Drogi kliencie,
Chcemz, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność nasyego produktu, któtz został wyprodzkowany w nowoczesnym
zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości.
W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użzciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego
użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z
produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotzczących bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby moć łatwo z niej korzystać.
Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz a produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały wyraźnie
określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole :
Informacje o modelu zapisane w bazie danych produktów można
uzyskać, wchodząc na następującą stronę internetową i
wyszukując identykator modelu (*) znajdujący się na etykiecie
(*)
efektywności energetycznej.
https://eprel.ec.europa.eu/
Page 3
1 Oto Twoja chłodziarka
*10
8
1
*9
7
2
*14
7
12
16
3
6
5
1. Door shelf
2. Egg section
3. Bottle shelf
4. Adjustable feet
5. Crisper
6. Chiller compartment
7. Fridge Glass Shelf
15
13
11
8. Fan
9. Temperature setting button
10. Ion Guard
4
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki.
Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
2 Ważne bezpieczeństwo
4
Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich
nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub
uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą
ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia
niezawodności.Czas użytkowania nabytego
urządzenia wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy
części zamienne potrzebne do jego zgodnego z
opisemfunkcjonowania.
Zamierzone przeznaczenie
Urządzenie można używać wyłącznie w gospodarstwie
domowym oraz :
•
Nie nadaje się do użytkowania na dworze, nawet w miejscach
zadaszonych.
•
na zapleczu kuchennych personelu w sklepach, biurach i w
innych miejscach pracy;
•
w kuchniach wiejskich i przez gości hotelowych, w motelach
i innych tego rodzaju miejscach;
•
Nie należy używać jej na dworze.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•
Gdy zechcecie pozbyć się tego urządzenia/ złomować je,
zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym serwisem, aby
uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne organa.
•
Konsultujcie się z Waszym autoryzowanym serwisem w
sprawach wszelkich pytań i problemów związanych z tą
lodówką. Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie
wolno samemu ani innym osobom naprawiać chłodziarki.
•
Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z
zamrażalnika! (Może to spowodować odmrożenia w ustach).
•
Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów w puszkach ani w
butelkach. Mogą wybuchnąć.
•
Nie dotykajcie palcami mrożonej żywności, bo może do nich
przylgnąć.
•
Do czyszczenia i rozmrażania lodówki nie wolno stosować
pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich
przypadkach para może zetknąć się z częściami urządzeń
elektrycznych i spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
11. Freezer Crisper
12. Fride door shelf
13. Ice box / Ice-making
14. Air Filter
15. Freezer compartment
16. Fridge compartment
*Selected Model
•
Nie wolno używać żadnych części lodówki, takich jak
drzwiczki, jako podpory ani stopnia.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać urządzeń
elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu chłodzącego, w którym
krąży środek chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może wybuchnąć
skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych
parownika, przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
może spowodować podrażnienia skóry lub obrażenia
oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani nie blokujcie
otworów wentylacyjnych w lodówce.
• Urządzenia elektryczne aprawiać mogą tylko wykwalikowani fachowcy. Naprawy wykonywane przez osoby
niekompetentne mogą powodować zagrożenie dla
użytkowników.
• W razie jakiejkolwiek awarii, a także w trakcie prac
konserwacyjnych lub napraw, odłączcie lodówkę od
zasilania z sieci albo wyłączając odnośny bezpiecznik,
albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.
• Wyjmując przewód zasilający z gniazdka należy
ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
• Napoje o wyższej zawartości alkoholu wkładajcie do
lodówki w ściśle zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
• Upewnij się, że wysokoprocentowe napoje alkoholowe
są bezpiecznie przechowywane, szczelnie zamkniete i w
pozycji pionowej.
• W celu przyśpieszenia procesu rozmrażania lodówki
nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych
ani innych środków poza zalecanymi przez jej
producenta.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi przez
osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością
zyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez
odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, o ile nie
zapewni się im nadzoru lub instrukcji
PL
1
Page 4
użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
• Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest uszkodzona. W
razie wątpliwości należy się skonsultować z serwisem.
• Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki gwarantuje się
tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej
spełnia wymogi norm.
• Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu,
śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu
elektrycznemu.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego itp.
skontaktujcie się z autoryzowanym serwisem, aby nie
narażać się na zagrożenie.
• W trakcie instalowania chłodziarki nigdy nie wolno
włączać wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to
zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
• Chłodziarka ta służy wyłącznie do przechowywania
żywności. Nie należy jej używać w żadnym innym celu.
• Etykietka z danymi technicznymi chłodziarki
umieszczona jest po lewej stronie w jej wnętrzu.
• Nie przyłączaj tej chłodziarki do systemu oszczędzania
energii, ponieważ może to ją uszkodzić.
• Jeśli na chłodziarce pali się niebieska lampka, nie należy
patrzeć na nie dłuższy czas nieosłoniętymi oczami ani
przez przyrządy optyczne.
• Jeśli od ręcznie nastawianej chłodziarki odłączy się
zasilanie, prosimy odczekać co najmniej 5 minut, zanim
ponownie się je
załączy.
• Jeżeli zmieni się właściciel tej chłodziarki, niniejszą
instrukcję obsługi należy przekazać wraz z nią nowemu
właścicielowi.
• Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj, żeby nie uszkodzić
przewodu zasilającego. Aby zapobiec pożarowi nie wolno
skręcać tego przewodu. Nie ustawiać na przewodzie
żadnych ciężkich przedmiotów. Gdy wtyczka chłodziarki
jest wsadzona do gniazdka nie wolno jej dotykać
wilgotnymi dłońmi.
• Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do obluzowanego
gniazdka.
• Ze względów bezpieczeństwa nie pryskaj wodą
bezpośrednio na zewnętrzne ani na wewnętrzne części
chłodziarki.
• Ze względu na zagrożenie pożarem i wybuchem nie
rozpylaj łatwopalnych materiałów, takich jak gaz propan
itp., w pobliży chłodziarki.
• Nie stawiaj na chłodziarce przedmiotów wypełnionych
wodą, ponieważ grozi to porażeniem elektrycznym lub
pożarem.
• Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną ilością żywności.
Nadmiar żywności może wypaść, gdy otwiera się
drzwiczki, narażając użytkownika na obrażenia ciała lub
uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno stawiać żadnych
przedmiotów na chłodziarce, ponieważ mogą spaść przy
otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
• W chłodziarce nie należy przechowywać żadnych
materiałów, które wymagają utrzymania w pewnej
temperaturze, takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe
na temperaturę, materiały do badań naukowych itp.
• Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy czas,
należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie izolacji
elektrycznej przewodu zasilającego może spowodować
pożar.
• Jeśli nastawialne nóżki nie stoją pewnie na podłodze,
chłodziarka może się przesuwać. Prawidłowa regulacja
nóżek chłodziarki zapewnia jej stabilność na podłodze.
• Jeśli chłodziarka ma klamkę w drzwiach nie należy
ciągnąć za nią, gdy przesuwa się chłodziarkę, ponieważ
można w ten sposób odłączyć ją od chłodziarki.
• Jeśli musisz ustawić chłodziarkę obok innej chłodziarki
lub zamrażarki, odległość między tymi urządzeniami
musi wynosić co
najmniej 8 mm. W przeciwnym razie na ich ustawionych
naprzeciw siebie bocznych ścianach może skraplać się
wilgoć.
• Używaj wyłącznie wody pitnej.
• Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli górna lub tylna
jego część, zawierająca płytki obwodów drukowanych
jest otwarta (osłona płytki obwodów drukowanych) (1).
1
Dla modeli z wodotryskiem
•
Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie dla dopływu
zimnej wody wynosi 620 kPa (90 psi). Jeśli ciśnienie
wody w Państwa instalacji przekroczy 550 kPa (80
psi), należy zastosować zawór ograniczający ciśnienie
w Państwa sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą
Państwo w jaki sposób sprawdzić ciśnienie wody,
prosimy poprosić o pomoc profesjonalnego hydraulika.
•
Jeśli w Państwa instalacji występuje ryzyko uderzenia
wodnego, należy zawsze stosować wyposażenie
zapobiegające przed uderzeniem wodnym. Jeśli nie mają
Państwo pewności co do występowania efektu uderzenia
wodnego w swojej instalacji, prosimy zasięgnąć porady
u profesjonalnego hydraulika.
•
Nie podłączać do dopływu ciepłej wody. Zachować środki
ostrożności przed ryzykiem zamarznięcia przewodów.
Temperatura robocza wody powinna mieścić się w zakresie
od 0,6°C (33°F) do 38°C (100°F).
•
Należy używać tylko wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
•
Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę produktem.
•
Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie
odpadów :
PL
2
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE).
Wyrób ten oznaczony jest symbolem
klasykacji zużztych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE).
Page 5
Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po
okresie jego użytkowania.Zużyte urządzenie należy oddać
do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronixznego w celu utylizacji.Aby
uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy
należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub
punktem sprzedaży tego produktu.Gospodarstwo
domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku zużztego sprzętu.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega potencjalanym negatzwnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano y materiałów
nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym
ustawodawstwem krajowzm. Nie wyrzucaj materiałów
opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami
domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez
władze lokalne punktów zbiórki materiałów
opakowaniowych.
Prosimy pamiętać...
Wszystkie surowce wtórne stanowią niezbywalne źródło
oszczędności krajowych zasobów naturalnych. Jeśli
chcecie przyczynić się do wtórnego wykorzystania
materiałów opakunkowych, możecie uzyskać dodatkowe
informacje od instytucji ochrony środowiska lub władz
lokalnych.
Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający
gazu R600a,
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzenia i
jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu.
Ten gaz jest łatwopalny. W razie uszkodzenia układu
chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł
ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Prosimy zignorować to ostrzeżenie, jeśli chłodziarka ta
wyposażona jest w system
chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w danej chłodziarce
można odczytać z tabliczki znamionowej umieszczonej
z lewej strony w jej wnętrzu. Nie należy złomować
chłodziarki przez jej spalenie.
Zalecenia dot. komory na żywność świeżą.
Prosimy, aby zapobiegać stykaniu się żywności z
czujnikiem temperatury w komorze na żywność świeżą.
Aby utrzymać idealną temperaturę przechowywania
żywności świeżej w tej komorze czujnik ten nie może być
blokowany żywnością.
Nie wkłada się do chłodziarki żywności gorącej.
*OPCJA
Co robić, aby oszczędzać energię.
• Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na
dłużej.
• Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani
napojów.
• Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to
w krążeniu powietrza w jej wnętrzu.
• Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na
bezpośrednie
działanie słońca ani w pobliżu urządzeń wydzielających
ciepło takich
jak piecyki, zmywarki do naczyń lub grzejniki.
• Pamiętajcie, aby żywność przechowywać w
zamkniętych pojemnikach.
• Po wyjęciu półki lub szuady z komory zamrażalnika
można do niego włożyć maksymalna ilość żywności.
Deklarowane zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy półce lub szuadzie wyjętej z komory
zamrażania i przy maksymalnym wypełnieniu żywnością.
Używanie półki lub szuady odpowiednio do kształtów
i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.
3 Instalacja
Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi
odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane
w niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego transportu
lodówki należy przestrzegać następujących
wskazówek:
1. Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić.
2. Półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp. w lodówce
należy przymocować taśmą klejącą zabezpieczając je przed
wstrząsami przed ponownym zapakowaniem.
3. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą i silnymi
sznurkami i przestrzegać reguł transportu wydrukowanych
na opakowaniu.
Przed uruchomieniem lodówki Zanim
zaczniecie użytkować t tę lodówkę,
sprawdźcie, co następuje:
1. Oczyść wnętrze chłodziarki, jak zaleca się to w rozdziale „
Konserwacja i czyszczenie”.
3
2. Włączcie wtyczkę lodówki w gniazdko w ścianie. Po otwarciu
drzwiczek zapali się światło we wnętrzu odnośnej komory.
3. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej szum. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy,
nawet jeśli nie działa sprężarka, i jest to zupełnie normalne.
