Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente
Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de
acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anulará qualquer garantia.
1.1 Segurança geral
• Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre
a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes. As crianças não devem
brincar com o produto. As tarefas de limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças, a não ser que supervisionadas por alguém. As crianças com menos de 3
anos devem ser mantidas afastadas, a não ser que estejam sob supervisão constante
• Nunca coloque o produto sobre pisos cobertos com tapetes ou carpetes. Caso contrário, a falta de fluxo de ar por debaixo da máquina provocará o sobreaquecimento das
partes eléctricas. Isto acarretará problemas ao seu produto.
• Se o produto tiver algum defeito não deve ser utilizado, a não ser que seja reparado
pelo Agente de Assistência Técnica Autorizado. Há risco de choque eléctrico!
• Este produto foi concebido para recomeçar a funcionar após uma interrupção de
energia. Se quiser cancelar o programa, consulte a secção "Cancelar o programa".
• Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusível de 16 A. Não
negligencie a instalação à terra, que deve ser feita por um electricista qualificado. A
nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer
se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas locais.
• As mangueiras de abastecimento e descarga devem ser sempre apertadas de forma
segura e estarem em perfeito estado. Caso contrário, existe o risco de fuga de água.
• Nunca abra a porta de carregamento ou retire o filtro, enquanto ainda houver água no
tambor. Caso contrário, ocorrerá o risco de inundação e ferimento pela água quente.
• Não force a abertura da porta de carregamento bloqueada. A porta de carregamento
estará pronta para ser aberta após alguns minutos depois de concluído o ciclo de
lavagem. Se forçar a porta de carregamento para que abra, a porta e o mecanismo de
bloqueio podem ficar danificados.
• Desligue o produto da tomada quando não estiver em uso.
• Nunca lave o produto espalhando ou despejando água sobre ele! Há risco de choque
eléctrico!
• Nunca toque na ficha com as mãos molhadas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da
tomada, mas sempre pela ficha.
• Use apenas detergentes, amaciadores e suplementos apropriados para máquinas de
lavar automáticas.
• Siga as instruções das etiquetas das roupas e da embalagem do detergente.
• O produto deve ser desligado da tomada durante os procedimentos de instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Os procedimentos de instalação e reparação devem ser realizados sempre pelo Agente
de Assistência Técnica autorizado. O fabricante não poderá ser responsabilizado por da-
3 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
nos que possam surgir por procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante,
pelo serviço pós-vendas ou por pessoal igualmente qualificado (de preferência um
electricista) ou alguém indicado pelo importador, a fim de se evitar possíveis riscos.
• Posicione o produto sobre uma superfície rígida, nivelada e uniforme.
• Não o coloque sobre um tapete felpudo ou superfícies semelhantes.
• Não posicione o produto sobre uma plataforma alta ou próximo na extremidade de
uma superfície inclinada.
• Não coloque o produto sobre o cabo de alimentação.
• Nunca use esponjas ou materiais para esfregar. Poderão danificar as superfícies pintadas, cromadas e plásticas.
1.2 Uso pretendido
• Este produto destina-se ao uso doméstico. Não é apropriado para uso comercial e
não deve ser usado para além daquilo a que se destina.
• O produto só deve ser utilizado para lavagem e enxugamento de roupas que sejam
indicadas para isso.
• O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo uso ou transporte incorrecto.
1.3 Segurança das crianças
• Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Guarde os materiais de
embalagem num local seguro, fora do alcance de crianças.
• Os produtos eléctricos são perigosos para as crianças. Mantenha as crianças afastadas do produto quando estiver em funcionamento. Não as deixe mexer no produto.
Use a função de bloqueio para crianças para as impedir de brincarem com o produto.
• Não se esqueça de fechar a porta de carregamento quando sair do compartimento
onde o produto está instalado.
• Guarde todos os detergentes e aditivos num local seguro afastado do alcance das
crianças, fechando a tampa do reservatório de detergente ou selando a embalagem
de detergente.
Na lavagem da roupa em altas temperaturas, o vidro da porta de carregamento torna-se quente. Por isso, tenha especial cuidado em manter
as crianças afastadas da porta de carregamento quando estiver a decorrer alguma lavagem
1.4 Informações da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, conforme os nossos Regulamentos Ambientais Internacionais. Não elimine os
materiais de embalagem junto com o lixo doméstico ou outros. Leve-os aos pontos de
recolha de material de embalagem indicados pelas autoridades locais.
4 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
1.5 Eliminação do produto fora de uso
• Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser
reutilizados e reciclados.Por isso, não elimine o produto junto com o lixo doméstico
normal no fim da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Consulte as suas autoridades locais para se informar do ponto de recolha mais próximo. Ajude a proteger o ambiente e os recursos
naturais, reciclando os produtos usados. Para a segurança das crianças, corte o cabo
de alimentação e quebre o mecanismo de bloqueio da porta de carregamento para
que fique inutilizado, antes de eliminar o produto.
