Beko WMP 8744 XD User manual

Lavadora
Manual del usuario
Washing Machine
User Manual
WMP 8744 XD
ES / EN
Numărul documentului :
2820526251_ES/ 26-06-20.(18:33)
1 Instrucciones generales de seguridad
Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad de la vida y los bienes
u
Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta. Ya que la falta de
flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas. Esto puede ser riesgo de avería.
u
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
u
Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del
agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.
u
Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente
acopladas y libres de daños. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de agua.
u
Nunca abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el
tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.
u
No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta
se abrirá inmediatamente una vez finalizado el ciclo de lavado. Si la puerta no se abre, adopte las medidas facilitadas en la sección de resolución de problemas "No se puede abrir la puerta de carga.". Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.
u
Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso
en lavadoras automáticas.
u
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas y del envase
del detergente.
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
Lavadora / Manual del usuario
1.2 Seguridad infantil
u
Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con
discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el producto. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente vigilados.
u
Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los
materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
u
Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados
del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.
u
No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté
instalado el aparato.
u
Guarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del
alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.
1.3 Seguridad eléctrica
u
Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido
reparado por el agente de servicio autorizado. Ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
u
Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez
restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa".
u
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por
un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
u
¡Nunca lave la máquina vertiendo o rociando agua encima! Ya que existe
riesgo de descarga eléctrica.
Lavadora / Manual del usuario
3 / ES
u
¡Nunca toque el enchufe con las manos húmedas! Nunca desenchufe el
aparato tirando del cable. Siempre debe pulsar sobre el tapón con una mano y sacar el enchufe agarrando con la otra mano.
u
La máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de
instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
u
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al
fabricante, personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.
1.4 Seguridad de superficie caliente
El cristal de la puerta de carga se calienta demasiado en los lavados a alta temperatura. Por lo tanto, no deje que los niños toquen la puerta de cristal mientras haya un lavado en marcha.
Lavadora / Manual del usuario
2 Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente
2.1 Conformidad con la directiva RAEE
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura junto deshechos domésticos y de otro tipo al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo.
Cumplimiento con la Directiva RoHS: El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.
2.2 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.
3 Uso previsto
• Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.
• El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.
• El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
• La vida útil de su aparato es de 10 años. Durante este periodo, estarán disponibles los recambios originales necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.
• Este aparato está destinado a su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros espacios de trabajo;
- casas de campo;
- clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- lugares del tipo “bed and breakfast”;
- zonas de uso común en bloques de pisos o en lavanderías.
Lavadora / Manual del usuario
5 / ES
4 Especificaciones técnicas
Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010
Nombre o marca comercial del proveedor
Nombre del modelo
Capacidad nominal (kg)
Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia)
Consumo energético anual (kWh)
(1)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh)
Consumo de potencia en ‘modo off’ (W)
Consumo de potencia en ‘stand by’ (W)
Consumo de agua anual (l)
(2)
Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia)
Velocidad de giro máxima (rpm)
Contenido de humedad restante (%)
Programa de algodón estándar
(3)
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.)
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.)
Duración del programa de algodón estándar a 40°C en carga parcial (min.)
Duración del modo sin apagar (min)
Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado/centrifugado (dB)
Incorporado
Altura (cm)
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
Peso neto (±4 kg)
Toma de agua única / Toma de agua doble
• Disponible
Entrada eléctrica (V/Hz)
Corriente total (A)
Potencia total (W)
Código modelo principal
(1)
Consumo energético de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial, y consumo de los
modos de baja potencia. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(2)
Consumo de agua de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial. El consumo de agua
real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(3)
El “programa para algodón estándar a 60°C” y el “programa para algodón estándar a 40°C” son los programas de lavado estándar a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar una colada con una suciedad normal y son los más apropiados en términos de combinación de consumo energético y de agua.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
Beko
WMP 8744 XD
8
A+++
175
0,940
0,660
0,650
0,440
0,640
10559
B
1400
53
Algodón Eco a 60°C y
40°C
220
200
200
N/A
53/75
Non
84
60
59
71
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
9711
Lavadora / Manual del usuario
4.1 Instalación
• Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano.
• La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente.
• Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.
• La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.
• Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.
4.1.1 Ubicación adecuada para la instalación
• Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra con pelo largo u otras superficies similares.
• El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.
• No coloque la lavadora encima del cable de alimentación.
• No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.
• Se recomienda dejar un espacio a los lados de la máquina para reducir la vibración y el ruido
• Si se encuentra en una superficie desnivelada, no coloque la lavadora en el borde o bien encima de una plataforma.