4. Przednie krawędzie lodówki mogą się nieco nagrzewać. Jest to
całkiem normalne. Te obszary mogą się nagrzewać, co zapobiega
skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem,
zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej
wartości.Ważna uwaga:
Ważna uwaga:
• Przyłączenie lodówki musi być zgodne z przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna.
• Napięcie i dopuszczalny prąd bezpiecznika podano w rozdziale
„Dane techniczne”.
• Podane tam napięcie musi być równe napięciu w Waszej sieci
zasilającej.
PL
Page 6
• Do przyłączenia nie można używać przedłużaczy, ani
przewodów z wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić
upoważniony i wykwalikowany elektryk.
Nie można ponownie uruchomić chłodziarki
przed jej naprawieniem! Grozi to porażeniem
elektrycznym!
Pozbywanie się opakowania
Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla
dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed
dostępem dzieci, albo pozbyć się ich zgodnie z
instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii.
Nie można pozbywać się ich w taki sam sposób, jak
innych odpadków domowych. Opakowanie tej
lodówki wyprodukowano z surowców wtórnych.
Złomowanie starej lodówki
Starej lodówki należy pozbyć się tak, aby nie
zaszkodzić środowisku naturalnemu.
• W sprawie złomowania lodówki możecie skonsultować
się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiorki
surowców wtórnych w swojej miejscowości. Przed
złomowaniem lodówki należy odciąć wtyczkę zasilania
elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu
dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do pomieszczenia, w którym
ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie,
aby chłodziarka mogła przez nie przejść, należy
wezwać autoryzowany serwis, który zdejmie z niej
drzwiczki i przeniesie ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w
którym łatwo będzie ją używać.
2. Chłodziarkaa musi stać z dala od źródeł ciepła,
miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy
zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej. Jeśli
chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy
zachować co najmniej 5 cm odstęp od sutu i ściany.
Jeśli podłoga pokryta jest wykładziną dywanową,
chłodziarka musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią
podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę należy ustawić
na równej powierzchni podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu chłodziarki nie powinna
spadać poniżej 10°C.
Alarm o otwartych drzwiach
Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez co najmniej
minutę, rozlegnie się słyszalny alarm. Alarm ten wyłączy
się po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego
przycisku na wyświetlaczu (jeśli dostępny).
Alarm o otwartych drzwiach jest prezentowany
użytkownikowi słyszalnie i wizualnie. Oświetlenie
wewnętrzne wyłączy się, jeśli ostrzeżenie będzie trwało
10 min.
(opcjonalny)
670
670
670
‘ A ’
‘ B ’
50 mm
‘ C ’
“B”
“A”
1725
1850
1725
“C”
600
600
700
1038
1038
1275
“D”
130 (’ E ‘ )
“E”
130
130
130
o
‘ D ’
100 mm
50 mm
50 mm
Model
RCNT340
RCNT375
RCNT415
Zakładanie klinów plastikowych
Użyj klinów plastikowych dostarczonych wray y produktem,
aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca na cyrkulację
powietrya między produktem a ścianą.
1.Aby założyć kliny,wyjmij śruby z produktu i użzj śrub
dostarczonych w tej samej torebce, co kliny.
2.Włóż 2 plastikowe kliny w tylną płyte wentylacyjną,
jak pokazano na rysunku.
Oświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie wewnętrzne korzysta z lampek typu LED. W
przypadku problemów z lampką skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem. Lampek używanych w tym
urządzeniu nie można użyć do oświetlania domu. Zgodne z
przeznaczeniem użycie tej lampki to pomoc użytkownikowi
w bezpiecznym i wygodnym umieszczeniu żywności w
chłodziarce/zamrażalniku.
4 Przygotowanie
•
Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm
od źródeł takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i
przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że
należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca.
•
Prosimy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało
dokładnie oczyszczone.
•
Jeśli zainstalowane maja być dwie chłodziarki obok
siebie, należy zachować co najmniej 2 cm odstęp między
nimi.
• Przy pierwszym uruchomieniu chłodziarki prosimy
przez pierwsze sześć godzin przestrzegać następujących instrukcji.
• Nie należy zbyt często otwierać drzwiczek.
• Należy uruchomić ja pustą, bez żadnej żywności we
wnętrzu.
• Nie należy wyłączać wtyczki chłodziarki z gniazdka. W
przypadku awarii zasilania, której nie można samemu
naprawić, prosimy zastosować się do ostrzeżenia z
rozdziału „Zalecane rozwiązania problemów”.
• Aby zapewnić niskie zużycie energii i lepsze warunki
przechowywania, należy zawsze korzystać z dostarczon
PL
4
Page 7
ych koszy/szuad, znajdujących się w komorze
chłodzącej.
• Jeśli jedzenie dotykać będzie czujnika temperatury
znajdującego się w zamrażarce, może zwiększyć to
zużycie energii. Należy w związku z tym unikać
jakiegokolwiek kontaktu z tym czujnikiem (tymi
czujnikami).
• W niektórych modelach, panel instrumentów wyłącza
się automatycznie w 5 minut po zamknięciu drzwi.
Panel włączy się ponownie po otwarciu drzwi i
naciśnięciu dowolnego przycisku.
• Zmiana temperatury w wyniku otwierania/zamykania
drzwiczek powoduje skraplanie się wody na drzwiczkach i półkach urządzenia oraz szklanych pojemnikach,
co jest normalnym zjawiskiem.
5 Korzystanie z produktu
Panel wskaźników *Opcjonalny
Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od
modelu produktu.Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu
wskaźników pomagają korzystać z lodówki.
2
7
8
3
wskaźnik zaświeci się, a gdy zostanie wybrana komora
chłodziarki, wyświetlacz temperatury będzie pokazywać
znaki „- -” i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden
proces chłodzenia. Ta funkcja nie nadaje się do przechowywania żywności w komorze chłodziarki. Komora zamrażarki
będzie nadal chłodzić zgodnie z ustawioną temperaturą. Aby
anulować tę funkcję, naciśnij przycisk regulacji temperatury
5 ponownie na 3 sek.