1.6 Conformidade com a Directiva WEEE
Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da EU (2012/19/
EU). Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).
Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade, que podem
ser reutilizados e reciclados. No fim da sua vida útil, não elimine o resíduo com
o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um centro de recolha para reciclagem
de equipamentos eléctricos e eletrónicos. Consulte as autoridades locais para se informar sobre estes centros de recolha.
Cumprimento com a Directiva RoHS:
O produto que adquiriu está em conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/
EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos especificados na Directiva.
5 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
2 Instalação
Consulte o Agente de Assistência Técnica Autorizado mais
próximo para a instalação do produto. Para deixar o produto
pronto para utilização, reveja a informação no manual do
utilizador e certifique-se que a electricidade, a torneira de
fornecimento de água e os sistemas de descarregamento de
água são apropriados antes de telefonar para o Agente de
Assistência Técnica Autorizado. Se não for o caso, chame
um técnico e um picheleiro qualificados para executar os
arranjos necessários.
A preparação do local e instalações eléctrica, da
torneira de fornecimento de água e dos sistemas de
C
descarregamento de água no local da instalação são
de responsabilidade do cliente.
AVISO :A instalação e as ligações eléctricas do
produto deverão ser efectuadas pelo Agente de
B
Assistência Técnica Autorizado. O fabricante não
poderá ser responsabilizado por danos que possam
surgir por procedimentos realizados por pessoas não
autorizadas.
AVISO :Antes da instalação, verifique visualmente se
o produto tem defeitos. Caso possua, não o instale.
A
Os produtos danificados provocam riscos para a sua
segurança.
Certifique-se que as mangueiras de entrada e
descarga de água, assim como o cabo de alimentação,
C
não fiquem dobrados, apertados ou comprimidos ao
empurrar o produto para o seu lugar após a instalação
ou procedimentos de limpeza.
2.1 Local apropriado para instalação
• Coloque a máquina sobre um piso rígido. Não a coloque
sobre um tapete felpudo ou superfícies semelhantes.
• O peso total da máquina de lavar e da máquina de secar,
com carga total, quando estão colocadas uma sobre a
outra atinge aprox. 180 quilogramas. Coloque o produto
sobre um piso sólido e plano que possua capacidade
suficiente para suportar a carga!
• Não coloque o produto sobre o cabo de alimentação.
• Não instale o produto em locais onde a temperatura
possa descer abaixo dos 0ºC.
• Coloque o produto, pelo menos, 1 cm afastado dos outros
móveis.
2.2 Retirar o reforço da embalagem
Incline a máquina para trás para retirar o reforço da
embalagem. Retire o reforço da embalagem puxando pela
fita.
2.3 Remover os bloqueios de transporte
AVISO :Não remova os bloqueios de transporte antes
de retirar o reforço da embalagem.
A
AVISO :Remova os parafusos de segurança
de transporte antes de máquina de lavar em
A
funcionamento! Caso contrário, o produto ficará
danificado.
1. Desaperte todos os parafusos com uma chave-inglesa
apropriada até que eles estejam a rodar livremente
2. Retire os parafusos de segurança para o transporte,
rodando-os com cuidado.
3. Fixe as tampas plásticas fornecidas no saco do Manual
do utilizador nos orifícios no painel traseiro.
Guarde os parafusos de segurança para o transporte
num local seguro para que sejam reutilizados caso a
C
máquina precise de ser novamente removida no futuro.
Nunca desloque o produto sem que os parafusos de
segurança para o transporte estejam devidamente
C
fixados no lugar!
(C).
(P)
2.4 Ligar o abastecimento de água
A pressão do abastecimento de água necessária para
que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0.1
C
– 1 MPa). É necessário ter entre 10 – 80 litros de água
a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para
que a sua máquina funcione sem dificuldades. Instale
uma válvula de redução da pressão, caso a pressão da
água for superior.
Se for usar o produto com entrada dupla de água
como uma unidade de entrada de água
C
deverá instalar o bujão fonecido para a válvula de água
quente antes de operar o produto. (Aplica-se para
produtos fornecidos com um grupo de bujão cego.)
AVISO :Modelos com uma entrada de água única não
deverão ser ligados a uma torneira de água quente.
A
Se tal acontecer, a roupa ficará estragada ou o produto
comutará para o modo de protecção e não funcionará.
AVISO :Não utilize mangueiras de entrada de água
velhas ou usadas no produto novo. Poderão provocar
A
nódoas nas suas roupas.