• No coloque fuentes de calor como planchas, hornos, placas, etc. en la lavadora y no los utilice en el producto
4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. No realice esta operación por sí mismo y sin presencia de otra persona.
4.1.3 Retirada de las trabas de transporte
1 Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.
2. Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.
Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los
orificios del panel posterior.
¡PRECAUCİÓN! Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, se
A
C
Lavadora / Manual del usuario
dañará el producto.
Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.
Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada.
No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.
7 / ES
4.1.4 Conexión del suministro de agua
La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una
C
A
válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
¡PRECAUCİÓN! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo,
las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
¡PRECAUCİÓN! No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la
aparición de manchas en sus prendas.
1 Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice
una herramienta para apretar las tuercas.
2 Cuando haya finalizado con la conexión de las mangueras,
compruebe si hay problemas de fugas en los puntos de conexión abriendo los grifos al máximo. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y cualquier tipo de daño que pueda resultar de ello, cierre los grifos cuando no use la lavadora.
4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe
El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.
¡PRECAUCİÓN! Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría
A
inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Fije la manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación de agua sucedan de forma segura.
•Conecte la manguera de desagüe a una altura mínima de 40cm y a un máximo de 100 cm.
•En caso que la manguera de desagüe se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca
100 cm
del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar
40 cm
excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.
• Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.
• Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.
Lavadora / Manual del usuario
4.1.6 Ajuste de los pies
¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma
A
1 Afloje con la mano las tuercas de las patas. 2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada y estable.
3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.
4.1.7 Conexión eléctrica
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.
• El cableado para el circuito de la toma de corriente debe ser suficiente para satisfacer las necesidades del aparato. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla conectada a tierra (GFCI).
• Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.
• La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio.
• No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
B
4.1.8 Uso inicial
nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
¡PRECAUCİÓN! No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.
¡PRECAUCİÓN! Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación
dañados.
Use un producto antical adecuado para lavadoras.
C
Lavadora / Manual del usuario
Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.
Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber completado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente" y también las instrucciones de la sección "Instalación". Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer lugar el programa "Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene este programa, siga las instrucciones de la sección 4.4.2.
9 / ES
4.2 Preparación
4.2.1 Clasificación de las prendas
* Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. * Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado
• Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la puerta de cristal. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada.
• Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Ese tipo de objetos pueden dañar el producto o producir ruidos durante el lavado.
• Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de lavado o funda de almohada.
• Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la cortina.
• Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.
• Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.
• No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho. Lávelas por separado.
• Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento de limpieza en seco.
• Utilice tan solo tintes, modificadores del color y agentes desincrustantes adecuados para el lavado en la lavadora. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.
• Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma reducirá la formación de bolas.
• Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora. Tales materiales pueden acumularse con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.
4.2.3 Consejos para el ahorro energético
La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.
• Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero sin sobrecargarla. Vea, "4.6.3 Tabla de programas y consumos".
• Siga las instrucciones de temperatura que aparecen en el envase del detergente.
• Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.
• Use los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.
• No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas resistentes.
• Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.
• No utilice más cantidad de detergente de la que se recomienda en el envase.
4.2.4 Carga de la colada
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca las prendas sueltas dentro de la lavadora.
3 Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está bloqueada, El bloqueo de la puerta se abrirá inmediatamente una vez finalizado el programa de lavado. Después puede abrir la puerta de carga. Si la puerta no se abre, adopte las medidas facilitadas en la sección de resolución de problemas "No se puede abrir la puerta de carga.".
10 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.2.5 Capacidad de carga correcta
1 2 3
La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada que deba introducir.
ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la "4.3.3 Tabla de programas y consumos." Si sobrecarga la lavadora,
A
4.2.6 Uso de detergente y suavizante
C
A
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza
Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.
Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la
No hay un compartimiento de prelavado ni una opción de prelavado
el rendimiento del lavado del producto se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.
Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical que se vayan a añadir en el contenedor n.º 2 de detergente, lea las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use una taza de medición, si la hay.
No añada detergente en polvo, en aquellos programas con la dosificación de detergente líquido seleccionado.
ADVERTENCIA: No utilice detergentes líquidos u otros productos de limpieza distintos de los suavizantes fabricados
para lavadoras para ablandar las prendas. Utilice solo suavizantes líquidos para lavadoras.
1- Compartimento de detergente líquido 2 - Compartimento de detergente en polvo 3 - Compartimento para suavizante
lavadora.
