Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um ein en
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelauf bewahrungsbereich Ihres Gerätes keine ele ktri sc hen G eräte, es sei denn, sie sin d vo m
Hersteller empfohlen.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga
R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaisomaisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uz lie sm ojo šs tik a i pie
noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable
seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pour conserver les aliments, hormis celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Va.eg fri.idera, koji koristi ekolo.ki rashlađivač R600a (a koji je zapaljiv samo pod
određenim okolnostima) morate po.tovati sledeća pravila:
Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko uređaja.
Nemojte koristiti druga mehanička sredstva osim onih koje predviđa proizvođač, da biste ubrzali odmrzavanje.
Nemojte uni.titi jedinicu za hlađenje.
Nemojte koristiti električne uređaje u odeljku za čuvanje hrane, osim onih koje preporučuje proizvođač.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон)
R600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние
кои се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од
произведителот.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1
Elektrischer Anschlu
Aufstellung des Gerätes /2
Geräteübersicht /2
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /3
Temperaturregelun
Bevor der Inbetriebnahme /3
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Einfrier
Abtauen des Gerätes /4
Wechseln des türanschlags /4
Wechsel der Glühlampe /4
Reinigung und Pflege /
Was Sie tun soll
Energieverbrauch /6
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, di
auftreten können /6
Ma
Svarbiausia
Elektros reikalavi
Gabenimo nurodymai
Susipaž
Drošības no
Elektriskās prasības /14
Transportēšana /14
Uzstādīšana
P
Temperatūras regulēšana /14
Pirms ekspluatācijas /14
Sasaldētu produktu glabāšana /15
Sasaldēšana
Ledus kubiņu gatavošana /15
Iekārtas
Iekšējā a
Elektroenerģijas patēriņš /15
Infor
Tirīšana un apkalpošana /15
Traucējumu meklēšana /16
Durvju pakāršana uz citu pusi
Premièrement la sécurite!
Avertisse
Installation /18
Branchement au réseau /18
Présentation de l’appareil
Réversibilité de la porte /18
Mise en fonctionnement /18
Entrepos
Réglage de la température /19
Changement
Co
Conser
Pr
Décongélation /20
Dégivrage /20
Nettoyage /20
Consommation énergétique /21
Remarques sur
DInhalt
LTRodyklė
LVSaturu
Bezbednost na prvom mestu /22
Neophodne električne instalacij
Uputstvo za transport /23
Uputstvo za instaliranje /23
Elementi uređaja /
Regulacija temperature /
Pre stavljanja aparata u upotrebu /
Skladištenje zamrznute hrane /
Zamrzavanje sveže hrane /
Pra
Odmrzavanje /24
Zamena sijal
Čišćenje i održavanje /24
Potrošnja energije /25
Informacije
Smer otvaranja vrata /25
Problemi /
Безбедноста
Електрично приклучување /27
Инструкции за транспорт /27
Инструкции за ин
Запознајте го вашиот уред /27
Сугестии за ар
Контрола и подесување на температура
Пред оперирањето /28
Чување на замрзната храна /28
Замрзнување на свежа храна
Депозицирање на вратата /29
Правење на к
Одмрзнување /29
Замен
Чистење и одржувње /29
Направете/Немојте да правите /30
Потрошувачка на енергија /31
Информ
Проблеми
FRSommaire
SR Sadržaj
MKСoдржина
en von frischen Lebensmitteln /3
ssnahmen bei Betriebstőrunger /6
inkite su buitiniu prietaisu /8
ros kontrolė ir reguliavimas /9
ų maisto produktų užšaldymas /9
ārtikas produktu izvietošana /14
atkausēšana /15
pgaismojuma spuldzes nomaiņa /15
mācija par iekārtas darbības /15
ments et conseils importants /18
age des produits a conserver /18
ngélation des produits frais /19
vation des produits congelés /19
oduction des cubes des glace /20
ss; Transporthinweise /2
ten und was auf keinen fall-einige Hinweise /5
- saugumas /7
mai /8
rādījumi! /13
; Apraksts /14
/15
de l'ampoule /19
les bruits de fonctionnement /21
g. Einstellung der Temperatur /3
/3
4
; Diegimo instrukcijos /8
aikymas /9
/12
/16
/17
/18
e im Betrieb
e /23
23
23
23
24
24
vljenje leda /24
ice u aparatu /24
u vezi sa bukom i vibracijama /25
25
напрвоместо /26
сталација /27
анжирање на храната во уредот /28
/28
/29
оцки мраз /29
ување на внатрешната сијалица /29
ации за буката при работењето /31
- можни решенија /31
1
C
imo
šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls
Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveiksleliai yra orientacinio pobudžio; gali buti, kad jie tiksliai nevaizduoja jusu tur
gaminio. Jei jusu turimame gaminyje nera apra šo mu dali u, t ai reišk ia, jog tai tai kom a kiti e ms mod eli am s.
