Wichtige Hinweise für Ihre Sicher heit /1
Elektrischer
Aufstellung des Gerätes /2
Geräteübersicht /3
Allgeme
Temperaturregelung
Bevor der Inbetriebnahme /3
Lagern von
Einfriere
Abtauen des Gerätes; Wechseln des türanschlags /4
Wechsel der Glühl ampe /4
Reinigung und Pflege /5
Was Sie tun soll ten und was auf
Hinweise /5
Energieverbrauch /6
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen,
die
Massnahmen bei
Premièrement la s écurite! /8
Avertisse
Installation
Présentation de l’ appareil /9
Réversibilit é de la porte /9
Mise en fonctionnem ent /9
Entreposage des pr oduits a c
Réglage de la tempér ature /10
Changement de l'ampoule /10
Co
Conser
Pr
Décongélation
Nettoyage /11
Consommation énergétique /12
Remarques sur
DEInhalt
FRSommaire
Első a biztonság /13
E
Szállítási ut asítások
Ismerje meg készül ékét /14
Javasolt a készü
Hőmérsék
Működtetés előtt
Friss
Jégkockák készítése
Belső villanykörte cseréje /16
Tisztítás és védelem /16
Ajtó áthelyezése /17
Mit tegyen és mit nem
Energiafogyasztás /18
Informá
Problémakeresés /1
Sicurezza i
Requisiti elet trici /2
Istruzioni per il trasporto
Conoscere l'elettrodomestico
Suggerimenti s ulla disposizione d
nell'elettrodomestico /2
Controllo e
Prima della messa in funzione /21
Con
Congelamento
Preparaz
Sbrinamento
Pulizia e manutenzione /23
Riposizionament o dello sport
Cosa fare e cosa non f are /23
Consumo energetico /24
Informazioni
Risoluzione dei problemi /25
HUTartalomjegyzék
ITIndice
WARNUNG!
Non uti lizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliat i dal produttore.
Ihr Gerät verwendet ein umweltvert rägliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien
Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bi tte folgende Vorschriften:
Die Luf tzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmi ttel, um den Abtauprozess zu beschleunigen .
Der Kältemittelkr eislauf darf nicht bes chädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elek trischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller
empfohlen.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologi que, R600a (infammable seulement sous
certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ ut ilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégi vrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détr uissez pas le circuit frigorifique.
N’ut ilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement
récommendés par le fabriquant.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (cs ak bizonyos körülmények között gyúlékony) t eljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének
eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyár tó javasolhat!
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguat o dell'elettr odom estico, che utilizza il refrigerant e R 600a completamente adatto all'ambient e
(infiammabile solo in determinate condizioni), è neces sario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell 'aria attorno all 'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quel li consigliat i dal produttore.
Non danneggiare il cir cuito refrigerante.
im Betrieb auftreten können /6
ngélation des produits frais / 10
oduction des cubes des glace /11
Anschluss; Transporthinweise /2
ine Einlagerungsempfehlungen / 3
. Einstellung der Temperatur /3
tiefgefroren en Lebensmitteln /4
n von frischen Lebensmitteln /4
keinen fall-einige
Betriebstőrunger /7
ments et conseils importants /9
; Branchement au réseau /9
onserver /9
vation des produits congelés /10
; Dégivrage /11
les bruits de fonct ionnement /12
lektromos követelmények /14
; Beüzemelési utasítások /14
lékben lévő étel elrendezése /15
let szabályozás és beállítás /15
; Fagyasztott étel tárolása /15
étel fagyasztása / 15
; Kiolvasztás /16
/17
ció az üzemeltetési zajokról /18
8
niziale /19
0
; Istruzioni di nstallazione /20
1
regolazione della temperatura /21
servazione di cibo congelato /22
di cibi fresc hi /22
ione dei cubetti di ghiaccio /22
; Sostituzione dell a lampadina interna /22
sui rumori di funzionamento /24
/21
el cibo
ello /23
C
abweichen. Fa
C
correspondre exactem ent
es ne sont pas comprises dans le produit que
vous avez achet
C
Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem talál
más modellekre vonatkoznak.
C
all'apparecchio in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse ne
da intendersi per altri modelli.
1
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt
lls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
à votre produit. Si des pièces présenté
A használati útmutatóban található képek szemlélteto jelleguek, nem a valódi terméket ábrázolják.
