Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a
protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no
observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad de la vida y los bienes
u
Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de
aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas
eléctricas, Esto puede ser riesgo de avería.
u
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
u
Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del
servicio técnico autorizado. El fabricante no se hará responsable de los
posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por
parte de personas no autorizadas.
u
Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente
acopladas y libres de daños. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de
agua.
u
Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el
tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de
quemarse con el agua caliente.
u
No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta
se abrirá inmediatamente una vez finalizado el ciclo de lavado. Si la puerta
no se abre, adopte las medidas facilitadas en la sección de resolución de
problemas "No se puede abrir la puerta de carga.". Si fuerza la apertura de
la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.
u
Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso
en lavadoras automáticas.
u
Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de
detergente.
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
2 / ES
Lavadora / Manual del usuario
u
No seque en la máquina prendas previamente lavada, limpiadas, sucias
o manchadas con petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco o
sustancias explosivas, pues emiten un vapor inflamado o explosivo. Por
esta razón, no deben utilizarse en el programa Aireado ni en la selección de
la función auxiliar Lavado y secado. Puede causar un riesgo de incendio.
u
La ropa que se ha ensuciado con aceite líquido de cocina, acetona, alcohol,
bencina, gasóleo, quitamanchas, trementina, ceras o eliminadores de cera
debe lavarse antes con agua caliente y una cantidad generosa de detergente.
Después del programa de lavado, se puede utilizar en el programa Aireado
o en la selección de la función auxiliar Lavado y secado.
u
La espuma de caucho (espuma de látex), las gorras de ducha, los tejidos
impermeables, la ropa o las almohadas con soporte de caucho o las
almohadas de espuma de caucho no deben utilizarse en el programa
auxiliar Lavado y secado ni en el programa Aireado. Puede causar un riesgo
de incendio.
u
Si usa bola de lavado, escala de detergente, cajas de ropas de lavandería y
bolas en la lavadora, podrían derretirse durante el secado. No lo utilice en el
programa Aireado ni en la selección de la función auxiliar Lavado y secado.
Puede causar un riesgo de incendio.
u
Si utiliza productos químicos industriales para la limpieza, no utilice nunca
el programa Aireado ni el programa auxiliar Lavado y secado. Puede causar
un riesgo de incendio.
u
No toque el cristal de la puerta de carga sin protección con las manos al
descubierto después del secado. Existe el riesgo de quemarse.
u
En el programa Aireado y en la selección del programa auxiliar Lavado y
secado, hay un proceso de enfriamiento como paso final para asegurarse
de que la ropa permanece a una temperatura que no dañe al usuario. Puede
estar expuesto a un vapor caliente cuando abra la puerta antes de que en
enfriamiento se haya completado. Existe el riesgo de sufrir escaldaduras.
u
Si se interrumpe el programa (cancelación del programa o corte de corriente)
durante el programa Aireado o la selección de la función auxiliar Lavado y
secado, la ropa de la máquina puede estar caliente. Tenga cuidado.
u
Durante el programa Aireado o la selección del programa auxiliar Lavado
y secado, no detenga la máquina antes de completar estos pasos. Si tiene
que detener la máquina, quite toda la ropa y tiéndala en un lugar apropiado
para que se enfríe.
u
Su producto es adecuado para funcionar a temperaturas ambiente entre
0OC y +35OC.
Lavadora / Manual del usuario
3 / ES
u
La temperaturas ambiente entre 15OC y +25OC son las ideales para la
máquina.
u
No deje que las mascotas entren en la máquina. Compruebe el interior del
aparato antes de usarlo.
u
No utilice los programas Aireado y Lavado y secado después de haber
sobrecargado la máquina. Respete los niveles de carga máxima
especificados.
u
En el programa Aireado y en la selección de la función auxiliar Lavado y
secado no se debe utilizar ropa y ropa de cuero que contenga cuero. Las
partes de cuero decoloran.
u
Apague la máquina si se producen fallos que no se pueden eliminar
siguiendo la información de las instrucciones de seguridad y, a continuación,
desenchúfela y llame al servicio técnico autorizado.
u
La máquina no debe utilizarse sólo en el programa Aireado durante mucho
tiempo. Si se utiliza sólo en dicho programa durante mucho tiempo, se debe
operar descargado en uno de los programas de lavado cortos después de
cada 15 ciclos.
u
Compruebe todas las prendas antes de cargarlas en la máquina y asegurarse
de que no tengan objetos como mecheros, monedas, piezas metálicas o
agujas en los bolsillos o en el anterior.