C Attēli
iegādātā produkta komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à
votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour
d’autres modèles.
C Brojke iz ovog prirucnika su šematske i možda ne odgovaraju tacno vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu ukljuceni u
proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
C Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со
производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други
модели.
2
3 4 5
6
7
8
9
10
DGebrauchsanweisung
1
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit
zu benutzen ist.
Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kau f eines
Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät g enüg t
hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige
Benutzung entworfen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sic her he it !
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gerät einschalten
• Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens 4
Stunden warten, damit sich das Kältemittel im Kreislauf
setzen kann.
• Schnapp-oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gerät entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gerät
einschliessen können.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Für das in dem
Gerät verwendete Kühlmittel und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben.
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gerät sicher zu entsorgen.
• Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in
sehr kalten, unbehitzten Räumen (Garage, Keller,
Lagerräume, usw.)
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät
ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen
benutzen können, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum
Verlust der Garantie führen.
Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10
Jahren ab Kaufdatum z ur Verfügung .
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
D Gebrauchsanweisung
Elektrischer Anschluss
Kühlmittelkreislaufs beschädigt werden. Vermeiden
ich
Abtauprozesses kei ne mechanis chen oder ander en
Kombination keine anderen als die
transportiert, so muß
Wichtig !
schwankenden Temperaturen (insbesonders nachts
7 - Eiswürfelfach mit Eiswürfelschale
2
Bevor Sie da s Gerät anschli esse n, prü fen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen
Anschlüsse müssen den gesetzlichen
Vorschri ften ent sprec hen. Schließen Sie das
Gerät an ei ne leicht zugäng lich e Steck dose a n.
Warnung !
Dieses Gerät muss richtig geerdet werden.
Reparatur- und Wa rtu ngsarbeit en sollte n nur von
Fachkräfte n durchgeführ t werden. Repar aturen, die
von nicht q ualifizi erten Per sonen ausg eführt w erden,
sind eine Gefa hrenquelle un d können gefähr liche
Konsequenz en für den Benutz er des Gerätes h aben.
Achtung!
Dieses Gerät verwendet das Kühlmittel R600a, ein
Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das aber
brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und
Aufstellen des Geräts darauf, daß keine Teile des
• Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät
während der Reinig ung oder des Tr anspor tes.
Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die
Rohre auf der Gerät erüc kseit e verlet zen.
• Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie
könnten si ch v erl etz en oder Be schä dig unge n am
Gerät bewirken.
• Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät
selbst au f das Netz kabel stelle n. Das kön nte z ur
Beschädig ung des N etz kabe ls f ühr en.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellen
1. Die Umg ebungste mperatur hat eine Auswirk ung
auf den Energieverbrauc h und die anwandfreie
Funktion des Kühlgerätes. Bei der Standortwahl
sollten Sie darauf achten, das Gerät in einem Raum
mit einer konstanten Umgebungstemperatur i n
Betrieb zu setzen di e seiner Klimakl asse ents pricht,
dh. + 10...+38° C (50…100° F ). Ein Raum mit
Sie bei Beschädigungen offenes Feuer oder
Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem s
das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.
Warnung !
Verwenden Sie zur Beschleunigung des
Hilfsmittel als die vom Herstel ler empfohlen en Mittel.
Warnung !
Achten Sie d arauf, dass der Kühlmi ttel kreisl auf
nicht beschädi gt wir d.
Warnung !
Keine elektrische Geräte benutzen um den
Abtauprozess zu beschl eunigen. Verwenden Sie in
der Kühl-Gefrier vom Herst eller em pfohlen en elektri schen G eräte.
Warnung !
Wenn die Netz ansc hlussl eitung dieses Gerät es
beschädig t wird , muss si e durc h den Hers teller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person er setzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Transporthinweise
1. Während des Trans port s sollt e das Ger ät ste ts
aufrecht stehend und in Originalverpackung
transporti er t wer den .
2. Wurde das Gerät waagerecht
es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigstens 4
Stunden ruhig lassen, bevor der Inbetriebnahme.
3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der
Herste ller nicht.