1. Ligue as mangueiras especiais fornecidas com o produto
às entradas de água do mesmo. A mangueira vermelha
(esquerda) (máx. 90 ºC) é para a entrada de água quente,
a mangueira azul (direita) (máx. 25 ºC) é para a entrada
de água fria.
(fria) única,
6 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
AVISO :Assegure-se de que as ligações de água
quente e fria são feitas correctamente quando
A
instalar o produto. Caso contrário, as suas roupas
sairão quentes e descoloridas no fim do processo de
lavagem.
2. Aperte todas as porcas da mangueira manualmente.
Nunca utilize uma ferramenta para apertar as porcas.
3. Abra completamente as torneiras após fazer a ligação
da mangueira para verificar se existem fugas de
água nos pontos de ligação. Se existir qualquer fuga,
feche a torneira e retire a porca. Reaperte a porca
cuidadosamente após verificar o vedante. Para evitar
fugas de água e danos provocados por elas, mantenha
as torneiras fechadas quando a máquina não estiver em
uso.
2.5 Ligar à drenagem
• A extremidade da mangueira de drenagem deve ser
directamente ligada à rede de esgoto ou ao lavatório.
AVISO :A sua casa ficará inundada se a mangueira
sair do seu compartimento durante a descarga de
A
água. Além disso, há risco de escaldamento devido
às altas temperaturas da lavagem! Para evitar tais
situações e para assegurar entrada e descarga de
água suave da máquina, aperte a extremidade da
mangueira de descarga de tal forma que ela não se
solte.
• A mangueira deve ser presa a uma altura mínima de 40
cm e máxima de 100 cm.
• No caso da mangueira ser levantada depois de baixada
ao nível do chão ou próximo do chão (menos que 40 cm
acima do solo), a descarga de água torna-se mais difícil
e a roupa poderá sair excessivamente molhada. Por isso,
respeite as alturas descritas na figura.
• Se o comprimento da mangueira for muito curto, utilize-a
adaptando-lhe uma mangueira de extensão original. O
comprimento da mangueira não deverá ser superior a 3,2
m. Para evitar fugas de água, a ligação entre a mangueira
de extensão e a mangueira de descarga do produto
deverá ser bem segura com uma abraçadeira apropriada,
para que não se desprenda e provoque fugas.
2.6 Ajustar os pés
AVISO :Para assegurar que o produto funcione
mais silenciosamente e sem vibrações, deverá estar
A
nivelado e equilibrado sobre os seus pés. Equilibre a
máquina ajustando os pés. Caso contrário, o produto
poderá deslocar-se do seu lugar e provocar problemas
de compressão e vibrações.
1. Desaperte manualmente as porcas de bloqueio nos pés.
2. Ajuste os pés até que o produto fique nivelado e
equilibrado.
3. Aperte manualmente de novo todas as porcas de
bloqueio.
AVISO :Não use ferramentas para desapertar as
porcas de bloqueio. Caso contrário, elas ficarão
A
danificadas.
100cm
40cm
• Para evitar o fluxo de retorno de água suja para dentro
da máquina e para permitir uma descarga fácil, não
introduza a extremidade da mangueira dentro de água
suja nem a coloque no escoadouro com mais do que 15
cm. Se for muito comprida, corte-lhe um pouco.
• A extremidade da mangueira não deverá ser dobrada,
pisada e a mangueira não deverá ficar apertada entre o
escoadouro e a máquina.
7 / PT
2.7 Ligação eléctrica
Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por
um fusível de 16 A. A nossa empresa não deverá ser
responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o
produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as
normas locais.
• A ligação deverá estar em conformidade com os
regulamentos nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve ser de fácil alcance
após a instalação.
• Se o valor actual do fusível ou do disjuntor na casa for
inferior a 16 amperes, consulte um electricista qualificado
para instalar um fusível de 16 amperes.
• A voltagem especificada no capítulo "Especificações
técnicas" deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa.
Máquina de lavar / Manual do utilizador
• Não faça ligações através de cabos de extensão ou multitomadas.
AVISO :Os cabos de alimentação danificados deverão
ser substituídos pelos Agentes de Assistência Técnica
B
Autorizado.
Transporte do produto
1. Desligue o produto da tomada antes de o transportar.
2. Retire as ligações de fornecimento e de descarga de
água.
3. Descarregue toda a água que ainda estiver dentro do
produto. Consultar 5.5
4. Instale os parafuso de segurança para o transporte na
ordem inversa ao procedimento de remoção; consultar
2.3
Nunca desloque o produto sem que os parafusos de
segurança para o transporte estejam devidamente
C
fixados no lugar!
AVISO :Os materiais de embalagem são perigosos
para as crianças. Guarde os materiais de embalagem
A
num local seguro, fora do alcance de crianças.
3 Preparação
3.1 Separar a roupa
• Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau
de sujidade e temperatura permissível da água.