u
La ropa interior con accesorios metálicos no debe utilizarse en el programa
Aireado ni en la selección de funciones auxiliares de Lavado y secado. Las
sujeciones metálicas podrían salirse durante el secado y causar daños en
la máquina.
u
La ropa de gran tamaño, como encajes, alfombras, mantas, edredones,
etc., no debe utilizarse en el programa Aireado ni en la selección de la
función auxiliar Lavado y secado. De lo contrario, la ropa podría dañarse.
u
No utilice suavizantes o productos antiestáticos en la máquina, a menos
que sean recomendados por el fabricante.
u
Los productos tales como suavizantes de fábrica deben usarse de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
u
No se debe utilizar ropa delicada que contenga seda, lana, etc. en el programa
Aireado y en la selección de la función auxiliar de Lavado y secado. De lo
contrario, las prendas de lana podrían encogerse y otras prendas sensibles
podrían resultar dañadas.
u
Compruebe los símbolos de la etiqueta de la prenda antes de iniciar los
programas.
4 / ES
Lavadora / Manual del usuario
1.2 Seguridad infantil
u
Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con
discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre
y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y
de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el producto. No
permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento
de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años
deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente
vigilados.
u
Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los
materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
u
Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados
del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen.
Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el
aparato.
u
No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia en donde esté
instalado el aparato.
u
Guarde todos los jabones y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance
de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de jabón o bien precíntelos.
1.3 Seguridad eléctrica
u
Si el aparato presenta algún fallo, no lo use hasta que no haya sido reparado
por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
u
Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez
restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo.
Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación
del programa".
u
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por
un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de
su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se
hará responsable de posibles daños provocados por el uso de la lavadora
sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.
u
Jamás lave el aparato rociándolo con agua, ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
Lavadora / Manual del usuario
5 / ES
u
¡Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas! Nunca
desenchufe el aparato tirando del cable. Siempre debe pulsar sobre el
tapón con una mano y sacar el enchufe agarrando con la otra mano.
u
La máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de
instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
u
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al
fabricante, personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista)
o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles
riesgos.
1.4 Seguridad de superficie caliente
El cristal de la puerta de carga se calienta
demasiado en los lavados a alta temperatura.
Por lo tanto, no deje que los niños toquen la
puerta de cristal mientras haya un lavado en
marcha.
6 / ES
Lavadora / Manual del usuario
2Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente
2.1 Conformidad con la directiva RAEE
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el
símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse
y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura
junto deshechos domésticos y de otro tipo al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades
locales la dirección del punto de recogida más próximo.
Cumplimiento con la Directiva RoHS:
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales
nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.
2.2 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con
las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto
con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las
autoridades locales.
3 Uso previsto
• Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso
comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.
•
El aparato sólo debe usarse para lavar, enjuagar y preparar la ropa marcada como tal.
• El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
• La vida útil de su aparato es de 10 años. Durante este periodo estarán disponibles los
recambios originales necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.
Lavadora / Manual del usuario
7 / ES
4Especificaciones técnicas
Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010
Nombre o marca comercial del proveedor
Nombre del modelo
Capacidad nominal (kg)
Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia)
Consumo energético anual (kWh)
(1)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh)
Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh)
Consumo de potencia en ‘modo off’ (W)
Consumo de potencia en ‘stand by’ (W)
Consumo de agua anual (l)
(2)
Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia)
Velocidad de giro máxima (rpm)
Contenido de humedad restante (%)
Programa de algodón estándar
(3)
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.)
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.)
Duración del programa de algodón estándar a 40°C en carga parcial (min.)
Duración del modo sin apagar (min)
Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado/centrifugado (dB)
Incorporado
Altura (cm)
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
Peso neto (±4 kg)
Toma de agua única / Toma de agua doble
• Disponible
Entrada eléctrica (V/Hz)
Corriente total (A)
Potencia total (W)
Código modelo principal
(1)
Consumo energético de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial, y consumo de los
modos de baja potencia. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(2)
Consumo de agua de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial. El consumo de agua
real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(3)
El “programa para algodón estándar a 60°C” y el “programa para algodón estándar a 40°C” son los programas de lavado estándar a los que se
refiere la información de la etiqueta y la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar una colada con una suciedad normal y son los más
apropiados en términos de combinación de consumo energético y de agua.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
Beko
WMP 10744 XA
10
A+++
167
0,900
0,620
0,620
0,440
0,640
11219
B
1400
53
Algodón Eco a 60°C y
40°C
245
210
210
N/A
55/76
Non
84
60
64
76
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
9714
8 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.1 Instalación
• Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano.
• La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y
de desagüe son responsabilidad del cliente.
• Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o
retuerzan al colocar el lavarropas en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.
