1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement
Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à
prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-res
pect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale
• Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que
par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la sur
veillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur
permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y affé
rents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance
d'une personne responsable. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être
tenus à l’écart à moins de bénéficier d’un encadrement permanent.
• N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence
de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des
pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine.
• Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été répa
ré par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution!
• Votre lave linge a été conçu pour continuer de fonctionner en cas de coupure
d’électricité. Le cycle reprendra de l’endroit où il s’est arrêté.
• Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par
un fusible de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'ef
fectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utili
sée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
• l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les en
sembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou
d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement
-
-
-
-
-
-
-
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
• Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et
rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
• Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le
tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de
brûlure par l'eau chaude.
• Ne pas ouvrir le hublot verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste
quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la
porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'en
-
dommager.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
• Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous
exposeriez à un risque d’électrocution!
• Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la
machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.
• Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lavelinge automatiques peuvent être utilisés.
• Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’em
ballage de la lessive.
• Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de mainte
-
nance, d'entretien, et de réparation.
• Faites toujours appel au
service agréé
pour toute procédure d'installation et de
réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de
dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non
agréées.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préfé
rence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les
risques potentiels.
• Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée.
• Ne le posez pas sur un tapis à poils longs ou surfaces similaires.
• Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord d’une
surface instable.
• Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation.
• N’utilisez jamais d’éponge ni aucun autre matériel de nettoyage. Ceux-ci endom
-
mageraient les parties peintes, chromées ou en plastique.
-
1.2 Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant
être lavé et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à
cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
3 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.3 Sécurité des enfants
• Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les
matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
• Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à
l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proxi
mité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.
• N'oubliez pas de fermer le hublot au moment de quitter la pièce qui abrite la ma
chine.
• Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des en
fants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage.
Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le
hublot vitrée devient chaude. C’est pourquoi nous vous recom
mandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement
les tout-petits.
-
-
1.4 Informations relatives à l'emballage
• Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures
ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points
de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
-
-
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
• Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité
qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les
ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportezles vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de
collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des res
sources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hu
blot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de
la machine.
-
-
1.6 Conformité avec les directives WEEE
Ce produit est conforme à la directive WEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au
rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure
susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un
point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD:
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de
l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits men
-
tionnés dans la directive.
2 Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus proche
pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre
machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel
d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
adaptés avant de faire appel à un service agréé.
Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et
un plombier qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement ainsi que des
installations liées à l'électricité, au robinet d'eau
C
et aux eaux usées sur le site de l'installation
relèvent de la responsabilité du client.
avertissement:
B
électriques de l'appareil doivent être effectués
par l'agent de service agréé. La responsabilité
du fabricant ne saurait être engagée en cas
de dommages occasionnés lors de réparations
effectuées par des personnes non agréées.
avertissement:
A
vérifiez si le produit présente des défauts. Si
c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques pour votre
sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne
C
sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous
poussez le produit en place après les procédures
d'installation ou de nettoyage.
2.1 Emplacement d’installation approprié
• Installez la machine sur un sol solide. Ne la
placez pas sur une moquette ou sur des surfaces
similaires.
• La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à
pleine charge- lorsqu'ils sont placés l’un au-dessus
de l’autre atteint environ 180 kg. Placez le produit
sur un sol solide et plat présentant la capacité de
portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
• Evitez d'installer le produit dans des endroits où
la température est susceptible de descendre en
L'installation et les branchements
Avant de procéder à l'installation,
dessous de 0ºC.
• Placez le produit à au moins 1 cm des autres
meubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le
renfort de conditionnement. Retirez le renfort de
conditionnement en tirant sur le ruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
avertissement:
de transport avant de retirer le renfort de
A
conditionnement.
avertissement:
transport avant de faire fonctionner le lave-linge!
A
Sinon, le produit sera endommagé.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé adaptée
jusqu’à ce que celles-ci tournent librement
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la
main et en les tournant doucement.
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à
l’arrière du panneau.
Evitez d'enlever les sécurités
Retirez les boulons de sécurité de
(C)
.
(P)
5 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin
de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de
C
transporter le lave-linge ultérieurement.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis
de sécurité réservées au transport ne soient
C
correctement fixées!
2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire
fonctionner la machine, doit être comprise entre
C
1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). (Il est nécessaire de
disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand
ouvert) en une minute, pour que votre machine
fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit à double
arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau
C
simple
(Lavage froid),
dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau
chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable
pour les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
avertissement:
A
d’eau ne doivent pas être connectés au robinet
d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
avertissement:
A
d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient
tacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la
machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine.
Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC) est celui
d’arrivée d’eau chaude et le tuyau bleu (à droite)
(max. 25 ºC) est celui d’arrivée d’eau froide.
vous devez installer le
Les modèles à simple admission
N’utilisez pas de vieux tuyaux
avertissement:
raccordements d’eau froide et d’eau chaude sont
A
effectués correctement lors de l’installation de
votre machine. Sinon, votre linge pourrait être
chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous.
3. Ouvrez les robinets complètement après avoir
raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne
fuit pas par les points de raccordement. Si vous
constatez des fuites, fermez le robinet et retirez
l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau
ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.
Assurez-vous que les
6 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2.5 Raccordement du conduit d’évacuation
100cm
40cm
• L’extrémité du tuyau de vidange doit être
directement raccordée au tuyau d’évacuation des
eaux usées ou au lavabo.
avertissement:
tuyau sort de son logement pendant la vidange.
A
De plus, il y a un risque de brûlure en raison des
températures de lavage élevées ! Pour éviter
que de telles situations ne se produisent et pour
que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine
se fassent dans de bonnes conditions, serrez
correctement l'extrémité du tuyau de vidange de
sorte qu'il ne sorte pas.
• Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise
entre 40 et 100 cm.
• Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le
niveau du sol ou près de celui-ci (moins de
40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau
devient plus difficile et le linge peut se mouiller
considérablement. C'est pourquoi les hauteurs
décrites dans le schéma doivent être respectées.
Votre maison sera inondée si le
2.6 Réglage des pieds
avertissement:
fonctionne de façon plus silencieuse et sans
A
vibration, il doit être à niveau et équilibré sur
ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et
entraîner un certain nombre de problèmes, donc
celui de la vibration.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les
pieds.
2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à
niveau et équilibrée.
3. Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la
main.
Afin de s’assurer que votre appareil
• Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge
à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de
tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de
l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus
de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous
pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine.
La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m.
Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné
par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement
entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride
appropriée, pour empêcher toute sortie et toute
fuite.
7 / FR
avertissement:
dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
A
endommager.
N'utilisez aucun outil pour
2.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise
à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre
société ne pourra pas être tenue responsable pour
les dommages qui pourraient survenir si la machine
est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la
terre conformément à la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur
de votre domicile est inférieure à 16 ampères,
demandez à un électricien qualifié d'installer un
fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée dans la section
« Caractéristiques techniques » doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements utilisant des
rallonges électriques ou des multiprises.
avertissement:
doivent être remplacés par le Service agréé.
B
Les câbles d’alimentation abîmés
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Transport de l'appareil
1. Débranchez le lave-linge avant de le transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée
d'eau.
3. Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre
machine. Voir point 5.5
4. Installez les vis de sécurité réservées au transport
dans l'ordre inverse de la procédure de retrait ; voir
point 2.3.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis
de sécurité réservées au transport ne soient
C
correctement fixées!
avertissement:
dangereux pour les enfants. Conservez tous les
A
matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors
de portée des enfants.
Les matériaux d'emballage sont
3 Préparation
3.1 Trier le linge
• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de
saleté et température d’eau autorisée.
• Respectez toujours les conseils figurant sur les
étiquettes de vos vêtements.
3.2 Préparation du linge pour le lavage
• Des articles avec des accastillages comme les
soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture
ou les boutons métalliques endommageront
la machine. Vous pouvez enlever les pièces
métalliques ou laver les vêtements en les
introduisant dans un sac à lessive ou une taie
d'oreiller.
• Videz les poches de tous les corps étrangers
comme les pièces, les stylos à bille et les
trombones. Retournez-les et brossez. De tels
objets peuvent endommager votre machine ou
faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple
des chaussettes pour enfants et des bas en nylon
dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil sans les
compresser. Retirez les éléments de fixation des
rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière, cousez les
boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et
les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en
machine » ou « lavables à la main » qu’avec un
programme adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble.
Le linge en coton neuf de couleur foncée peut
déteindre fortement. Lavez-le séparément.
• Les taches difficiles doivent être traitées
correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
• N’utilisez que les changeurs de couleur/teinture et
les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez
toujours les conseils figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.
• Mettez les articles de linge en laine Angora dans
le compartiment congélateur pendant quelques
heures avant tout lavage. Cette précaution réduira
le boulochage.
• Les linges intensément tachetés par des saletés
comme de la farine, de la poussière de chaux, de
la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant
d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de
telles poussières et poudres peuvent se former sur
les surfaces internes de la machine et occasionner
des dégâts matériels.
3.3 À faire pour économiser de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le
produit de manière écologique et éconergétique.