• Observe as instruções presentes nas etiquetas do
vestuário.
3.2 Preparar a roupa para a lavagem
• As roupas para lavar com metais pregados, tais como
soutiens com suportes, fivelas de cintos e botões de
metal danificarão a máquina. Retire as peças metálicas
ou lave as roupas dentro de um saco de roupa ou fronha.
• Retire todos os objectos dos bolsos, tais como: moedas,
canetas e clips de papel, vire os bolsos do avesso e
escove-os. Tais objectos podem danificar o produto ou
originar ruídos.
• Coloque as peças pequenas, como peúgas de criança e
meias de vidro, num saco para roupas ou numa fronha.
• Ponha os cortinados na máquina sem os comprimir.
Remova os itens pregados no cortinado.
• Feche os fechos de correr, cosa os botões soltos e
remende os rasgões.
• Lave os produtos com a etiqueta “lavável na máquina” ou
“lavável a mão” apenas num programa adequado.
• Não lave junto roupas brancas e coloridas. Roupas de
algodão de cor escura e novas soltam muita tinta. Laveas separadamente.
• As nódoas resistentes devem ser tratadas
apropriadamente, antes da lavagem. Se não tiver a
certeza, verifique junto a um local de limpeza a seco.
• Utilize somente corantes/modificadores de cor e
removedores de calcário apropriados para máquina de
lavar. Siga sempre as instruções da embalagem.
• Lave as calças e roupas delicadas do avesso.
• Guarde os itens de roupa feitos de lã Angorá no
congelador por algumas horas, antes de lavar. Isto
reduzirá a formação de borbotos.
• As roupas que estão sujeitas a materiais como farinha,
pó de calcário, leite em pó, etc., devem ser intensamente
sacudidas antes de colocar na máquina. Tais pós e
poeiras na roupa poderão acumular-se nas partes
interiores da máquina ao longo do tempo e podem causar
danos.
3.3 O que pode ser feito para poupar energia
A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a usar o produto de
uma forma ecológica e com poupança de energia.
• Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo
programa que seleccionou, mas não sobrecarregue;
consulte "Tabela de consumo e programas".
• Observe sempre as instruções na embalagem do
detergente.
• Lave a roupa levemente suja a baixas temperaturas.
• Use programas mais rápidos para pequenas quantidades
de roupa ligeiramente suja.
• Não use a pré-lavagem e altas temperaturas para roupa
que não esteja muito suja ou com nódoas.
• Se planeia secar a sua roupa numa máquina de secar,
seleccione a velocidade de centrifugação mais alta
recomendada durante o processo de lavagem.
• Não use quantidades excessivas de detergente além do
recomendado na embalagem do mesmo.
3.4 Utilização inicial
Antes de começar a usar o produto, certifique-se que todas
as preparações estão feitas de acordo com as instruções
nas secções “Instruções importantes de segurança” e
“Instalação”.
Para preparar o produto para lavar roupa, execute a primeira
operação no programa Limpeza do tambor. Se o seu produto
não estiver equipado com o programa Limpeza do tambor,
realize o procedimento de Utilização inicial conforme os
métodos descritos no capítulo “5.2 Limpar a porta de
carregamento e o tambor” do manual do utilizador.
Use um anti-calcário apropriado para máquinas de
lavar.
C
Pode ter ficado alguma água no produto devido aos
processos de controlo de qualidade na produção. Isto
C
não é prejudicial para o produto.
3.5 Capacidade correcta de carregamento
A capacidade máxima de carregamento depende do tipo
de roupa, do grau de sujidade e do programa de lavagem
pretendido.
A máquina ajusta automaticamente a quantidade de água
de acordo com o peso da roupa carregada.
Siga as informações da “Tabela de consumo e
programas”. Se sobrecarregada, o desempenho de
A
lavagem da máquina diminuirá. Além disso, poderão
ocorrer problemas de vibração e ruídos.
8 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
Tipo de roupaPeso (g)
Roupão de banho
Guardanapo
Edredão
Lençol
Capa de almofada
Toalha de mesa
Toalha de banho
Toalha de rosto
Vestido longo
Roupa interior
Fatos-macacos de homem
Camisa de homem
Pijamas de homem
Blusas
3. Empurre a porta de carregamento para a fechar, até ouvir
um estalido. Verifique se não ficou nenhuma peça presa
na porta.
A porta de carregamento fica bloqueada enquanto o
programa estiver a decorrer. A porta só poderá ser aberta
C
algum tempo depois do programa ter terminado.
AVISO :Se a roupa não for bem distribuída, podem
surgir problemas de vibração e ruídos.