• La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio
autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos
procedimientos por parte de personas no autorizadas.
• Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si el lavarropas presenta algún defecto. En caso
afirmativo, no lo instale. Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.
• Utilice el producto en un área con buena ventilación y sin polvo.
4.1.1 Ubicación adecuada para la instalación
• Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra
con pelo largo u otras superficies similares.
• El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos
aproximadamente. ¡Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga
suficiente!
• No coloque la lavadora sobre del cable de alimentación.
• No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.
• Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1.5 cm respecto de los bordes de otros muebles.
• Si va a instalar el producto en una superficie con escalones, nunca lo ponga cerca del borde.
• No coloque la lavadora sobre ninguna plataforma.
• No coloque fuentes de calor como planchas, hornos, placas, etc. en la lavadora y no los utilice en el
producto.
4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
Incline el producto hacia atrás para retirar el refuerzo de envases. Retire
los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. No realice esta operación
por sí mismo y sin presencia de otra persona.
4.1.3 Retirar los pernos de seguridad para el transporte
1 Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.
2 Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.
3 Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los
orificios del panel posterior.
Lavadora / Manual del usuario
9 / ES
ADVERTENCIA: ¡Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora! De lo contrario, el
A
C
4.1.4 Conexión del suministro de agua
C
A
1 Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.
2 Abra completamente los grifos tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna
producto sufrirá daños.
Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba
transportar de nuevo la lavadora.
Coloque los pernos de seguridad de transporte en el orden inverso al de su retirada.
¡No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio!
La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la lavadora
funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una
válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como unidad de una sola toma de agua (fría), debe instalar el tapón
suministrado junto con la lavadora en la válvula del agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos suministrados
con un grupo de tapón ciego.)
ADVERTENCIA: Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo,
las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
ADVERTENCIA: No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la
aparición de manchas en sus prendas.
fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca.
Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar la junta. Para evitar fugas de agua y cualquier
tipo de daño que pueda resultar de ello, cierre los grifos cuando no use la lavadora.
4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe
• Conecte el extremo de la manguera de desagüe directamente al desagüe, al fregadero o a la bañera.
ADVERTENCIA:
A
• Conecte la manguera de desagüe a una altura mínima de 40cm y a un máximo de 100 cm.
• En caso que la manguera de desagüe se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca
del suelo (a menos de 40 cm), el desagüe de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar
excesivamente húmeda. Por lo tanto, tenga en cuenta las alturas indicadas en la ilustración.
• Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo
de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado
larga, córtela a la longitud adecuada.
10 / ES
sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Fije la manguera de desagüe de
forma segura para garantizar que el electrodoméstico realiza los procesos de toma y desagüe de agua de forma segura.
Su casa se inundará si la manguera de desagüe se disloca durante el drenaje del agua. y usted podría
100 cm
40 cm
Lavadora / Manual del usuario
• El extremo de la manguera no debe quedar doblado. No pise encima de ella. No debe quedar pinzada entre
el desagüe y la lavadora.
• Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe
superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera
de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.
4.1.6 Ajuste de los pies
ADVERTENCIA: Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma
A
1 Afloje con la mano las tuercas de las patas.
2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada.
3 Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.
4.1.7 Conexión eléctrica
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra
empresa no se hará responsable de posibles daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de
tierra conforme a las normativas locales.
• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.
• La infraestructura del cable de conexión eléctrica del producto debe ser adecuada y apta para los requisitos
del producto. Se recomienda utilizar un dispositivo de corriente residual.
• Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista
cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.
• La tensión que se indica en la sección “4 Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red
eléctrica de su domicilio.
• No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
B
4.1.8 Uso inicial
nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se
mueva de su sitio, causando ruidos, golpes y vibraciones.
ADVERTENCIA: No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.
ADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación
dañados.
Use un producto antical adecuado para lavadoras.
C
Lavadora / Manual del usuario
Es posible que quede agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad de la fase
de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.
Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber completado
las preparaciones descritas en la sección “2. Instrucciones para el
cuidado del medio ambiente” y “4.1 Instalación”.
Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer
lugar el programa "Limpieza de tambor". Si su lavadora no tiene este
programa, siga las instrucciones de la sección "4.4.2. Limpieza de la
carga de puerta y el tambor".
11 / ES
4.2 Preparación
4.2.1 Clasificación de las prendas
• Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.
• Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.
4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado
• Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos
dañarán la puerta de cristal. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa
de lavado o funda de almohada. Este tipo de ropa puede recalentarse en el programa Aireado y en la
selección de la función auxiliar Lavado y secado y dañar su ropa. Por esta razón, no utilice este tipo de
lavandería en el programa Aireado ni en la selección de la función auxiliar Lavado y secado.
