
Refrigerator - Freezer
Chłodziarko - Zamrażarki
Hladilno - Zamrzovalni
Frigorífico - Congelador
Hűtőszekrény - Fagyasztó

Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked
under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective
service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as
a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you read the safety instructions.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences
between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips.
Warning against dangerous conditions for life and property.
Warning against electric voltage.

1 Your refrigerator 4
2 Important Safety Warnings 5
5
Intended use.........................................
General safety.......................................
For products with a water dispenser......
Child safety............................................
Compliance with the WEEE Regulation
and Disposing of the Waste Product…..
Package information..............................
HCA warning..........................................
Things to be done for energy saving…..
3 Installation 9
Points to be paid attention to when the
relocation of the refrigerator....................
Before you start the refrigerator,............
Electrical connection............................
Disposing of the packaging..................
Disposing of your old refrigerator.........
Placing and Installation........................
Changing the illumination lamp ............
Adjusting the legs................................
4 Preparation 12
5 Using your refrigerator 13
Thermostat setting button...................
Freezing fresh food............................
Recommendations for preservation of
frozen food.........................................
Recommendations for the fresh food
compartment......................................
Reversing the doors..........................
6 Maintenance and cleaning 1
Avoiding bad odours………………….
Protection of plastic surfaces ..............
7 Troubleshooting 20
3
4
4
4
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
9
9
9
11
12
12
13
14
14
15
16
16
16
17

Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
1. Setting knob and interior light
2. Fresh Food fan
3. Adjustable Cabinet shelves
4. Cover glass
5. Salad crispers
6. Ice tray support & ice tray
7. Compartment for quickly freezing
8. Compartments for frozen foods
keeping
9. Adjustable front feet
10. Shelf for jars
11. Shelf for bottles
12. Freezer fan

Important Safety Warnings
Please review the following information.
Failure to observe this information may
cause injuries or material damage.
Otherwise, all warranty and reliability
commitments will become invalid.
Original Spare parts will be provided for
10 years, following the product
purchasing date.
Intended use
This product is intended to be used
indoors and in closed areas such as
homes;
in closed working environments such
as stores and offices;
in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
It should not be used outdoors.
General safety
When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorised services.
For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice
cream and ice cubes immediately
after you take them out of the freezer
compartment! (This may cause
frostbite in your mouth.)
For products with a freezer
compartment; Do not put bottled and
canned liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with
drilling or cutting tools. The refrigerant
that might blow out when the gas
channels of the evaporator, pipe
extensions or surface coatings are
punctured causes skin irritations and
eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons
create a risk for the user.

In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
Never store spray cans containing
flammable and explosive substances
in the refrigerator.
Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
This product is not intended to be
used by persons with physical,
sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people
(including children) unless they are
attended by a person who will be
responsible for their safety or who will
instruct them accordingly for use of the
product.
Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service
agent if you have any concerns.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
Contact authorized service when
there is a power cable damage to
avoid danger.
Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be
used for any other purpose.
Label of technical specifications is
located on the left wall inside the
refrigerator.
Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may
damage the refrigerator.
If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue
light with optical tools.
For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the
refrigerator after power failure.
This operation manual should be
handed in to the new owner of the
product when it is given to others.
Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may cause
fire. Never place heavy objects on
power cable.
Do not touch the plug with wet hands
when plugging the product.
Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be sprayed on
inner or outer parts of the product for
safety purposes.

Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
Never place containers filled with
water on top of the refrigerator; in the
event of spillages, this may cause
electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with
food. If overloaded, the food items
may fall down and hurt you and
damage refrigerator when you open
the door.
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these objects
may fall down when you open or
close the refrigerator's door.
As they require a precise
temperature, vaccines, heat-sensitive
medicine and scientific materials
and etc. should not be kept in the
refrigerator.
If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A
possible problem in power cable may
cause fire.
The plug's tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the
floor. Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent the
refrigerator to move.
When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it
may be snapped.
When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer,
the distance between devices should
be at least 8cm. Otherwise, adjacent
side walls may be humidified.
For products with a water
dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water
mains should be maximum 8 bars.
Use only potable water.
Child safety
If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
Children must be supervised to
prevent them from tampering with the
product.
Compliance with the WEEE
Regulation and Disposing of the
Waste Product
The symbol on the product or on
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, you
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and our
national asset wealth.
If you want to contribute to the
reevaluation of the packaging materials,
you can consult to your environmentalist
organizations or the municipalities
where you are located.
HCA warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the product
catch a fire and ventilate the room in
which the unit is placed.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for energy
Saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
You can load maximum amount of food
to the freezer compartment of the
refrigerator by removing the freezer
compartment drawers. Declared
energy consumption value of the
refrigerator was determined with the
freezer compartment drawers
removed. There is no risk in using a
shelf or drawer suitable for the shapes
and sizes of the foods to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
Inside of your refrigerator must be
cleaned thoroughly.

In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer will
not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of the
refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged, shelves,
accessories, crisper, etc. inside your
refrigerator should be fixed with
adhesive tape and secured against
impacts. Package should be bound
with a thick tape or sound ropes
and the transportation rules on the
package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the
refrigerator,
Check the following before you start
to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as illustrated
below. Plastic wedges are intended
to keep the distance which will ensure
the air circulation between your
refrigerator and the wall. (The picture
is drawn up as a representation and it
is not identical with your product.)
2. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator
to the wall socket. When the fridge
door is opened, fridge internal lamp
will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise
to noise, even if the compressor is
not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.

Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with the
waste instructions stated by your local
authorities. Do not throw away with
regular house waste, throw away on
packaging pick up spots designated by
the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
Refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorized
service to have them remove the doors
of your refrigerator and pass it sideways
through the door.
1. Install your refrigerator to a place that
allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat
sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with the
wall. Do not place your product on
the materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.

Changing the illumination
Lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call your
Authorized Service.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination.
The intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foodstuffs in the
refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.
The lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions
such as temperatures below -20°C.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by
turning its front legs as illustrated in the
figure. The corner where the leg exists is
lowered when you turn in the direction
of black arrow and raised when you
turn in the opposite direction. Taking
help from someone to slightly lift the
refrigerator will facilitate this process.

Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and should not be located under direct
sunlight.
Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without
any food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
This product has been designed to
function at ambient temperatures
up to 43 °C (110 °F).

Thermostat setting button
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
• Seasonal temperatures,
• Frequent opening of the door and
leaving the door open for long periods,
• Food put into the refrigerator without
cooling down to the room temperature,
• The location of the refrigerator in the
room (e.g. exposing to sunlight).
• You may adjust the varying interior
temperature due to such reasons by
using the thermostat.
Operating temperatures are controlled by
the thermostat knob and may be set at
any position between 0 and 5 (the
coldest position).
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C (+41°F).
Therefore adjust the thermostat to obtain
the desired temperature. Some sections
of the fridge may be cooler or warmer
(such as salad crisper and top part of the
cabinet) which is quite normal. We
recommend that you check the
temperature periodically with a
thermometer to ensure that the cabinet is
kept to this temperature. Frequent door
openings cause internal temperatures to
rise, so it is advisable to close the door
as soon as possible after use.

• Hot food and beverages must cool
down to the room temperature before
puttıng them in the refrigerator.
• Maximum frozen food storage volume
is achieved without using the drawers
and the upper shelf cover provided in the
freezer compartment .Energy
consumption of your appliance is
declared while the freezer compartment
is fully loaded on shelves without the use
of the drawers and upper shelf cover.
• If there is a power failure do not open
the freezer door. Even if the power
failure lasts up to the “Temperature
Increasing Time” indicated in the
“Technical specifications of your
refrigerator” section, frozen food will not
be affected. In case the failure lasts
longer, the food must be checked and
when necessary, must be consumed
immediately or must be frozen after
cooked.
• Please pay attention to the expiry date,
maximum allowed storage period and
recommended storage temperature of
fodstuffs when purchased. If expiry date
is passed, do not consume.
Freezing fresh food
• It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the
refrigerator.
• Hot food must cool down to the room
temperature before putting them in
the refrigerator.
• The foodstuff that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s daily
or meal based consumption needs.
• The foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be
kept for a short time.
• Materials to be used for packaging
must be tear-proof and resistant to
cold, humidity, odor, oils and acids
and they must also be airtight.
Moreover, they must be well closed
and they must be made from easytouse materials that are suitable for
deep freeze usage.
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed and
they should never be re-frozen.
• Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities
of food at one time. The quality of
the food is best preserved when it
is frozen right through to the core as
quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer
compartment causes the cooling
system to operate continuously until
the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already
frozen food and fresh food.

Recommendations for the
fresh food compartment
*optional
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment keep its ideal storage
temperature, sensor must not be
hindered by food.
Do not place hot foods in the product.
Recommendations for
preservation of frozen food
Prepacked commercially frozen food
should be stored in accordance
with the frozen food manufacturer's
instructions for a ( 4 star)
frozen food storage compartment.
• To ensure that the high quality
achieved by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, the following should be
remembered:
1. Put packages in the freezer as quickly
as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and
dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.

Reversing the doors
Proceed in numerical order

Avoiding bad odours
Materials that may cause odour are not
used in the production of our
refrigerators.
However, due to inappropriate food
preserving conditions and not cleaning
the inner surface of the refrigerator as
required can bring forth the problem of
odour. Pay attention to following to avoid
this problem:
• Keeping the refrigerator clean is
important.
Food residuals, stains, etc. can cause
odour. Therefore, clean the refrigerator
with carbonate dissolved in water every
15 days. Never use detergents or soap.
• Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from
uncovered containers can cause
unpleasant odours.
• Never keep the food that have expired
best before dates and spoiled in the
refrigerator.
Protection of plastic
surfaces
Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator.
In case of spilling or smearing oil on
the plastic surfaces, clean and rinse
the relevant part of the surface at
once with warm water.
Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
We recommend that you unplug the
ppliance before cleaning.
Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner,
detergent and wax polish for
cleaning.
Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
Use a damp cloth wrung out in a
solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Never use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.

The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the
temperature falls below 10 °C.
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit
into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This
list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or
material usage. Some of the features described here may not exist in your product.

The refrigerator is running frequently or for a long time.
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer
for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.

• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to
carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on
top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different
container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages
that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable
to carry the refrigerator.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.

Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam
dobrze służył.
Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem
i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu,
prosimy także przekazać tę instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i
bezpiecznie.
Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki.
Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się
przydać później.
Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.
Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
pomiędzy modelami zostaną wskazane w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.
Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.

1 Oto Wasza chłodziarka 34
2 Ważne zasady bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie.................... 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa............. 4
Dotyczy modeli z dozownikiem wody..... 6
Bezpieczeństwo dzieci........................... 6
Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja
zużytej chłodziarki…................…..…..... 6
Informacje na opakowaniu..................... 7
Ostrzeżenie HCA................................... 7
Co robić, aby oszczędzać energię......... 7
3 Instalacja 8
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki........................ 8
Przed uruchomieniem chłodziarki.......... 8
Połączenia elektryczne.......................... 9
Utylizacja opakowania............................ 9
Utylizacja starej chłodziarki.................... 9
Ustawienie i instalacja............................ 9
Wymiana lampki oświetlenia.................. 9
Nastawianie nóżek................................. 9
4 Przygotowanie 11
5 Użytkowanie chłodziarki_ 12
Przycisk nastawiania termostatu..........12
Zamrażanie żywności świeżej............. 13
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek............................................ 14
Zalecenia co do komory na żywność
świeżą................................................. 14
Przekładanie drzwiczek....................... 15
6 Konserwacja i czyszczenie 16
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów.......................…………..…. 16
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych....................................... 16
7 Rozwiązywanie problemów 17
Gwarancja jakości ……………………. 20

Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce,
to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Pokrętło regulacji i oświetlenie
wewnętrzne
2. Zamrażanie żywności świeżej
3. Nastawialne półki komory
chłodziarki
4. Pokrywa pojemnika na owoce i
warzywa
5. Pojemnik na owoce i warzywa
6. Podpory tacki na lód i tacka na lód
7. Komora szybkiego zamrażania
8. Komory do przechowywania żywności
mrożonej
9. Nastawiane nóżki przednie
10. Półka na słoiki
11. Półka na butelki
12. Wentylator zamrażarki

Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.
Niestosowanie się do tej informacji może
spowodować obrażenia lub szkody
materialne.
W takim przypadku tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą dostępne
przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Zamierzone przeznaczenie
Chłodziarka jest przeznaczona do używania
we wnętrzach i obszarach zamkniętych,
takich jak domy;
w zamkniętych pomieszczeniach
roboczych, takich jak sklepy i biura;
w zamkniętych pomieszczeniach
mieszkalnych, takich jak domy w
gospodarstwach wiejskich, hotele i
pensjonaty.
Nie należy używać jej na dworze.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/zezłomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne podmioty.
W sprawach wszelkich pytań i problemów
związanych z tą chłodziarką konsultujcie
się z Waszym autoryzowanym serwisem.
Bez powiadomienia autoryzowanego
serwisu nie interweniujcie sami i nie
pozwalajcie interweniować innym w
funkcjonowanie chłodziarki.
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
jedzcie lodów ani kostek lodu bezpośrednio
po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to
spowodować odmrożenia w ustach).
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
wkładajcie do zamrażalnika napojów w
butelkach ani w puszkach. Mogą
wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem
chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z
gniazdka.
Do czyszczenia i rozmrażania
chłodziarki nie wolno stosować pary ani
środków czyszczących w tej postaci. W
takich przypadkach para może zetknąć
się z częściami urządzeń elektrycznych
i spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
Nie wolno używać żadnych części
chłodziarki, takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
Wewnątrz chłodziarki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może
wybuchnąć skutkiem przedziurawienia
przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
powoduje podrażnienia skóry lub
obrażenia oczu.
Nie przykrywajcie żadnym materiałem
ani nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w chłodziarce.
Urządzenia elektryczne mogą
naprawiać tylko osoby z uprawnieniami.
Naprawy wykonywane przez osoby
niekompetentne stwarzają zagrożenie
dla użytkowników.

trakcie prac konserwacyjnych lub napraw,
odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci,
wyłączając odnośny bezpiecznik albo
wyjmując wtyczkę z gniazdka.
należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód.
wkładajcie do chłodziarki w dokładnie
zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
puszek do rozpylania substancji
łatwopalnych lub wybuchowych.
rozmrażania chłodziarki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani
innych środków poza zalecanymi przez jej
producenta.
użytku osób o ograniczonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności (w tym dzieci), o ile nie
zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego
użytkowania ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
uszkodzona. W razie jakichkolwiek obaw
skontaktujcie się z pracownikiem serwisu.
gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system
uziemienia Waszej instalacji domowej
spełnia wymogi norm.
deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża
jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
zasilającego skontaktujcie się z
autoryzowanym punktem serwisowym aby
uniknąć zagrożenia.
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w
ścianie.
Może to zagrażać śmiercią lub poważnym
urazem.
Chłodziarka ta przeznaczona jest wyłącznie
do przechowywania żywności. Nie wolno jej
używać w żadnym innym celu.
Tabliczka z danymi technicznymi
umieszczona jest na lewej ściance wewnątrz
chłodziarki.
Chłodziarki nie wolno przyłączać do
systemów oszczędzających energię
elektryczną, może to ją uszkodzić.
Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie
światło, nie należy patrzeć na nie przez
przyrządy optyczne.
Jeśli chłodziarka obsługiwana jest ręcznie,
po awarii zasilania należy odczekać
przynajmniej 5 minut przed jej ponownym
załączeniem.
Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy przekazać
niniejszą instrukcję.
Przy transporcie chłodziarki należy unikać
uszkodzenia jej przewodu zasilającego.
Zagięcie przewodu może spowodować
pożar. Na przewodzie zasilającym nie wolno
ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka
mokrymi dłońmi.
Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
pryskać wodą bezpośrednio na żadne
wewnętrzne i zewnętrzne części chłodziarki.