Los productos de limpieza gelatinosos y viscosos no podrán utilizarse en los cajones de detergente o compartimentos de
C
A
4.2.6.1 Dosificación automática
Ajuste inicial:
Apague el producto pulsando el botón de encendido/apagado. El símbolo de dosificación ( ) aparecerá en los programas que permitan la dosificación de detergente. Si los compartimentos de detergente líquido y suavizante están vacíos o los productos residuales en estos compartimentos están por debajo de los límites, el símbolo de dosificación parpadeará en los programas que permitan la dosificación.
Uso de detergente líquido y suavizante
Lavadora / Manual del usuario
dosificado.
ADVERTENCIA: Cierre el cajón de detergente antes de comenzar los programas de lavado y jamás abra el depósito de
detergente mientras el programa de lavado esté en curso.
Puede extraer el depósito de detergente tirando con fuerza de él hacia usted.
11 / ES
Para añadir detergente líquido (izquierda) y suavizante (derecha), abra la tapa del correspondiente contenedor hacia arriba tal y como se muestra en la figura.
A la hora de añadir detergente líquido o suavizante, no rebase la marca de nivel máximo de la etiqueta «Max».
Cierre la tapa.
MAX
Para ropa blanca y de color, se recomienda rellenar el compartimento con el detergente líquido utilizado normalmente.
A pesar de que los compartimentos de detergente estén llenos, si el 'símbolo de detergente' continúa parpadeando, significa que el cajón de detergente no está completamente cerrado. Asegúrese de que el cajón está bien encajado en su lugar empujándolo.
ADVERTENCIA: Mientras el cajón de detergente esté lleno de detergente y/o suavizante:
A
a- No tire de la lavadora, b- No la cambie de lugar, c- No incline la máquina hacia un lado o atrás,
ADVERTENCIA: Para realizar estas acciones, primero debería retirar el cajón de la lavadora. ADVERTENCIA: Si desea comenzar el programa cuando no haya detergente en el cajón de detergente, recuerde que
debe cancelar la dosificación de detergente líquido y lavar la ropa detergente en polvo.
ADVERTENCIA: El contenedor de dosificación de detergente líquido solo debe rellenarse con detergente líquido, y el
contenedor de dosificación de suavizante solo con suavizante. Si rellena estos compartimentos con cualquier otro tipo de líquido o sustancias químicas en polvo podrán dañar su ropa o lavadora.
Cierre el cajón de detergente presionándola suavemente.
Después de cerrar el compartimento de detergente, el símbolo de dosificación parpadeante ( ) se iluminará permanentemente.
Indica que los componentes están rellenos y el cajón cerrado.
4.2.6.2 Selección de la dosis y cancelación o uso del detergente en polvo
Para algunos programas de la máquina, no podrá seleccionarse el detergente líquido. En tales casos, deben utilizarse detergentes en polvo. Vea la tabla del programa para obtener información detallada.
Una vez seleccionada la temperatura, velocidad de centrifugado y función auxiliar, comience el programa pulsando el botón de inicio/pausa.
La máquina medirá la carga y determinará la cantidad de detergente dependiendo de la cantidad de carga y las funciones seleccionadas. Durante la operación de lavado, la toma de detergente no será visible, se realizará directamente con el agua.
12 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Si se solicita usar detergente en polvo en los programas donde el sistema de dosificación de detergente activa la cantidad necesaria de detergente en polvo, entonces deberá añadirse en el compartimento de detergente. Si desea usar el compartimento de detergente del centro, necesita cancelar su selección de detergente líquido.
El programa se inicia pulsando el botón de inicio/pausa. Cuando la lavadora comience a tomar agua, también comenzará a tomarse el detergente en polvo.
Si desea utilizar de una vez un detergente líquido cuyas características son distintas de las del detergente en el compartimento de detergente líquido, deberá añadir el detergente líquido distinto en el centro del compartimento de detergente en polvo y cancelar su selección de detergente líquido.
El suavizante se añadirá a través del sistema de dosificación de detergente.
Los símbolos de dosificación de detergente líquido y suavizante estarán activos o inactivos dependiendo del programa seleccionado en la pantalla.
Si el símbolo de detergente líquido está encendido, esto significa que está activa la dosificación de detergente líquido.
Si el símbolo de suavizante sigue encendido, esto indica que la dosificación de suavizante está activa.
Si el símbolo de detergente líquido está apagado, esto significa que puede lavar su ropa con detergente en polvo.
Si el símbolo de suavizante está apagado, esto significa que no se ha utilizado suavizante en el paso de aclarado.
La primera posición en la pantalla: significa que el detergente líquido y el suavizante están activos.