• A ser posible, retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Ese
tipo de objetos pueden dañar el producto o producir ruidos durante el lavado.
• Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nailon, en una
bolsa de lavado o funda de almohada.
• Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches
de la cortina. No utilice encajes ni cortinas en el programa Aireado ni en la selección de la función auxiliar
Lavado y secado.
• Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.
Cuélguelos o déjelos secar. No los utilice en la selección del programa auxiliar Lavado y secado.
• Si tiene previsto seleccionar la función auxiliar Lavado y secado, seleccione la velocidad de centrifugado
máxima recomendada durante el proceso de lavado.
• Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.
• Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.
• No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros
destiñen mucho. Lávelas por separado.
• Las manchas persistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con
un establecimiento de limpieza en seco.
• Utilice tan solo tintes, modificadores del color y agentes desincrustantes adecuados para el lavado en la
lavadora. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.
• Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.
• Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma
reducirá la formación de bolas.
• Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche
en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora. Tales materiales pueden acumularse
con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.
4.2.3 Consejos para el ahorro energético
La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio
ambiente.
• Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero
sin sobrecargarla. Vea, "4.3.3 Tabla de programas y consumos".
• Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.
• Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.
• Use los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.
• No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas
resistentes.
• Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de
centrifugado más alta de las recomendadas.
• No utilice una cantidad de detergente superior a la cantidad recomendada en el envase.
4.2.4 Carga de la colada
1 Abra la puerta de carga.
2 Introduzca las prendas sueltas dentro de la lavadora.
3 Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic. Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está
12 / ES
Lavadora / Manual del usuario
bloqueada, El bloqueo de la puerta se abrirá inmediatamente una vez finalizado el programa de lavado.
Después puede abrir la puerta de carga. Si la puerta no se abre, adopte las medidas facilitadas en la
sección de resolución de problemas "No se puede abrir la puerta de carga.".
4.2.5 Capacidad de carga correcta
La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que
desee utilizar.
La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada que deba introducir.
ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la "4.3.3 Tabla de programas y consumos." Si sobrecarga la lavadora,
A
el rendimiento del lavado del producto se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.
Tipo de ropaPeso (g)Tipo de ropaPeso (g)
Albornoz1200Toalla de manos100
Servilleta de tela100
Funda de acolchado700 Ropa interior100
Sábana500Mono de hombre600
Funda de almohada200Camisa de hombre200
Mantel250 Pijama de hombre500
Toalla200Blusas100
Vestido de noche de
mujer
200
4.2.6 Uso de detergente y suavizante
Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea las instrucciones del fabricante
C
incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible.
1
3
2
El depósito del detergente consta de tres compartimientos:
- (1) para prelavado
- (2) para lavado principal
– (3) para suavizante
– ( ) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza
• Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.
• ¡Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el programa de lavado esté en curso!
• Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado
(compartimento nº 1).
• En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1).
• No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola
dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el
tambor de la lavadora.
• Si utiliza detergente líquido, no olvide colocar el recipiente con el detergente líquido en el compartimento de
lavado principal (compartimento n.º "2").
Selección del tipo de detergente
El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.
• Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.
• Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón
para lana, etc.)
• Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos usar un detergente líquido.
• Lave las prendas de lana con un detergente específico para lana.
Lavadora / Manual del usuario
13 / ES
ADVERTENCIA: Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas.
2
A
Ajuste de la cantidad de detergente
La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la
dureza del agua.
• No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas
causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio
ambiente.
• Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy
sucias.
Uso de suavizantes
Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.
• No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante.
• Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
A
Uso de detergentes líquidos
Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:
• Vierta el detergente líquido en el compartimento “2”.
• Si el detergente líquido ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el recipiente para
ADVERTENCIA: No utilice jabón en polvo.
ADVERTENCIA: No utilice detergentes líquidos u otros productos de limpieza distintos de los suavizantes fabricados
para lavadoras para ablandar las prendas.
detergente.
Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:
• No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.
• El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio demorado. Si va
a utilizar la función de Inicio Demorado, no utilice detergente líquido.
Uso de detergente en gel y en tabletas
• Si el detergente en gel es fluido y su lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido,
vierta el detergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma
de agua. Si su producto tiene un recipiente para detergente líquido, vierta en él el detergente antes de dar
inicio al programa.
• Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo directamente al tambor
antes de iniciar el lavado.
• Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º "2") o
directamente en el tambor antes del lavado.
Uso de almidón
• Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, viértalos en el compartimento para suavizante.
• No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.
• Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y humedecido tras el lavado.