Nie wolno rozpylać substancji
zawierających łatwopalny gaz, np.
propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ
grozi to pożarem i wybuchem.
Nie wolno stawiać na chłodziarce
pojemników napełnionych wodą,
ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną
zawartością. W przeładowanej
chłodziarce po otwarciu drzwiczek
żywność może spadać z półek,
powodując urazy użytkowników i
uszkodzenia chłodziarki.
Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów
na chłodziarce, ponieważ mogą spaść
przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
Ponieważ szczepionki, lekarstwa wrażliwe
na ciepło, materiały naukowe, itp.
wymagają ściśle regulowanej
temperatury, nie należy ich
przechowywać w chłodziarce.
Jeśli chłodziarka nie będzie używana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej
wtyczkę z gniazdka. Ewentualny problem
z przewodem zasilającym może
spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy regularnie czyścić
suchą ściereczką, w przeciwnym razie
mogą spowodować pożar.
Jeśli nastawiane nóżki nie są bezpiecznie
ustawione na podłodze, chłodziarka może
się przemieszczać. Właściwe
zabezpieczenie nastawianych nóżek na
podłodze może temu zapobiec.
Przy przenoszeniu chłodziarki nie
chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W
ten sposób można ją urwać.
Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok innej
chłodziarki lub zamrażarki, należy
zachować przynajmniej 8 cm odstępu
pomiędzy nimi. W przeciwnym razie
przylegające do siebie ścianki mogą
pokrywać się wilgocią.
Dotyczy modeli z dozownikiem
wody:
Ciśnienie wody w kranie powinno
wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie
wody w kranie nie powinno przekraczać 8
bar.
Należy używać wyłącznie wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się, manipulując chłodziarką.
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki
Symbol na wyrobie lub opakowaniu
oznacza, że wyrób ten nie może być
traktowany jako odpadki domowe. Zamiast
tego należy je dostarczyć do właściwego
punktu zbierania surowców wtórnych z
urzadzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zapewniając odpowiednie złomowanie
tego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania potencjalnie szkodliwym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w
przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane nieprawidłowym jego
nieodpowiednim złomowaniem. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje
o odzyskiwaniu surowców wtórnych z tego
wyrobu, prosimy skontaktować się ze
swym organem administracji lokalnej,
służbą oczyszczania miasta lub ze
sklepem, gdzie wyrób ten został
zakupiony.

Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu są
wykonane z surowców wtórnych, zgodnie
z naszymi krajowymi przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
Materiałów opakunkowych nie wolno
wyrzucać z odpadami z gospodarstwa
domowego lub innymi. Należy przekazać
je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Nie zapomnijcie...
Wszelkie substancje recyklingowane
mają ogromne znaczenie dla środowiska
i bogactwa naszego kraju.
Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw
materiałów do pakowania, skontaktujcie
się z organizacjami ekologicznymi w
swojej okolicy lub władzami lokalnymi.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli system chłodniczy Waszej
chłodziarki zawiera R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem
uważać, aby w trakcie jego użytkowania i
transportu nie uszkodzić systemu i
przewodów chłodzenia. W razie
uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę
z dala od potencjalnych źródeł ognia,
które mogą spowodować jej pożar i
należy wietrzyć pomieszczenie, w którym
jest umieszczona.
Rodzaj zastosowanego gazu podano
na tabliczce umieszczonej na lewej
ściance wewnątrz chłodziarki.
Nie wolno pozbywać się tego wyrobu
poprzez jego spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki
otwartych na dłużej.
Nie wkładajcie do chłodziarki gorących
potraw ani napojów.
Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ
będzie to utrudniać krążenie powietrza w jej
wnętrzu.
Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie działanie
słońca, ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm
od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od
kuchenek elektrycznych.
Pamiętajcie, aby żywność przechowywać
w zamkniętych pojemnikach.
W zamrażalniku chłodziarki zmieścić
można najwięcej żywności, jeśli wyjmie
się z niego półkę z szufladą. Deklarowane
zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy szufladach wyjętych z
komory zamrażalnika. Używanie półki lub
szuflady odpowiednio do kształtów i
rozmiarów zamrażanej żywności jest
bezpieczne.
Rozmrażanie mrożonek w komorze
zamrażalnika pozwala zarówno oszczędzać
energię, jak i zachować jakość żywności.
Trzeba dokładnie oczyścić wnętrze
chłodziarki.

W przypadku zignorowania podanych
w tej instrukcji obsługi informacji,
producent nie ponosi za to żadnej
odpowiedzialności.
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki
1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z
kontaktu. Przed transportem należy
chłodziarkę opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym opakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik
na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu
należy przymocować za pomocą
taśmy klejącej i zabezpieczyć przed
uszkodzeniem. Opakowanie należy
obwiązać grubą taśmą lub solidnym
sznurem i ściśle przestrzegać zasad
transportowania takich pakunków.
3. Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
transportu lub przeprowadzek.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Zanim zaczniecie korzystać z
chłodziarki, sprawdźcie, co następuje:
1. Załóżcie 2 kliny z tworzywa
sztucznego, jak na rysunku poniżej. Kliny
z tworzywa sztucznego zapewniają
odstęp dla cyrkulacji powietrza pomiędzy
chłodziarką a ścianą. (Rysunek ten służy
celom poglądowym i nie musi być
identyczny z Waszą chłodziarką.)
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie
z zaleceniami podanymi w rozdziale
„Konserwacja i czyszczenie”.
3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek
chłodziarki, zapali się światło w jej
wnętrzu.
4. Gdy zaczyna działać sprężarka,
słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także
mogą powodować szumy, nawet jeśli
nie działa sprężarka i jest to zupełnie
normalne.
5. Przednie krawędzie chłodziarki mogą
się nagrzewać. Jest to całkiem
normalne. Te obszary powinny się
nagrzewać, co zapobiega skraplaniu
się pary.

Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wydajności.
Ważne:
Przyłączenie chłodziarki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
Napięcie podane na etykiecie
wewnątrz chłodziarki po lewej
powinno być równe napięciu w sieci.
Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
Nie można ponownie uruchamiać
produktu przed jego naprawieniem! Grozi
to porażeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić
materiały opakunkowe przed dostępem
dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną
przez miejscowe władze instrukcją
odpowiednią dla odpadków ich kategorii.
Nie należy wyrzucać ich wraz ze
zwykłymi odpadkami domowymi, ale na
wyznaczony przez lokalne władze
śmietnik opakowań.
Opakowanie tej chłodziarki
wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
W sprawie utylizacji chłodziarki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem
zbiórki surowców wtórnych w swojej
miejscowości.
Przed utylizacją chłodziarki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a
jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec
zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby mogła przez nie przejść,
należy wezwać autoryzowany serwis,
który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie
ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio
nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią
wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka
ma stanąć we wnęce w ścianie, należy
zachować co najmniej 5 cm odstęp od
sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na
dywanie, wykładzinie dywanowej, ani
żadnym podobnym podłożu.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.

Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienić żarówkę/diodę LED
używaną do oświetlenia chłodziarki,
należy wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do
oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma
pomagać użytkownikowi wygodnie i
bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki
fizyczne, jak np. temperatury poniżej
-20°C.
Nastawianie nóżek
Jeśli chłodziarka nie stoi równo:
Można wyrównać jej ustawienie,
obracając przednie nóżki, tak jak
pokazano na rysunku. Narożnik lodówki
obniża się obracając nóżkę w tym
narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub
podnosi obracając nóżkę w przeciwnym
kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie
uniesienie chłodziarki z pomocą innej
osoby.

Chłodziarkę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec,
a także należy chronić ją przez
bezpośrednim działaniem słońca.
Należy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
Jeśli zainstalowane mają być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstępu
między nimi.
Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki należy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej
żywności we wnętrzu.
Nie należy wyjmować wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W przypadku
awarii zasilania, której nie można
samemu naprawić, należy zastosować
się do ostrzeżenia z rozdziału
„Zalecane rozwiązania problemów”.
Produkt jest przeznaczony do pracy w
temperaturze nieprzekraczającej 43°C.

Przycisk nastawiania termostatu
Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z
następujących powodów:
• Różnice temperatur w różnych porach
roku,
• Częste otwieranie drzwiczek i
niezamykanie ich przez dłuższy czas.
• Wkładanie do chłodziarki żywności bez
uprzedniego ochłodzenia jej do temperatury
pokojowej.
• Umiejscowienie chłodziarki w
pomieszczeniu (np. bezpośrednie
oddziaływanie słońca).
• Zmieniającą się z tych powodów
temperaturę we wnętrzu chłodziarki można
regulować przy pomocy termostatu. Liczby
wokół przycisku termostatu odpowiadają
różnej intensywności chłodzenia.
• Jeśli temperatura otoczenia przekracza
32°C, należy przekręcić przycisk termostatu
do pozycji maksymalnej.
• Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od
25°C, należy przekręcić przycisk termostatu
do pozycji minimalnej.

• Przed włożeniem do chłodziarki gorące
potrawy i napoje trzeba najpierw ostudzić
do temperatury pokojowej.
• Maksymalną ilość przechowywanych
mrożonek można osiągnąć, nie używając
szuflad i pokrywy półki górnej
umieszczonej w komorze zamrażania.
Zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy całkowicie wypełnionej
komorze zamrażania i nie używając
szuflad i pokrywy półki górnej.
• W razie przerwy w zasilaniu
elektrycznością nie należy otwierać
drzwiczek. Nawet jeśli awaria zasilania
trwa aż do upływu "Czasu podnoszenia
temperatury" podanego w rozdziale
"Dane techniczne chłodziarki", nie
zaszkodzi to przechowywanym
mrożonkom. Jeśli awaria zasilania trwa
dłużej, żywność trzeba sprawdzić i w
razie konieczności trzeba ją natychmiast
spożyć albo zamrozić po zagotowaniu.
• Przy zakupie żywności należy zwrócić
uwagę na termin przydatności do
spożycia, a także maksymalny
dozwolony okres oraz zalecaną
temperaturę przechowywania. Jeśli
termin termin przydatności do spożycia
upłyną, nie jedz tego.
Zamrażanie żywności świeżej
• Przed włożeniem do chłodziarki
żywność świeżą należy opakować lub
przykryć.
• Przed włożeniem do chłodziarki gorące
potrawy trzeba najpierw ostudzić do
temperatury pokojowej.
• Żywność przeznaczona do zamrożenia
musi być świeża i dobrej jakości.
• Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
• Żywność musi być hermetycznie
zapakowana, aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
• Materiały użyte do opakowania muszą
być mocne i odporne na zimno,
wilgotność, zapachy, olej i kwas, a także
muszą być hermetyczne.
Ponadto muszą być dobrze zamknięte i
zrobione z materiałów łatwych do użycia
i nadających się do zastosowania przy
głębokim zamrażaniu.
• Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po rozmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy
przestrzegać następujących instrukcji.
1. Nie należy zamrażać zbyt dużych
ilości żywności na raz. Jakość żywności
zachowuje się najlepiej zamrażając ją na
wskroś najszybciej, jak to możliwe.
2. Umieszczenie w komorze
zamrażalnika żuwności ciepłej powoduje
ciągłą pracę systemu chłodzącego aż do
całkowitego jej zamrożenia.
3. Należy specjalnie zadbać, aby nie
mieszać żywności już zamrożonej ze
świeżą.

Zalecenia co do komory na
żywność świeżą
*opcja
Nie należy dopuszczać do tego, aby
żywność dotykała czujnika temperatury
w komorze na żywność świeżą. Aby
można było utrzymać idealną
temperaturę w komorze na żywność
świeżą, żywność nie może zasłaniać
tego czujnika.
Do chłodziarki nie wolno wkładać
gorącej żywności.
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek
Pakowane mrożonki ze sklepu należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami ich
producentów dla ( 4gwiazdkowych) komór do
przechowywania mrożonek.
• Aby utrzymać wysoką jakość
mrożonek, którą zapewnili im producenci
i sprzedawcy detaliczni należy pamiętać,
co następuje:
1. Paczki z mrożonkami należy wkładać
do zamrażalnika możliwie szybko po ich
zakupie.
2. Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są
w etykietki oznaczające zawartość oraz
datę.
3. Nie przekraczajcie terminów podanych
na opakowaniu jako terminy przydatności
do spożycia.

Przekładanie drzwiczek
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.

Konserwacja i czyszczenie
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów
Do wyrobu chłodziarek nie są używane
materiały powodujące nieprzyjemne
zapachy.
Jednak w wyniku niewłaściwego
przechowywania żywności i nieczyszczenia
wnętrza chłodziarki mogą powstawać
nieprzyjemne zapachy. Aby uniknąć tego
problemu, zwracaj uwagę na następujące
sprawy:
• Ważne jest utrzymywanie chłodziarki w
czystości.
Nieprzyjemne zapachy mogą być
powodowane przez resztki żywności, plamy
itd. A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę
roztworem węglanu w wodzie. Nie używaj
detergentów ani mydła.
• Żywność przechowuj w zamkniętych
pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą
powodować nieprzyjemne zapachy.
• W chłodziarce nie wolno przechowywać
żywności zepsutej ani takiej, której termin
przydatności do spożycia upłynął.
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych
Nie należy wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w
nieszczelnych pojemnikach, ponieważ
może to uszkodzić jej plastikowe
powierzchnie. W razie rozlania sie lub
rozsmarowania oleju na plastikowej
powierzchni, od razu oczyścić i opłukać
ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu ani
podobnych substancji.
Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z
gniazdka przed jej czyszczeniem.
Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi, mydła,
domowych środków czystości,
detergentów ani wosku do polerowania.
Należy umyć obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzeć ją do sucha.
Wnętrze należy czyścić wyżętą
ściereczką zamoczoną w roztworze
jednej łyżeczki do herbaty sody
oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
następnie wytrzeć do sucha.
Należy zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie
dostała się woda.
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją
wyłączyć i całkowicie opróżnić z
żywności, oczyścić i pozostawić z
uchylonymi drzwiczkami.
Należy regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie
osadzają się na nich cząstki żywności.
Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy
opróżnić je z zawartości, a potem po
prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
Do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych i chromowanych części
produktu nie należy używać środków
czyszczących ani wody z zawartością
chloru. Chlor powoduje korozję takich
powierzchni metalowych.

• Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka
prawidłowo.
• Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo
bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL
CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie
temperatura spada poniżej 10°C.
• Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj drzwiczki
chłodziarki.
• Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo
wilgotnych.
• Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie
przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.
• Drzwiczki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.
• Termostat ustawiony na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na
odpowiednią temperaturę.
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub
załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie
chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po
upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest włożona
do gniazdka.
• Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.
• Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po
przywróceniu zasilania.
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego
wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą
nie występować w tym modelu urządzenia.

Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają
przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu
chłodziarka pracuje dłużej.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością.
>>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem
normalne.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada się
gorącej żywności do chłodziarki.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe
powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie
otwierajcie drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź,
czy drzwiczki są całkowicie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę
na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona,
uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę.
Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas,
aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia.
>>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień
temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej
komorze osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
• Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem
normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.

• Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy
powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki.
Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij
wszystko z chłodziarki.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu.
Jest to stan normalny, nie awaria.
Z chłodziarki dochodzi świst.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie
awaria.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie.
Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze
chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody oczyszczonej.
• Nieprzyjemny zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.
>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
• Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność
przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
• Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.
Nie można zamknąć drzwiczek.
• Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na
inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby
wyrównać jej położenie.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.

Gwarancja jakości
Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w
Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).
Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24
miesiące od daty zakupu produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji
znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis.
Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis .
Zarejestruj swój produkt.
Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej
stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się
martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania
oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.
Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14
W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o
kontakt telefoniczny z infolinią . Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać
problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.
Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.
* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.
Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych
lub płyt i piekarników elektrycznych
Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić części
zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową www.beko.pl i wybrać
zakładkę serwis.

Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik!
Dragi kupec,
upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z
natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje.
Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot
referenco. Če napravo predate nekomu drugemu, zraven priložite še uporabniški
priročnik.
Uporabniški priročnik bo pomagal pri hitri in varni uporabi naprave.
Priročnik preberite preden napravo namestite in uporabite.
Preberite si tudi varnostna navodila.
Priročnik hranite na lahko dosegljivem mestu, saj ga boste morda kasneje potrebovali.
Poleg tega preberite tudi ostale dokumente, ki so priloženi napravi.
Upoštevajte, da je uporabniški priročnik namenjen tudi številnim drugim modelom.
Razlike med modeli bodo identificirane v priročniku.
Pomen simbolov
Uporabniški priročnik vsebujejo naslednje simbole:
Pomembne informacije in koristni nasveti.
Opozorila pred nevarnostmi za življenje in lastnino.
Opozorila pred električno napetostjo.

1 Vaš hladilnik 4
2 Pomembna varnostna opozorila
5 5
Namen uporabe.........................................
Splošna varnost.........................................
Za naprave z dispenzerjem za vodo......
Varnost otrok............................................
Skladnost z direktivo WEEE in
odstranjevanjem odpadnih izdelkov…..
Informacije o embalaži..............................
Opozorilo HCA..........................................
Varčevanje z energijo…..
3 Namestitev 9
Na kaj je treba biti pozoren pri premeščanju
hladilnika....................
Preden zaženete hladilnik,............
Električna povezava............................
Odstranjevanje embalaže..................
Odstranjevanje starega hladilnika..................
Namestitev in montaža........................
Zamenjava žarnice............
Nastavitev nogic................................
4 Priprava12
5 Uporaba hladilnika13
Gumb za nastavitev termostata...................
Zamrzovanje svežih živil............................
Priporočila za shranjevanje
zamrznjenih živil.........................................
Priporočila za predel za sveža
živila...........................................................
Obračanje vrat...........................................
6 Vzdrževanje in čiščenje 1
Izogibanje neprijetnim
vonjavam…………………………….….….
Zaščita plastičnih površin.........................
7 Odpravljanje težav 20
3
4
4
4
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
9
9
9
11
12
12
13
14
14
15
16
16
16
17

Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu
proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za
druge modele.
1. Gumb za nastavitev in notranja luč
2. Ventilator hladilno
3. Nastavljive police omarice
4. Stekleni pokrov
5. Predel za svežo solato
6. Pladenj in stojalo za led
7. Predel za hitro zamrzovanje
8. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil
9. Nastavljive sprednje noge
10. Polica za kozarce
11. Polica za steklenice
12. Ventilator zamrzovalnika

Pomembna varnostna opozorila
Prosimo, preglejte naslednje informacije.
Če ne boste upoštevali teh informacij,
lahko pride do telesnih poškodb ali
poškodb materiala.
V nasprotnem primeru garancija in
zanesljivost nista veljavni.
Originalne nadomestne dele
zagotavljamo 10 let od dneva nakupa
izdelka.
Namen uporabe
Naprava je namenjena uporabi
znotraj in v zaprtih prostorih, kot so
domovi;
v zaprtih delovnih prostorih kot so
trgovine ali pisarne;
v zaprtih prostorih za nastanitev, kot
so kmetije, hoteli, penzioni.
Ne uporabljajte ga na prostem.
Splošna varnost
Ko želite proizvod odstraniti/odvreči,
Vam priporočamo, da se posvetujete s
pooblaščeno servisno službo in organi,
da pridobite potrebne informacije.
Pri morebitnih vprašanjih ali težavah s
hladilnikom se posvetujte s pooblaščeno
servisno službo. Brez sporočila
pooblaščeni servisni službi ne posegajte
v hladilnik sami ali s tujo pomočjo.
Za naprave z zamrzovalnim delom:
sladoleda in ledenih kock ne jejte takoj,
ko jih vzamete iz zamrzovalnega dela!
(Povzročijo lahko ozebline v ustih.)
Za naprave z zamrzovalnim delom: v
zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin
v steklenicah ali pločevinkah. Drugače
lahko eksplodirajo.
Zamrznjenih živil se ne dotikajte z
rokami, saj lahko primrznejo.
Pred čiščenjem ali odtajanjem hladilnik
izključite iz električnega omrežja.
Hladilnika nikoli ne čistite in odtajajte s
paro ali parnimi čistilnimi sredstvi. Para
lahko pride v stik z električnimi deli in
povzroči kratki stik ali električni udar.
Delov hladilnika kot so vrata nikoli ne
uporabljajte kot opornike ali stopnico.
V hladilniku ne uporabljajte električnih
naprav.
Delov, kjer hladilno sredstvo kroži, ne
poškodujte z napravami za vrtanje ali
rezanje. Če se plinski kanali izparilnika,
podaljški cevi ali površinske prevleke
prebodejo, lahko hladilno sredstvo prodre
in povzroči draženje kože ali poškodbe
oči.
Ne pokrivajte ali blokirajte zračnih
odprtin na hladilniku z nobenim
materialom.
Električne naprave lahko popravljajo
samo pooblaščene osebe. Popravila, ki
jih izvajajo nepooblaščene osebe,
povzročijo nevarnost za uporabnika.

V primeru kakršnekoli napake ali pred
vzdrževalnimi deli in popravili obvezno
izključite električno napajanje hladilnika
tako, da izključite zadevno varovalko ali
iztaknete vtič naprave.
Ko izklopite vtič, ne vlecite za kabel.
Koncentrirane alkoholne pijače hranite
dobro zaprte in v pokončnem položaju.
V hladilniku nikoli ne shranjujte
razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive in
eksplozivne substance.
Za pospeševanje postopka odtajanja
ne uporabljajte mehanskih naprav ali
drugih pripomočkov, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
Naprave naj ne uporabljajo osebe s
fizičnimi, senzornimi ali duševnimi
motnjami ali osebe, ki nimajo potrebnega
znanja oziroma izkušenj (vključno z
otroki), razen če jih nadzira oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost ali oseba,
ki jim bo ustrezno svetovala glede
uporabe naprave.
Ne uporabljajte poškodovanega
hladilnika. Če imate kakršne koli
pomisleke, se obrnite na servisno službo.
Električna varnost hladilnika je
zagotovljena, le če ozemljitveni sistem v
hiši ustreza standardom.
Izpostavljanje proizvoda dežju, snegu,
soncu ali vetru predstavlja električno
nevarnost.
Če je napetostni kabel poškodovan, se
obrnite na pooblaščeno servisno službo,
da se izognete nevarnostim.
Hladilnika med montažo nikoli ne
vključite v vtičnico. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost smrti ali resne
poškodbe.
Hladilnik je namenjen samo
shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v
druge namene.
Etiketa s tehničnimi specifikacijami se
nahaja na levi steni znotraj hladilnika.
Hladilnika ne priključujte na sisteme
varčevanja električne energije, saj ga
lahko poškodujejo.
Če je na hladilniku modra lučka, ne
glejte vanjo skozi optične naprave.
Pri hladilnikih z ročnim upravljanjem,
počakajte vsaj 5 minut, preden ga po
električnem izpadu ponovno priključite.
Če napravo dobi nov lastnik, mu
izročite tudi navodila za uporabo.
Med prenašanjem hladilnika ne
poškodujte napetostnega kabla.
Upogibanje kabla lahko povzroči požar.
Na napetostni kabel nikoli ne postavljajte
težkih predmetov.
Ko napravo priklapljate, se ne dotikajte
vtiča z mokrimi rokami.
Hladilnika ne priključujte v razrahljano
vtičnico.
Iz varnostnih razlogov na notranjih ali
zunanjih delih naprave ne škropite vode.

V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih
plinov, kot je propan, saj obstaja
nevarnost požara ali eksplozije.
Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod
z vodo, saj lahko to v primeru razlitja
povzroči električni udar ali požar.
Hladilnika ne preobremenite z živili. Če
je naprava prenapolnjena, lahko živila
med odpiranjem vrat hladilnika padejo dol
in vas poškodujejo ali povzročijo škodo
na hladilniku.
Na hladilnik nikoli ne postavljajte
predmetov, saj lahko med odpiranjem ali
zapiranjem vrat hladilnika padejo dol.
Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto,
znanstvenih materialov itd. ne shranjujte
v hladilnik, saj zahtevajo določeno
temperaturo.
Če hladilnika ne boste uporabljali dlje
časa, ga izklopite. Težave v napetostnem
kablu namreč lahko povzročijo požar.
Konico vtiča je treba redno čistiti s
suho krpo, saj lahko v nasprotnem
primeru povzroči požar.
Če nastavljive noge niso dobro
nameščene na tleh, se hladilnik lahko
premika. Če nastavljive noge dobro
namestite na tla, lahko preprečite
premikanje hladilnika.
Med prenašanjem hladilnika ne držite
za ročaje na vratih Saj jih lahko odtrgate.
Če napravo namestite zraven drugega
hladilnika ali zamrzovalnika, naj bo
razdalja med napravami vsaj 8 cm. V
nasprotnem primeru se lahko na
sosednjih stenah naprav pojavi vlaga.
Za naprave z dispenzerjem za
vodo;
Pritisk vodovodnega omrežja naj bo
vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja
naj bo največ 8 barov.
Uporabljajte samo pitno vodo.
Varnost otrok
Če imajo vrata ključavnico, jo hranite
izven dosega otrok.
Otroke je treba nadzirati, da se ne
igrajo z napravo.
Skladnost z direktivo WEEE in
odstranjevanjem odpadnih
izdelkov
Če se na izdelku ali embalaži nahaja
simbol , to pomeni, da z izdelkom
ne smete ravnati tako kot z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Napravo morate
oddati na primernem zbirališču za
recikliranje električnih in elektronskih
naprav. Nepravilno odlaganje izdelka
lahko pripelje do negativnih učinkov na
okolje in zdravje ljudi, kar pa lahko
preprečite s pravilnim odlaganjem vaše
stare naprave. Za podrobne informacije o
recikliranju tega izdelka se obrnite na
lokalni mestni urad, komunalno službo ali
trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Informacije o embalaži
Embalažni material izdelka je izdelan iz
materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v
skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi
predpisi. Embalažnega materiala ne
odlagajte skupaj z gospodinjskimi ali
drugimi odpadki. Odnesite ga na zbirna
mesta za embalažni material, ki so jih
določile lokalne oblasti.
Ne pozabite...
Vsak recikliran material je nujen vir za
naravo in nacionalne vire.
Če želite prispevati k ponovnemu
vrednotenju embalažnih materialov, se
lahko obrnete na vaše okoljevarstvene
organizacije ali občine, kjer se nahajate.
Opozorilo HCA
Če hladilni sistem naprave vsebuje
R600a:
Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da med
uporabo in transportom ne poškodujete
hladilnega sistema in cevi. V primeru
poškodbe, naj proizvod ne bo v bližini
potencialnih virov ognja, ob katerih se
lahko vname in prezračite prostor, v
katerem je naprava.
Vrsta plina, ki ga vsebuje naprava, je
navedena na tipski etiketi na levi steni
znotraj hladilnika.
Naprave nikoli ne sežgite, da bi se je
znebili.
Varčevanje z energijo
Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj
časa.
V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali
pijač.
Hladilnika ne napolnite preobilno, saj s
tem preprečite kroženje zraka.
Hladilnika ne postavljajte na
neposredno sočno svetlobo ali v bližino
naprav, ki oddajajo toploto, kot so pečice,
pomivalni stroji ali radiatorji. Izdelek
morate namestiti vsaj 30 cm od virov
toplote in vsaj 5 cm od električnih pečice.
Živila shranjujte v zaprtih posodah.
Če odstranite predale zamrzovalnega
dela, lahko naložite največjo količino
živil v zamrzovalni predel hladilnika.
Navedena vrednost porabe energije
hladilnika se je določila, ko so se
odstranile predali zamrzovalnega dela.
Uporaba police ali predala glede na
oblike in velikost živil, ki jih želite
shraniti, ne predstavlja nevarnosti.
Odtajanje zamrznjenih živil v hladilnem
delu, bo privarčevalo energijo in ohranilo
kakovost živil.
Notranjost hladilnika naj bo
popolnoma čista.