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente
é, elles sont valables pour d’autres modèles.
hatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok
ll'apparecchio acquistato, significa che sono
2 3 4 5 6 7 8
9
10
DEGebrauchsanweisung
1
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
zu benutzen ist.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines
Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät g enügt
hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige
Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sic her he it!
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gerät einschalten.
• Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Ei nsc h al ten min de st ens 4
Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf
setzen kann.
• Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät
einschliessen können.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem
Gerät verwendete Kühl mitt el und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben.
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gerät sicher zu entsorgen.
• Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in
sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller,
Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät
ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen
benutzen können, lesen Sie bitte di e
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise können zu Sachsc häd en und z um
Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10
Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
DE Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
Reparatur en, die v on nicht qu alifi zier ten Pers one n
räglichk eit, das aber
2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert,
nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf.
2
Bevor Sie da s Gerät anschli esse n, prü fen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen
Anschlüsse müssen den gesetzlichen
Vorschri ften ent sprec hen.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Steckdose an.
Warnung!
Dieses Ger ät muss ric hti g geer det wer den.
Reparatur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur von
Fachkräften durchgeführt werden.
ausgeführt werden, sind eine Gefahrenquelle und
können gefährliche Konsequenzen für den
Benutzer des Gerätes haben.
Achtung!
Dieses Ger ät v erw ende t d as Kü hlmi ttel R6 00a,
ein Gas mit h oher Umw eltver t
brennbar ist.
Achten Sie b eim Tra nsport iere n und Auf stell en
des Geräts darauf, daß keine Teile des
Kühlmittel krei sl aufs besc hädi gt w er den.
Vermeiden Sie bei Beschä digung en offe nes
Feuer oder Zündquellen, und lüften Sie den
Raum, in dem sich das Gerät be findet, mehrer e
Minuten lang.
Warnung!
Verwenden Sie zur B eschl eunig ung des
Abtauproz esse s kei ne mecha nis chen oder
anderen Hi lfs mitt el a ls di e vo m H erstel ler
empfohlenen Mittel.
Warnung!
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf
nicht besc hädig t wird.
Warnung!
Keine elektrische Geräte benutzen um den
Abtauproz ess z u b esch leu nig en.
Verwenden Sie in der Kühl-Gefrier - Kombination
keine and eren als die vom Her stell er
empfohlenen elektrischen Geräte.
Warnung!
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es
beschädig t wird , muss si e durc h den Hers teller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Transports sollte das Gerät
stets auf r echt stehend und in
Originalverpackung transportiert werden.
so muß es zur Beruhigung des
Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig
lassen, bevor der Inbetriebnahme.
3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet
der Hersteller nicht.
4. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit
oder anderen Witterungsbedingung en
geschützt werden
Wichtig!
• Greifen Sie nicht mit der Hand unter das
Gerät während der Reinigung oder des
Transportes. Sie könnten sich an scharfen
Kanten oder an die Rohre auf der
Geräterückseite verletzen.
• Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie
könnten sich verletzen oder Beschädigungen
am Gerät bewirken.
• Keine schweren Gegenstände bzw. das
Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Das
könnte zur Beschädigung des Netzkabels
führen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Die Umgebungstemperatur hat eine
Auswirkung auf den Energieverbrauch und die
anwandfreie Funktion des Kühlgerätes. Bei der
Standortwahl sollten Sie darauf achten, das
Gerät in einem Raum mit einer konstanten
Umgebungstemperatur in Betrieb z u setz en die
seiner Klimaklasse entspricht, dh. + 10...+38°C.
(50…100°F ). Ein Raum mit schwankenden
Temperaturen (insbesonders nachts oder im
Winter unter 10°C ) ist zu vermeiden.
2. Bei niedrigen Temperaturen ist es möglich,
dass das Gerät nicht funktioniert. Das bewirkt
eine Verminderung der Lagerungsdauer von
Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert
und im schlechtesten Fall können Lebensmittel
frühzeitig verderben Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät
(Heizkörper, Herd, Ofen). Die Mindestabstände
zu solchen Geräten betragen:
zu Gasherden 300 mm
zu Heizkörper 300 mm
zu Gefriergeräten 25 mm
3. Halten Si e einen Raum um da s Gerä t, dami t
die Luft frei zirkulieren kann (Abb. 2).
Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen
(Abb. 3).