4. Das Gerät muss vor Regen, Fe uchtigkeit o der
anderen Witterung sbedingung en geschützt w erden.
oder im Winter unter 10° C ) ist zu vermeiden.
2. Bei niedri gen Te mperat uren is t es mög lich,
dass das G erät nic ht funk tion iert . D as bew irk t
eine Vermi nderu ng der Lag erungs dauer von
Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert und
im schlec htes ten F all kö nnen Lebe nsmi ttel
frühzeitig ver derb en. V erm eide n Sie dir ekt e
Sonneneinstrahlung, und stellen Sie das Gerät
nie in der Nähe einer direkten Wärmequelle auf.
(Heizkörper, Herd, Ofen ).
Die Mindes tabs tän de z u sol chen Ger äte n
betragen: zu Gasherden 300 mm
zu Heizkörper 300 mm
zu Gefrier ger äten 25 mm
3. Halten Si e einen Raum um da s Gerä t, dami t
die Luft frei zirkulieren kann. (Abb. 2)
Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen
(Abb. 3).
4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen
Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch
Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen
vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke
Geräusch e durch r ichtig e Ausri chtung (Abb. 4).
5. Lesen Sie Kap. „ Reinigung und
Instandehaltung “ bevor der Inbetriebnahme.
Geräteübersicht (Abb. 1)
1 - Thermostat und Bel euch tungs ar matur
2 - Höhenverstellb are Abl agen
3 - Tauwasserablau f
4 - Deckel für Gemüseschubladen
5 - Gemüseschubladen
6 - Schnellgefrierabteil
DGebrauchsanweisung
8 - Gefrierschubladen zur Aufbewahrung von
bzw. Verbr auchsdatu m achten u nd die ang egebenen
Ablagengittern aufbewahrt werden.Gemüse und Obst
. Wenn
steigt die Temperatur wieder, so schaltet es sich
sollte den richtigen
Kühlschrank regelmäßig an verschiedenen Stellen mit
Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei
ein Summen h ören, d as von d em Kompr essor d es
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Sie die Tür nicht. Falls die Unterbrechung nicht mehr
3
tiefgefrorenen Lebensmitteln
9 - Höhenverstellb are Füß en
10 - Gläserfach
11 - Flaschenfach
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
1. Im Kühltei l wer den fris che Leb ensmi ttel un d
Getränke f ür kurz e Zeit aufbew ahrt
2. Im Gefri erfach si nd im Hand el erhältli che
tiefgefror ene Produkte für einen langen
Zeitraum au fzubewahren , und außerdem be steht die
Möglichkei t frische Lebe nsmittel einz ufrieren und z u
lagern. Bei abg epackten War en auf Haltb arkeits-
Lagerbedingungen unbedingt einhal ten.
3. Bewahren Sie Milchprodukt e im speziellen
Türfach auf.
4. Gekochte Speis en in dic ht schl iess enden
Gefäßen aufbewahren.
5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können auf den
werden in den Gemüseschubladen aufbewahrt.
6. Bewahr en Si e Fl asc hen i m T ürfac h auf.
7. Frisc hes F leis ch, i n P oly äthyl enbe ute l gut
verpackt, kann nur für eini ge Tag en auf di e
unterste A blag e im Kühlabteil g elag ert w er den
Vermeiden Sie , dass das Fleisch in Berührung
mit den gekochten Speisen kommt.
8. Decken Si e die Abl agegi tter nic ht mit Papier
ab, damit die Luft zirkulieren kann.
9. Kein Pflanzöl im Türafch aufbewahren.
Vergewissern Sie sich, daß di e Lebensmittel
gut verpac kt bzw. abged eckt si nd, bev or Sie sie
einlager n. Las sen Sie war me Lebe nsmi ttel und
Getränke ab kühl en, bevor Sie sie im Gerät
einlager n. Kein e Konser ven nac h dem Öf fnen i m
Kühlschra nk aufb ewahr en.
10. Glasflaschen mit kohlensäurehaltigen
Sodawasser dürfen nicht i m Gefrierabteil
aufbewahr t wer den.
11. Kälteempfindliche Gemüsearten (Paradeiser,
Gurken) und Obst (Ananas, Wassermelonen) mit
luftdicht er V erpa cku ng au fbew ahre n.
12. Hochpr ozentig er Alk ohol dar f nur a ufrech t in
fest versiegelten Behältern aufbewahrt
werden. Lag ern Si e im Küh lschr ank kei ne
flüchtigen, explosiven oder brennbaren Stoffe.
