticos y cubiertas repelentes al agua como gore-tex, etc. Asegura que las prendas se lavan suavemente
gracias a sus movimientos del tambor especiales para este tipo de ropa.
• Manchas PRO
La lavadora tiene un programa especial de manchas que permite eliminar diferentes tipos de manchas de
la manera más eficaz. Utilice este programa sólo en prendas de algodón de alta durabilidad y con colores
resistentes. No lave prendas delicadas, teñidas ni sucias en este programa. Antes de lavar, se deben
comprobar las etiquetas de las prendas (se recomienda para camisas de algodón, pantalones, pantalones
cortos, camisetas, ropa de bebé, pijamas, delantales, ropa de mesa, sábanas, fundas de edredón, fundas
de almohada, toallas de baño para la playa, toallas, calcetines, ropa interior de algodón apta para lavar a
alta temperatura y durante mucho tiempo). Se puede utilizar el programa automático de manchas para lavar
24 tipos de manchas divididas en tres grupos diferentes que se pueden seleccionar con el botón de ajuste
"Lavado rápido". A continuación podrá encontrar los grupos de manchas que se pueden seleccionar con el
botón de ajuste "Lavado rápido". Según el tipo de mancha seleccionado, un programa especial de lavado para
el cual se modifica la duración de la pausa de aclarado, el lavado, y la duración de lavado y aclarado.
19 / ES
Lavadora / Manual del usuario
A continuación podrá encontrar los grupos de manchas que se pueden seleccionar con el botón de ajuste
"Lavado rápido".
Cuando "Lavado rápido" no
está seleccionado
Cuando el botón de "Lavado
Rápido" es presionado una vez
SudorSangre
Manchas del cuelloChocolate
Comida Pudding
MayonesaHierba
SalsasBarro
MaquillajeHuevo
Aceite para lavadorasMantequilla
Comida de bebésCurry
• Seleccione el programa de manchas.
• Seleccione la mancha que desea limpiar localizándola en los grupos de arriba y seleccionando el grupo
relacionado con el botón de función auxiliar rápida.
• Lea la etiqueta de la prenda cuidadosamente y asegúrese de que la temperatura y la velocidad de
centrifugado sean las correctas.
• Programa descargado
Este es un programa especial que permite descargar diferentes programas cuando se desee. Al principio, hay
un programa que podrá ver con la aplicación HomeWhiz por defecto. Sin embargo, puede utilizar la aplicación
HomeWhiz para seleccionar un programa del conjunto de programas predeterminados, y luego cambiarlo y
utilizarlo.
Cuando el botón de "Lavado
Rápido" es presionado dos
veces
Té
Café
Zumos de frutas
Ketchup
Vino tinto
Almidón
Mermelada
Carbón
Si quiere usar la función HomeWhiz y la función de mando a distancia, debe seleccionar el Programa descargado. Se puede
C
• Peluches
Los peluches deben lavarse en un programa delicado debido a sus finos tejidos y la fibra y accesorios que
contienen. Gracias a sus delicados movimientos de lavado y a su perfil de centrifugado, el programa de
peluches protege los juguetes durante el lavado. Se recomienda utilizar detergente líquido.
C
• Toallas
Use este programa para lavar ropa de algodón resistente como toallas. Cargue las toallas en la lavadora
prestando atención a colocarlas de manera que no entren en contacto con el fuelle o el cristal.
encontrar información detallada en la sección 4.3.15, Función de HomeWhiz y mando a distancia.
Los juguetes frágiles con superficies duras no deben ser lavados bajo ninguna circunstancia.
Los juguetes no deben ser lavados junto con sus prendas ya que pueden dañar la ropa.
4.3.6 Selección de la temperatura
-
-
-
-
-
-
Cada vez que se selecciona un nuevo programa, la temperatura recomendada para el programa aparece en el indicador de
temperatura. Es posible que el valor de temperatura recomendado no sea la temperatura máxima que se puede seleccionar
para el programa actual.
20 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Presione el botón de
Ajuste de temperatura
para cambiar la temperatura. La temperatura disminuye gradualmente.
C
No se pueden hacer cambios en los programas en los que no se permite el ajuste de la temperatura.
También podrá cambiar la temperatura después de que empiece el lavado. Este cambio puede hacerse si los
pasos de lavado lo permiten. No se pueden hacer cambios si los pasos no lo permiten.
Si se desplaza a la opción de lavado en frío y vuelve a pulsar el botón de ajuste de la temperatura, en la pantalla aparecerá
la temperatura máxima recomendada para el programa seleccionado. Presione el botón de ajuste de la temperatura
C
4.3.7 Selección de la velocidad de centrifugado
Cada vez que se selecciona un nuevo programa, la velocidad de giro recomendada del programa seleccionado
se muestra en el indicador de Velocidad de centrifugado .
C
Presione el botón de
centrifugado disminuye gradualmente.
Entonces, dependiendo del modelo del producto, aparecerán en la pantalla las opciones de "Pausa de
aclarado»
Si no va a descargar su ropa inmediatamente después de que el programa se complete, puede utilizar la
función Rinse Hold (pausa de aclarado) para evitar que se arruguen cuando no haya agua en la máquina.
Esta función mantiene la ropa en el agua de aclarado final.