Si los símbolos del suavizante y el detergente líquido están activos en la pantalla, el detergente líquido se activará y el suavizante se desactivará una vez pulsada la tecla de dosificación automática por primera vez.
Cuando pulse la tecla de dosificación automática por segunda vez, se activarán el detergente en polvo y el suavizante.
Cuando pulse la tecla de dosificación automática por tercera vez, se activará el detergente en polvo y se desactivará el suavizante. Por último cuando lo pulse por cuarte vez, éste volverá a la posición inicial.
4.2.6.3 Cuando el detergente y/o suavizante se agotan:
Cuando el detergente o el suavizante en el compartimento de detergente se agota, parpadeará el “símbolo de dosificación” en la pantalla. Cuando parpadee este símbolo, necesitará añadir detergente o símbolo en el compartimento de dosificación. El producto puede dosificarse para 2 o 3 ciclos desde el momento que el símbolo parpadee.
4.2.6.4 Adición de detergente o suavizante en el compartimento equivocado:
Si el detergente o el suavizante se añade en los compartimentos equivocados, consulte la sección 4.4.1 “Limpieza del cajón del detergente”.
Lavadora / Manual del usuario
13 / ES
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente
Colores claros y
blancos
(Rango de temperaturas recomendado basado en el grado de suciedad: 40-90°C)
Puede que sea necesario tratar las manchas o realizar un prelavado. Los
Grado de suciedad alto
(manchas difíciles, p. ej. de hierba, café, fruta o sangre.)
Grado de suciedad normal
Grado de suciedad
(Por ejemplo, manchas causadas por la piel en puños y cuellos)
Grado de suciedad bajo
(Sin manchas visibles.)
detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchas de arcilla y tierra, así como las manchas sensibles a la lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo.
Prendas
Colores
(Rango de temperatura recomendado según el nivel de suciedad: frío -40ºC)
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchas de arcilla y tierra, así como las manchas sensibles a la lejía. Deben utilizarse detergentes que no contengan lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal. Deben utilizarse detergentes que no contengan lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo. Deben utilizarse detergentes que no contengan lejía.
Negros y
colores oscuros
(Rango de temperatura recomendado según el nivel de suciedad: frío
-40ºC)
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado.
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.
Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad bajo.
Prendas delicadas/ Lana/Seda
(Rango de temperatura recomendado según el nivel de suciedad: frío
-30ºC)
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Si debe utilizarse un detergente líquido especial, podrá cancelar la dosificación de detergente líquido y añadir el detergente
C
especial al compartimento n.º 2 de detergente especial. En tales casos, no debe utilizarse la función de retardo.
4.2.8 Hora de programa mostrada
Al seleccionar un programa podrá ver la duración del programa en la pantalla de su máquina. Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, la formación de espuma, las condiciones de carga desequilibradas, las fluctuaciones en el suministro de energía, la presión del agua y los ajustes del programa, la duración del programa se ajusta automáticamente mientras el programa está en marcha. CASO ESPECIAL: Al inicio del programa de los programas Algodón y Algodón Eco, la pantalla muestra la duración de la condición de media carga. Una vez iniciado el programa, la carga real es detectada por la máquina en 20-25 minutos. Y si la carga detectada es superior a la media carga, el programa de lavado se ajustará en consecuencia y la duración del programa aumentará automáticamente. Puede seguir este cambio en la pantalla.
14 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.3 Funcionamiento del aparato
a b c d e f g
4.3.1 Panel de control
1
3 4 5
2
Camisas
Manchas PRO
R. oscura
R. escura
Sport
Plumíferos
Penas
13
1. Selector de programas 2 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 3 - Botón de ajuste de la temperatura 4 - Pantalla 5 - Indicador de seguimiento de programa 6 - Botón de encendido/apagado
4.3.2 Símbolos en pantalla
Algodón
Algodão
Algodón
Algodão
Sintéticos Rápido 28’
Rápido 14’
Mix Lana
Delicados
WMP 8744 XD
12
891011
7- Botón de Inicio/Pausa 8 - Botón de ajuste de la hora de finalización 9 - Botón de función auxiliar 4 10 - Botón de función auxiliar 3 11 - Botón de función auxiliar 2 12 - Botón de función auxiliar 1 13 - LED de selección de programas
h
6
7
a- Indicador de temperatura b- Indicador de conexión a Internet c- Indicador de vapor d- Indicador de alarma acústica e- Indicador de falta de agua f- Símbolos de dosificación g- Botón de Inicio/Pausa
Las imágenes utilizadas para la descripción de la máquina en esta sección son esquemáticas y pueden no coincidir
C
Lavadora / Manual del usuario
exactamente con las características de su máquina.