5. Przycisk regulacji temperatury
Służy do regulacji temperatury wybranej komory.
Temperaturę w komorze zamrażarki można zmienić
w zakresie od -18°C do -24°C, a w komorze chłodziarki
od 8°C do 1°C.
6. Przycisk wyboru komory
Przycisk wyboru komory przełącza między komorą
chłodziarki i zamrażarki.
7. Wskaźnik komory chłodziarki
Jeśli chcesz ustawić temperaturę komory chłodziarki,
wybierz wskaźnik komory chłodziarki za pomocą
przycisku 6.
8. Wskaźnik trybu oszczędzania
Wskazuje, że lodówka działa w trybie oszczędzania
energii. Ten wskaźnik będzie aktywny, jeśli
temperatura w zamrażarce jest ustawiona na -18°C.
9. Wskaźnik funkcji Wakacji
9
Wskazuje na to, że funkcja Wakacji jest aktywna.
Panel wskaźników *Opcjonalny
Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury
i sterowanie innymi funkcjami produktu bez
6
1
45
Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą
otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na
odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje.
nie odpowiadać dokładnie posiadanemu produktowi.
Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części,
informacje dotyczą innych modeli.
1. Wskaźnik komory chłodziarki
Jeśli chcesz ustawić temperaturę w komorze zamrażarki,
wybierz wyświetlanie komory zamrażarki za pomocą
przycisku 6.
2. Wskaźnik stanu błędu
Ten wskaźnik zapali się w przypadku ostrzeżeń dotyczących
temperatury ostrzeżeniach o błędach. Gdy temperatura w
komorze zamrażarki podniesie się do poziomu krytycznego
dla mrożonek, ten wskaźnik i wyświetlana temperatura na
przemian wyświetla najwyższą temperaturę i temperaturę w
komorze zamrażarki. Sprawdź żywność w komorze zamrażarki
Ten wyświetlacz jest automatycznie wyłączany, gdy
temperatura w komorze zamrażania spadnie do
wystarczającego poziomu.
Ten wskaźnik świeci również, gdy wystąpi awaria czujnika.
Gdy ten wskaźnik się świeci, wyświetlacz temperatury
wyświetla naprzemiennie „E” i cyfry, takie jak „1,2,3 ...”. Te
liczby na wyświetlaczu informują personel serwisowy o błędzie.
3. Wskaźnik regulacji temperatury
Pokazuje ustawioną temperaturę komory chłodziarki i
zamrażarki.
4. Przycisk funkcji wakacyjnej
Naciśnij przycisk regulacji temperatury 5 na 3 sekundy, aby
aktywować funkcję Wakacji. Kiedy funkcja Wakacji jest aktywna,
Figures that take place in this instruction manual are
schematic and may not correspond exactly with your
product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other
models.
1. Alert wysokiej temperatury/błędu
Wskaźnik ( ) zapali się w przypadku ostrzeżeń
dotyczących temperatury lub ostrzeżeń o błędach.
Gdy temperatura w komorze zamrażarki podnosi się
do poziomu krytycznego dla mrożonek, ten wskaźnik
i wyświetlacz temperatury naprzemiennie wyświetlają
najwyższą temperaturę i temperaturę w komorę
zamrażarki. Po sprawdzeniu jedzenia w komorze
zamrażarki alarm jest kasowany przez naciśnięcie
przycisku Wyłączenie alarmu.
Ten wskaźnik ( ) świeci również, gdy wystąpi awaria
czujnika. Gdy ten wskaźnik się świeci, wyświetlacz
temperatury wyświetla naprzemiennie „E” i cyfry, takie
PL
5
1 2
Page 8
jak „1,2,3 ...”. Te liczby na wyświetlaczu informują
personel serwisowy o błędzie.
2. Oszczędzanie energii (wyłączenie wyświetlacza)
Gdy drzwi produktu nie są otwarte ani zamknięte,
funkcja oszczędzania energii jest aktywowana
automatycznie, a ikona
oszczędzania energii się zapala. ( ) Uaktywnienie
funkcji oszczędzania energii spowoduje wyłączenie
wszystkich innych symboli na wyświetlaczu. Gdy funkcja
oszczędzania energii jest aktywna, naciśnięcie
dowolnego przycisku lub otwarcie drzwi spowoduje jej
wyłączenie i sygnały na wyświetlaczu powrócą do
normalnego stanu. Funkcja oszczędzania energii jest
aktywną funkcją w ustawieniach fabrycznych i nie
można jej anulować.
3. Funkcja szybkiego chłodzenia
Naciśnij i zwolnij przycisk aby aktywować funkcję
szybkiego chłodzenia Wskaźnik szybkiego chłodzenia
zaświeci się, a ustawienie temperatury w komorze
chłodziarki zostanie ustawione na 1°C.
Aby anulować funkcję szybkiego chłodzenia, naciśnij i
zwolnij przycisk jeszcze raz. Wskaźnik szybkiego
chłodzenia zgaśnie, a urządzenie powróci do swoich
zwykłych ustawień. ( )
Kiedy chcesz, użyj funkcji szybkiego
chłodzenia chcą szybko schłodzić
komorę. Gdyby chcesz, aby jedzenie
zostało umieszczone w lodówka
chłodna duża ilość świeżych Żywność,
włącz tę funkcję wcześniej wkładanie
żywności do produktu.
Jeśli funkcja szybkiego chłodzenia nie
zostanie anulowana, zostanie ona
automatycznie wyłączona po 1
godzinie.
Jeśli naciśniesz przycisk szybkiego
chłodzenia wielokrotnie w krótkich
odstępach czasu zabezpieczenie
obwodu elektronicznego będzie
włączony, a sprężarka nie uruchomić
natychmiast.
Funkcja ta nie zostanie zapamiętana
po awarii zasilania.
4. Przycisk ustawianie temperatury komory lodówki
Naciśnięcie przycisku numer ( ) umożliwia
ustawienie temperatury komory lodówki odpowiedni
na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... Naciśnij ten przycisk, aby ustawić
temperaturę komory chłodzącej na żądaną wartość.