Si quiere centrifugar la colada tras el aclarado:
- Ajuste la Velocidad de centrifugado.
- Pulse Start / Pause / Cancel. El programa se reanudará. La lavadora drena el agua y centrifuga la ropa.
Si quiere vaciar el agua al final del programa pero sin centrifugarla, use la función No Spin (sin centrifugado).
nuevamente para disminuir la temperatura.
-
-
-
-
-
-
Es posible que el valor de velocidad de centrifugado recomendado no sea la máxima velocidad de centrifugado que se puede
seleccionar para el programa actual.
Ajuste de velocidad de centrifugado
y "No centrifugar"
las opciones aparecen en la pantalla.
para cambiar la velocidad. La velocidad de
C
No se puede hacer ningún cambio en los programas en los que no se permite el ajuste de la velocidad de centrifugado.
Podrá cambiar la velocidad de centrifugado después de que empiece el lavado si los pasos de lavado lo
permiten. No se pueden hacer cambios si los pasos no lo permiten.
Pausa de aclarado
Si no va a descargar la colada inmediatamente tras finalizar el programa, podrá utilizar la función de pausa del
aclarado, a fin de mantenerla en el agua de aclarado final y así evitar que se arrugue cuando no haya agua en
la lavadora. Pulse el botón de inicio / pausa después de este proceso si desea drenar el agua sin centrifugar
la ropa. El programa se reanudará y completará después de drenar el agua.
Si quiere centrifugar la ropa que está en el agua, ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón Inicio / Pausa.
El programa se reanudará. El agua se drena, la ropa se centrifuga y el programa se completa.
21 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.3.8 Selección de la función auxiliar
-
-
-
-
-
-
Seleccione las funciones auxiliares deseadas antes de iniciar el programa. Siempre que se selecciona un
programa, se iluminan los iconos del símbolo de la función auxiliar que se selecciona junto con él.
Cuando se pulsa un botón de función auxiliar que no se puede seleccionar con el programa actual, la lavadora emitirá un
C
También los marcos de la función auxiliar seleccionados para el programa actual después de que se haya
iniciado el lavado permanecen iluminados.
C
sonido de advertencia.
Algunas funciones no se pueden seleccionar juntas. Si antes de poner en marcha la lavadora se selecciona una segunda
función auxiliar que entre en conflicto con la primera, la función seleccionada en primer lugar se cancelará y la selección
de la segunda función auxiliar se mantendrá activa. Por ejemplo, si desea seleccionar Lavado rápido después de haber
seleccionado el Agua adicional, el Agua adicional se cancelará y el Lavado rápido permanecerá activo.
No se puede seleccionar una función auxiliar que no sea compatible con el programa. (Véase el "Cuadro de programas y consumo")
Algunos programas tienen funciones auxiliares que deben ser operadas simultáneamente. Esas funciones no pueden ser
canceladas. El marco de la función auxiliar no se iluminará, sólo se iluminará el área interior.
4.3.8.1 Funciones auxiliares
• Prelavado
Un prelavado sólo vale la pena para la ropa muy sucia. No usarlo ahorrará energía, agua, detergente y tiempo.
• Lavado rápido (Fast+)
Después de seleccionar un programa, podrá pulsar la tecla de ajuste de lavado rápido para acortar la duración
del programa. En algunos programas, la duración se puede reducir hasta en un 50% dependiendo del
programa seleccionado. A pesar de esto, el rendimiento del lavado es bueno gracias al cambio de algoritmo.
Aunque varía en cada programa, cuando se pulsa la tecla de lavado rápido una vez, la duración del programa
disminuye hasta un cierto nivel, y cuando se pulsa la misma tecla por segunda vez, baja al nivel mínimo.
Para obtener un mejor rendimiento de lavado, no utilice la tecla de ajuste de lavado rápido cuando lave ropa
muy sucia.
Acorta la duración del programa usando la tecla de lavado rápido para ropa moderadamente y ligeramente sucia.
• Vapor
Utilice este programa para reducir los pliegues y los tiempos de planchado de una pequeña cantidad de ropa
de algodón, sintética o mixta sin manchar.
Cuando active la función de vapor, no utilice detergente líquido si el producto no tiene una taza de detergente líquido o una
C
función de dosificación de líquidos. De lo contrario, podrían quedar manchas en la ropa.
• Mando a distancia (Remote Control)
Podrá utilizar esta tecla de función auxiliar para conectar la lavadora a dispositivos inteligentes. Para
información detallada, ver 4.3.15 Función HomeWhiz y función de mando a distancia.
• Programa personalizado
Esta función auxiliar sólo puede ser utilizada para los programas Algodón y Sintéticos junto con la aplicación
HomeWhiz. Cuando se activa esta función auxiliar, se pueden añadir hasta 4 pasos de enjuague auxiliares al
programa. Podrá seleccionar y utilizar algunas funciones auxiliares aunque no se encuentren en su aparato. Se
puede aumentar y disminuir el tiempo de los programas de Algodones y Sintéticos dentro de un rango seguro.
Cuando se seleccione la función auxiliar del Programa Personalizado, el rendimiento de lavado y el consumo de energía
C
22 / ES
serán diferentes al valor declarado.
Lavadora / Manual del usuario
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.