Ob neupoštevanju informacij iz
uporabniškega priročnika, proizvajalec ne
sprejema odgovornosti.
Na kaj je treba biti pozoren pri
premeščanju hladilnika
1. Hladilnik naj bo izklopljen. Hladilnik
pred transportom izpraznite in očistite.
2. Preden napravo znova spakirate, je
treba police, pripomočke, predal za sveža
živila itd. v hladilniku pritrditi z lepilnim
trakom in zavarovati proti udarcem. Paket
je treba zvezati z debelim trakom ali
vrvmi ter strogo upoštevati pravila za
transport, ki so navedena na embalaži.
3. Originalno embalažo in penasti
material shranite za prihodnji prevoz ali
premikanje.
Preden zaženete hladilnik,
Preden pričnete uporabljati hladilnik,
preverite naslednje:
1. Pritrdite 2 plastična klina, kot je
prikazano spodaj. Plastična klina
zagotovita potrebno razdaljo, ki bo
poskrbela za neovirano kroženje zraka
med hladilnikom in steno. (Slika je samo
za predstavo in ni identična vašemu
izdelku.)
2. Notranjost hladilnika očistite kot je
priporočeno v poglavju »Vzdrževanje in
čiščenje«.
3. Priključite vtič hladilnika v vtičnico. Ko
se vrata hladilnika odprejo, zasveti
notranja luč hladilnika.
4. Ko kompresor prične delovati, boste
zaslišali zvok. Tekočina in plini v
hladilnem sistemu običajno lahko
povzročijo hrup, tudi kadar kompresor ne
deluje.
5. Sprednji robovi hladilnika so na dotik
lahko topli. To je običajno. Te površine so
oblikovane, tako da so tople, kar
preprečuje kondenzacijo.

Električna povezava
Napravo priključite v ozemljeno
vtičnico, ki je zaščitena z varovalko
ustrezne zmogljivosti.
Pomembno:
Priključitev mora ustrezati nacionalnim
predpisom.
Napajalni vtič naj bo po namestitvi
lahko dostopen.
Električna varnost hladilnika je
zagotovljena, le če ozemljitveni sistem v
hiši ustreza standardom.
Napetost vašega omrežja naj bi bila v
skladu z napetostjo, ki je navedena na
nalepki na levi notranji strani izdelka.
Za priključitev ne uporabljajte
podaljševalnih kablov ali večpotnih
vtičev.
Poškodovan napajalni kabel lahko
zamenja le usposobljen električar.
Naprave ne uporabljajte preden ni
popravljena! Obstaja nevarnost
električnega udara!
Odstranjevanje embalaže
Embalažni material je lahko nevaren
za otroke. Embalažni material hranite
izven dosega otrok ali ga odstranite v
skladu z navodili za odstranjevanje
odpadkov, ki jih določajo lokalne oblasti.
Ne odstranjujte z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč
embalažo odstranite na mestih za
pobiranje embalažnega materiala, ki so
jih določile lokalne oblasti.
Embalaža hladilnika je izdelana iz
materiala primernega za recikliranje.
Odstranjevanje starega
Hladilnika
Stari hladilnik odstranite okolju
prijazno.
Glede odstranjevanja hladilnika se
posvetujte s pooblaščenim prodajalcem
ali centrom za zbiranje odpadkov v vaši
občini.
Preden odstranite hladilnik, izklopite
električni vtič in onemogočite morebitne
ključavnice na vratih, da zaščitite otroke
pred nevarnostmi.
Namestitev in montaža
Če vhodna vrata sobe, kjer boste
namestili hladilnik niso dovolj široka, da bi
hladilnik lahko spravili skozi, pokličite
pooblaščeno servisno službo, da bodo
odstranili vrata hladilnika in ga bočno
spravite skozi vrata.
1. Namestite hladilnik na mesto, ki bo
omogočalo preprosto uporabo.
2. Hladilnik naj ne bo v bližini toplotnih
virov, vlažnih prostorov ali neposredne
sončne svetlobe.
3. Za učinkovito delovanje mora biti
prostor okrog hladilnika ustrezno
prezračen. Če bo hladilnik nameščen v
vdolbino v steni, mora biti najmanj 5 cm
razmika od stropa in najmanj 5 cm
razmika od stene. Naprave na postavite
na podlage kot je preproga.
4. Da bi preprečili tresenje, namestite
hladilnik na ravno talno površino.

Zamenjava žarnice
Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za
osvetlitev hladilnika, naročite na
pooblaščenem servisu.
Lučka, uporabljena v tej napravi, ni
primerna za razsvetljavo prostorov v
gospodinjstvu. Namembnost te lučke je
pomagati uporabniku, da lahko daje živila
v hladilnik / zamrzovalnik na varen in
udoben način.
Luči, uporabljene v tej napravi, morajo
prenesti ekstremne fizične pogoje, kot so
temperature pod -20°C.
Nastavitev nogic
Če vaš hladilnik ni izravnan;
Hladilnik lahko izravnate tako, da
sprednje noge zavrtite, kot kaže slika.
Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete
v smeri črne puščice in dvignjen, če
obrnete v nasprotno smer. Olajšajte si
delo in prosite za pomoč drugo osebo, ki
naj rahlo privzdigne hladilnik.

Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm
od virov toplote kot so kuhalne plošče,
pečice, glavni grelci ali štedilniki, prav
tako ga ne postavljajte pod neposredno
sončno svetlobo.
Prepričajte se, da je notranjost
hladilnika popolnoma čista.
Če bosta dva hladilnika nameščena
drug ob drugem, naj bo vmes vsaj 2 cm
razmika.
Pri prvi uporabi hladilnika upoštevajte
naslednja navodila med prvimi šestimi
urami delovanja.
Izognite se pogostemu odpiranju vrat.
Delovati mora prazen, brez živil.
Hladilnika ne izklopite. Če se pojavi
nenadzorovan izpad elektrike,
upoštevajte opozorila v poglavju
»Priporočljive rešitve za težave«.
Ta naprava je oblikovana za delovanje
v prostoru s temperaturo zraka do 43°C.

Gumb za nastavitev termostata
Notranja temperatura hladilnika se
spremeni iz naslednjih razlogov:
• Sezonske temperature,
• pogosto odpiranje vrat in puščanje vrat
odprtih za dlje časa,
• postavljajte živila v hladilnik preden se
ohladijo na sobno temperaturo,
• mesto hladilnika v prostoru (npr.
izpostavljenost sončni svetlobi).
• Notranjo temperaturo, ki se spreminja
zaradi teh razlogov, lahko nastavite s
termostatom. Številke okrog termostata
označujejo hladilne stopinje.
• Če je temperatura okolja višja od 32°C,
obrnite gumb termostata na najvišji
položaj.
• Če je temperatura okolja nižja od
25°C, obrnite gumb termostata na
najnižji položaj.

• Topla živila in pijače ohladite na sobno
temperaturo preden jih postavite v
hladilnik.
• V napravo lahko shranite največjo
količino živil, če ne uporabljate predalov
in zgornjega pokrova police v
zamrzovalnem delu. Navedena poraba
energije vaše naprave se nanaša na
popolnoma napolnjen zamrzovalni del
brez predalov in zgornjega pokrova
police.
• V primeru izpada električnega toka, ne
odpirajte vrat zamrzovalnika. Če izpad
električnega toka traja do "Časa
povišanja temperature", navedenega v
poglavju "Tehnične specifikacije
hladilnika", ne bo vplival na zamrznjena
živila. Če izpad traja dalj časa, živila
preverite in po potrebi takoj porabite ali
skuhajte in nato zamrznite.
• Ob nakupu živil bodite pozorni na rok
trajanja, obdobje najdaljšega
dovoljenega shranjevanja in priporočljive
temperature za shranjevanje. Če je rok
trajanja potekel, živil ne zaužijte.
Zamrzovanje svežih živil
• Preden postavite živila v hladilnik jih
zavijte ali pokrijte.
• Topla živila ohladite na sobno
temperaturo preden jih postavite v
hladilnik.
• Živila, ki jih želite zamrzniti, morajo biti
sveža in kakovostna.
• Živila razdelite v količine glede na
družinsko porabo na dan ali obrok.
• Živila zapakirajte nepredušno, da se ne
izsušijo, čeprav bodo shranjena le za
kratek čas.
• Materiali za pakiranje se ne smejo
trgati, biti morajo odporni na mraz, vlago,
vonj, olja in kisline ter nepredušni.
Dobro jih zaprite, materiali pa morajo
prav tako biti preprosti za uporabo in
primerni za globoko zamrzovanje.
• Zamrznjena živila porabite nemudoma,
ko se odtalijo ter jih nikoli ne zamrznite
ponovno.
• Če želite ohraniti najboljše rezultate,
upoštevajte naslednja navodila.
1. Ne zamrzujte velike količine živil
naenkrat. Kakovost živil se najbolje
ohrani, če so globoko zamrznjena v čim
krajšem času.
2. Če v predel za zamrzovanje shranite
topla živila, bo hladilni sistem deloval
neprestano, dokler živila ne bodo
popolnoma zamrznjena.
3. Pazite, da ne zamešate že
zamrznjenih in svežih živil.

Priporočila za predel za sveža
živila
*izbirno
Preprečite, da bi živila prišla v stik s
senzorjem za temperaturo v predelu za
sveža živila. Da bi v predelu za sveža
živila ohranili popolno temperaturo za
shranjevanje, poskrbite, da senzorja ne
bodo ovirala živila.
V napravo ne nalagajte vročih živil.
Priporočila za shranjevanje
zamrznjenih živil
Vnaprej pakirana zamrznjena živila iz
trgovine shranite po navodilih
proizvajalca zamrznjenih živil za predel
za shranjevanje zamrznjenih živil
( 4 zvezdice).
•Da bi ohranili visoko kakovost
proizvajalca zamrznjenih živil in
prodajalca živil, upoštevajte naslednje:
1. Po nakupu nemudoma postavite
zavitke v zamrzovalnik.
2. Prepričajte se, da je vsebina označena
in datirana.
3. Datumov »Uporabno do«, »Najbolje
porabiti do« na etiketi ne prekoračite.

Izogibanje neprijetnim vonjavam
V proizvodnji hladilnikov ne uporabljamo
materialov, ki povzročajo vonj.
Vendar pa nepravilno shranjevanje živil
in pomanjkljivo čiščenje notranjosti
hladilnika lahko povzroči neprijetne
vonjave. Da se izognete težavam, bodite
pozorni na naslednje točke:
• Hladilnik naj bo čist.
Ostanki živil, madeži itd. lahko povzročijo
neprijetne vonjave. Zato vsakih 15 dni
čistite hladilnik s karbonatom,
raztopljenim v vodi. Nikoli ne uporabljajte
detergentov ali mila.
• Živila shranjujte v zaprtih posodah.
Mikroorganizmi, ki prihajajo iz nepokritih
posod, lahko povzročijo neprijetne
vonjave.
• V hladilniku ne hranite pokvarjenih živil
ali živil s pretečenim rokom.
Zaščita plastičnih površin
Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi
ne shranjujte v hladilniku v odprtih
posodah, saj lahko poškodujejo plastične
površine hladilnika. Če na plastičnih
površinah razlijete olje ali jih umažete z
oljem, jih očistite in splaknite s toplo
vodo.
Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte
bencina, benzena ali podobnih snovi.
Priporočamo, da napravo pred
čiščenjem izključite iz električnega
omrežja.
Za čiščenje ne uporabljajte ostrih
abrazivnih predmetov, mila,
gospodinjskih čistil, čistilnih sredstev
in loščila.
Omarico hladilnika očistite z mlačno
vodo in jo do suhega obrišite.
Za čiščenje notranjosti uporabite
izžeto krpo, ki ste jo namočili v
raztopino ene čajne žličke sode
bikarbonata in pol litra vode ter nato
do suhega obrišite.
Preprečite, da bi ohišje luči in ostali
električni predmeti prišli v stik z vodo.
Če hladilnika dalj časa ne boste
uporabljali, izključite električni kabel,
odstranite vsa živila, ga očistite in
pustite vrata priprta.
Preverite, da so tesnila na vratih čista
in ne vsebujejo delcev živil.
Če želite odstraniti vratne police, jih
izpraznite in jih enostavno potisnite
navzgor od podlage.
Za čiščenje zunanjih površin in
kromiranih delov izdelka ne uporabljajte
čistilnih sredstev ali klorirane vode. Klor
povzroči korozijo na kovinskih površinah.

• Vtič ni pravilno vključen v vtičnico. >>>Pravilno priključite vtič v vtičnico.
• Ali je glavna varovalka ali pa varovalka vtičnice v katero je priključen hladilnik,
pregorela? >>>Preverite varovalko.
Kondenzacija na stranski steni hladilnega dela (MULTIZONE, COOL CONTROL
in FLEXI ZONE).
• Prostor je zelo hladen. >>>Hladilnika ne nameščajte v prostor, v katerem
temperatura pade pod 10°C.
• Vrata so bila pogosto odprta. >>>Vrat hladilnika ne odpirajte in zapirajte prepogosto.
• Prostor je zelo vlažen. >>>Hladilnika ne nameščajte v prostor z visoko vlažnostjo.
• Živila, ki vsebujejo tekočino, so shranjena v odprtih posodah. >>>»Živil, ki vsebujejo
tekočino, ne shranjujte v odprtih posodah.
• Vrata hladilnika so priprta. >>>Zaprite vrata hladilnika.
• Temperatura je nastavljen na zelo hladno stopnjo. >»Termostat preklopite na
ustrezno stopnjo.
• Termična zaščita kompresorja bo med nenadnimi izpadi električnega toka ali pri
izključevanju-vključevanju pregorela, saj pritisk hladilnega sredstva v hladilnem
sistemu še ni uravnotežen. Po približno 6 minutah se bo hladilnik zagnal. Če se
hladilnik po tem času ne zažene, pokličite servisno službo.
• Hladilnik se odtaja. >>>Za hladilnik s popolnoma samodejnim odtajanjem je to
običajno. Odtajanje poteka v rednih presledkih.
• Hladilnik ni vključen v vtičnico. >>>»Prepričajte se, da je vtič vstavljen v vtičnico.
• Temperatura ni pravilno nastavljena. >>>»Izberite ustrezno vrednost temperature.
• Pojavi se izpad elektrike. >>>»Ob vrnitvi elektrike se hladilnik povrne v normalno
delovanje.
Med delovanjem hladilnika se hrup poveča.
• Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe
temperature prostora. To je običajno in ni napaka.
Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in
denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali
materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo.

Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa.
• Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa.
• Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru
deluje dlje časa.
• Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili.
>>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje
časa, da doseže nastavljeno temperaturo. To je običajno.
• V hladilnik so bile nedavno postavljene večje količine toplih živil. >>>V hladilnik ne
postavljajte toplih živil.
• Vrata ste pogosto odpirali ali jih pustili dalj časa priprte. >>>Topel zrak, ki je prišel v
hladilnik, povzroča daljše delovanje hladilnika. Vrat ne odpirajte prepogosto.
• Vrata zamrzovalnega ali hladilnega dela so bila priprta. >>>Preverite, če so vrata
dobro zaprta.
• Hladilnik je nastavljen na zelo nizko temperaturo. >>>Temperaturo hladilnika
nastavite na toplejšo stopnjo in počakajte, da jo doseže.
• Tesnilo na vratih hladilnika ali zamrzovalnika je umazano, izrabljeno, zlomljeno ali
nepravilno nameščeno. >>>Tesnilo očistite ali zamenjajte. Poškodovano/zlomljeno
tesnilo povzroča, da hladilnik deluje dalj časa za vzdrževanje trenutne temperature.
Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura hladilnika
ustrezna.
• Temperatura zamrzovalnika je nastavljena na zelo nizko vrednost. >>>Temperaturo
zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite.
Temperatura hladilnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura zamrzovalnika
ustrezna.
• Temperatura hladilnika je nastavljena na zelo nizko vrednost. >>>Temperaturo
hladilnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite.
Živila shranjena v predalih hladilnega dela so zamrznila.
• Temperatura hladilnika je nastavljena na zelo visoko vrednost. >>>Temperaturo
hladilnika nastavite na nižjo stopnjo in preverite.
Temperature v hladilniku ali zamrzovalniku so zelo visoke.
• Temperatura hladilnika je nastavljen na zelo visoko stopnjo. >>>Temperatura
hladilnega predela vpliva na temperaturo zamrzovalnika. Spremenite temperaturo
hladilnika ali zamrzovalnika in počakajte, da želen predel doseže ustrezno
temperaturo.
• Vrata pogosto odpirate ali jih puščate dalj časa priprte. >>>Vrat ne odpirajte
prepogosto.
• Vrata so priprta. >>>Dobro zaprite vrata.
• Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali prenapolnjen z živili. >>>To je običajno.
Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa,
da doseže nastavljeno temperaturo.
• V hladilnik so bile nedavno postavljene večje količine toplih živil. >>>V hladilnik ne
postavljajte toplih živil.

• Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga
izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in
dovolj močna podpora za hladilnik.
• Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite
predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.
Iz hladilnika se širi hrup podoben prelivanju tekočine, pršenju itd.
• Način delovanja hladilnika povzroča pretok tekočine in plinov. To je običajno in ni
napaka.
Iz hladilnika se sliši žvižganje.
• Za ohladitev hladilnika se uporabljajo ventilatorji. To je običajno in ni napaka.
Kondenzacija na notranjih stenah hladilnika.
• Vroče in vlažno vreme poveča zaledenitev in kondenzacijo. To je običajno in ni
napaka.
• Vrata pogosto odpirate ali jih puščate dalj časa priprte. >>>Vrat ne odpirajte
prepogosto. Zaprite jih, če so odprte.
• Vrata so priprta. >>>Dobro zaprite vrata.
Na zunanji strani hladilnika ali med vrati se pojavi vlaga.
• Vlaga v zraku, kar je običajno pri vlažnem vremenu. Ko se vlaga zniža, bo
kondenzacija izginila.
Neprijeten vonj v hladilniku.
• Naprave niste redno čistili. >>>Notranjost hladilnika očistite z gobo, mlačno ali
gazirano vodo.
• Vonj povzročajo nekatere posode ali materiali pakiranja. >>>Uporabite druge
posode ali drugačno vrsto materialov pakiranja.
• Živila so v hladilniku v nepokritih posodah. >>>Živila shranjujte v zaprtih posodah.
Mikroorganizmi, ki prihajajo iz nepokritih posod, lahko povzročijo neprijetne vonjave.
• Živila, ki jim je potekel datum uporabe ter pokvarjena živila odstranite iz hladilnika.
• Ovojnine živil preprečujejo zapiranje vrat. >>>Prestavite pakiranja, ki ovirajo vrata.
• Hladilnik ne stoji ravno na tleh. >>>Noge hladilnika nastavite, da uravnate hladilnik.
• Neravna ali šibka tla. >>>Prepričajte se, da so tla ravna in primerna podpora za
hladilnik.
• Živila se dotikajo stropa predala. >>>Ponovno razporedite živila v predalu.

Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado
através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço efetivo.
Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como
referência. Se passar o produto a outra pessoa, passe igualmente o manual do utilizador.
O manual do utilizador ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de maneira rápida e
segura.
Leia o manual antes de instalar e de operar com o produto.
Certifique-se de que leu as instruções sobre segurança.
Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
Leia os outros documentos que acompanham o produto.
Lembre-se que este manual do utilizador também é aplicável a vários outros modelos.
As diferenças entre modelos serão identificadas no manual.
Explicação dos símbolos
Ao longo deste manual do utilizador serão utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes ou dicas úteis.
Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
Aviso contra a voltagem elétrica.

1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de segurança 4
Uso pretendido 4
Segurança geral 4
Para produtos com um dispensador de
água 6
Segurança com crianças 6
Conformidade com a Diretiva WEEE e
Eliminação do Produto 6
Informação de embalagem 7
Aviso HCA 7
O que se pode fazer para economizar
energia 7
3 Instalação 8
Pontos a ter em atenção ao recolocar o
frigorífico 8
Antes de colocar o frigorífico a funcionar 8
Ligações elétricas 9
Eliminação da embalagem 9
Eliminação do seu frigorífico velho 9
Colocação e instalação 9
Substituir a lâmpada de iluminação 9
Ajuste dos pés 9
4 Preparação 11
5 Utilização do seu frigorífico 12
Botão de ajuste do termóstato 12
Congelar alimentos frescos 13
Recomendação para a preservação de
alimentos congelados 14
Recomendações para o compartimento
de alimentos frescos 14
Inverter as portas 15
6 Manutenção e limpeza 16
Evitar maus odores 16
Proteção das superfícies plásticas 16
7 Resolução de problemas 17

As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem
incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
1. Botão de definições e lâmpada interior
2. Ventoinha para alimentos frescos
3. Prateleiras de armário ajustáveis
4. Vidro de cobertura
5. Gaveta para saladas
6. Suporte do tabuleiro para gelo e tabuleiro
para gelo
7. Compartimento de congelação rápida
8. Compartimentos para alimentos
congelados
9. Pés frontais ajustáveis
10. Prateleira para jarros
11. Prateleira para garrafas
12. Ventoinha do congelador

Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações
seguintes.
A não-observância destas informações
pode causar ferimentos ou danos ao
material.
Caso contrário, todas as garantias e
compromissos de fiabilidade se tornarão
inválidos.
As peças sobressalentes originais serão
fornecidas durante 10 anos a partir da
data da compra.
Uso pretendido
Este produto foi concebido para ser
usado em áreas internas e fechadas, tais
como uma habitação normal;
em ambientes de trabalho fechados,
como lojas e escritórios;
em áreas de hospedagem fechadas,
como casas rurais, hotéis, pensões.
Não deve ser usado no exterior.
Segurança geral
Quando quiser eliminar/desfazer-se do
produto, recomendamos que consulte o
serviço de assistência e os órgãos
autorizados para obter mais informações.
Consulte o seu serviço de assistência
autorizado para todas as questões e
problemas relativos ao frigorífico. Não
tente reparar o frigorífico e nem permita
que alguém o faça sem notificar os
serviços de assistência autorizados.
Para produtos com um compartimento
de congelador; Não coma cones de
gelados e cubos de gelo imediatamente
após tê-los retirado do compartimento do
congelador! (Isto pode provocar
queimaduras de frio na sua boca).
Para produtos com compartimento de
congelador; Não coloque bebidas
líquidas enlatadas ou engarrafadas no
compartimento do congelador. Caso
contrário, podem rebentar.
Não toque nos alimentos congelados
com as mãos; podem ficar presos à sua
mão.
Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
Vapor e materiais de limpeza
vaporizados nunca deverão ser utilizados
nos processos de limpeza e
descongelação do seu frigorífico. Em tais
casos, o vapor poderá entrar em contacto
com as partes elétricas e provocar curtocircuito ou choque elétrico.
Nunca use partes do seu frigorífico, tal
como a porta, como meios de apoio ou
degrau.
Não utilize dispositivos elétricos dentro
do frigorífico.
Não danifique as partes por onde
circula a refrigeração com ferramentas
perfurantes ou cortantes. O refrigerante,
que pode ser expulso para o exterior
quando os canais de gás do evaporador,
as extensões do tubo ou os
revestimentos da superfície são
perfurados, causa irritações na pele ou
ferimentos nos olhos.
Não cubra nem bloqueie os orifícios de
ventilação do seu frigorífico com nenhum
tipo de material.
Os dispositivos elétricos só devem ser
reparados por pessoas autorizadas. As

No caso de qualquer falha ou durante
a manutenção ou trabalho de reparação,
desligue a alimentação elétrica do seu
frigorífico, desligando o fusível
correspondente ou retirando a ficha da
tomada.
Não puxe pelo cabo quando for retirar
a ficha da tomada.
Coloque as bebidas com teor alcoólico
mais elevado bem fechadas e na
vertical.
Nunca guarde latas de aerossol
contento substâncias inflamáveis e
explosivas no frigorífico.
Não utilize dispositivos mecânicos ou
outros para acelerar o processo de
descongelação. Siga apenas as
instruções recomendadas pelo
fabricante.
Este produto não se destina a ser
usado por pessoas com incapacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou sem
conhecimento ou experiência (incluindo
crianças), a menos que sejam
supervisionadas por alguém responsável
pela sua segurança ou que as instrua
sobre o uso do produto.
Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver
qualquer questão.
A segurança elétrica do seu frigorífico
apenas poderá ser garantida se o
sistema de ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as normas.
A exposição do produto à chuva, neve,
sol e vento é perigosa no que se refere à
segurança elétrica.
Para evitar qualquer perigo, contacte o
serviço autorizado se o cabo elétrico
estiver danificado.
Nunca ligue o frigorífico à tomada de
parede durante a instalação. Caso
contrário, poderá ocorrer perigo de morte
ou ferimentos graves.
Este frigorífico foi concebido unicamente
para guardar alimentos. Não deverá ser
utilizado para quaisquer outros fins.
A etiqueta das especificações técnicas
está localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas
de poupança de eletricidade, pois podem
danificá-lo.
Se o frigorífico possuir uma luz azul, não
olhe para ela com dispositivos óticos.
Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos 5
minutos para voltar a ligá-lo após uma falha
elétrica.
Este manual de instruções deverá ser
entregue ao novo proprietário do produto
quando for dado/vendido a outros.
Evite causar danos ao cabo elétrico
quando transportar o frigorífico. Dobrar o
cabo pode causar um incêndio. Nunca
pouse objetos pesados no cabo elétrico.
Não toque na ficha com as mãos
molhadas quando a introduz na tomada
para ligar o produto.
Não ligue o frigorífico à tomada, se a
tomada de parede estiver solta.
Não deverá vaporizar água diretamente
nas partes interiores ou exteriores do
produto por motivos de segurança.

Para evitar risco de incêndio e explosão,
não vaporize substâncias que contenham
gases inflamáveis, tais como gás propano,
etc., próximo do frigorífico.
Não coloque recipientes que contenham
água sobre o topo do frigorífico; em caso de
derrame, tal poderá resultar em choque
eléctrico ou incêndio.
Não sobrecarregue o frigorífico com
excesso de alimentos. Se estiver
sobrecarregado, os alimentos podem cair e
feri-lo a si e danificar o frigorífico ao abrir a
porta.
Nunca coloque objetos no topo do
frigorífico, visto que estes podem cair
quando se abre ou fecha a porta do mesmo.
Como precisam de um controlo de
temperatura exata, as vacinas,
medicamentos sensíveis ao aquecimento,
materiais científicos, etc., não deverão ser
guardados no frigorífico.
Se não for utilizado por um longo tempo,
o frigorífico deve ser desligado da tomada.
Qualquer possível problema no cabo
elétrico poderá resultar em incêndio.
A extremidade da ficha elétrica deverá
ser limpa regularmente com um pano seco;
caso contrário, poderá provocar incêndio.
O frigorífico pode mover-se se os pés não
estiverem devidamente fixados ao piso. O
ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso
pode impedir que o frigorífico se mova.
Ao transportar o frigorífico, não o segure
pelo puxador da porta. Caso o faça, ele
poderá quebrar-se.
Se posicionar o seu frigorífico próximo de
outro frigorífico ou arca frigorífica, a
distância entre os aparelhos deve ser de,
pelo menos, 8 cm. Caso contrário, as
paredes laterais adjacentes podem
humedecer.
Para produtos com um
dispensador de água;
A pressão da conduta de água deve
ser de, no mínimo, 1 bar. A pressão da
conduta de água deve ser de, no
máximo, 8 bar.
Use apenas água potável
Segurança com crianças
Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada do
alcance das crianças.
As crianças devem ser vigiadas para
impedir que brinquem com o produto.
Conformidade com a Diretiva
WEEE e Eliminação do Produto
O símbolo no produto ou na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico
normal. Ao contrário, deve ser
encaminhado para o ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Ao assegurar que este equipamento seja
eliminado correctamente, ajudará a
prevenir potenciais efeitos negativos ao
meio ambiente e à saúde humana,
causados pela eliminação inadequada
deste produto. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte a câmara municipal
local, o serviço de recolha de lixo
doméstico ou a loja onde adquiriu o
produto.

Informação sobre a embalagem
Os materiais de embalagem do produto
são fabricados a partir de materiais
recicláveis, de acordo com as nossas
Normas Ambientais Nacionais. Não elimine
os materiais de embalagem junto com o
lixo doméstico ou outro tipo de lixo.
Encaminhe-os a um ponto de recolha de
materiais de embalagem indicado pelas
autoridades locais.
Não se esqueça!
Qualquer substância reciclada é uma
matéria indispensável para a natureza e
para o nosso património de ativos
nacionais.
Se quer contribuir para a reavaliação dos
materiais de embalagem, pode consultar as
suas organizações ambientalistas ou os
municípios da zona onde reside.
Aviso HCA
Se o sistema de arrefecimento do seu
produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o uso e
transporte. No caso de algum dano,
mantenha o seu produto longe de
potenciais fontes de fogo que possam fazer
com que o produto de incendeie e ventile o
compartimento no qual a unidade está
colocada.
O tipo de gás usado no produto está
indicado na etiqueta de características
localizada na parede esquerda no interior
do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para
economizar energia
Não deixe as portas do seu frigorífico
abertas durante muito tempo.
Não coloque alimentos ou bebidas
quentes no seu frigorífico.
Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no interior
não seja dificultada.
Não instale o seu frigorífico sob a luz
solar direta ou próximo de aparelhos que
emitem calor tais como fornos, máquinas
de lavar louça ou radiadores. O seu
frigorífico deverá ser instalado com uma
distância mínima de 30 cm de quaisquer
fontes de calor e, pelo menos, a mais de
5 cm de fogões elétricos.
Tenha cuidado em manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
Pode carregar a quantidade máxima de
alimentos no compartimento do
refrigerador removendo as gavetas do
compartimento respetivo. O valor do
consumo de energia declarado para o
produto foi determinado com as
gavetas do compartimento do
congelador removidas. Não existe
qualquer risco em utilizar uma
prateleira ou gaveta de acordo com as
formas e tamanhos dos alimentos a
serem congelados.
Descongelar os alimentos congelados
no compartimento do frigorífico poupará
energia e preservará a qualidade dos
alimentos.
O interior do seu frigorífico deve ser
limpo cuidadosamente.