Uso de un producto antical
• Cuando sea necesario, utilice productos antical específicamente fabricados para su uso en lavadoras.
Uso de lejía
• Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al
compartimento de prelavado. Como alternativa, seleccione un programa con aclarado adicional y añada la
lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento del detergente durante el primer paso del aclarado.
• No mezcle la lejía con el detergente.
14 / ES
Lavadora / Manual del usuario
• Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos
pueden irritar la piel.
• No vierta lejía en la colada.
• No utilice lejía con prendas de color.
• Cuando utilice lejía con oxígeno, seleccione un programa de temperatura baja.
• Las lejías con oxígeno pueden utilizarse junto con el detergente. No obstante, si su densidad es distinta a la
del detergente, vierta el detergente en primer lugar en el compartimento n.º "2" en el depósito de detergente
y espere hasta que el detergente se absorba durante la toma de agua de la lavadora. Mientras la lavadora
esté cogiendo agua, vierta lejía en el mismo compartimento mientras la lavadora esté cogiendo agua.
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente
Prendas
Grado de
suciedad alto
(manchas difíciles,
p. ej. de hierba, café,
fruta o sangre.)
Grado de
suciedad normal
Grado de suciedad
(Por ejemplo,
manchas causadas
por la piel en puños y
cuellos
)
Grado de
suciedad bajo
(Sin manchas
visibles.)
Colores claros y
blancos
(Rango de temperaturas
recomendado basado en el
grado de suciedad: 40-90 °C)
Puede que sea necesario tratar
las manchas o realizar un
prelavado. Los detergentes en
polvo y líquidos recomendados
para las prendas blancas
pueden usarse en dosis
recomendadas para ropa muy
sucia. Se recomienda el uso
de detergentes en polvo para
limpiar manchas de arcilla y
tierra, así como las manchas
sensibles a la lejía.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado de
suciedad normal.
Los detergentes líquidos
y en polvo recomendados
para las prendas blancas
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado de
suciedad bajo.
Colores
(Rango de temperaturas
recomendado basado en el grado
de suciedad: frío -40 °C)
Los detergentes líquidos y en
polvo recomendados para las
prendas de color pueden utilizarse
en las dosis recomendadas para
las prendas con un grado de
suciedad elevado. Se recomienda
el uso de detergentes en polvo
para limpiar manchas de arcilla
y tierra, así como las manchas
sensibles a la lejía. Deben
utilizarse detergentes que no
contengan lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo
recomendados para las prendas de
color pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad normal.
Deben utilizarse detergentes que
no contengan lejía.
Los detergentes líquidos y en polvo
recomendados para las prendas de
color pueden utilizarse en las dosis
recomendadas para las prendas
con un grado de suciedad bajo.
Deben utilizarse detergentes que
no contengan lejía.
Negros y colores
oscuros
(Rango de temperaturas
recomendado basado en
el grado de suciedad: frío
-40 °C)
Los detergentes líquidos
aptos para las prendas
de color y oscuras
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad elevado.
Los detergentes líquidos
aptos para las prendas
de color y oscuras
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad normal.
Los detergentes líquidos
aptos para las prendas
de color y oscuras
pueden utilizarse en las
dosis recomendadas para
las prendas con un grado
de suciedad bajo.
Prendas delicadas/
Lana/Seda
(Rango de temperaturas
recomendado basado
en el grado de suciedad:
frío -30 °C)
Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
las prendas delicadas.
Las prendas de lana y
seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
las prendas delicadas.
Las prendas de lana y
seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
Es preferible el uso de
detergentes líquidos para
las prendas delicadas.
Las prendas de lana y
seda deben lavarse con
detergentes especiales
para lana.
4.2.8 Hora de programa mostrada
Al seleccionar un programa podrá ver la duración del programa en la pantalla de su máquina. Dependiendo
de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, la formación de espuma, las condiciones de carga
desequilibradas, las fluctuaciones en el suministro de energía, la presión del agua y los ajustes del programa,
la duración del programa se ajusta automáticamente mientras el programa está en marcha.
CASO ESPECIAL: Al inicio del programa de los programas Algodón y Algodón Eco, la pantalla muestra la
duración de la condición de media carga. Una vez iniciado el programa, la carga real es detectada por la
máquina en 20-25 minutos. Y si la carga detectada es superior a la media carga, el programa de lavado se
ajustará en consecuencia y la duración del programa aumentará automáticamente. Puede seguir este cambio
en la pantalla.