A
3.7 Usar o detergente e o amaciador
Ao usar detergente, amaciador, goma, corante de tecido,
lixívia ou removedor de calcário, leia atentamente as
C
instruções do fabricante na embalagem e observe os
valores da dosagem sugeridos. Use o copo de medida,
se disponível.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente é composta de três compartimentos:
– (1) para pré-lavagem
– (2) para lavagem principal
– (3) para o amaciador
– (*) além disso, há um sifão no compartimento do
amaciador.
3
2
1
(compartimento nº. "1").
• Num programa com pré-lavagem, não ponha
detergente líquido no compartimento de pré-lavagem
(compartimento nº. "1").
• Não seleccione um programa com pré-lavagem se for
usar um saco de detergente ou tampa dispensadora.
Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora
directamente entre a roupa na máquina.
• Se for utilizar detergente líquido, não se esqueça de
colocar o copo do detergente líquido no compartimento
de lavagem principal (compartimento nº. "2").
Escolher o tipo de detergente
O tipo de detergente a ser usado depende do tipo e cor do
tecido.
• Use diferentes detergentes para roupas brancas e de cor.
• Lave as suas roupas delicadas apenas com detergentes
especiais (detergente líquido, champô para lã, etc.),
usados unicamente para roupas delicadas.
• Quando lavar roupas de cor escura e colchas,
recomenda-se usar detergente líquido.
• Lave lãs com detergente específico para as mesmas.
AVISO :Use apenas detergentes fabricados
especialmente para máquinas de lavar.
A
AVISO :Não use sabão em pó.
A
Ajustar a quantidade de detergente
A quantidade do detergente de lavagem a ser utilizado
depende da quantidade de roupa, do seu grau de sujidade e
da dureza da água.
• Não use quantidades que excedam as doses
recomendadas na embalagem do detergente para
evitar problemas de espuma excessiva, enxaguamento
deficiente, gastos e também para proteger o ambiente.
• Use menos detergente para quantidades menores ou
roupas levemente sujas.
Usar amaciadores
Verta o amaciador no compartimento correspondente da
gaveta de detergente.
• Não exceda o nível (>max<) marcado no compartimento
do amaciador.
• Se o amaciador tiver perdido a sua fluidez, dilua-a em
água antes de o colocar na gaveta de detergente.
Usar detergentes líquidos
Se o produto contiver um copo para detergente líquido:
• Certifique-se que colocou o copo de detergente líquido no
compartimento nº. "2".
• Se o detergente líquido tiver perdido a sua fluidez, dilua-o
em água antes de o colocar no copo apropriado.
Detergente, amaciador e outros agentes de limpeza
• Adicione detergente e amaciador antes de iniciar o
programa de lavagem.
• Nunca deixe aberta a gaveta do detergente enquanto o
programa de lavagem estiver em andamento!
• Quando usar um programa sem pré-lavagem, não
ponha detergente no compartimento de pré-lavagem
9 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
Se o produto não contiver um copo para detergente
líquido:
• Não use detergente líquido para a pré-lavagem num
programa com pré-lavagem.
• O detergente líquido mancha as suas roupas quando
usado com a função Início protelado. Se for usar a função
Início protelado, não utilize detergente líquido.
Usar detergente em gel e tablete
Aplique as instruções seguintes ao usar detergentes em
pastilha, em gel ou semelhante.
• Se o detergente em gel for fluido e a sua máquina não
contiver um copo especial para detergente líquido,
coloque o detergente em gel no compartimento de
detergente da lavagem principal durante a primeira
entrada de água. Se a sua máquina contiver um copo
para detergente líquido, encha o copo com o detergente
antes de iniciar o programa.
• Se o detergente em gel não for fluido ou se for em
cápsula, coloque-o directamente no tambor antes da
lavagem.
• Coloque o detergente em tablete no compartimento
de lavagem principal (compartimento nº "2") ou
directamente no tambor antes da lavagem.
Os detergentes em tabletes podem deixar resíduos no
compartimento de detergente. Se for este o caso, nas
C
próximas lavagens coloque o detergente em tablete
entre a roupa e feche a parte inferior do tambor.
Use o detergente em gel ou tablete sem seleccionar a
função de pré-lavagem.
C
Usar amido
• Adicione amido líquido, amido em pó ou corante de tecido
no compartimento para amaciador.
• Não use amaciador e amido ao mesmo tempo, num ciclo
de lavagem.
• Limpe o interior da máquina com um pano húmido e
limpo, após usar amido.
Usar branqueadores (lixívia)
• Seleccione um programa com pré-lavagem e adicione
o agente branqueador no início da pré-lavagem. Não
coloque detergente no compartimento de pré-lavagem.
Como uma aplicação alternativa, seleccione um
programa com enxaguamento extra e adicione o agente
branqueador enquanto a máquina está a receber água do
compartimento de detergente durante a primeira fase de
enxaguamento.