No caso de a informação dada no
manual do utilizador não ser tida em
consideração, o fabricante não assumirá
qualquer responsabilidade por isso.
Pontos a ter em atenção ao
recolocar o frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser desligado.
Antes do transporte do seu frigorífico, ele
deverá ser esvaziado e limpo.
2. Antes de o voltar a embalar, as
prateleiras, acessórios gaveta para frutos
e legumes, etc. que se encontram no
interior do seu frigorífico, devem ser fixas
com fita adesiva e protegidas contra
impactos. A embalagem deve ser
fechada com uma fita grossa ou cordas
sólidas e devem ser rigorosamente
seguidas as regras de transporte da
embalagem.
3. A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
Antes de colocar o frigorífico a
funcionar,
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. Instale os 2 calços plásticos como
ilustrado na figura abaixo. Os calços
plásticos destinam-se a manter a
distância que garantirá a circulação de ar
entre o seu frigorífico e a parede. (A
figura é apresentada como uma
ilustração e não é idêntica ao seu
produto.)
2. Limpe o interior do frigorífico conforme
recomendado na secção “Manutenção e
limpeza”.
3. Ligue a ficha do frigorífico à tomada da
parede. Quando a porta do frigorífico é
aberta, a luz interior acende-se.
4. Quando o compressor começa a
funcionar, ouvir-se-á um som. O líquido e
os gases no interior do sistema de
refrigeração também podem fazer algum
ruído, mesmo que o compressor não
esteja a funcionar, o que é perfeitamente
normal.
5. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal. Estas
arestas são projectadas para ficarem
quentes, a fim de evitar a condensação.

Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de
terra, que esteja protegida por um fusível
com a capacidade apropriada.
Importante:
A ligação deve estar em concordância
com os regulamentos nacionais.
A ficha de alimentação deverá estar
facilmente acessível após a instalação.
A segurança elétrica do seu frigorífico
apenas poderá ser garantida se o
sistema de ligação à terra da sua casa
estiver em conformidade com as normas.
A tensão indicada na etiqueta
localizada no lado esquerdo interior do
seu equipamento deve ser igual à tensão
da sua rede elétrica.
Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um eletricista
qualificado.
O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico.
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças. Guarde
os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as
instruções sobre o lixo determinadas
pelas suas autoridades locais. Não os
deite fora juntamente com o lixo
doméstico, mas sim em locais de recolha
de embalagens designados pela
autoridades locais.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico
velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo
do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico,
corte a ficha elétrica e, se houver trincos
nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de
proteger as crianças contra qualquer
perigo.
Colocação e instalação
Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga
para que ele passe, chame o serviço de
assistência autorizado para que possam
remover as portas do seu frigorífico e
fazê-lo passar de lado através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz
solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para
que obtenha um funcionamento eficiente.
Se o frigorífico for colocado numa
reentrância da parede, deve haver uma
distância mínima de 5 cm do teto e, pelo
menos, 5 cm da parede. Não coloque o
seu produto sobre materiais como
tapetes e carpetes.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar
solavancos.

Substituir a Lâmpada de
iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada
para a iluminação do seu frigorífico, por
favor chame o seu Serviço de
Assistência Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho
não é ou não são adequada(s) para a
iluminação do espaço. A finalidade desta
lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar
produtos alimentares no
frigorífico/congelador, de uma forma
confortável e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm
de suportar condições físicas extremas,
tais como temperaturas abaixo de -20ºC.
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver
desnivelado;
Pode nivelar o seu frigorífico, rodando
os seus pés frontais conforme ilustrado
na figura. O canto onde está o pé é
baixado quando roda na direcção da seta
preta e levantado quando roda na
direcção oposta. Peça ajuda a alguém
para erguer ligeiramente o frigorífico,
facilitará este processo.

O seu frigorífico deverá ser instalado a
uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
não deverá ficar exposto diretamente à
luz solar.
Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico é cuidadosamente limpo.
Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma distância
mínima de 2 cm entre eles.
Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
Deve começar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
Não retire a ficha da tomada do seu
frigorífico. Se houver uma falha de
energia inesperada, por favor consulte os
avisos na secção “Soluções
recomendadas para os problemas”.
Este produto foi concebido para
funcionar a temperaturas ambiente até
43°C (110°F).

Utilizar o seu frigorífico
Botão de ajuste do termóstato
A temperatura interior do seu frigorífico
altera-se pelas seguintes razões:
• Temperaturas sazonais,
• Abertura frequente da porta e deixar
porta aberta durante longos períodos,
• Alimentos guardados no frigorífico sem
que estejam arrefecidos até a
temperatura ambiente,
• A localização do frigorífico na divisão
da casa (por exemplo: exposição à luz
solar).
• Deve ajustar a variação da temperatura
interior devido a esses motivos, usando
o termóstato.
As temperaturas de funcionamento são
controladas pelo botão do termóstato e
podem ser definidas em qualquer
posição entre 0 e 5 (a posição mais fria).
A temperatura média dentro do frigorífico
deve ser cerca de +5°C (+41°F).
Assim, ajuste o termóstato para obter a
temperatura pretendida. Algumas
secções do frigorífico podem estar mais
frias ou mais quentes (tal como a gaveta
das saladas e a parte superior do
exterior frigorífico), o que é
perfeitamente normal. Recomendamos
que verifique periodicamente a
temperatura com um termómetro, para
garantir que o frigorífico se mantém à
temperatura pretendida. Como as
aberturas frequentes da porta causam o
aumento da temperatura interior,
recomendamos que a feche logo após a
utilização.

3. Tenha um cuidado especial para não
misturar alimentos já congelados com
alimentos frescos.
• Os alimentos e bebidas quentes devem
ser arrefecidos à temperatura ambiente
antes de serem colocados no frigorífico.
• O volume máximo de armazenamento
de alimentos congelados é atingido sem
usar as gavetas e a cobertura da
prateleira superior localizada
no compartimento do congelador. O
consumo de energia do seu aparelho é
indicado quando o compartimento do
congelador está totalmente carregado,
sem o uso das gavetas e da cobertura
da prateleira superior
• No caso de ocorrer uma falha de
energia, não abra a porta do congelador.
Mesmo que uma falha elétrica se
prolongue até ao indicado no «Tempo de
aumento da temperatura» na secção
«Especificações técnicas do seu
frigorífico», os alimentos congelados não
serão afetados. No caso de faltar
energia por mais tempo, os alimentos
devem ser verificados e se for
necessário, devem ser consumidos
imediatamente ou então congelados
depois de serem cozinhados.
• Por favor, tenha em atenção a data de
validade, o tempo de armazenamento
máximo e a temperatura máxima de
armazenamento dos produtos, ao
comprá-los. Se a data de validade tiver
sido ultrapassada, não consuma os
alimentos.
Congelar alimentos frescos
• É preferível envolver ou cobrir os
alimentos antes de os colocar no
frigorífico.
• Os alimentos quentes devem ser
arrefecidos à temperatura ambiente
antes de serem colocados no frigorífico.
• Os alimentos que pretende congelar
devem ser frescos e de boa qualidade.
• Os alimentos devem estar repartidos
em porções de acordo com o quotidiano
familiar ou as necessidades de
consumo das refeições.
• Os alimentos deverão ser embalados
de uma forma hermética para evitar que
sequem, mesmo que venham a ser
guardados durante pouco tempo.
• Os materiais a serem utilizados para
embalar os alimentos deverão ser à
prova de rompimento e resistentes ao
frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos
e também devem ser herméticos.
Além disso, devem estar bem fechados
e devem ser feitos de materiais fáceis
de manusear, que sejam apropriados
para fins de ultra congelação.
• Os alimentos congelados deverão ser
usados imediatamente depois de
descongelados e nunca deverão ser
congelados de novo.
• Por favor, tenha em linha de contas as
instruções a seguir apresentadas para
obter os melhores resultados.
1. Não congele grandes quantidades de
alimentos de uma só vez. A qualidade
dos alimentos é melhor preservada
quando a congelação atinge o interior
no menor tempo possível.
2. A colocação de alimentos quentes no
compartimento do congelador obriga o
sistema de refrigeração a um
funcionamento contínuo até à completa
congelação dos alimentos.

Recomendações para o
compartimento de alimentos
frescos
*opcional
Não permita que os alimentos toquem
no sensor de temperatura no
compartimento dos alimentos frescos.
Para permitir que o compartimento de
alimentos frescos mantenha a sua
temperatura de armazenamento ideal, o
sensor não pode ser obstruído pelos
alimentos.
Recomendação para a
preservação de alimentos
congelados
Os alimentos embalados pré-congelados
devem ser armazenados de acordo com
as instruções do fabricante do alimento,
para um compartimento de
armazenamento de alimentos
congelados de (4 estrelas).
• Para garantir que é atingida e mantida
a alta qualidade dos alimentos
congelados, devem ser seguidos os
seguintes passos:
1. Coloque as embalagens no
congelador o mais rapidamente possível
após a aquisição.
2. Verifique se os recipientes estão
etiquetados e datados.
3. Não ultrapasse as datas de validade
mencionadas nas embalagens.

Inverter as portas
Proceda em ordem numérica

Nunca utilize agentes de limpeza ou
água que contenha cloro para limpar as
superfícies externas e as partes cromadas
do produto. O cloro provoca a corrosão de
tais superfícies metálicas.
Evitar maus odores
No fabrico dos nossos frigoríficos não são
usados materiais que possam provocar odor.
Contudo, devido a condições inadequadas
de preservação dos alimentos e à falta de
limpeza adequada da superfície interna do
frigorífico, podem ocorrer problemas de
odores. Tome atenção ao seguinte para
evitar este problema:
• É importante manter o frigorífico limpo.
Os resíduos de alimentos, nódoas, etc.,
podem provocar odores. Portanto, limpe o
frigorífico com carbonato dissolvido em água
a cada 15 dias. Nunca use detergentes ou
sabão.
• Guarde os alimentos em recipientes
fechados.
Os microorganismos que se propagam a
partir de recipientes não tapados poderão
provocar odores desagradáveis.
• Nunca mantenha no frigorífico os alimentos
que atingiram as datas de validade e que se
estragaram.
Proteção das superfícies
plásticas
Não coloque óleos líquidos ou alimentos
cozinhadas em óleo no seu frigorífico, em
recipientes abertos, já que podem danificar
as superfícies plásticas do seu frigorífico. No
caso de derrame ou salpicos de óleo nas
superfícies plásticas, limpe e enxagúe a
parte correspondente da superfície com
água morna.
Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da
limpeza.
Nunca utilize na limpeza objetos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza doméstica,
detergentes ou ceras
abrilhantadoras.
Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher de
chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de
água para limpar o interior e depois
seque-o.
Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens elétricos.
Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo,
remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar
que elas estão limpas e sem restos
de alimentos.
Para remover os suportes da porta,
retire todo o seu conteúdo e, em
seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.

O frigorífico não funciona.
• A ficha não está corretamente introduzida na tomada. >>> Introduza a ficha na
tomada de forma segura.
• O fusível da tomada à qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal está
queimado. >>> Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do frigorífico (MULTIZONE,
COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• O ambiente está muito frio. >>>Não instale o frigorífico em locais onde a
temperatura desça abaixo dos 10°C.
• A porta foi aberta frequentemente. >>>Não abra e feche frequentemente a porta do
frigorífico.
• O ambiente está muito húmido. >>>Não instale o seu frigorífico em locais muito
húmidos.
• Os alimentos que contêm líquidos foram guardados em recipientes abertos. >>>Não
guarde alimentos que contêm líquidos em recipientes abertos.
• A porta do frigorífico foi deixada entreaberta. >>> Feche a porta do frigorífico.
• O termóstato está ajustado para um nível muito frio. >>> Coloque o termóstato a um
nível adequado.
O compressor não está a funcionar.
• A proteção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas elétricas
repentinas ou quando se retira ou coloca a ficha elétrica, já que a pressão
refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra
estabilizada. O frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por
favor, chame a assistência se o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O frigorífico está no ciclo de descongelação. >>>Isto é normal num frigorífico de
descongelação totalmente automática. O ciclo de descongelação ocorre
periodicamente.
• O frigorífico não está ligado à tomada. >>>Certifique-se de que a ficha está
encaixada na tomada.
• Os ajustes de temperatura não estão feitos corretamente. >>> Selecione um valor
de temperatura adequada.
• Houve um corte de corrente. >>>O frigorífico voltará ao funcionamento normal
quando a energia for restabelecida.
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na
temperatura ambiente. Isso é normal e não é uma falha.
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Isso poupará o seu
tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos
de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não

O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de
tempo.
• O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores
operam por um período maior de tempo.
• A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione
durante longos períodos num ambiente quente.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos.
>>>Quando o frigorífico foi ligado ou foi carregado com alimentos recentemente,
demorará mais tempo a atingir a temperatura ajustada. Isto é normal.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. >>>Não coloque alimentos quentes no frigorífico.
• As portas podem ter sido abertas frequentemente ou deixadas entreabertas durante
muito tempo. >>>O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha
que funcionar por períodos mais longos. Não abra frequentemente as portas.
• A porta do compartimento do frigorífico ou do congelador pode ter sido deixada
entreaberta.>>> Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. >>>Ajuste a
temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura
seja atingida.
• O vedante da porta do frigorífico ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou
não ajustado corretamente. >>> Limpe ou substitua o vedante. O vedante
danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior
para manter a temperatura atual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
frigorífico é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para um valor muito baixo.>>>Ajuste a
temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do frigorífico está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
• A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito baixo.>>>Ajuste a
temperatura do frigorífico para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do frigorífico estão
congelados.
• A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.>>>Ajuste a
temperatura do frigorífico para um grau mais baixo e verifique.
A temperatura no frigorífico ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.>>>A definição
da temperatura do compartimento do frigorífico tem efeito sobre a temperatura do
congelador. Altere a temperatura do frigorífico ou do congelador e espere até que os
compartimentos relevantes atinjam a temperatura suficiente.
• As portas são abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas durante
muito tempo. >>> Não abra as portas frequentemente.
• A porta está entreaberta. >>> Feche a porta completamente.
• O frigorífico foi ligado ou foi carregado recentemente com alimentos. >>> Isto é
normal.
Quando o frigorífico foi ligado ou foi carregado com alimentos recentemente,
demorará bastante tempo para que ele atinja a temperatura ajustada.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos
quentes no frigorífico. >>>Não coloque alimentos quentes no frigorífico.