Lavadora / Manual del usuario
15 / ES
4.3 Funcionamiento del aparato
abcdefg
4.3.1 Panel de control
1
34
2
5
Algodón
Algodão
Cuidado en frío
Refrescado
Manchas PRO
Camisas
Edredón
13
Algodón
Algodão
Sintéticos
Rápido 28’
Rápido 14’
R. oscura
R. escura
Lana
Lã
Delicados
1. Selector de programas
2 - Botón de ajuste de la velocidad de
centrifugado
3 - Botón de ajuste de la temperatura
4 - Pantalla
5 - Indicador de seguimiento de programa
6 - Botón de encendido/apagado
4.3.2 Símbolos en pantalla
0
C
88
WMP 10744 XA
12
891011
7 - Botón de Inicio / Pausa
8 - Botón de ajuste de la hora de finalización
9 - Botón de función auxiliar 4
10 - Botón de función auxiliar 3
11 - Botón de función auxiliar 2
12 - Botón de función auxiliar 1
13 - LED de selección de programas
h
6
7
1888
88:88
a - Indicador de temperatura
b - Conexión eléctrica
c - Indicador de vapor
d - Indicador de alarma acústica
e - Indicador de falta de agua
f - Indicador de detergente
g - Indicador de inicio/pausa
Las imágenes utilizadas para la descripción de la máquina en esta sección son esquemáticas y pueden no coincidir
C
exactamente con las características de su máquina.
16 / ES
ijklm
h - Indicador de seguimiento de programa
i - Indicador de la hora de finalización
j - Línea de información de duración
k - Indicadores de funciones auxiliares
l - Indicador de bloqueo
m - Indicador de velocidad de centrifugado
• : Seleccionable.
* : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar.
** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad
máxima de centrifugado.
**** : El programa detecta el tipo y la cantidad de prendas para ajustar automáticamente el consumo de agua y energía y la
duración del programa.
- : Vea la descripción del programa para obtener información sobre la carga máxima.
** “Algodón eco 40 °C y Algodón eco 60 °C son programas estándar.” Estos programas se conocen como "Programa estándar para
algodón a 40 °C" y "Programa estándar para algodón a 60 °C" y se muestran mediante los símbolos en el panel.
Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su lavadora.
C
Lavadora / Manual del usuario
Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del
agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado
y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
Al seleccionar un programa podrá ver la duración de lavado en la pantalla de su máquina. Dependiendo de la cantidad de ropa que
ha cargado en su máquina, puede haber una diferencia de 1-1.5 horas entre la duración que se muestra en la pantalla y la duración
real del ciclo de lavado. La duración se actualizará automáticamente tan pronto comience el lavado.
“El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones auxiliares. Se pueden añadir o quitar nuevas opciones de selección”.
"La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los programas; sin embargo, esta velocidad no puede superar la
velocidad máx. de centrifugado de la máquina".
17 / ES
Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)
Carga (kg)
Consumo de
agua (l)
Consumo de
energía (kWh)
Contenido de humedad
Duración del
programa
(min) *
restante (%) **
≤ 1000 rpm> 1000 rpm
Contenido de humedad
restante (%) **
Sintéticos 605751,45125/1604540
Sintéticos 405750,90125/1604540
* La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas
diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
** Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado
seleccionada.
Algodón Algodón
Lencería
Fría
aclarado
Eco
Sin
Sintéticos Lana /
Lavado a
mano
Lavado
Aclarado
rápido
Extra
Bomba
Selección
de retardo
CamisasPlumíferosXpres Diario /
Eliminación de
pelos de mascota
Encendido/
apagado
Xpres
Supercorto
AclaradoEdredón /
Lana /
Lavado a
mano
Stain
Expert
(Tamanchas)
Limpieza del
tambor
(Drum Clean)
TemperaturaAntiarrugasSin
noche
Hygiene
CentrifugadoPrelavadoModo
Hygiene+ Programa
(Mixtos )
automático
Mix
Delicados Prendas
centrifugado
Lavado
en frío
deportivas
Vapor
Pluma
Prendas
oscuras /
Jeans
Aireado
(Lavar y usar)
Dosificación
automática
4.3.4 Selección de programas
1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas,
según lo indicado en la tabla de programas y consumos.
Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, considere el tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperatura
C
2 Seleccione el programa deseado con el Selector de programas.
recomendable del agua.
Seleccione siempre la menor temperatura posible. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica.
0
C
88
1888
88:88
4.3.5 Programas
• Algodón Eco
Use este programa para lavar sus prendas de algodón y lino resistentes y con un grado de suciedad normal.
Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de agua y
energía. La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura de lavado indicada. Cuando se
carga la lavadora con menos ropa (por ejemplo, 1/2 carga o menos), la duración de las diferentes fases del
programa se acorta automáticamente. En este caso, se reducirá el consumo de agua y energía para lograr un
lavado más económico.