DE Gebrauchsanweisung
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen
Lassen Sie w arme L ebensmi ttel und Getr änke
teigt die Temperatur wieder, so
) erreicht.
ein Summen h ören, d as von d em Kompr essor d es
3
Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch
Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen
vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke
Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „ Reinigung und
Instandehaltung “bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht
(Abb. 1)
1 - Therm ost at un d B eleuc htung sar mat ur
2 - Höhenv erst ellbar e Ablag en
3 - Tauwas sera blauf
4 - Deckel für Gemüseschubladen
5 - Gemüseschubladen
6 - Schnellgefrierabteil
7 - Eiswürfelfach mit Eiswürfelschale
8 - Gefrierschubladen zur Aufbewahrung von
tiefgefrorenen Lebensmitteln
9 - Höhenv erst ellbar e Füße n
10 - Gläserfach
11 - Flaschenfach
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühlteil werden frisch e Lebens mitt el und
Getränke f ür kurz e Zeit aufbew ahrt
2. Im Gefr ier fach si nd im Han del erhäl tli che
tiefgefrorene Produkte für einen langen
Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht
die Möglic hkeit fr isch e Lebens mittel einzu frier en
und zu lagern. Bei abgepackten Waren auf
Haltbarkeits- bzw.
Verbrauc hsdat um achte n und die angege benen
Lagerbedingungen unbedingt einhalten.
3. Bewahr en Si e Mi lch prod ukt e im s pez iell en
Türfach auf.
4. Gekochte Speis en in dic ht schl iess enden
Gefäßen aufbewahren.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können auf
den Ablag engit ter n au fbew ahr t wer den . Gemüse
und Obst werden in den Gemüseschubladen
aufbewahrt.
6. Bewahren Sie Flaschen im Türfach auf.
7. Frisc hes F leis ch, i n P oly äthyl enbe ute l gut
verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e
unterste A blag e im Kü hlab teil g el ager t wer den
Vermeiden Sie, dass das Fleisch in Berührung
mit den gekochten Speisen kommt.
8. Decken Si e die Abl agegi tter nic ht mit Papier
ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kein P flanz öl i m Türafch aufbewahren.
Vergewissern Sie sich, daß die Lebensmittel
gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie si e
einlagern.
abkühlen, bev or S ie si e i m Ger ät einl ager n.
Keine Konserven nach dem Öffnen im
Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasflaschen mit kohlensäurehaltigen
Sodawasser dürfen nicht im Gefrierabteil
aufbewahrt werden.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser,
Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit
luftdichter Verpackung aufbewahren.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrech t in
fest versiegelten Behältern aufbewahrt
werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne
flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturregelung.
Einstellung der Temperatur
Mit den Thermostat kann die die gewüns chte
Lagertemperatur einges tel lt w erde n (A bb. 5).
Wenn das Ger ät die ei ngest ellt e Temper atur
erreicht hat, sch alte t si ch d er Therm ost at
automatisch aus, s
schaltet es sich wieder ein. Stellung „5“ bedeut et
die niedrig ste Inn ente mperat ur (käl teste
Einstellung). Wird der Temperaturregler auf Stufe
Mitte zwischen 1 und 5 eingestellt, so wird im
Kühlbereich automatisch +5°C (+41°F
Im Kühlschr ank gi bt es käl tere u nd wär mere
Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des
Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den
richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch
bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der
Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der
Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der
eingelager ten Le bens mittel en tspr echend
einzustellen. Die Temp eratur im Kühl schran k
regelmäßig an verschiedenen Stellen mit einem
Thermometer messen. Vermeiden Sie unnötiges
und zu langes Öffnen der Tür.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der In nbetri ebna hme pr üfen Si e ob:
1. Die St ellfü ßen vor ne a usgeg lic hen w ur den.
2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei
zirkulier en kan n.
3. Der Innenraum sauber ist (gem. den
Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung“).
4. Der Ne tzste cker ri chti g ei ngest eck t is t.
Achtung:
5. Immer wen n das G erät ei nschaltet , werd en Sie
Kühlschrank s erzeug t wir d Geräusc he wer den
auch vom Kühlmit tel der Kühl-Gefrier-Kombination
erzeugt. Diese si nd normale Bet riebsgerä usche.
DEGebrauchsanweisung
6. Die lei cht g ew ölbt e Fo rm des Kü hlsc hra nks,
Frieren Si e nie ei ne zu groß e Menge frisc he Ware
4
Nach dem Abtauen sind Reif- bzw.
den Netzstecker. Wickeln Sie die Lebensmittel
fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
7. Um den korr ekten Betri eb des G eräts zu
erhalten, den Thermostat auf eine mittlere
Position einstellen.