• Não use agente branqueador e detergente misturados.
• Use uma pequena quantidade (aprox. 50 ml) de agente
branqueador e enxague as roupas muito bem, já que
pode causar irritação na pele. Não verta o agente
branqueador sobre as roupas e não o utilize para roupas
de cor.
• Quando usar lixívias à base de oxigénio, seleccione um
programa que lave em temperaturas baixas.
• As lixívias à base de oxigénio podem ser usadas junto
com os detergentes; porém, se a densidade não for a
mesma do detergente, coloque primeiro o detergente no
compartimento nº. "2" na gaveta de detergente e espere
até que o detergente escorra quando a máquina estiver
a receber a água. Adicione o agente branqueador no
mesmo compartimento quando a máquina ainda estiver a
receber água.
Usar removedor de calcário
• Quando necessário, use removedores de calcário
fabricados especialmente apenas para máquinas de
lavar.
10 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
3.8 Dicas para uma lavagem eficiente
Cores leves e brancasCoresCores escuras
(Escala de temperatura
recomendada baseada
no nível de sujidade:
40-90ºC)
Pode ser necessário
realizar a pré-lavagem
ou pré-tratar as nódoas.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
Muito sujas
(nódoas difíceis, tais
como gordura, café,
frutas e sangue.)
Com sujidade normal
(Por exemplo, nódoas
Nível de sujidade
nos colarinhos e punhos
causadas pelo suor do
corpo)
Ligeiramente sujas
(Sem nódoas visíveis.)
para roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas para
as roupas muito sujas.
Recomenda-se usar
detergentes em pó
para eliminar nódoas
de lama e de terra
e nódoas que são
sensíveis a lixívia.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
para roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas para
as roupas com sujidade
normal.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
para roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas para
as roupas ligeiramente
sujas.
Roupas
(Escala de temperatura
recomendada baseada
no nível de sujidade:
fria-40ºC)
Os detergentes
líquidos e em pó
recomendados para
roupas de cor, podem
ser usados nas dosagens
recomendandas para
as roupas muito sujas.
Recomenda-se usar
detergentes em pó para
eliminar nódoas de lama
e de terra e nódoas que
são sensíveis a lixívia.
Use detergentes sem
lixívia.
Os detergentes
líquidos e em pó
recomendados para
roupas de cor, podem
ser usados nas dosagens
recomendandas para
as roupas com sujidade
normal. Use detergentes
sem lixívia.
Os detergentes
líquidos e em pó
recomendados para
roupas de cor, podem
ser usados nas dosagens
recomendandas para
as roupas ligeiramente
sujas. Use detergentes
sem lixívia.
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no nível de
sujidade: fria-40ºC)
Os detergentes
líquidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
muito sujas.
Os detergentes
líquidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendadas
para as roupas com
sujidade normal.
Os detergentes
líquidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
ligeiramente sujas.
Delicados/Lãs/
Sedas
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no nível
de sujidade: fria30ºC)
Prefira detergentes
líquidos fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Prefira detergentes
líquidos fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Prefira detergentes
líquidos fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
11 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
4 Funcionar com o produto
4.1 Painel de controlo
123
4
5
1 - Botão de selecção do programa (Posição superior On /
Off - Ligar/Desligar)
2 - Visor
3 - Botão de Início retardado
4 - Indicador de acompanhamento do programa
Lavagem de
roupa escura
Drenagem
(Bomba)
Expresso
(Daily Express)
diário
Lavagem de
roupa escura
Anti-amarrota-
mento
Aguardar
Lavagem
SintéticosAlgodão Pré-lavagemLavagem
Edredão
(Roupa de
cama)
Início /
Pausa
Bloqueio para
crianças
Sem
centrifu-
gação
Lavagem
Manual
Lavagem
rápida
Protecção do bebé
(BabyProtect)
87
6
5 - Botão Iniciar / Pausa
6 - Botões das funções auxiliares
7 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação
8 - Botão de ajuste da temperatura
curto
tambor
Delicado
Diariamente
Roupa
interior
Enxaguamento
principal
TerminadoFria
(Enxaguar)
Cotton Eco
(Económico
Algodão)
Lavagem Centrifugação
(Rotação)
Lãs
expresso 14
Expresso super
(Lã)
(Xpress Super Short)
Limpeza de
Temperatura
Mini 30
Fasion
care
Eco Clean
(Limpeza Eco)
Porta
Ligar/desligar
Misto 40Super 40
12 / PT
Enxaguamento
extra
(Enxaguamento
Plus)
Refrescar
CamisasJeansRoupas
desportivas
(Sports)
Início
retardado
Pet depilação
Intensivo
(Pelos de animais
domésticos)
Máquina de lavar / Manual do utilizador
PHR +
4.2 Preparar a máquina
Certifique-se que as mangueiras estão ligadas com firmeza.