• O chão não está nivelado ou não é estável. >>>Se o frigorífico balança quando é
movido lentamente, equilibre-o ajustando os respetivos pés. Certifique-se também
que o pavimento é suficientemente forte para suportar o frigorífico, e nivelado.
• Os artigos colocados sobre o frigorífico poderão provocar ruídos. >>> Remova os
objetos colocados em cima do frigorífico.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a correr ou a gotejar, etc.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem de acordo com os princípios de
funcionamento do seu frigorífico. Isso é normal e não é uma falha.
O frigorífica faz um assobio.
• São utilizadas ventoinhas para arrefecer o frigorífico. Isso é normal e não é uma
falha.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Isso é
normal e não é uma falha.
• As portas são abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas durante
muito tempo. >>> Não abra as portas frequentemente. Feche-as se estiverem
abertas.
• A porta está entreaberta. >>> Feche a porta completamente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• Não tem sido realizada limpeza regular. >>>Limpe regularmente o interior do
frigorífico com uma esponja, água morna ou carbonato dissolvido em água.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem poderão provocar o cheiro. >>>
Use um recipiente diferente ou uma marca diferente de material de embalagem.
• Os alimentos são colocados no frigorífico em recipientes não tapados.
>>>Mantenha os alimentos em recipientes fechados. Os microorganismos que se
propagam a partir de recipientes não tapados poderão provocar odores
desagradáveis.
• Retire do frigorífico os alimentos que atingiram as datas de validade e que se
estragaram.
• As embalagens dos alimentos impedem que a porta feche. >>> Recoloque as
embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está totalmente nivelado sobre o pavimento.>>> Ajuste os pés
para equilibrar o frigorífico.
• O chão não está nivelado ou não é suficientemente forte. >>>Certifique-se de que
o piso está nivelado e que é capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos estão a tocar no teto da gaveta. >>> Reorganize os alimentos dentro
da gaveta.

Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a
legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást
fog biztosítani az Ön számára.
Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót,
majd őrizze meg referenciaként. Ha átadja a terméket másvalakinek, ezt a használati
útmutatót is adja át vele együtt.
Ez a használati útmutató segít gyors és biztonságos módon használni a terméket.
Mielőtt a terméket beállítaná és üzembe helyezné, olvassa el a kézikönyvet.
Mindenképp olvassa el a biztonsági utasításokat.
A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.
Olvassa el a termékhez kapott további dokumentumokat.
Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató más modellekre is vonatkozik. Az
útmutató szemlélteti a modellek közötti különbségeket.
Szimbólumok jelentése
A felhasználói útmutatóban az alábbi szimbólumokkal találkozhat:
Fontos információk vagy hasznos tippek.
Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre.
Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.

1 Az Ön hűtőszekrénye 3
2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4
Rendeltetésszerű használat......................4
Általános biztonság...................................4
Vízadagolóval ellátott termékekhez...........6
Gyermekbiztonság.................................... 6
Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és
a hulladék termék megsemmisítése……...6
Csomagolásra vonatkozó információ........7
HCA figyelmeztetés...................................7
Energiatakarékossági teendők……….…...7
3 Beüzemelés 8
Mire kell figyelnie a hűtő áthelyezésekor...8
A hűtő beüzemelés előtt............................8
Elektromos csatlakozás........................... 9
A csomagolás leselejtezése..................... 9
A régi hűtő leselejtezése.......................... 9
Elhelyezés és üzembe helyezés.............. 9
A lámpa cseréje...................................... 10
Tartólábak beállítása...............................10
4 Előkészületek 11
5 A hűtőszekrény használata 12
Termosztát beállító gomb......................12
Friss étel lefagyasztására......................13
Tippek a fagyasztott ételek
tárolásához …………………………….. 14
Javaslatok a friss élelmiszer
Rekeszhez ……………………………… 14
Az ajtónyitás megfordítása……………. 15
6 Karbantartás és tisztítás 16
A műanyag felületek védelme .............16
7 Hibaelhárítás 17

1. Beállítás gombot, és belső világítás
2. Ventilátor
3. Állítható szekrénypolcok
4. Zöldségtároló doboz fedél
5. Gyümölcs és zöldség tároló doboz
6. Jégtálca tartó és jégtálca
7. Gyorsfagyasztó rekesz
8. Lefagyasztott ételtartó rekesz
9. Állítható elülső láb
10. Dzsemtartó polc
11. Palacktartó polc
12. Fagyasztó ventilátor
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi
terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg,
az ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

Fontos biztonsági figyelmeztetések
Kérjük, olvassa el az alábbi
információkat.
A következő információk figyelmen kívül
hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat
okozhat.
Ezenkívül valamennyi garancia érvényét
veszti.
Az Ön készülékének az élettartama 10
év. Ezen időszak alatt a készülékhez a
megfelelő működés érdekében eredeti
alkatrészeket biztosítunk.
Rendeltetésszerű használat
Beltérben és zárt területeken
használja, pl. otthonok;
zárt munkakörnyezetben használja, pl.
boltok és irodák;
zárt szállásokon használja, pl.
parasztházak, hotelek, panziók.
A terméket ne használja szabadban.
Általános tudnivalók
A termék leselejtezésével/kidobásával
kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a
hivatalos szolgáltatónál.
A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és
problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos
szervizhez. Saját maga, ill. nem
hivatásos személyek nem javíthatják a
hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása
nélkül.
Fagyasztóval ellátott termék esetén; A
fagyasztóból kivéve ne egye meg
azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat!
(Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)
Fagyasztóval ellátott termékek esetén;
Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges
vagy kannás italokat. A fagyasztóban
ezek szétrepedhetnek.
A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel,
mert hozzáragadhatnak a kezéhez.
A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza
ki a hűtőszekrényt.
Permetes tisztítószert sose használjon
a hűtő tisztításánál, illetve a leolvasztási
folyamatnál. Ez ugyanis rövidzárlatot
vagy áramütést okozhat a hűtő
elektromos alkatrészeivel való
érintkezéskor.
Soha ne használja a hűtő egyes
elemeit, például az ajtót támasztékként
vagy lépcsőként.
Ne helyezzen el elektromos készüléket
a hűtőben.
Ne rongálja meg azon alkatrészeket,
ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy
vágó eszközökkel. A párologtató
gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a
csőburkolatok megsérülésekor
esetenként kifröccsenő hűtőfolyadék
bőrirritációt és szemsérülést okoz.
A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le
vagy tömje be semmilyen anyaggal.
Az elektromos berendezéseket
kizárólag engedéllyel rendelkező
személyek javíthatják. Az inkompetens
személyek által elvégzett javítások
veszélyforrást jelenthetnek a használóra.

Meghibásodás, ill. karbantartási vagy
javítási munkálatok során válassza le a
hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő
biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék
kihúzásával.
A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
A magas alkoholtartalmú italokat lezárva
és állítva helyezze el a hűtőben.
Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony
vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray
dobozokat.
A leolvasztás felgyorsításához csak a
gyártó által ajánlott mechanikus
eszközöket vagy egyéb módszereket
használjon.
A készüléket nem használhatják fizikai,
érzékszervi vagy mentális
rendellenességben szenvedő, vagy
képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve
a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen
személy felügyeletét valamely, annak
biztonságáért felelős személy látja el,
illetve ez a személy a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást
biztosít.
Ha a hűtő sérült, ne használja azt.
Amennyiben kérdése van, konzultáljon
valamelyik szervizessel.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak,
napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt
tehet a termék elektromos rendszerében.
A sérülések elkerülése érdekében,
sérült tápkábel esetén vegye fel a
kapcsolatot a hivatalos szervizzel.
Beüzemelés közben ne dugja be a hűtőt
a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos
vagy halálos sérülést szenvedhet.
A hűtőszekrény csak élelmiszerek
tárolására használható. Egyéb célra nem
használható.
A címke és a műszaki adatok leírása a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali
falon találhatóak.
Soha ne csatlakoztassa a
hűtőszekrényt energiamegtakarító
rendszerekhez; mivel ezek kárt tehetnek
a hűtőszekrényben.
Amennyiben kék fény világít a
hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne
nézzen a kék fénybe.
A manuálisan szabályozott
hűtőszekrényeknél az áramszünet után,
legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény
bekapcsolása előtt.
A termék új tulajdonosnak történő
átadásakor a ne feledje átadni a
kézikönyvet is.
A hűtőszekrény szállításakor
vigyázzon, nehogy kárt tegyen a
tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet
okozhat. Soha ne helyezzen nehéz
tárgyakat a tápkábelre.
A készülék bedugásakor soha ne fogja
meg nedves kézzel a dugót.
A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa
laza konnektorba.
Biztonsági okokból soha ne fújjon
folyadékot a készülék belső vagy külső
részeire.

Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl.
propán gáz, stb. a hűtőszekrény
közelében, mert tűz keletkezhet, vagy
felrobbanhat.
Soha ne helyezzen vízzel töltött
tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert
azok kiömlés esetén áramütést vagy
tüzet okozhatnak.
Ne terhelje túl a hűtőszekrényt
élelmiszerrel. Túlterhelés esetén az
élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek
a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.
Soha ne helyezzen tárgyakat a
hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben
ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy
becsukásakor leeshetnek.
Mivel ezek precíz
hőmérsékletszabályozást igényelnek, a
gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok
és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a
hűtőszekrényben.
Amennyiben hosszú ideig nem
használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A
tápkábel hibája tüzet okozhat.
A dugó hegyét száraz ronggyal
rendszeresen meg kell tisztítani;
ellenkező esetben tüzet okozhat.
Amennyiben a beállítható lábak
nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő
billeghet, illetve elmozdulhat. Az állítható
lábak megfelelő rögzítése
megakadályozhatja a billegést.
A hűtőszekrény szállításakor soha ne
emelje fel a fogantyúnál fogva.
Ellenkezőesetben, a fogantyú letörhet.
Amennyiben a terméket egy másik
hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé kell
helyeznie, a két készülék közt legalább 8
cm helyet kell hagynia. Ellenkező
esetben a szomszédos falak
bepárásodhatnak.
Vízadagolóval ellátott termékek
esetén;
A víznyomásnak legalább 1 barnak kell
lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar
lehet.
Kizárólag ivóvizet használjon.
Gyermekbiztonság
Amennyiben az ajtó zárral is
rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a
gyermekektől.
A gyermekeket folyamatosan felügyelni
kell, hogy ne babráljanak a termékkel.
Az WEEE Rendeletnek való
megfelelés és a hulladék termék
megsemmisítése
A terméken vagy a csomagoláson
található ábra azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő, az
elektromos és elektronikus felszerelések
újrahasznosítására létesült begyűjtő
pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a
termék megfelelő leselejtezéséről, segít
megelőzni azokat a környezetre és
egészségre káros hatásokat, amelyeket a
termék nem megfelelő leselejtezése
eredményezne. A termék leselejtezésével
kapcsolatos további részletekért forduljon
a lakóhelyén található háztartási hulladék
begyűjtőhöz vagy az árúházhoz, ahol a
terméket megvásárolta.

Csomagolásra vonatkozó
információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal
összhangban, újrahasznosítható
anyagokból készültek. A
csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy
egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye
el őket a helyi hatóságok által e célból
kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
Ne feledje...
Minden újrahasznosítható anyag
nélkülözhetetlen a természetre és a nemzeti
javakra nézve.
Amennyiben szeretne hozzájárulni a
csomagoló anyagok újrafelhasználásához,
vegye fel a kapcsolatot környezetvédelmi
szervezeteivel vagy a helyi
önkormányzattal.
HCA figyelmeztetés
Amennyiben a termék R600a
hűtőrendszerrel rendelkezik:
Ez a gáz gyúlékony Ennek következtében
figyeljen oda, hogy szállítás és használat
közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
Sérülés esetén tartsa távol a terméket a
lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására
a készülék begyulladhat, továbbá
folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a
készüléket elhelyezte.
A termékben használt gáz típusát a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon
található címkén találja.
Soha ne égesse el a terméket.
Energiatakarékossági tanácsok,
és teendők
Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.
Ne tegyen meleg ételt vagy italt a
hűtőbe.
Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,
hogy az ne akadályozza a levegő
cirkulációt.
Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol
azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a
közelben hőforrás van (pl. sütő,
mosogatógép vagy radiátor). A
hűtőszekrényt helyezze legalább 30 cm-
re bármilyen hőkibocsátó eszköztől és
legalább 5 cm-re elektromos sütőktől.
Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt
edényben tárolja a hűtőben.
Fagyasztórekesszel ellátott termékek
esetén; Akkor tárolhat maximális
mennyiségű élelmiszert a
hűtőszekrényben, ha eltávolítja a
polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az Ön
hűtőszekrénye energiafogyasztását úgy
határozták meg, hogy a fagyasztó polcait
és fiókjait eltávolították, és a fagyasztót
telepakolták. Nem árt a fagyasztandó
élelmiszer méretének és alakjának
megfelelő polcot vagy fiókot használni.
A fagyasztott élelmiszer
hűtőszekrényben történő felolvasztása
energiát takarít meg, és megőrzi az étel
minőségét.

Amennyiben nem veszi figyelembe a
használati útmutatóban szereplő
információkat, a gyártó ezért nem vállal
semmilyen felelősséget.
Mire kell figyelnie a hűtő
áthelyezésekor
1. A hűtőszekrényt áramtalanítani kell.
Szállítás előtt a hűtőszekrényt ki kell
üresíteni, és ki kell tisztítani.
2. Újracsomagolás előtt a polcokat,
tartozékokat, fiókfedőt stb. a hűtőn belül
rögzíteni kell ragasztószalaggal és
biztosítani a hatásokkal szemben. A
csomagolást vastag szalaggal vagy
kötéllel rögzítse, és feltétlenül tartsa be a
szállítási szabályokat.
3. Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.
A hűtő beüzemelése előtt
A hűtő használata előtt ellenőrizze a
következőket:
1. Rögzítse a 2 műanyag éket az alábbi
ábra szerint. A műanyag ékek célja a
távolság tartása, ami biztosítja a
légáramlást a hűtő és a fal között. (A kép
illusztráció, nem azonos az Ön
készülékével.)
2. A hűtőszekrény belsejét a
"Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben
foglaltak szerint tisztítsa.
3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a
fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a
hűtő belső világítása bekapcsol.
4. A kompresszor bekapcsolásakor egy
hangot fog hallani. A hűtőrendszerben
lévő folyadékok és gázok hangja akkor is
hallható, ha a kompresszor nem üzemel.
5. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit
melegnek érzi. Ez normális jelenség.
Ezek a részek azért melegednek fel,
hogy így elejét vegyék a
páralecsapódásnak.