5. Funkcja Wakacji
Aby aktywować funkcję Wakacji Naciśnij przycisk
Wyłączania alarmu 6 na 3 sekundy. Funkcja Wakacji
jest aktywna( ), wskaźnik ( ) zaświeci się,
wyświetlacz temperatury pokazuje „- -” i w komorze
chłodzenia nie będzie aktywny żaden proces
chłodzenia. Gdy ta funkcja jest aktywna, nie należy
przechowywać żywności w komorze lodówki. Komora
zamrażarki będzie nadal chłodzić zgodnie z
ustawioną temperaturą.
Aby anulować tę funkcję, naciśnij Naciśnij przycisk
Wyłączania alarmu 6 na 3 sekundy.
6. Przycisk Wyłączania alarmu
Po wyświetleniu ostrzeżenia o wysokiej temperaturze
alarm można skasować, naciskając przycisk Wyłączania
alarmu ( ) po sprawdzeniu żywności w zamrażalniku.
7.Blokada przycisków
Naciśnij przycisk ( ) na 3 sekundy, aby włączyć
blokadę przycisków. Kiedy blokada przycisków jest
włączona, wskaźnik ( ) świeci się, a przyciski nie
działają. Aby wyłączyć blokadę przycisków, naciśnij
przycisk na 3 sekundy, wskaźnik gaśnie, a przyciski
zaczną działać ponownie.
Jeśli chcesz uniknąć zmiany ustawienia temperatury
lodówki, naciśnij przycisk ( ) na 3 sekundy.
8. Eco fuzzy
Naciśnij i zwolnij przycisk Eco fuzzy, aby włączyć
funkcję Eco fuzzy. Wskaźnik ekonomicznego
wykorzystania ( ) zaświeci się po aktywowaniu
funkcji. Komora zamrażarki rozpocznie pracę w trybie
ekonomicznym po 6 godzinach. Aby wyłączyć funkcję
Eco fuzzy, naciśnij i zwolnij przycisk funkcji Eco fuzzy.
9. Przycisk ustawianie temperatury komoryzamrażarki
Naciskając ten przycisk można zmienić temperaturę w
komorze zamrażarki odpowiednio na -16, -17, -18, -19,
-220, -22,-24, -16. Aby ustawić temperaturę w komorze
zamrażarki na żądaną wartość, naciśnij
tenprzycisk ( ).
10. Wskaźnik wyłączenia kostkarki do lodu (
Pokazuje status tworzenia lodu przez kostkarkę. Jeśli
wskaźnik ( ) świeci się, kostkarka nie wytwarza
lodu.
Po wybraniu tej funkcji pobór wody ze
zbiornika wody zostanie zatrzymany.
Jednak wcześniej wytworzony lód w
kostkarce można wyjąć.
11. Przycisk funkcji szybkiego zamrażania
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiego
zamrażania naciśnij i zwolnij przycisk ( ).
Gdy funkcja jest aktywowana.
Skorzystaj z funkcji szybkiego
zamrażania, gdy chcesz szybko
zamrozić żywność umieszczoną w
zamrażarce. Jeśli chcesz zamrozić duże
ilości świeżej żywności, włącz tę funkcję
przed umieszczeniem żywności w
urządzeniu.
Jeśli funkcja szybkiego zamrażania nie
zostanie anulowana, zostanie ona
automatycznie wyłączona po 1
godzinie.
Funkcja ta nie zostanie zapamiętana po
awarii zasilania.
Opcjonalny)
PL
6
Page 9
12. Wskaźnik ekonomicznego użytkowania
Wskazuje, że produkt działa energooszczędnie.
Gdy temperatura w komorze zamrażarki jest
ustawiona na -18 lub działa energooszczędne
chłodzenie z funkcją Eco fuzzy, zapali się
wskaźnik ( ).
Po wybraniu funkcji szybkiego chłodzenia
i szybkiego zamrażania wskaźnik
użytkowania ekonomicznego zgaśnie.
Zamrażanie żywności świeżej
• Aby zachować jakość żywności, produkty spożywcze
włożone do komory zamrażalnika powinny zostać
zamrożone jak najszybciej. W tym celu użyj funkcji
szybkiego zamrażania.
• Zamrażanie świeżych produktów spożywczych
przedłuży ich czas przechowywania w komorze
zamrażalnika.
• Zapakuj produkty spożywcze w hermetyczne
opakowania i dobrze zamknij.
• Sprawdź, czy produkty są zapakowane przed
włożeniem ich do zamrażalnika. Użyj pojemników
do zamrażalnika, folii aluminiowej, papieru
pergaminowego, woreczków plastikowych lub
podobnych materiałów opakowaniowych zamiast
tradycyjnego papieru do pakowania.
• Oznacz każde opakowanie przed zamrożeniem,
pisząc na nim datę. Pozwoli Ci to określić świeżość
każdego opakowania za każdym otwarciem
zamrażalnika. Przechowuj wcześniej włożone
produkty spożywcze z przodu, aby zostały użyte
pierwsze.
• Zamrożone produkty należy zużyć zaraz po
rozmrożeniu i nie wolno ich zamrażać ponownie.
• Nie należy zamrażać dużych ilości żywności na raz.
1. Nie zamrażaj jednorazowo zbyt wielkiej ilości
żywności.Jakość żywności jest najlepiej zachowana,
gdy jest zamrożone aż do rdzenia tak szybko, jak to
możliwe.
2. Umieszczanie ciepłej żywności w komorze
zamrażarki powoduje ciągłą pracę układu chłodzenia
aż żywność zamarznie na stałe.
3. Zwróć szczególną uwagę, aby nie mieszać już
zamrożonej żywności i świeżej żywności.
Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonek
•
Zapakowaną komercyjnie mrożoną żywność należy
przechowywać w zgodnie z instrukcjami producenta mrożonek
do (4-gwiazdkowej) komory do przechowywania
zamrożonej żywności.
•
Aby zapewnić wysoką jakość osiągniętą przez
producentem mrożonek i sprzedawcą żywności jest
utrzymany, należy pamiętać o:
1. Zamrożone produkty należy wkładać do zamrażalnika
możliwie jak najszybciej, aby uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem sprawdź datę ważności na
opakowaniu, aby mieć pewność, że jest ona aktualna.