8. Sie können Lebensmittel in das Gerät
einräumen , w enn ei ne g eei gnet e Kühltemperatur
erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im
Kühlabteil mit ein em The rmomet er.
Lagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln
Im Gefrierschrank sind im Handel erhältliche
tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitraum
aufzubewahren.
Sollte der S trom au sfall en, öf fnen Si e die Tür
nicht. Falls die Unterbrechung nicht mehr als 16
Stunden dau ert, werden di e Lebe nsmitt el im
Gefrierfach nicht beeinträchtigt.
Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte
sollten s obal d w ie mög lic h verz ehr t w erde n un d
nicht wieder einfr ieren , außer sie wer den zu
einem Fert igg eric ht w eiter ver arb eitet .
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Reg el n soll ten beac hte t wer den , um
Qualitätsverluste zu vermeiden und die Erhaltung
von Konsis tenz, Geschm ack, Nä hrwert ,
Vitamineninhalt und Aussehen der Tiefkühlkost
zu garanti er en:
auf einmal ei n, sons t kan n die War e nicht s chnell
genug bis zum Kern durchgefroren werden und
so können, nach dem Auftauen, Qualität- und
Geschmacksverluste auftreten.
Das Gefri erver mög en des G erät es ni cht zu
überschreiten.
Möglichs t sc hnell ein fri eren !
Die einzulegenden Lebensmittel nicht mit den
bereits im F ach befi ndlic hen i n Berühr ung zu
kommen. Lassen Sie warme Lebensmittel
abkühlen, bev or S ie si e i m Ger ät einl ager n.
Abtauen des Ger ätes
Kühlabteil
Das Abtauen erfolgt vollautomatisch w ährend der
Kompressor von dem Thermostat unterbroc hen
wird. Keine Eingriffe sind erforderl ich. Das
Abtauwasser läüft durch den Tauwasserabl auf in
die Auffangschale auf dem Kompressor und
verdunstet dort durch die Wärme des
Kompressors (Abb. 6). Das Auftreten von
Wassertropfen auf der inneren Rückw and des
Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an .
Eisschichtflecken auf der Rückseite des
Kühlschrankes nicht unüblich. Verwenden Sie
keine spi tze n Geg enst ände wi e Mes ser oder
Gabeln, um diese zu entfernen. Die
Abflußöffnung regelmäßig mit einem
Reinigungsstäbchen reinigen, damit das
Tauwasser stetig und zügig abfließen kann.
Halten Sie die Auffangrinne und die Ablauföffnung
sauber. Ist dies e verst opft , dann lassen si ch die
Verschmutzungen mit dem gelieferten Werkstück
beseitigen (Abb. 7).
Gefrierteil
Durch den eingebauten
Tauwassersammelbehälter gestaltet sich das
Abtauen sehr einfach und unkomplizier t.
Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, bz w.
wenn sich eine Eisschicht von etwa 7 mm (1/4’’)
Stärke gebildet hat. Schalten Sie zum Abtauen
das Gerät ggf. an der Steckdose ab und zi ehen
Sie
in mehrere Lagen Zeitungspapier und ver stauen
Sie dann alles an einem kühlen Ort (z.B.
Kühlschrank oder Speisekammer). Um das
Abtauen zu beschleunigen, können Sie vorsi chtig
Behälter mit warmem Wasser in das Gefrierabteil
stellen. Verwenden Sie zum Entfernen des Eises
niemals einen spitzen oder scharfen Gegenst and,
wie etwa ein Messer oder eine Gabel. Verwenden
Sie zum Abtauen niemals einen Haartrockner , ein
elektrisches Heizgerät oder ähnliche
Elektroapparate. Wischen Sie das Tauwasser auf,
das sich am Boden des Gefrierabteils
angesammelt hat, und trocknen Sie den
Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab (Abb. 8 & 9). Verbinden Sie den Netzstecker mit der
Steckdose und schalten Sie den Strom wi eder an.
Wechseln des türanschlags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte
entsprec hend der Numer ierung (Abb. 10).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte
ausschließlich vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden. Die Glühbirn en für dieses
Haushaltsg erät sind für Beleuc htung szw ecke
nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Ben utzer zu ermög liche n die
Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank /
Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen,
wie z. B. Te mperatur en v on -20°C, standhalten.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.