Elektromos csatlakoztatás
A terméket egy olyan földelt aljzathoz
csatlakoztassa, mely el van látva
megfelelő teljesítményű biztosítékkal.
Fontos:
A csatlakozásnak meg kell felelnie az
országos normáknak.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen
hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése
után.
A hűtő elektromos biztonsága csak
akkor biztosított, ha lakása
földelőrendszere megfelel az
előírásoknak.
A termék belsejének bal oldalán
található címkén szereplő feszültségnek
egyeznie kell a hálózati feszültséggel.
Hosszabbítót és elosztót ne
használjon a csatlakoztatáshoz.
A sérült tápkábel cseréjét bízza
szakemberre.
A terméket hibásan ne üzemeltesse!
Ilyenkor ugyanis áramütés kockázata áll
fenn!
A csomagolás leselejtezése
A csomagolóanyagok veszélyt
jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért
tartsa a csomagoló anyagokat
gyermekektől távol, vagy selejtezze le
azokat a helyi hatóságok hulladékokra
vonatkozó utasításai szerint. Ne dobja ki
háztartási hulladékkal együtt, hanem a
helyi hatóságok által meghatározott
csomagolás gyűjtő pontokon.
A hűtő csomagolóanyaga
újrahasznosítható anyagokból készült.
A régi hűtő leselejtezése
A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel
ne okozzon kárt a környezetnek.
A hűtő leselejtezésével kapcsolatban
bővebb információt a hivatalos
márkakereskedésekben ill. a
hulladékgyűjtő központokban kaphat.
A hűtő leselejtezése előtt vágja el a
tápkábelt, tegye használhatatlanná az
ajtón lévő zárat (ha van), hogy a
gyermekeket ne érhesse baj.
Elhelyezés és üzembe helyezés
Amennyiben a hűtőszekrény
tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég
széles, a hűtő ajtajainak eltávolításához
hívja ki a hivatalos szerviz képviselőjét.
1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető
helyre helyezze.
2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a
hőforrásoktól, a nedves helyektől és a
közvetlen napsütéstől.
3. A hatékony működés érdekében a
hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell
elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt
egy fali bemélyedésbe helyezi be, a
készülék körül minden irányból legalább
5 cm helyet kell hagyni. Ne helyezze a
terméket olyan anyagokra, mint például
vagy pokrócra, vagy szőnyegre.
4. A rázkódások elkerülése érdekében a
hűtőszekrényt egy egyenletes padlón
helyezze el.

A lámpa cseréje
A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED)
cseréjéhez, kérjük, hívja fel a
szakszervizt.
A készülékben használt lámpa/lámpák
nem alkalmasak háztartási szoba
megvilágítására. A lámpa
rendeltetésszerű célja, hogy segítsen az
élelmiszert kényelmesen és
biztonságosan a
hűtőszekrénybe/fagyasztóba helyezni.
A készülékben használt lámpáknak
extrém környezeti hatásokat kell
kibírniuk, mint pl. a -20 °C hőmérséklet.
Tartólábak beállítása
Ha a hűtő nem stabil;
A hűtő stabilizálásához csavarja el az
elülső lábakat az ábrán látható módon. A
láb a fekete nyíl irányába csavarva
lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező
irányba tekerve megemelkedik. A
műveletet kényelmes elvégzéséhez két
emberre van szükség.

A hűtőt legalább 30 cm-re kell
elhelyezni minden hőforrástól (pl.
kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5
cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül
óvni kell a közvetlen napsütéstől is.
A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja
helyezni, legalább 10 °C-os
hőmérsékletnek kell lennie. Ennél
hűvösebb helyen a hűtő optimális
működését nem tudjuk garantálni.
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő
belseje alaposan meg legyen tisztítva.
Ha két hűtőt kíván egymás mellett
elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm
helyet közöttük.
A hűtő első beüzemelésekor kérjük,
tartsa be az alábbiakat az első hat óra
üzemidő alatt.
Ne nyitogassa gyakran az ajtót.
Üresen, étel behelyezése nélkül kell
üzemeltetni.
Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás
esetén kérjük, tekintse meg az
"Problémák javasolt megoldása" c. részt.
Őrizze meg az eredeti csomagolást,
hogy a későbbiekben tudja miben
szállítani a hűtőt.

A hűtőszekrény használata
Termosztát beállító gomb
A hűtőszekrény belső hőmérséklete a
következő okok miatt változik;
•Évszaknak megfelelő hőmérsékletek,
•Az ajtó gyakori, vagy hosszabb ideig
történő kinyitása,
• Forró, le nem hűtött élelmiszer
behelyezése a hűtőszekrénybe,
• A hűtőszekrény elhelyezése a
konyhában (pl. közvetlen napsütés éri a
készüléket).
• Ezen okok miatt a termosztát
használatával esetleg be kell állítania a
belső hőmérsékletet.
A működési hőmérséklet hőszabályozó
gombbal vezérelt és beállíthatja
bármilyen állapotba 0 és 5 (a
leghidegebb állapot) között.
A hűtőszekrény átlagos belső
hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell
lennie.
Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot,
hogy a kívánt hőmérsékletet elérje. A
hűtőszekrény néhány része hűvösebb
vagy melegebb lehet (mint pl.
Salátatároló és a szekrény felső része),
ami teljesen normális. Azt ajánljuk, hogy
időszakonként ellenőrizze a
hőmérsékletet hőmérővel, hogy
megbizonyosodjon róla, hogy aszekrény
tartja a hőmérsékletet. A gyakori
ajtónyitogatások a belső hőmérséklet
emelkedését okozzák, ezért használat
után tanácsos az ajtót becsukni, amint
lehetséges.

• A forró élelmiszert hagyja lehűlni
szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné
a hűtőszekrénybe.
• A maximális feltöltési kapacitás úgy
érhető el, hogy eltávolítjuk az összes
szekrényt, és a felső polcot. A készülék
energiafogyasztását a fiókok és a felső
polc nélkül, teletöltött fagyasztó esetén
határoztuk meg.
• Ha áramszünet van, ne nyissa ki a
fagyasztó ajtaját. Amennyiben az
áramszünet nem tart tovább, mint a
„Hűtőszekrény műszaki specifikációi”
fejezetben feltüntetett
„Hőmérsékletnövekedési idő”, abban az
esetben az étel minősége nem változik.
Huzamosabb ideig tartó áramszünet
esetén az ételeket ellenőrizni kell, és ha
szükséges, azonnal el kell fogyasztani,
vagy sütés után újra le kell fagyasztani.
• Kérjük figyeljen a lejárati dátumra, a
maximális megengedett tárolási időre, és
a javasolt tárolási hőmérsékletre a
vásárolt élelmiszerek esetében. Az
érvényesség lejártát követően, ne
fogyassza el az ételt.
Friss étel lefagyasztása
• Javasolt lefedni az élelmiszert, mielőtt a
hűtőszekrénybe tenné azt.
• A forró élelmiszert hagyja lehűlni
szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné
a hűtőszekrénybe.
• A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss
és jó minőségű.
• Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi fogyasztása alapján.
• Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolásba kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.
• A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással,
hideggel, párával, szagokkal, olajokkal
és savakkal szemben, és legyenek
légmentesen zárók.
Legyenek jó lezárva, és könnyen
használható anyagokból készültek
legyenek, melyek alkalmasak
mélyfagyasztásban való használatra.
• A lefagyasztott élelmiszert
felengedésük után azonnal használja fel,
és soha ne fagyassza újra azokat.
• A legjobb eredmények elérése
érdekében kérjük, vegye figyelembe a
következő utasításokat.
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiségű élelmiszert. Az étel
minősége akkor a őrizhető meg a
legjobban, ha minél gyorsabban van
lefagyasztva.
2. A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a
hűtőrendszer lehülését okozza, amíg az
étel folyamatosan fagyottá nem szilárdul.
3. Különösen figyeljen arra, hogy ne
keverje a már lefagyasztott és friss
ételeket.

Javaslatok a friss élelmiszer
rekeszhez
*választható
Az étel nem érhet hozzá a
hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban.
Ahhoz, hogy az fagyasztórekesz
megtarthassa az ideális hőmérsékletét,
az étel nem érhet hozzá az érzékelőhöz.
Ne helyezzen forró ételeket a
hűtőszekrénybe.
Tippek a fagyasztott ételek
tárolásához
Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket
az ételek csomagolásán feltűntetett
utasítások szerint kell tárolni (4csillagos) fagyasztórekeszben.
• A mélyhűtött ételek minőségének
megőrzése érdekében tartsa be az
alábbiakat:
1. A vásárlás után minél gyorsabban
tegye be az ételeket a fagyasztóba.
2. Ügyeljen rá, hogy az ételeken fel
legyen tűntetve a lejárati idő.
3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az ételek
csomagolását).

Az ajtónyitás megfordítása
A lépéseket számsorrendben végezze el

Karbantartás és tisztítás
A termék külső felületeinek és a
krómbevonatos részek tisztításához
soha ne használjon tisztítószereket vagy
klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót
okoz az ilyen fémfelületeken.
A műanyag felületek
védelme
Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy
olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az
olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben.
Amennyiben olaj kerül a műanyag
felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az
adott részt langyos vízzel.
Tisztításhoz sose használjon benzint
vagy hasonló szert.
Tisztítás előtt célszerű kihúzni a
berendezést.
Soha ne használjon éles, csiszoló
anyagot, szappant, háztartási
tisztítót, tisztítószert vagy
viaszpolitúrt a tisztításhoz.
Használjon langyos vizet a hűtő
belsejének tisztításához, és törölje
szárazra azt.
A belső rész tisztításához mártson
egy ruhát fél liter vízbe, amelyben
feloldott egy teáskanál
szódabikarbónát, csavarja ki, és
törölje át vele a belsőt, majd törölje
szárazra.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
lámpabúra alá ill. ne kerüljön
kapcsolatba más elektromos résszel.
Ha a hűtőt hosszú ideig nem
használják, húzza ki a konnektorból,
távolítson el minden élelmiszert,
tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva
az ajtót.
Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön
róla, hogy tiszták és
ételmaradékoktól mentesek.
Az ajtópolcok eltávolításához vegyen
ki onnan mindent, majd egyszerűen
tolja fel az alapzatról.

A hűtőszekrény nem működik.
• A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba.
>>>Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati dugaszt a konnektorba.
• Kiment a főbiztosíték, vagy annak a konnektornak a biztosítéka, amelyikhez a
hűtőszekrény csatlakozik. >>>Ellenőrizze a biztosítékot.
Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL
vagy FLEXI ZONE).
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon hideg. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt
olyan helyiségben, amelynek a hőmérséklete 10°C alatt van vagy az alá esik.
• Az ajtót gyakran kinyitották. >>>A hűtőszekrényt nem szabad gyakran nyitogatni.
• A külső környezeti hőmérséklet nagyon nyirkos. >>>Ne működtesse a hűtőszekrényt
nagyon nyirkos helységben.
• Folyékony ételt nyitott edényben tárolnak. >>>Folyékony ételt ne tároljon fedél
nélküli edényben.
• A hűtőszekrény ajtaját nyitva hagyták. >>>Csukja be a hűtőszekrény ajtaját.
• A termosztátot nagyon alacsony fokra állították. >>>Állítsa a termosztátot megfelelő
fokra.
A kompresszor nem működik
• Váratlan áramszünet vagy a hálózati csatlakozó dugó ki-behúzása közben a
kompresszor biztosítéka kiolvad, mert a hűtőszekrény hűtőrendszerében a nyomás
nem egyenletes. A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a
szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.
• A hűtőszekrény kiolvasztási ciklusban van. >>>Ha a hűtőszekrény kiolvasztása
teljesen automatizált, ez normális állapot. Az olvasztási ciklus megadott időközönként
megy végbe.
• A hűtőszekrény nincs csatlakoztatva a konnektorba. >>>Csatlakoztassa
megfelelően a csatlakozó dugót a konnektorba.
• A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. >>>Válasszon megfelelő hőmérsékletet.
• Áramszünet van. >>>Amikor az áramszolgáltatás helyreáll, a hűtőszekrény ismét
normálisan fog működni.
A működési zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.
• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának
függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt
takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem
a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem

A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.
• Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények
hosszabb ideig működnek.
• A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb
működése normális.
• A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva
élelmiszerrel.
>>>Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták, vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor a beállított hőmérséklet elérése tovább tart. Ez normális jelenség.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.
• Gyakran nyitották vagy hosszabb időre nyitva hagyták a hűtő ajtaját. >>>A
hűtőszekrénybe került meleg levegő miatt a készülék tovább működik. Ne nyissa ki az
ajtókat túl gyakran.
• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. >>>Ellenőrizze, hogy
az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.
• A hűtőszekrényt nagyon alacsony hőmérsékletre állították be. >>>Állítsa a hűtő
hőfokát magasabbra, és várja meg, amíg a megfelelő hőmérsékletet eléri.
• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem
megfelelően van behelyezve. >>>Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szigetelést. A
sérült/törött szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn
tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete
megfelelő.
• A fagyasztó nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a fagyasztó
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete
megfelelő.
• A hűtő hőmérséklete nagyon alacsony értékre lett állítva. >>>Állítsa a hűtő
hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő fiókjában tartott élelmiszer megfagyott.
• A hűtőt hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>Állítsa a hűtő hőfokát
alacsonyabb fokra, és ellenőrizze az eredményt.
A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.
• A hűtő hőmérsékletét nagyon magas fokra állították be. >>>A hűtő hőfokának a
beállítása hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Változtassa meg a hűtő vagy a
fagyasztó hőmérsékletét, és várjon amíg a megfelelő rekeszek elérik a megfelelő
hőmérsékletet.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
• A hűtőszekrényt nemrég kapcsolták be, vagy töltötték meg élelmiszerrel. >>>Ez
normális.
Amikor a hűtőszekrényt nemrég csatlakoztatták vagy töltötték meg élelmiszerrel,
akkor tovább fog tartani elérni a beállított hőmérsékletet.
• Nagyobb mennyiségű forró ételt tettek be a hűtőszekrénybe. >>>Ne tegyen forró
ételt a hűtőszekrénybe.

4578335828/AF
EN-PL-SL-PT-HU
• A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak
állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e
ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt.
>>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
A hűtőszekrényből szokatlan zajok hallhatók, mintha valami kifolyt volna vagy
spriccelne stb.
• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez
teljesen normális, nem utal hibára.
Sípolás jön a hűtőszekrényből.
• A ventilátorok működnek, és a hűtőszekrény hűtésére szolgálnak. Ez normális, nem
utal hibára.
Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.
• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez normális,
nem utal hibára.
• Az ajtókat gyakran nyitogatták, vagy hosszabb időre nyitva felejtették. >>>A hűtőt
nem szabad gyakran nyitogatni. Zárja be őket, ha nyitva vannak.
• Nyitva van az ajtó. >>>Csukja be az ajtót teljesen.
Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.
• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha a
páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.
Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.
• Nem végeztek rendszeres tisztítást. >>>Egy szivacs, langyos víz vagy szóda
segítségével rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
• A szagot lehet, hogy a tárolóedények vagy csomagolóanyagok okozzák.
>>>Használjon másik tárolóedényt vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.
• A hűtőbe helyezett élelmiszerek fedetlen tárolóedényekben vannak. >>>Tartsa az
élelmiszereket zárt tárolóedényekben. A lefedetlen edényekből kiszabaduló
mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak.
• Dobja ki azokat az élelmiszereket, amelyek szavatossága lejárt és megromlottak.
• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukódását.
>>>Távolítsa el azokat a csomagolásokat, melyek akadályozzák az ajtó becsukását.
• A hűtőszekrény nem áll egyenesen a padlón. >>>Állítsa be a lábakat a
hűtőszekrény kiegyenlítéséhez.
• A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>>Győződjön meg róla, hogy a padló
egyenes, illetve elég erős ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. >>>Rendezze át az
élelmiszereket a fiókban.