18 / ES
Lavadora / Manual del usuario
• Algodón
Puede lavar las prendas de algodón (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, etc.) en este
programa. Cuando se presiona la tecla de función de lavado rápido, la duración del programa se acorta, pero
se garantiza el rendimiento de lavado eficaz con los movimientos de lavado intenso. Si la función de lavado no
está seleccionada, el rendimiento de lavado y aclarado superior está garantizado para su ropa con un grado
de suciedad alto.
• Sintéticos
Puede lavar su ropa (como camisetas, blusas, tejidos sintéticos mezclados con algodón, etc.) en este
programa. La duración del programa se acortará notablemente y el alto rendimiento del lavado está
garantizado. Si la función de lavado no está seleccionada, el rendimiento de lavado y aclarado superior está
garantizado para su ropa con un grado de suciedad alto.
• Lana
Use este programa para lavar sus prendas delicadas o de lana. Seleccione la temperatura más adecuada
según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas. La lavadora lava la colada con movimientos muy
suaves para no dañar las prendas.
"El programa de lavado de prendas de lana está homologado por “The Woolmark
Company” para prendas de lana aptos para el lavado a máquina, siempre y cuando
se respeten las instrucciones incluidas en la etiqueta de la prenda y las instrucciones
facilitadas por el fabricante de esta lavadora. M1352"
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y la India, la marca comercial Woolmark es una
marca certificada.
• Hygiene+
Use este programa cuando necesite aplicar un lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura a su colada,
con un ciclo de lavado intensivo y largo. El grado alto de higiene está garantizado gracias al largo tiempo de
calentamiento y el paso de aclarado adicional.
• El programa fue testado por el instituto «VDE» con la opción de temperatura de 20°C seleccionada y
fue certificado en términos de eficacia en la eliminación de bacterias y moho.
• El programa fue testado por “The British Allergy Foundation” (Allergy UK) con la opción de temperatura
de 60°C seleccionada y fue certificado en términos de eficacia en la eliminación de alérgenos además de
bacterias y moho.
Allergy UK es el nombre popular de la Fundación Británica de la Alergia. El sello de
aprobación ha sido creado para orientar a aquellas personas que requieren recomendación
sobre un producto que el producto relacionado restringe o reduce / elimina los alérgenos
o reduce el contenido de alérgenos considerablemente en el ambiente donde existen
pacientes con alergia. Su objetivo es garantizar que los productos son probados
científicamente o examinados de tal forma que proporcionen unos resultados mensurables.
• Edredón
Use este programa para lavar sus edredones de fibra que lleven la etiqueta "lavar a máquina". Compruebe
que ha depositado correctamente el edredón en la lavadora con el fin de no dañar ni el edredón ni la máquina.
Retire la funda del edredón antes de introducir éste en la lavadora. Doble el edredón en dos e introdúzcalo
en la lavadora. Introduzca el edredón en la lavadora procurando que no quede en contacto con el fuelle o el
vidrio.
No introduzca en la lavadora más de un edredón doble de fibra (200 x 200 cm).
C
A
No lave en la lavadora edredones, almohadas, etc., que contengan algodón.
PRECAUCİÓN: No lave alfombras, alfombrillas u objetos similares en la lavadora. De lo contrario, podría dañar la
máquina de forma irreversible.
• Centrifugado+Vaciado
Puede usar esta función para eliminar el agua de las prendas o drenar el agua de la lavadora.
Lavadora / Manual del usuario
19 / ES
• Aclarado
Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado.
• Refrescado
Use este programa para eliminar los malos olores de las prendas puestas una sola vez y que no presenten
manchas. Las prendas se airean con aire caliente.
• Camisas
Use este programa para lavar camisas de algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos todos
juntos. Reduce las arrugas. Cuando seleccione la función de lavado rápido, se ejecutará el algoritmo de
pretratamiento.
• Aplique el tratamiento químico previo en sus prendas directamente o añádalo junto con el detergente
cuando la lavadora comienza a tomar agua del compartimiento de lavado principal. Así, podrá obtener el
mismo rendimiento que el que se obtiene con el lavado normal en un período de tiempo mucho más corto. La
vida útil de sus camisas aumentará.
•
Rápido 28’ / Rápido 14
Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad o sin
manchas. La duración del programa podrá reducirse hasta en 14 minutos cuando seleccione la función de
lavado rápido. Cuando seleccione la función de lavado rápido, lave 2 (dos) kilos de ropa como máximo.