Ligue a ficha da máquina na tomada. Abra completamente a
torneira. Coloque a roupa na máquina. Adicione detergente e
amaciador de roupas.
4.3 Selecção do programa
1. Seleccione o programa apropriado ao tipo, quantidade e
grau de sujidade da roupa, de acordo com a "Tabela de
consumo e programas" e a tabela de temperatura abaixo.
90˚C
60˚C
40˚C30˚C- Fria
2. Seleccione o programa desejado com o botão de
C
C
C
C
Algodão e linho branco muito sujos. (panos de
tabuleiros de café, toalhas de mesa, toalhas, lençóis,
etc.)
Roupas sintéticas ou de algodão e linho resistentes
ao desbotamento, de cor, com sujidade normal
(camisas, camisas de dormir, pijamas) e linho branco
ligeiramente sujo (roupa interior, etc.)
Roupa mista incluindo tecidos delicados (cortinas de
renda, etc.), sintéticos e lãs.
selecção do programa.
Os programas são limitados à velocidade de
centrifugação mais alta apropriada para o tipo particular
de tecido.
Ao seleccionar um programa, considere sempre o tipo
de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura da água
permitida.
Seleccione sempre a temperatura necessária mais
baixa. Altas temperaturas implicam maior consumo de
energia.
Para mais detalhes sobre o programa, consulte a
"Tabela de consumo e programas".
4.4 Programas principais
Dependendo do tipo de tecido, use os seguintes programas
principais:
• Algodão
Use este programa para a sua roupa de algodão (tais
como lençóis, edredão e fronhas, toalhas, roupões de
banho, roupa interior, etc.). A sua roupa será lavada com
movimentos de lavagem vigorosos num ciclo de lavagem
mais longo.
• Sintéticos
Use este programa para lavar as suas roupas sintéticas
(tais como camisas, blusas, algodão/sintéticas misturadas,
etc.). Lava com um movimento suave e possui um ciclo
de lavagem mais curto se comparado com o programa
Algodões.
Para cortinas e tules, use o programa Sintético 40˚C
com as funções seleccionadas de pré-lavagem e antiamarrotamento. Como as texturas entrelaçadas criam
excessiva espuma, lave as rendas/tules com pouca
quantidade de detergente dentro do compartimento
de lavagem principal. Não coloque detergente no
compartimento de pré-lavagem.
• Lã
Use este programa para lavar as suas roupas de lã.
Seleccione a temperatura apropriada de acordo com as
etiquetas das suas roupas. Use detergentes apropriados
para lãs.
4.5 Programas adicionais
Para casos especiais, há também programas adicionais
disponíveis na máquina.
Os programas adicionais podem diferir conforme o
modelo da máquina.
C
• Económico Algodão
Poderá lavar as suas roupas de linho e de algodão
resistentes normalmente sujas neste programa com a mais
elevada poupança de energia e água comparada a todos
os outros programas de lavagem apropriados para algodão.
A temperatura real da água poderá diferir da temperatura
de ciclo declarada. A duração do programa poderá ser
encurtada automaticamente durante as últimas fases
do programa se levar uma quantidade menor (por ex: ½
capacidade ou menos) de roupa. Neste caso o consumo de
água e de energia será adicionalmente diminuído dando-lhe
a oportunidade para mais lavagens económicas. Esta função
encontra-se disponível para certos modelos que possuem
um visor de tempo remanescente.
• BabyProtect (Protecção do bebé)
Use este programa para lavar roupa de bebé e roupas
pertencentes a pessoas alérgicas. Um tempo maior de
aquecimento e uma fase adicional de enxaguamento
oferecem um nível maior de higiene.
• Lavagem Manual
Use este programa para lavar as suas roupas de lã/
delicadas que trazem as etiquetas “não lavável na máquina",
cuja lavagem manual é recomendada. Lava a roupa com
movimentos de lavagem muito suaves, para não as estragar.
• Expresso diário
Use este programa para lavar as suas roupas de algodão
ligeiramente sujas num período curto de tempo.
• Lavagem de roupa escura
Use este programa para lavar as suas roupas de cor escura
ou a roupa que não quer que desbote. A lavagem é realizada
com pouca acção mecânica e em baixas temperaturas.
Para a roupa de cor escura, é recomendado usar detergente
líquido ou champô para lãs.
• Misto 40 (Mix 40)
Use este programa para lavar as suas roupas sintéticas e de
algodão juntas, sem separá-las.
4.6 Programas especiais
Para aplicações específicas, seleccione qualquer um dos
seguintes programas.
• Enxaguamento
Use este programa quando quiser enxaguar ou engomar
separadamente.