3. Sprawdź, że opakowanie żywności nie jest uszkodzone.
Rozmrażanie
Komora zamrażarki rozmraża się automatycznie.
Rozmieszczenie żywności
Półki w
komorze
zamrażalnika
Taca na jajka
Półki komory
chłodzenia
Półki na
drzwiach
komory
chłodzenia
Pojemnik na
warzywa
Komora na
żywność świeżą
Różne mrożonki, np. mięso, ryby,
lody, warzywa itp.
Jajka
Produkty spożywcze w
garnkach, na przykrytych
talerzych, yamkniętych pudełkach
Małe i zapakowane produkty
spożywcze oraz napoje
Owoce i warzywa
Delikatesy
(ser,masło, salami i itp.)
Informacje o komorze głębokiego
zamrażania
Zamrażalnik musi mieć zdolność zamrożenia 4,5 kg
żywności w temperaturze -18°C lub niższej w ciągu 24
godzin na każde 100 litrów objętości komory
zamrażalnika.
Produkty spożywcze można przechowywać przez
dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C lub niższej.
Możesz zachować świeżość żywności przez kilka
miesięcy (w komorze głębokiego zamrażania w
temperaturze -18°C lub niższej).
OSTRZEŻENIE!
• Artykuły spożywcze należy podzielić na porcje zgodnie z
dzienne lub oparte na posiłkach potrzeby spożycia rodziny.
• Żywność musi być zapakowana w szczelny sposób
zapobiegać ich wysychaniu, nawet jeśli zamierzają
być przechowywany przez krótki czas.
• Materiały niezbędne do pakowania:
• Taśma klejąca odporna na zimno
• Etykieta samoprzylepna
• Gumowe pierścienie
• Długopis
Materiały, które mają być użyte do pakowania żywności,
muszą być odporny na rozdarcie i odporny na zimno,
wilgoć, zapachy, oleje i kwasy. Nie wolno dopuścić do
przedostania się żywności do zamrożenia w kontakcie z
wcześniej zamrożonymi przedmiotami, aby temu zapobiec
ich częściowe rozmrażanie. Mrożonki należy zużyć
natychmiast po ich zakończeniu rozmrożone i nigdy nie
należy ich ponownie zamrażać.
Robienie lodu *Opcjonalny
Napełnij pojemnik na lód wodą i
włóż do zamrażarki
przedział. lód będzie gotowy około
dwóch godzin. Możesz usunąć lód z
pojemnika na lód, wyjmując go z
zamrażarki i przekręcając
PL
7
Page 10
Twist Ice – matic
• Wyjąć zbiornik na wodę, obracając go w lewo.
• Otwórz pokrywę zbiornika na wodę, obracając ją i dolej
wody zbiornik na wodę do dolnej części pokrywy
zbiornika na wodę.
• Umieść zbiornik na wodę na swoim miejscu, jak pokazano
na poniższym rysunku dodawanie wody i osadzanie,
obracając w odpowiednim kierunku strzałki. Woda zostanie
wylana na lodowiec.
• Gdy utworzy się lód, obróć pokrętło zbiornika lodu w
kierunku strzałka umożliwiająca zrzucenie lodu do
szuady na lód.
• Wyjmij kostki lodu, wyciągając szuadę na lód.
• Pociągnij przednią twarz do siebie, aby umyć
icebank i umieść go na slajdach w wewnętrznej części
i wepchnij go na miejsce, aby go wymienić.
• Aby to zrobić, pociągnij obrotową jednostkę icematic do
siebie zdejmij urządzenie i umieść je na prowadnicach na
sucie i wepchnij go na miejsce, aby go wymienić.
(*Opcjonalny)
Pojemnik na lód
• Wyjąć pojemnik na lód z zamrażarki
przedział.
• Napełnij pojemnik na lód wodą.
• Umieść pojemnik na lód w komorze zamrażarki.
Około dwie godziny później lód jest gotowy.
• Wyjąć pojemnik na lód z zamrażarki
przedział i zagiąć nad płytą serwisową.
Kostki lodu z łatwością spadną na płytę serwisową.
Wentylator
Wentylator jest zaprojektowany tak, aby zapewnić
jednorodną dystrybucję i cyrkulację zimnego
powietrza w lodówce.
Czas pracy może się znaleźć w opcjach od wyników
wyszukiwania produktu. Podczas gdy wentylator w
niektórych produktach współpracuje tylko ze
sprężarką, system deniuje czas pracy w niektórych
produktach zgodnie z dziennikiem na chłodzenie.
W przypadku niebieskiego światła,
(*Zależy od modelu)
owoce i warzywa przechowywane w pojemnikach
oświetlonzch niebieskim światłem dalej wytwarzają
fotosyntezę. Dzieje się tak dzięki efektowi długości
fali niebieskiego światła, a tym samym zachowują
one witaminy.
W przypadku Harvest Fresh,
(*Zależy od modelu)
owoce i warzywa przechowywane w pojemnikach
oświetlonych technologią Harvest Fresh dłużej
zachowują witaminy. Dzieje się tak dzięki cyklom
niebieskiego, zielonego, czerwonego światła oraz
ciemności, które symulują cykl dzienny.
Jeśli otworzysz drzwi lodówki podczas ciemnego
cyklu technologii Harvest Fresh, lodówka
automatycznie to wykryje i umożliwi
niebieskozielone lub czerwone światło, aby
podświetlić pojemnik na warzywa. Po zamknięciu
drzwi lodówki czkl ciemności będzie kontynuowany, symulijąc noc w cyklu dziennym.
Opis i czyszczenie ltra zapachów:
Opcjonalny *
Schładzacz
Użyj tej komory do przechowywania delikatesów, które
powinny być przechowywane w niższej temperaturze
lub produkty mięsne konsumujesz w krótkim czasie.
Komora chłodnicza to najfajniejsze miejsce w Twoim
chłodnia, w której można przechowywać nabiał, mięso,
ryby i drób w idealnych warunkach przechowywania
i warzyw nie należy przechowywać w tej komorze.
Filtr zapachów zapobiega
gromadzeniu się nieprzyjemnego zapachu w lodówce.