ik jm ln
h- Indicador de seguimiento de programa i- Indicador de inicio demorado activado j- Indicadores de funciones auxiliares k- Línea de información de duración l- Indicadores de bloqueo m- Indicador del nivel de carga n- Indicador de velocidad
15 / ES
4.3.3 Tabla de programas y consumos
ES 2 Función auxiliar
Rango de
Programa
Carga máx. (kg)
Consumo de agua (l)
Consumo energético
(kWh)
Vel. Máx.***
Rápido+
Eliminación de pelusa de
mascotas
90 8 84,4 2,00 1400 Frío - 90
Algodón
Algodón Eco
Sintéticos
Rápido 28’ / Rápido 14’
Rápido 28’ / Rápido 14’+Rápido+ 30 2 35,1 0,11 1400 Frío - 30 Lana 40 1,5 53,1 0,40 1200 Frío - 40 Delicados 40 3,5 52,2 0,60 1200 Frío - 40 Plumíferos 60 2 85,5 1,26 1000 Frío - 60 Sport 40 3,5 54,0 0,43 1200 Frío - 40 R. oscura 40 3 52,0 0,80 1200 Frío - 40 Manchas PRO 60 3,5 70,2 1,55 1400 • 30-60 Camisas 60 3 63,0 1,13 800 Frío - 60 Hygiene+ 90 8 90,0 1,71 1400 20-90 Mix 40 4 81 0,85 800 Frío - 40 Auto (Programa automático) 60 8 **** **** 1400 • Frío - 60 Limpieza del tambor 70 - 79,6 1,89 700 70
• : Seleccionable. * : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar. ** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 Ed.3) *** : Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad
máxima de centrifugado.
**** : El programa detecta el tipo y la cantidad de prendas para ajustar automáticamente el consumo de agua y energía y la
duración del programa.
- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga máxima.
** “Algodón eco 40 °C y Algodón eco 60 °C son programas estándar.” Estos programas se conocen como "Programa estándar para algodón a 40 °C" y "Programa estándar para algodón a 60 °C" y se muestran mediante los símbolos en el panel.
Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su lavadora.
C
Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
Al seleccionar un programa podrá ver la duración de lavado en la pantalla de su máquina. Dependiendo de la cantidad de ropa que ha cargado en su máquina, puede haber una diferencia de 1-1.5 horas entre la duración que se muestra en la pantalla y la duración real del ciclo de lavado. La duración se actualizará automáticamente tan pronto comience el lavado.
“El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones auxiliares. Se pueden añadir o quitar nuevas opciones de selección”. "La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los programas; sin embargo, esta velocidad no puede superar la velocidad máx. de centrifugado de la máquina".
60 8 84,2 1,26 1400 Frío - 90
40 8 82,3 0,90 1400 Frío - 90 60** 8 53,0 0,940 1400 Frío - 60 60** 4 44,2 0,660 1400 Frío - 60 40** 4 44,2 0,650 1400 Frío - 60
60 3 64,8 1,16 1200 Frío - 60
40 3 63,0 0,74 1200 Frío - 60
90 8 56,7 1,98 1400 Frío - 90
60 8 59,9 1,04 1400 Frío - 90
30 8 65,7 0,16 1400 Frío - 90
Modo noche
temperaturas seleccionable
Antiarrugas+
Dosificación automática
ºC
16 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)
Carga (kg)
Consumo de
agua (l)
Consumo de
energía (kWh)
Contenido de humedad
Duración del
programa
(min) *
restante (%) **
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Contenido de humedad
restante (%) **
Sintéticos 60 3 64,8 1,16 115/150 45 40
Sintéticos 40 3 63 0,74 115/150 45 40
* La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
** Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado seleccionada.
Algodón Algodón
Lencería
Sin
Fría
aclarado
Sintéticos Lana /
Eco
Selección
de retardo
Lavado
rápido
Lavado a
mano
Aclarado
Extra
Bomba
Camisas PlumíferosXpres Diario /
Eliminación de
pelos de mascota
Encendido/
apagado
Xpres
Supercorto
Aclarado Edredón /
Lana /
Lavado a
mano
Stain
Expert
(Tamanchas)
Limpieza del
tambor
(Drum Clean)
TemperaturaAntiarrugas Sin
noche
Hygiene
CentrifugadoPrelavado Modo
Hygiene+ Programa
(Mixtos )
automático
Mix
Delicados Prendas
centrifugado
Lavado
en frío
Vapor
Pluma
deportivas
Prendas
oscuras /
Jeans
Aireado
(Lavar y usar)
Dosificación
automática
4.3.4 Selección de programas
1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas,
según lo indicado en la tabla "Programas y consumos".
Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, considere el tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperatura
C
recomendable del agua.
Seleccione siempre la menor temperatura posible. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica.
2 Seleccione el programa deseado mediante el selector de programas.
4.3.5 Programas
• Algodón Eco
Use este programa para lavar sus prendas de algodón y lino resistentes y con un grado de suciedad normal. Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de agua y energía. La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura de lavado indicada. Cuando se carga la lavadora con menos ropa (por ejemplo, 1/2 carga o menos), la duración de las diferentes fases del programa se acorta automáticamente. En este caso, se reducirá el consumo de agua y energía para lograr un lavado más económico.
Lavadora / Manual del usuario
17 / ES
• Algodón
Puede lavar las prendas de algodón (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, etc.) en este programa. Cuando se presiona el botón de función de lavado rápido, la duración del programa se acorta, pero se garantiza el rendimiento de lavado eficaz con los movimientos de lavado intenso. Si la función de lavado no está seleccionada, el rendimiento de lavado y aclarado superior está garantizado para su ropa con un grado de suciedad alto.
• Sintéticos
Puede lavar su ropa (como camisetas, blusas, tejidos sintéticos mezclados con algodón, etc.) en etc.) en este programa. La duración del programa se acortará notablemente y el alto rendimiento del lavado está garantizado. Si la función de lavado no está seleccionada, el rendimiento de lavado y aclarado superior está garantizado para su ropa con un grado de suciedad alto.
• Lana
Use este programa para lavar sus prendas delicadas o de lana. Seleccione la temperatura más adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas. La lavadora lava la colada con movimientos muy suaves para no dañar las prendas.
Hygiene+
Use este programa cuando necesite aplicar un lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura a su colada (ropa de bebé, sábanas, ropa de cama, ropa interior, prendas de algodón, etc.), con un ciclo de lavado intensivo y largo. El grado alto de higiene está garantizado gracias al largo tiempo de calentamiento y el paso de aclarado adicional.
• El programa fue testado por el instituto «VDE» con la opción de temperatura de 20°C seleccionada y fue certificado en términos de eficacia en la eliminación de bacterias y moho.
• El programa fue testado por “The British Allergy Foundation” (Allergy UK) con la opción de temperatura de 60°C seleccionada y fue certificado en términos de eficacia en la eliminación de alérgenos además de bacterias y moho.
Allergy UK es el nombre popular de la Fundación Británica de la Alergia. El sello de aprobación ha sido creado para orientar a aquellas personas que requieren recomendación sobre un producto que el producto relacionado restringe o reduce / elimina los alérgenos o reduce el contenido de alérgenos considerablemente en el ambiente donde existen pacientes con alergia. Su objetivo es garantizar que los productos son probados científicamente o examinados de tal forma que proporcionen unos resultados mensurables.
Plumíferos
Use este programa para lavar sus abrigos, chalecos, chaquetas, etc. que contengan plumas con una etiqueta "lavable a máquina". Gracias a los perfiles de centrifugado especiales, se asegura que el agua llegue a los huecos de aire entre las plumas.
• Centrifugado+Vaciado
Puede usar esta función para eliminar el agua de las prendas o drenar el agua de la lavadora.
• Aclarado
Use este programa cuando desee aclarar o almidonar por separado.
• Camisas
Use este programa para lavar camisas de algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos todos juntos. Reduce las arrugas. Cuando seleccione la función de lavado rápido, se ejecutará el algoritmo de pretratamiento.
• Aplique el tratamiento químico previo en sus prendas directamente o añádalo junto con el detergente cuando la lavadora comienza a tomar agua del compartimiento de detergente en polvo. Así, podrá obtener el mismo rendimiento que el que se obtiene con el lavado normal en un período de tiempo mucho más corto. La vida útil de sus camisas aumentará.
18 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Rápido 28’ / Rápido 14’
Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad o sin manchas. La duración del programa podrá reducirse a 14 minutos cuando seleccione la función de lavado rápido. Cuando seleccione la función de lavado rápido, lave 2 (dos) kilos de ropa como máximo.
R. oscura
Use este programa para proteger el color de sus prendas de color oscuro o vaqueros. Realiza una limpieza de alto rendimiento con un movimiento especial de tambor incluso si la temperatura es baja. Para lavar prendas de colores oscuros se recomienda utilizar detergente líquido o jabón para lana. No lave las prendas delicadas con algodón y similares.