•
R. oscura
Use este programa para proteger el color de sus prendas de color oscuro o vaqueros. Realiza una limpieza de
alto rendimiento con un movimiento especial de tambor incluso si la temperatura es baja. Para lavar prendas
de colores oscuros se recomienda utilizar detergente líquido o jabón para lana. No lave las prendas delicadas
con algodón y similares.
• auto (Programa automático)
Utilice este programa para las prendas de algodón, sintéticas o de mezcla (algodón+ sintético) que lave con
frecuencia. El programa detecta el tipo y la cantidad de la colada para ajustar automáticamente el consumo
de agua y la duración del programa.
A
La temperatura máxima de lavado en el programa Automático, en función del grado de suciedad y del tipo
de colada, es de 60 ºC. Los resultados de lavado pueden no tener el nivel deseado para ropa blanca muy
sucia y manchas resistentes (cuello, calcetines, manchas de transpiración, etc.). En este caso, se recomienda
seleccionar el programa Algodones con prelavado y una temperatura de 50-60 ºC.
Muchos tipos de prendas se detectan correctamente y se lavan de forma segura con el programa Automatic.
• Delicados
Puede lavar las prendas delicadas tales como artículos de punto mixtos de algodón/sintéticos o calcetería en
este programa. El lavado se llevará a cabo con movimientos más suaves. Lave las prendas cuyo color quiera
preservar tanto a 20 como seleccionando la opción de lavado en frío.
PRECAUCİÓN: No lave lana y ropa delicada en este programa.
Seleccione una temperatura adecuada si la que se muestra en la pantalla no es compatible con las etiquetas de la prenda.
• Cuidado en frío
Use este programa para lavar las prendas con un grado de suciedad medio y prendas duraderas de algodón y
sintéticas. Se obtiene un lavado efectivo gracias a la acción de lavado intensivo y el sistema de doble jet.
•
Manchas PRO
La lavadora cuenta con un programa especial para manchas que le permitirá eliminar diferentes tipos de
manchas de la manera más efectiva. Use este programa únicamente para prendas de algodón duraderas
resistentes a desteñirse. No lave prendas delicadas ni pigmentadas ni ropa con este programa. Antes del
lavado, debe comprobar las etiquetas de las prendas (recomendado para camisas de algodón, pantalones,
pantalones cortos, camisetas, ropa de bebé, pijamas, delantales, manteles, ropa de cama, fundas nórdicas,
sábanas de cama, cojineras, toallas de playa, toallas, calcetines y ropa interior de algodón que pueda lavarse
a altas temperaturas durante mucho tiempo). En el programa de manchas automático, puede lavar 24 tipos
de manchas divididas en dos grupos distintos según la selección de función quick. Puede ver los grupos de
manchas según la selección de la función quick.
20 / ES
Lavadora / Manual del usuario
Puede encontrar grupos de manchas basados en la función quick debajo:
Cuando se selecciona la función rápida:
SangreTéVino tinto
ChocolateCaféCurry
Pudding Zumo de frutaMermelada
HuevoKétchupCarbón
Cuando no se selecciona la función rápida:
MantequillaSudorAliño de ensalada
HierbaSuciedad en el cuelloMaquillaje
BarroAlimentosAceite de máquina
Coca ColaMayonesaComida de bebé
• Seleccione el programa de manchas.
• Seleccione la mancha que desea eliminar ubicándola en los grupos de arriba y seleccionando el grupo
relacionado con el botón de función auxiliar quick.
• Lea la etiqueta de la prenda con atención y asegúrese de seleccionar la temperatura y la velocidad de
centrifugado correctas.
4.3.6 Selección de temperatura
Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará la temperatura
recomendada para dicho programa. Es posible que el valor recomendado para la temperatura no coincida con
la temperatura máxima que puede seleccionarse para el programa actual.
0
C
88
1888
88:88
Pulse de nuevo el botón de ajuste de la temperatura para cambiar esta temperatura. La temperatura
descenderá en pasos de 10 °C.
Finalmente, aparece en pantalla el símbolo "-", indicativo de la opción de lavado con agua fría.
0
C
-
1888
88:88
No es posible realizar modificaciones en los programas que no permiten el ajuste de la temperatura.
C
También puede cambiar la temperatura una vez iniciado el lavado. Este cambio se puede hacer si las fases de
lavado lo permiten. No se pueden hacer cambios si las fases no lo permiten.
Si reduce la temperatura hasta llegar a la opción de lavado con agua fría y vuelve a pulsar el botón de ajuste de la
temperatura, la pantalla mostrará la temperatura máxima recomendada para el programa seleccionado. Pulse de nuevo el
C
Lavadora / Manual del usuario
botón de ajuste de la temperatura para rebajar esta temperatura.
21 / ES
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.