Pociągnij pokrywę, w której jest
zainstalowany ltr zapachów, w
dół z przedniej części i zdejmij,
jak pokazano na rysunku.
Pozostaw ltr na słońcu na jeden
dzień. W tym czasie ltr będzie
czyszczony. Zainstaluj ltr z
powrotem na swoim miejscu.
Filtr zapachów należy czyścić raz
w roku.
(Opcjonalny)
Ostrzejsze
Crisper produktu jest przeznaczony specjalnie do
przechowywania warzywa świeże bez utraty
wilgotności. W tym celu intensykowana jest
cyrkulacja chłodnego powietrza ogólnie wokół
lodówki.
Korzystanie z dozownika wody
*opcjonalny
Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika
mogą być ciepłe i jest to całkiem normalne.
Jeżeli dozownika wody nie używa się przez
dłuższy czas, wylewa się pierwsze kilka
szklanek wody, aby uzyskać wodę świeżą.
1. Naciśnij szklanką dźwignię dozownika wody. Jeśli
korzystasz z miękkiego plastikowego kubka,
naciśnięcie dźwigni ręką będzie łatwiejsze.
2. Po napełnieniu kubka do żądanego poziomu puść
dźwignię.
PL
8
Page 11
Prosimy zwrócić uwagę, ze ilość wody
wypływającej z dozownika zależy od tego,
jak bardzo wciśnięto dźwignię. W miarę jak
podnosi się poziom wody w kubku lub
szklance delikatnie zmniejszaj nacisk na
dźwignię, aby uniknąć przelania się wody.
Jeśli lekko nacisnąć ramię, woda kapie, co
jest całkiem normalne i nie świadczy o
awarii.
Napełnianie zbiornika dozownika wodą
Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach.
1. Otwórz pokrywę zbiornika.
2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
3. Zamknij pokrywkę.
1
Nie napełniaj zbiornika na wodę innym
płynem niż woda, np. sokiem owocowym,
napojem gazowanym, czy napojem
alkoholowym, które nie nadają się do
stosowania w zbiorniku na wodę. Użycie
płynu tego rodzaju spowoduje trwałe
uszkodzenie dozownika. Użytkowania
takiego nie obejmuje gwarancja. Pewne
zawarte w takich płynach substancje
chemiczne i dodatki mogą uszkodzić
zbiornik na wodę.
Używaj tylko świeżej, czystej wody pitnej.
Pojemność zbiornika na wodę wynosi 3
litry, nie należy jej przekraczać.
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach.
2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu
stron.
3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go
pod kątem 45°C.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę i wyczyść
go.
Elementów zbiornika i dozownika nie należy
myć w zmywarkach do naczyń.
1
2
4
2
3
PL
9
3
Page 12
Przekładanie drzwi
(opcjonalny)
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
1
9
9
3
6
45
2
10
5
11
12
4
8
7
21
16
19
13
20
14
10
15
PL
17
18
20
Page 13
6Konserwacja i czyszczenie
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny,
benzenu, ani podobnzch substancji.
Przed czyszczeniem urządznie należy odłączyć od prądu.
Do czyszczenia nie wolno stosować żadnzch ostrzch
ani szorstkich narzędzi, mzdła, domowych środków
czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
Umyj obudowę chłodziarki letnią wodą i wytrzyj ją
do sucha.
Rozpuść łyżeczkę węglanu w pół litrze wodz.Namoczyć
ściereczkę w roztworze i dokładnie ją wyżmij.Przetrzj
wnętrze chłodziarki tą ściereczką i dokładnie wytrzyj
do sucha.
Dbaj, aby do obudowy lampki i innych urządzeń
elektrycznych nie dostała się woda.
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy
okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić
z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonzmi
drzwiczkami.
Regularnie sprawdzać, czy uszczelki w drzwiczkach są
czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.
Aby wyjąć półki z drzwi i wnętrza chłodziarki, opróżnij je
z całej zawartości. Wyjmij półki z drzwi, przesuwając je w
górę.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych i chromowanych
części produktu nie należy używać ani środków
czyszczączch, ani wody z zawartością chloru. Chloru
powoduje korozję takich powierzchni metalowzch.
Nie używaj ostrych i środók czyszczących, detergentów,
gasu, benzyny, lakieru i podobnych substancji, aby
zapobiec odkształceniu plastikowej części i usunięciu
odcisków na części. Należy je wyczyścić letnią wodą i
miękką ścierką a następnie wytrzeć do sucha.
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
Nie wkładać do chłodziarki oleju ani potraw smażonych
na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to
uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie
lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od
razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
•
Ten produkt jest wyposażony w źródło światła o klasie
energetycznej "G".
•
Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane
wyłącznie przez profesjonalnych serwisantów.
11
PL
Page 14
7 Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się y serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pienuędzy.
Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne
wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
•
Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>>Dociśnij go do końca w gniazdku.
•
Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony.>>>Sprawdź
bezpieczniki.
Kondensacja na bocznej ścience komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I
STREFA ELASTZCZNA).
•
Drzwi są za często otwierane.>>>Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwiproduktu za często.
•
Środowisko jest ya wilgotne.>>>Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach.
•
Żywność yawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach.>>>Żywność
zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach.
• Drzwi produktu pozostały otwarte.>>>Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez długi
czas.
• Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę.>>>Ustaw termostat na odpowiednią temperaturę.
Sprężarka nie działa.
•
W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z
powrotem ciśnienie
gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne
sprężarki. Produkt
ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się
z serwisem.
•
Odmrażanie jest aktywne. >>>To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie zautomatyzowanym
odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo.
•
Produkt nie jest podłączony.>>>Upewnij się,że kabel zasilania jest podłączony.
•
Nastawa temperatury jest niepoprawna.>>>Wybierz poprawną nastawę temperatury.
•
Brak zasilania.>>>Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę.
Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania.
•
Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To jest
sytuacja normalna, a nie awaria.
Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacje.
•
Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach.>>>Po zmniejszeniu wilgotności
kondensacja zniknie.
Drzwi się nie zamykają.
•
Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>>Przesuń przedmioty blokujące drzwi.