• Utilisez le produit en tenant compte de la capacité
la plus élevée autorisée par le programme que
vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la
machine; voir la section "Tableau des programmes
et de consommation".
• Respectez toujours les conseils figurant sur
l’emballage de vos produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
• Utilisez des programmes plus rapides pour de
petites quantités de linge ou pour du linge peu
sale.
• N'utilisez pas le prélavage et des températures
élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un
sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage
recommandée la plus élevée pendant le processus
de lavage.
• N'utilisez pas plus de lessive que la quantité
recommandée sur l'emballage de la lessive.
3.4 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre machine,
assurez-vous que toutes les préparations ont été
effectuées conformément aux consignes indiquées
dans les sections «Consignes importantes de
sécurité» et «Installation».
Pour préparer la machine au lavage du linge,
effectuez la première opération dans le programme
Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n’est
pas doté du programme Nettoyage du tambour,
procédez à la Première utilisation conformément aux
méthodes décrites dans la section « 5.2 Nettoyage
de la Porte de chargement et tambour » du manuel
d’utilisation.
8 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
1
2
3
C
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite
aux processus d’assurance qualité menés au cours
C
de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
3.5 Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du
degré de saleté et du programme de lavage que vous
souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
avertissement:
contenues dans le « Tableau des programmes
A
et de consommation ». Lorsque la machine est
surchargée, ses performances de lavage chutent.
En outre, des bruits et des vibrations peuvent
survenir.
3.6 Charger le linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Placez les articles de linge dans la machine sans les
tasser.
3. Poussez le hublot pour la fermer jusqu’à ce que
vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce
qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.
Le hublot est verrouillée pendant le
fonctionnement d'un programme. La porte ne peut
C
être ouverte que quelque temps après la fin du
programme.
avertissement:
machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.
A
Veuillez suivre les informations
Si le linge est mal disposé dans la
3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de
l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant,
C
lisez attentivement les instructions du fabricant
portées sur l’emballage de la lessive et respectez
les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet
gradué, le cas échéant.
Bac à produits
Le bac à produits comprend trois compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
– (3) pour adoucissant
– (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destiné à l'assouplissant.
Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre
le programme de lavage en marche.
• Ne laissez jamais le bac à produits ouvert pendant
que le programme de lavage est en cours
d’exécution !
• Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le
bac de prélavage (compartiment n° "1").
• Dans un programme avec prélavage, aucun
détergent liquide ne doit être mis dans le bac de
prélavage (compartiment n° "1").
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si
vous utilisez un sachet de lessive ou une boule
de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces
éléments directement dans le linge contenu dans
votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre
le réservoir de lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal (compartiment n° "2").
9 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la
couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré
et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement
les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à
laine, etc.).
• Pour le lavage du linge et de la couette de couleur
foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive
liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive spéciale
adaptée.
avertissement:
destinées spécialement aux lave-linges.
A
avertissement:
n'est pas recommandée.
A
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage de la lessive à utiliser dépend de la
quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté
de l’eau.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage de la
lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès
de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies
financières et, en fin de compte, à la protection de
l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus petites que celles
recommandées pour de petites quantités de linge
ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se
trouve à l’intérieur du bac à produits
• Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <)
dans le compartiment destiné à l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le
avec de l'eau avant de le mettre dans le bac à
produits.
N'utilisez que des lessives
L'utilisation de savon en poudre
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive
liquide:
• Pensez à introduire celui-ci dans le compartiment
n° "2".
• Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la
avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir
pour détergent liquide.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour
lessive liquide:
• Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage
dans un programme avec prélavage.
• La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il
est utilisé avec la fonction Départ différé. Si
vous comptez utiliser la fonction Départ différé,
n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de
pastilles
Respectez les instructions suivantes lorsque vous
utilisez des gels et autres compositions détergentes
sous forme de pastilles.
• Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre
machine ne contient aucun réservoir pour lessive
liquide spéciale, versez la lessive en gel dans
le compartiment à produits de lavage principal
pendant la première admission d'eau. Si votre
machine est dotée d'un réservoir pour lessive
liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le
programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide
ou sous forme de capsule liquide, versez-la
directement dans le tambour avant de procéder au
lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment no. "2") ou
directement dans le tambour avant de procéder au
lavage.
Les lessives sous forme de pastilles peuvent
laisser des résidus dans le compartiment à lessive.
C
En pareille situation, mettez la lessive sous forme
de pastilles au cœur du linge et fermez la partie
inférieure du tambour.
Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel
sans sélectionner la fonction prélavage.
C
10 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre, ou le
colorant dans le compartiment de l’adoucissant.
• Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon
dans un cycle de lavage.
• Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide d'un
chiffon propre et humide après avoir utilisé
l'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage et
ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage.
Ne mettez pas de lessive dans le compartiment
de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner
un programme avec rinçage supplémentaire et
ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de
l'eau en provenance du compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
• Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive
en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50
ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement
les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la
peau. Evitez de verser le produit à blanchir sur
les vêtements et de l'utiliser avec des linges de
couleur.
• Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée,
sélectionnez un programme à basse température.
• L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en
association avec la lessive; cependant, si sa
consistance n'est pas la même que celle de
la lessive, versez d'abord la lessive dans le
compartiment n° "2" dans le bac à produits et
patientez jusqu'à ce que la lessive coule pendant
l'arrivée d'eau dans la machine. Ajoutez le produit à
blanchir dans le même compartiment pendant que
l'arrivée de l'eau dans la machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants
adaptés, mis au point spécialement pour les lavelinge.
11 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
3.8 Astuces pour un lavage efficace
Couleurs claires et
blanc
(Températures
recommandées en fonction
du degré de saleté: 4090ºC)
Il peut être nécessaire de
pré-traiter les taches ou
d'effectuer un prélavage.
Les lessives en poudre et
Très sale
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Normalement
sale
(Par exemple,
taches
Degré de saleté
causées par la
transpiration
sur les cols et
manchettes)
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales. Il
est recommandé d'utiliser
des lessives en poudre
pour nettoyer les taches
de glaise et de terre et les
taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour le blanc peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Vêtements
Couleurs
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid-40ºC)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales. Il
est recommandé d'utiliser
des lessives en poudre
pour nettoyer les taches
de glaise et de terre et les
taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Utilisez des lessives sans
produit à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales. Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés pour
les vêtements peu sales.
Utilisez des lessives sans
produit à blanchir.
Couleurs
foncées
(Températures
recommandées en
fonction du degré
de saleté: froid40ºC)
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
très sales.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
normalement sales.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
peu sales.
Délicats/Laine/
Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré
de saleté: froid30ºC)
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en laine
et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales
laine.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en laine
et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales
laine.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en laine
et en soie doivent
être lavés avec des
lessives spéciales
laine.
12 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Bandeau de commande
123
4
5
87
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt »)
2 - Affichage
3 - Appuyez sur le bouton Départ différé
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ / Pause
6 – Touches des fonctions optionnelles
7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
8 - Bouton de réglage de la température
Textiles
Foncés
Vidange Anti-froissage
Express
quotidien
(Daily Express)
Mix 40 Super 40
Textiles
Foncés
(Repassage
Facile)
Rinçage
d’attente
(Arrêt cuve
pleine)
Synthétique Coton Prélavage Lavage
Couette
Sécurité
enfants
Pas
Rafraîchir
Lavage à
la main
Lavage rapide
(Lavage
express)
Chemises Jeans SportDépart
(Draps)
Départ /
Pause
d’essorage
Rinçage
supplémentaire
(Rinçage Plus)
principal
Protection Bébé
(BabyProtect)
TerminéFroid
Rinçage Lavage Essorage
Coton
Eco
Température
différé
Lainages
(Laine)
Nettoyage
en
libre-service
Intensif
6
Délicat
Express 14
Super bref
express
(Xpress Super Short)
Sous-
vêtement
Soin
Fashion
Nettoyage des
poils d’animaux
domestiques
Quotidien
Mini 30
Nettoyage Eco
(Eco Clean)
Ouverture
de porte
Marche/Arrêt
Nettoyage des
poils d’animaux
domestiques +
BabyProtect +
13 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR)
Humidité résiduelle
(%) **
Charge (kg)
Consommation en
eau (l)
Consommation
énergétique (kWh)
Durée du
Synthétiques 60
Synthétiques 40
* Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites
différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel.
** Les valeurs d’humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d’essorage sélectionnée.
3500.9501:564540
3500.7301:464540
5.2 Préparation de la machine
1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés.
2. Branchez votre machine.
3. Ouvrez le robinet complètement.
4. Introduisez le linge dans la machine.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.
5.3 Sélection de programmes
1. Sélectionnez le programme approprié pour le
type, la quantité et le degré de saleté de votre
linge à partir du "Tableau des programmes et de
consommation" et du tableau de températures ciaprès.
90˚C
60˚C
40˚C30˚CFroid
2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du
C
C
C
Linges en coton et en lin blanc très sales.
(Housses pour tables de salon, nappes,
serviettes, draps de lit, etc.)
Linge ou vêtements synthétiques ou en coton
de couleur inaltérable, normalement sales
(chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et
linge blanc légèrement sale (sous-vêtements,
etc.)