• Mix
Use este programa para lavar coladas mixtas de prendas de algodón y sintéticas sin necesidad de separarlas.
• Auto (Programa automático)
Utilice este programa para las prendas de algodón, sintéticas o de mezcla (algodón+ sintético) que lave con frecuencia. El programa detecta el tipo y la cantidad de la colada para ajustar automáticamente el consumo de agua y la duración del programa.
PRECAUCİÓN: No lave lana y ropa delicada en este programa.
A
La temperatura máxima de lavado en el programa Automático, en función del grado de suciedad y del tipo de colada, es de 60 ºC. Los resultados de lavado pueden no tener el nivel deseado para ropa blanca muy sucia y manchas resistentes (cuello, calcetines, manchas de transpiración, etc.). En este caso, se recomienda seleccionar el programa Algodones con prelavado y una temperatura de 50-60 ºC. Muchos tipos de prendas se detectan correctamente y se lavan de forma segura con el programa Automático.
• Delicados
Puede lavar las prendas delicadas tales como artículos de punto mixtos de algodón/sintéticos o calcetería en este programa. El lavado se llevará a cabo con movimientos más suaves. Lave las prendas cuyo color quiera preservar tanto a 20 grados como seleccionando la opción de lavado en frío.
Seleccione una temperatura adecuada si la que se muestra en la pantalla no es compatible con las etiquetas de la prenda.
• Sport
Puede usar este programa para las prendas para deportes y ropa al aire libre que contengan mezcla de algodón y tejido sintético y forros impermeables como gore-tex, etc. Garantiza que sus prendas se lavan suavemente gracias a los movimientos de rotación especiales.
Manchas PRO
La lavadora cuenta con un programa especial para manchas que le permitirá eliminar diferentes tipos de manchas de la manera más efectiva. Use este programa únicamente para prendas de algodón duraderas resistentes a desteñirse. No lave prendas delicadas ni pigmentadas ni ropa con este programa. Antes del lavado, debe comprobar las etiquetas de las prendas (recomendado para camisas de algodón, pantalones, pantalones cortos, camisetas, ropa de bebé, pijamas, delantales, manteles, sábanas, ropa de cama, fundas nórdicas, sábanas de cama, cojineras, toallas de playa, toallas, calcetines y ropa interior de algodón que pueda lavarse a altas temperaturas durante mucho tiempo). En el programa de manchas automático, puede lavar 24 tipos de manchas divididas en dos grupos distintos según la selección de función quick. Puede ver los grupos de manchas según la selección de la función quick.
Lavadora / Manual del usuario
19 / ES
Puede encontrar grupos de manchas basados en la función quick debajo:
Cuando no se selecciona la función quick:
Sangre Vino tinto
Chocolate Café Curry
Pudding Zumo de fruta Mermelada
Huevo Kétchup Carbón
Cuando no se selecciona la función rápida:
Mantequilla Sudor Aliño de ensalada
Hierba Suciedad en el cuello Maquillaje
Barro Alimentos Aceite de máquina
Coca Cola Mayonesa Comida de bebé
• Seleccione el programa de manchas.
• Seleccione la mancha que desea eliminar ubicándola en los grupos de arriba y seleccionando el grupo relacionado con el botón de función auxiliar quick.
• Lea la etiqueta de la prenda con atención y asegúrese de seleccionar la temperatura y la velocidad de centrifugado correctas.
4.3.6 Selección de temperatura
Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará la temperatura recomendada para dicho programa. Es posible que el valor recomendado para la temperatura no coincida con la temperatura máxima que puede seleccionarse para el programa actual.
Pulse de nuevo el botón de ajuste de la temperatura para cambiar esta temperatura. La temperatura descenderá en pasos de 10 °C. Finalmente, aparece en pantalla el símbolo "-", indicativo de la opción de lavado con agua fría.
No es posible realizar modificaciones en los programas que no permiten el ajuste de la temperatura.
C
También puede cambiar la temperatura una vez iniciado el lavado. Este cambio se puede hacer si las fases de lavado lo permiten. No se pueden hacer cambios si las fases no lo permiten.
Si reduce la temperatura hasta llegar a la opción de lavado con agua fría y vuelve a pulsar el botón de ajuste de la temperatura, la pantalla mostrará la temperatura máxima recomendada para el programa seleccionado. Pulse de nuevo el
C
20 / ES
botón de ajuste de la temperatura para rebajar esta temperatura.
Lavadora / Manual del usuario
4.3.7 Selección de la velocidad de centrifugado
Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de centrifugado recomendada para dicho programa.