•
Ordukt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>>Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt.
•
Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>>Upewnij się, że podloże jest poziome i wystarczająco
wytrzymałe oraz uniesie produkt.
Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo.
•
Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej.
•
Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka.>>>Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy
wyższej temperaturze w pomieszczeniu.
•
Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>>
Produkt bądzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno
podłączonz lub do środka została włożona nowa porcja żywności. To jest normalne.
•
Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności.>>>Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
•
Drwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas.>>>Ciepłe powietrze przedostające się do
środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za częesto otwierać drzwi.
•
Drzwi zamrażarki lub chłpdziarki mogą być uchylone.>>>Sprawdź, czy drzwi są całkowicie zamnięte.
•
Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>>Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż produkt
ją osiągnie.
12
PL
Page 15
•
Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub niepoprawnie
ułożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka srzwi spowoduje wydłużenie
działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury.
Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażark jest odpowiednia.
•
Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko.>>>Ustaw wyższą temperaturę komory chłodziarki i sprawdź
ponownie.
Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
•
Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko.>>>Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź
ponownie.
Żywność przechowywana w szuadach komory chłodziarki jest zamarznięta.
•
Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>>Ustaw wyższą temperaturę komory
zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki kub zamrażarki jest za wysoka.
•
Temperatura komory chłoziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>>Nastawa temperatury komory
chłodziarki wpływa na temperaturę komory zamrażarki. Zmień temperaturę komory chłodziarki lub
zamrażarki i poczekaj aż odpowiednie komora osiągnie ustawiony poziom temperatury.
•
Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas.>>>Nie należy za często otwierać drzwi.
•
Drzwi mogą być uchylone.>>>Całkowicie zamknij drzwi.
•
Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.>>>To
jest nomalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został
niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
•
Do produktu włożono astatnio dużą ilość gorącej żywności.>>>Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
Wstrząsy lub hałas.
•
Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe.>>>Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego przemieszczania,
wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe
i uniesie produkt.
•
Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>>RZdejmij wszelkie przedmioty
umieszczone na produkcie.
Produkt wytwarza dźwięki przepływajaącego płynu, rozpryskiwania itd.
•
Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu.>>>To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru.
•
Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewnętrznzch ściankach produktu występuje kondensacja.
•
Gorąca lub zimna pogoda zwiększy yalodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
•
Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas.>>>Nie należy otwierać drzwi za często, a jeśli są otwarte
należy je zamknąć.
•
Drzwi mogą być uchylone.>>>Całkowicie zamknij drzwi.
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu.
•
Produkt nie jest regularnie czyszczony.>>>Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody
z węglanem.
•
Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>>Należy używać pojemników
i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
•
Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>>Żywność należy przechowywać w
zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i
powodować nieprzyjemne zapachy.
•
Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność.
Zaciął się pojemnik na warzywa.
•
Żywność może się stykać z górną częścią szuady. >>>Zmień ułożenie żywność w szuadzie.
13
PL
Page 16
ZASTRZEŻENIE/OSTRZEŻENIE
Niektóre (proste) awarie mogą być naprawione przez użytkownika końcowego bez obawy przed
niebezpieczeństwem lub wynikającym z tego niebezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że naprawy
zostaną wykonane w określonych granicach i zgodnie z następującymi instrukcjami (patrz rozdział
„Samodzielna naprawa”).
Dlatego, o ile nie określono inaczej w rozdziale "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być zlecane do
profesjonalnych warsztatów w celu uniknięcia problemów związanych z bezpieczeństwem. Zarejestrowany
profesjonalny podmiot zajmujący się naprawami to profesjonalny warsztat, któremu producent przyznał
dostęp do instrukcji i wykazu części zamiennych produktu zgodnie z metodami opisanymi w aktach
ustawodawczych zgodnie z dyrektywą 2009/125/WE.
Jednak tylko przedstawiciel serwisu (tj. autoryzowane profesjonalne warsztaty), z którym można
skontaktować się pod numerem telefonu podanym w instrukcji obsługi/karcie gwarancyjnej lub
za pośrednictwem autoryzowanego sprzedawcy, może świadczyć usługi na warunkach gwarancji.
W związku z tym należy pamiętać, że naprawy wykonywane przez profesjonalne warsztaty
(nieautoryzowane przez Beko) powodują utratę gwarancji.
Samodzielna naprawa
Użytkownik końcowy może samodzielnie naprawić następujące części zamienne: klamki, zawiasy drzwi,
tace, kosze i uszczelki drzwi (zaktualizowana lista jest również dostępna na support.beko.com
od 1 marca 2021).
Ponadto, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i zapobiec ryzyku poważnych obrażeń, samodzielną
naprawę należy wykonać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi w rozdziale "Samodzielna
naprawa" lub dostępnymi w support.beko.com Dla własnego bezpieczeństwa, przed samodzielną naprawą,
odłącz urządzenie od zasilania.
Naprawy i próby naprawy dokonywane przez użytkowników końcowych w przypadku części niewymienionych
na liście i/lub nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w rozdziale „Samodzielna naprawa” lub dostępnych w
support.beko.com, mogą stanowić zagrożenie, którego nie można przypisać do Beko, oraz spowodują utratę
gwarancji.
W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby użytkownicy końcowi powstrzymali się od podejmowania
prób wykonywania napraw spoza wymienionego wykazu części zamiennych, kontaktując się w takich
przypadkach z autoryzowanymi warsztatami lub profesjonalnymi warsztatami. Samodzielne próby naprawy
mogą stważać zagrożenie i uszkodzić urządzenie, a następnie spowodować pożar, powódź, porażenie
prądem i poważne obrażenia ciała.
Na przykład, ale nie tylko, następujące naprawy muszą zostać zlecone w autoryzowanych
warsztatach lub lub zarejestrowanych profesjonalnych warsztatach: sprężarka, obwód chłodzenia, płyta
główna,płyta falownika, tablica wyświetlacza itp.
Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się do zaleceń.
Dostępność części zamiennych do zakupionej lodówkę wynosi 10 lat.
Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji lodówkę.
Minimalny okres gwarancji na zakupioną lodówkę wynosi 24 miesiące.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.