Linge mélangé comprenant les textiles
délicats (rideaux voiles, etc.), les synthétiques
et les lainages.
bouton de Sélection de programmes.
Les programmes sont limités à la vitesse
de rotation maximale adaptée au type
spécifique de vêtements.
Lors de la sélection d'un programme, prenez
toujours en compte le type de tissu, la
couleur, le degré de saleté et la température
d’eau autorisée.
Sélectionnez en permanence la
température nécessaire la plus basse. Une
température plus élevée est synonyme de
consommation d’énergie plus importante.
≤ 1000 rpm> 1000 rpm
programme (min) *
Pour plus de détails concernant le
C
programme, consultez le « Tableau des
programmes et de consommation »
5.4 Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les programmes
principaux suivants.
• Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels
que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller,
serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera
nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux
au cours d’un cycle de lavage plus long.
• Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges
synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes
synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est
caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage
plus court comparé au programme « Cotons ».
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme
« Synthétique 40˚C » avec les fonctions "Prélavage"
et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/
tulles en introduisant une petite quantité de
détergent dans le compartiment de lavage principal
car la texture maillée de ces linges favorise une
production excessive de mousse. Ne mettez pas de
lessive dans le compartiment de prélavage.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver votre linge en
laine. Sélectionnez la température appropriée en
respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les
lainages, utilisez des lessives appropriées.
5.5 Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires pour des
cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires peuvent
C
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Humidité résiduelle
(%) **
14 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Coton Eco
Vous pouvez laver votre linge en coton et en
lin normalement sale avec ce programme en
économisant plus d'énergie et d'eau qu'avec tous
les autres programmes de lavage adaptés au
coton. La température de l'eau réelle peut différer
de la température du cycle affichée. La durée du
programme peut être raccourcie automatiquement
durant les dernières phases du programme si vous
lavez une quantité moindre (environ ½ capacité
ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation
d'énergie et d'eau diminuera encore, vous offrant
l'opportunité d'un lavage plus économique. Cette
caractéristique est disponible seulement sur certains
modèles dotés d'un affichage du temps restant.
• BabyProtect (Protection Bébé)
Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et
celui des personnes allergiques. Pour des conditions
d'hygiène optimales, prévoir un temps de chauffage
plus long et une phase de rinçage supplémentaire.
• Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en
laine/délicats portant les étiquettes « non lavable
en machine » et pour lesquels un lavage à la main
est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des
mouvements très délicats, sans endommager vos
vêtements.
• Daily express
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre
linge en coton peu sale.
• Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour laver vos linges de
couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez
préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit
mouvement mécanique et à faibles températures. Il
est recommandé d'utiliser une lessive liquide ou un
shampoing à laine pour le linge de couleur foncée.
• Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge
en coton et votre linge synthétique sans avoir à les
séparer.
5.6 Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants.
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer
un rinçage ou un amidonnage séparément.
• Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle
d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer
l'eau dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la
vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton
« Démarrage/Pause ». Tout d'abord, la machine
15 / FR
vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera
le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidangera
l'eau qui en sortira.
Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer
votre linge, sélectionnez le programme « Essorage
et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction
« aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse
d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
C
Utilisez une vitesse d'essorage basse pour
les linges délicats.
5.7 Sélection de températures
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la température maximale pour ledit
programme apparaît sur l’indicateur de température.
Pour réduire la température, appuyez à nouveau
sur le bouton de réglage de la température. La
température décroît graduellement.
Si le programme n'a pas atteint la phase
C
de chauffage, vous pouvez changer la
température sans faire basculer la machine
en mode Pause.
5.8 Sélection de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du
programme sélectionné s'affiche sur le voyant de
vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur
le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. La
vitesse d'essorage décroît graduellement. Ensuite,
en fonction du modèle du produit, "les options "Rinç
attente" et "Sans essorage" s'affichent. Pour une
explication de ces options, veuillez vous reporter à la
section "Sélection des fonctions optionnelles".
Si le programme n'a pas atteint la phase
C
Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la
fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction
Rinçage d’attente pour conserver votre linge
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos
vêtements de se froisser s’il n’y a pas d’eau dans la
machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“
après cette procédure si vous voulez évacuer
l’eau sans essorage. Le programme reprendra son
fonctionnement et se terminera après l’évacuation
de l’eau.
Si vous voulez essorer le linge contenu dans l’eau,
réglez la vitesse d’essorage et appuyez sur le bouton
”Départ/Pause”.
Le programme reprend. L’eau est évacuée, le linge
est essoré, et le programme est terminé.
d'essorage, vous pouvez changer la vitesse
sans faire basculer la machine en mode
Pause.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.