Temperaturregelung.
Einstellung der Temperatur
Mit den Ther mostat kann di e die gew ünsc hte
Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5)
das Gerät die eing estellte Tem peratur errei cht hat,
schaltet sich der Thermostat a utomatisch aus ,
wieder ein. Stellung „5“ bedeutet die niedrigste
Innentemperatur (kälteste Einstellung). Wird der
Temperaturregler auf Stufe Mitte zwischen 1 und 5
eingestellt, so wird im Kühlbereich automatisch +5°C
(+41°F) erreicht. Im Kühlschrank gibt es kältere und
wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des
Kühlschranks). Jedes Lebensmittel
Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir
empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur,
der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird,
sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel
entsprechend einzustellen. Die Temperatur im
einem Thermometer messen. Vermeiden Sie
unnötiges und zu langes Öffnen der Tür.
Bevor der Inbetriebnahme
Bevor der In nbetri ebna hme pr üfen Si e ob:
1. Die St ellfü ßen vor ne a usgeg lic hen w ur den.
2.
zirkulier en kan n.
3. Der Innenraum sauber ist ( gem. den
Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung “).
4. Der Ne tzste cker ri chti g ei ngest eck t is t.
Achtung:
5. Immer wen n das G erät ei nschaltet , werd en Sie
Kühlschrank s erzeug t wir d Geräusc he wer den
auch vom Kühlmit tel der Kühl-Gefrier-Kombination
erzeugt. Diese sind normale Betrie bsgeräusc he.
6. Die lei cht g ew ölbt e Fo rm des Kü hlsc hra nks,
fabrikationsbedingt, ist kein Defekt.
7. Um den korr ekten Betri eb des G eräts zu
erhalten, den Ther mostat auf eine mittlere
Position einstellen.
8. Sie können Lebensmittel in das Gerät
einräumen , w enn ei ne g eei gnet e Kühltemperatur
erreicht ist. Prüfen Sie die Temperatur im
Kühlabteil mit einem Thermometer.
Im Gefri erschrank sind im Ha ndel erhä ltlich e
tiefgefrorene Produkte für einen langen Zeitr aum
aufzubewahren. Sollte der Strom ausfallen, öffnen
als 16 Stunden dauert, werden die Lebensmittel im
Gefrierfach nicht beeinträchtigt. Einmal aufgetaute
oder angetaute Produkte sollten sobald wie möglich
verzehrt werden un d nicht w ieder ein frieren, außer
sie werden zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet .
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Einige Reg el n soll ten beac hte t wer den , um
Qualitätsverluste zu ver meiden und die Erhaltung
von Konsis tenz, Geschm ack, Nä hrwert ,
DGebrauchsanweisung
Vitamineninhalt und Aussehen der Tiefkühlkost
Frieren Si e nie ei ne zu groß e Menge frisc he Ware
und die
Abtauen nie mals einen Haar trockner, ei n elektrisch es
4
und trocknen Sie den Innenraum nach dem
ron) und einem halben Liter
7. Zum Polieren der Metallteil e des Geräts (d.h. die
empfehlen w ir die Ver wend ung ein es Wachs es auf
zu garanti er en:
auf einmal ei n, sons t kan n die War e nicht s chnell
genug bis zum Ker n durchgefroren werden und
so können, nach dem Auftauen, Qualität- und
Geschmacksverluste auftreten. Das
Gefriervermögen des Gerä tes nich t z u
überschreiten. Möglich st sch nell ei nfrier en!
Die einzulegenden Lebensmittel nicht mit den
bereits im F ach befi ndlic hen i n Berühr ung zu
kommen. Lassen Sie warme Lebensmittel
abkühlen, bev or S ie si e i m Ger ät einl ager n.
Abtauen des Ger ätes
Kühlabteil
Das Abtauen erfol gt vollauto matisch währ end der
Kompressor von de m Thermostat unterbrochen
wird. Keine Eingr iffe sind er forderlich. Das
Abtauwasser läüft durch den T auwasserablau f in
die Auffangschale auf dem Kompr essor und
verdunstet dort durch die Wär me des Kompressors .
(Abb. 6). Das Auftreten von Wassertropfen auf der
inneren Rückwand d es Kühlraums z eigt die
automatische Abt auphase an. Nac h dem Abtaue n
sind Reif- bzw. Eisschichtflecken au f der Rücksei te
des Kühlschrankes nicht unübli ch. Verwenden Si e
keine spitzen Geg enstände wi e Messer oder
Gabeln, um diese z u entfernen. Die Abflußöffnung
regelmäßig mit ein em Reinig ungsstäbchen
reinigen, damit das Tauwasser stetig und z ügig
abfließen kann.Halten Sie die Auffang rinne
Ablauföffnung sauber. Ist diese verstopft, dan n
lassen sich die Ver schmutzung en mit dem
gelieferten Werkstück besei tigen (Abb. 7).