Es posible que el valor recomendado para la velocidad de centrifugado no coincida con la velocidad de centrifugado máxima
C
Pulse de nuevo el botón de ajuste de la velocidad de centrifugado para cambiar la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará las opciones "Retener aclarado" o "Sin centrifugado".
C
Si no va a sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función Retener aclarado para evitar que las prendas se arruguen cuando no hay agua en la lavadora.
Esta función mantiene la colada en el agua de aclarado final.
que puede seleccionarse para el programa actual.
El botón de ajuste de la velocidad de centrifugado solo sirve para reducir la velocidad de centrifugado.
La opción Retener aclarado se indica con el símbolo “ı_ı”, y la opción Sin centrifugado, con el símbolo “_”.
Si desea centrifugar su colada tras la aplicación de la función “Retener aclarado”:
- Ajuste la velocidad de centrifugado.
- Pulse el botón de Inicio / Pausa / Cancelación. El programa se reanudará. La lavadora evacúa el agua del tambor y centrifuga la colada. Si desea vaciar el agua al final del programa sin centrifugado, utilice la opción Sin centrifugado.
No es posible realizar modificaciones en los programas que no permiten el ajuste de la velocidad de centrifugado.
C
También puede cambiar la velocidad de centrifugado una vez iniciado el lavado si los pasos del lavado son adecuados para ello. No se pueden hacer cambios si las fases no lo permiten.
Retención de aclarado
Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función "Retener aclarado" para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. Pulse el botón Inicio / Pausa tras este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada. El programa se reanudará y completará una vez evacuada el agua. Si desea centrifugar la colada en remojo, ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón "Inicio/Pausa". El programa se reanudará. El agua se evacúa, la colada se centrifuga y el programa llega a su fin.
Lavadora / Manual del usuario
21 / ES
4.3.8 Selección de funciones auxiliares
Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Siempre que se seleccione un programa, los contornos de los símbolos de las funciones auxiliares que pueden seleccionarse con él se iluminan. Cuando seleccione una función auxiliar, el área interior del símbolo de dicha función se iluminará también.
Los contornos de los símbolos de las funciones auxiliares que no pueden seleccionarse con el programa actual no se
C
Además, los contornos de las funciones auxiliares aptas para el programa actual permanecen encendidos una vez iniciado el lavado. Puede seleccionar o cancelar las funciones auxiliares cuyos contornos estén iluminados. Si el ciclo de lavado ha alcanzado un punto en el que no es posible seleccionar funciones auxiliares, el contorno de las funciones se apaga.
C
iluminarán.
Algunas funciones no se pueden seleccionar al mismo tiempo. Si antes de poner en marcha la lavadora seleccione una segunda función auxiliar que entra en conflicto con una función seleccionada en primer lugar, la función seleccionada en primer lugar quedará cancelada y la seleccionada en segundo lugar será la que permanecerá activa. Por ejemplo, si desea seleccionar Lavado rápido tras haber seleccionado Agua adicional, la función Agua adicional será cancelada y la función Lavado rápido permanecerá activa.
No es posible seleccionar una función auxiliar incompatible con el programa. (Ver la tabla de programas y consumos.)
Algunos programas van acompañados de funciones auxiliares que deben actuar simultáneamente. Estas funciones no pueden cancelarse. El contorno de la función auxiliar no se iluminará, solo lo hará la zona interna.
4.3.8.1 Funciones auxiliares
• Rápido+
Cuando seleccione esta función, la duración de los programas correspondientes se reducirá en un 50%. Gracias a los pasos de lavado optimizados, la alta actividad mecánica y un consumo de agua óptimo, se consigue un lavado de alto rendimiento a pesar de la reducción de la duración.
• Modo noche
Utilice este programa para lavar prendas de algodón con menor consumo de energía y de forma silenciosa. Se cancelan los pasos de centrifugado para un lavado silencioso, y el ciclo termina con el paso Retener aclarado. Cuando finalice este programa, ejecute el ciclo de centrifugado.
Eliminación de pelusa de mascotas
Esta función ayuda a eliminar con mayor eficacia los pelos de mascota que queden en sus prendas. Al seleccionar esta función, se añaden al programa normal los pasos de prelavado y aclarado extra. Así pues, el lavado se realiza con más agua y el pelo de mascota se elimina con mayor eficacia.
• Dosificación automática
Con esta tecla de función auxiliar puede cambiar sus preferencias de detergente y dosificación. Para obtener información detallada, consulte la sección 4.2.6.2 “Dosis de detergente y suavizante o selección de detergente en polvo“
22 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Loading...
+ 50 hidden pages