• Centrifugação + Bomba
Use esse programa para aplicar um ciclo de centrifugação
adicional à sua roupa ou para descarregar a água da
máquina.
Antes de seleccionar este programa, escolha a velocidade
desejada de centrifugação e prima o botão “Iniciar/Pausa”.
Primeiramente, a máquina descarregará a água do seu
interior. Depois, centrifugará a roupa com a velocidade de
centrifugação definida e descarregará a água.
Se apenas pretender descarregar a água sem centrifugar a
sua roupa, seleccione o programa Descarga+Centrifugação
13 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
e depois seleccione a função Sem centrifugação com a
ajuda do botão de ajuste da velocidade de centrifugação.
Prima o botão Iníciar/Pausa.
Use uma velocidade de centrifugação mais baixa para
roupas delicadas.
C
4.7 Selecção de temperatura
Sempre que um novo programa é seleccionado, aparece
no indicador de temperatura a temperatura máxima para o
programa seleccionado.
Para diminuir a temperatura, prima o botão de ajuste da
temperatura. A temperatura diminuirá gradualmente.
Se o programa não chegou na fase de aquecimento,
pode alterar a temperatura sem colocar a máquina no
C
modo de Pausa.
4.8 Selecção da velocidade de rotação
Sempre que um novo programa é seleccionado, a
velocidade de centrifugação recomendada do programa
seleccionado é exibida no indicador da velocidade de
centrifugação.
Para diminuir a velocidade de centrifugação, prima o botão
de Ajuste da velocidade de centrifugação. A velocidade
de rotação diminui gradualmente. Depois, dependendo
do modelo do produto, as opções "Espera enxag" e "Sem
centrif." aparecem no visor. Veja a secção "Selecção da
função auxiliar" para explicações sobre estas opções.
Se o programa não chegou na fase de rotação, pode
alterar a velocidade sem colocar a máquina no modo
C
de Pausa.
Valores indicativos para programas de Sintéticos (PT)
Teor de humidade
remanescente (%) **
Carga (kg)
Consumo de
água (l)
Consumo de
energia (kWh)
Duração do
Sintéticos 603500.95100 / 1204540
Sintéticos 403500.7390 / 1104540
* Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina. É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no visor
e o tempo de lavagem real.
** Os valores do teor de humidade remanescente podem variar de acordo com a velocidade de centrifugação seleccionada.
14 / PT
programa (min) *
≤ 1000 rpm> 1000 rpm
Teor de humidade
remanescente (%) **
Máquina de lavar / Manual do utilizador
4.9 Tabela de consumo e programas
PT
Programa
Algodão907692.151600••••••Fria-90
Algodão607661.401600••••••Fria-90
Algodão407660.701600••••••Fria-90
Económico Algodão60**7481.001600•40-60
Económico Algodão60**3.5390.771600•40-60
Económico Algodão40**3.5390.751600•40-60
Expresso diário907551.801400••Fria-90
Expresso diário607551.101400••Fria-90
Expresso diário307550.251400••Fria-90
Lavagem de roupa escura403700.50800*•Fria-40
BabyProtect (Protecção
do bebé)
Lavagem Manual201410.1560020
Lã401.5560.27600••Fria-40
Misto 40 (Mix 40)403500.73800••••••Fria-40
Sintéticos603500.95800••••••Fria-60
Sintéticos403500.73800••••••Fria-60
8
Carga Max. (kg)
Consumo de água (lt)
Consumo de energia
(kWh)
Velecida máx.***
907842.151600•*•30-90
Função auxiliar
Pré-lavagem
Lavagem rápida
Enxaguamento Plus
Escala da
temperatura em
°C seleccionável
Anti-amarrotamento
Aguardar Lavagem
Pet hair removal
• : Seleccionável
* : Seleccionado automaticamente, não cancelar.
** : Programa de rotulagem de energia (EN 60456 Ed.3)
** “Económico Algodão 40 °C e Económico Algodão 60 °C são os programas padrão.” Estes programas são referidos como ‘programa algodão
40 °C padrão’ e programa algodão 60 °C padrão’
*** : Se a velocidade máxima de centrifugação da sua máquina for inferior a este valor, pode apenas seleccionar até a velocidade máxima de
centrifugação.
- : Consulte a descrição do programa para carga máxima.
As funções auxiliares na tabela podem variar conforme o modelo da sua máquina.
C
O consumo de energia e de água podem variar conforme as alterações na pressão da água, a dureza e temperatura da água,
a temperatura ambiente, o tipo e quantidade de roupa, a selecção das funções auxiliares e velocidade de centrifugação e as
C
alterações da voltagem eléctrica.
Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina. É normal que ocorram pequenas diferenças
entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real.
C
15 / PT
Máquina de lavar / Manual do utilizador
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.