Gefrierteil
Durch den eing ebauten Tauw assersammel behälter
gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und
unkompliziert. Sie sollten etwa zw eimal pro J ahr
abtauen, bz w. wenn s ich eine Eisschic ht von etw a 7
mm (1/4’’) Stärke g ebildet ha t. Schalt en Sie z um
Abtauen das Gerät ggf. an der Steckdose ab und
ziehen Sie de n Netzstecker . Wickeln Sie di e
Lebensmitt el in mehrere L agen Zeitungsp apier und
verstauen Sie dann alles an einem kühlen Ort (z.B.
Kühlschrank oder Speisek ammer). Um das A btauen
zu beschleunigen, können Sie vorsichtig Behälter mit
warmem Wasser in das Gefrierabteil stellen.
Verwenden Si e zum Entferne n des Eises niemal s
einen spit zen oder scharfen Gegenstan d, wie etw a
ein Messer od er eine Gabel. Verwenden Si e zum
Heizgerät o der ähnli che Elektr oapparat e. Wisch en
Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden des
Gefrierabteils angesammelt hat,
Abtauen gründlic h ab (Abb. 8 & 9) . Verbinden Sie
den Netzstecker mi t der Steckd ose und schalt en
Sie den Strom w ieder an.
Wechseln des tür ansch lags
Befolgen Si e nach einan der die ei nzel nen Schr itte
entsprec hend der Numer ierung (Abb. 1 0).
Wechsel der Glühlampe
Die Innenbel euc htung Ih res Kü hlschr anks sol lte
ausschließlich vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden. Die Glühbirn en für di eses
Haushaltsg erät sind für Beleuc htung szw ecke
nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Ben utzer zu ermög liche n die
Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank /
Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen,
wie z. B. Te mperatur en v on - 20°C, standhalten.
Reinigung und Pflege
1. Vor der Rei nigu ng emp fiehlt es sich, das Gerä t
ggf. an der Stec kdose abzuschalten und den
Netzstecker zu ziehen.
2. Verwend en Sie zu m Reini gen wed er schar fe
Gegenstände noch Scheuermittel, Seife,
Haushaltsreiniger, andere Putz mitte l oder
Wachspolitur.
3. Reinigen Si e den Innenrau m des Geräts mit
lauwarmem Wasser und reibe n Sie ihn dann troc ken.
4. Befeuchten Sie zum Reinigen ein Tuch in einer
Lösung aus einem Teelöffel Natriumbikarbonat
(doppeltko hlensaure s Nat
Wasser, und w ischen Sie den In nenraum damit aus.
5. Achten Sie dar auf, daß kei n Wasser in die
Thermostateinheit gelangt.
6. Wenn das Gerät für eine l ängere Zeit nicht
verwendet werden soll, dann sc halten Sie es ab,
nehmen Sie sämtliche L ebensmittel heraus, reini gen
Sie es, und lassen Sie die Tür l eicht geöffnet.
Türaußensei te und di e seitl ichen A ußenwän de)
Silikonbasis (Autopolitur). Auf diese Weise w ird die
hochwertige A ußenl ackierung geschü tzt.
8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter
dem Gerä t ans ammel t, s ollt e ei nmal pro Jahr mi t
einem Staubsauger entfernt werden.
9. Überprü fen Sie di e Türdi chtu ng regel mäßig auf
Sauberkeit und achten Sie dar auf, daß sich keine
Reste von Lebensmitteln o.ä. darauf befinden.
10.Vermeiden Sie es in jedem Fall,
• das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu
reinigen, wie etw a mit be nzinhal tige n Mitt eln,
DGebrauchsanweisung
• es allzu hoh en Tem perat uren au szusetz en,
Was Sie tun sol lten und was auf kein en
soweit als möglich herausdrücken. Käse schmeckt
Richtig: Weißwein, Bier un d Mi ner alwas ser vor
Lebensmittel zum Einfrieren in Alumini umfolie
können allerding s für kurze Zei t gekühlt w erden,
solange sie eing ewickelt w erden, so daß sic h ihr
5
• es mit scheuer nden Substanzen zu putzen,
abzureib en o.ä.
11. Ausb au de s Dec kel s des Mil chpr oduk te fachs
und der Türablage:
• Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm
anheben und dann an der Seite abziehen, an der
sich im D eckel ei ne Ö ffn ung b efin det.
• Um eine Türablag e zu ent fernen , zunäc hst de n
gesamten Inhalt der Ablage entfernen und dann
einfach vom Boden her nach oben drücken.
12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an
der Rücks eite des Ger äts, die zu m Samm eln von
Tauwasser dient , immer sauber bleibt. Wenn Sie
die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann
gehen Sie wie folgt vor:
• Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Den Stift am Kompr essor vorsic htig mi t einer
Zange zurü ckbieg en, so da ß die Sc hale frei lieg t.
• Die Schale abnehmen.
• Die Sc hale r einige n und tr ockenr eibe n.
• Zum Wiedereinbauen die gleic hen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
13. Stärk ere E is ablag erung en sollt en r egel mäß ig
mittels ein Eissch abers aus Plas tik en tfernt
werden. Mas sive Ei sablagerungen vermindern
die Kühll eist ung I hr es Ger äts .
fall-einige Hinweise
Richtig: Das Gerät r egelmäß ig rei nigen un d
abtauen ( sieh e Abs chni tt „Abt auen” ).
Richtig: Rohe s Fl eisc h un d Ge flüg el ti efer lag ern
als gekochte Speisen und Molkereiprodukte.
Richtig: Bei Gemüse alles unbrauchbare
Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz
abwischen.
Richtig: Blat tsala t, Kohl , Peter sili e und
Blumenkohl am Sti el belassen.
Richtig: Käse fest in Butterbrotpapier und dann in
einen Beutel aus Polyethylen wickeln, und die Luft
am besten, wenn er eine Stunde vor dem Verzehr
aus dem Kühlabteil genommen wird.
Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest
in Polyethy len- oder Aluminiumfolie einwickeln,
um ein Austrocknen zu verhindern.
Richtig: Fisc h und In nerei en in Pol yethy lenbe utel
wickeln.
Richtig: Leb ensmit tel, di e einen starke n Geruc h
haben oder nicht au stroc knen sol len, in
Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln
oder in l uftdi cht en Beh älter n lager n.
Richtig: Brot gu t einwickeln, damit es frisc h bleibt.
dem Servieren gut kühlen.
Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des
Gefrierabteils überprüfen.
Richtig: Lebensmittel so kurz wie möglich
aufbewahren und die Angaben „Mindestens
haltbar bis :” bzw .
Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware
entsprec hend der Hinwe ise auf d er jewei ligen
Verkaufsverpackung lagern.
Richtig: Zum Einfrier en nur frisch e Lebens mitt el
bester Qualität verw end en un d di ese v or her
gründlich säubern.
Richtig:Einzufrierende Lebensmittel vorher in kleine
Portionen zerlegen, damit si e rasch durchfrieren.
Richtig:
oder Gefrierbeutel aus einwandfreiem Polyethylen
packen und darauf achten, daß die Luft vollständig
herausgedrückt wurde.
Richtig:Tiefkühlware gleich nach dem Einkaufen
einwickeln und sobald als möglich in das
Gefrierabteil legen.
Richtig:Tiefkühlware zum Auftauen ins
Kühlabteil leg en.
Falsch: Bananen im Kühlabtei l l ager n.
Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen
Aroma nicht auf a ndere Lebensmit tel überträg t.
Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden
Material bedecken. - Di es würde die
Kaltluftzirkulation behindern.
Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät
lagern. - Das Gerät ist ausschließlich für die
Lagerung von Leben smitt eln bes timmt .
Falsch: Lebensmittel verzehren, die z u lange im
Gerät gel ager t w urden.
Falsch: Gekochte Speisen und frische Lebensmittel
zusammen in einen Behälter tun. - Bei des sollte
getrennt verpackt und gelag ert werden.
Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit
von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel
tropfen lassen.
Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen. -
Hierdurch wir d der Betr ie b des Ger äts teur er,
und die E isbil dung ver stär kt s ich.
Falsch: Zum Entfer nen de s Eises spitz e oder
scharfe Gegenstände verwenden, wie etwa
ein Messer oder ein e Gabe l.
Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. -
Besser zu erst abk ühl en l asse n.
Falsch: Mi t Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder
ungeöffnet e Konserven mi t
kohlensäure haltige n Getr änken in das
Gefrierabt eil stell en. - Diese könne n zerpl atzen.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.