Vui lòng đọc tài liệu hướng dẫn trước khi sử dụng!
Kính gửi quý khách hàng,
Cảm ơn bạn đã sử dụng sản phẩm Beko. Hy vọng bạn có những trải
nghiệm tốt nhất từ sản phẩm chất lượng cao và công nghệ tiên tiến
của chúng tôi. Vì vậy, xin vui lòng đọc cẩn thận toàn bộ hướng dẫn sử
dụng này và tất cả các tài liệu kèm theo trước khi sử dụng sản phẩm
và giữ bản hướng dẫn như một tài liệu tham khảo để sử dụng trong
tương lai, nếu bạn bàn giao sản phẩm lại cho người khác, vui lòng
gửi kèm bản hướng dẫn sử dụng này. Tuân thủ tất cả các cảnh báo
và thông tin trong hướng dẫn sử dụng.
Hãy nhớ rằng hướng dẫn sử dụng này cũng có thể áp dụng cho một
số mô hình khác. Sự khác biệt giữa các mô hình được mô tả rõ ràng
trong hướng dẫn.
Ý nghĩa của các biểu tượng
Các biểu tượng sau đây được sử dụng trong các phần khác nhau
của hướng dẫn sử dụng này:
Thông tin quan trọng và gợi ý hữu ích
C
về cách sử dụng.
Cảnh báo các tình huống nguy hiểm
A
Sản phẩm này được sản xuất tại nhà máy hiện đại thân thiện với môi trường, không gây ra bất kỳ nguy
Thiết bị này tuân theo Chỉ thị WEEE.
liên quan đến tính mệnh và tài sản.
Cảnh báo bề mặt nóng.
Thích hợp cho tiếp xúc với thực phẩm.
Không nhúng các thiết bị, cáp điện,
hoặc phích cắm điện trong nước
hoặc bất kỳ chất lỏng khác.
Để đảm bảo an toàn trong
khi sử dụng và tránh thương
tật và thiệt hại về tài sản cho
bạn và người khác, vui lòng
tuân thủ các cảnh báo an
toàn sau đây.
Việc bỏ qua các cảnh báo
này và sử dụng sản phẩm
không đúng cách có thể dẫn
đến tai nạn.
• Không dùng nồi để nấu các
thực phẩm có khả năng
chặn lỗ thông hơi như thực
phẩm dạng lá (rau, cải)
hoặc dạng sợi (tảo bẹ) để
tránh gây tai nạn hoặc làm
hỏng nồi.
• Không để mặt hoặc tay tiếp
xúc với lỗ thông hơi trong
khi nồi đang hoạt động để
tránh bị bỏng.
• Giữ khoảng cách với nắp
nồi và không mở lỗ thông
hơi hoặc che lỗ thông hơi
bằng vật lạ trong khi nồi
đang hoạt động để tránh bị
bỏng hoặc làm hỏng nồi.
• Không ai khác ngoài thợ
sửa chữa được phép tháo
hoặc sửa nồi để tránh cháy
nổ, giật điện hoặc thương
tật.
• Sử dụng điện 220-240V
cho nồi để tránh cháy nổ
và giật điện. Không sử
dụng nồi nếu dây điện bị
hư hỏng.
• Sản phẩm này không được
khuyến khích trong các
trường hợp sau:
− Sử dụng bởi trẻ em hoặc
người khuyết tật mà
không có người giám sát
− Sử dụng làm đồ chơi trẻ
em
• Không dùng tay ướt để
chạm vào phích cắm để
tránh giật điện hoặc thương
tật.
• Không để trẻ em sử dụng
nồi. Đặt nồi ngoài tầm với
của trẻ em để tránh các tai
nạn nguy hiểm như bỏng
hoặc giật điện.
• Không đặt nồi trên bề mặt
không vững chãi, bằng
phẳng hoặc trong khoảng
cách 30 cm với lửa hoặc
nguồn nhiệt để tránh phát
sinh vấn đề nguy hiểm.
4 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
1 Hướng dẫn quan trọng về an toàn và
môi trường
• Không đưa pin, dây điện
hoặc các vật khác vào ổ
điện và lỗ thông hơi ở đáy
nồi để tránh giật điện.
• Không ngâm hoặc nhúng
nồi vào nước.
• Không sử dụng ổ cắm nối
đất có công suất hơn 10A.
Sử dụng ổ cắm cho nồi và
thiết bị khác cùng lúc có thể
gây nguy hiểm đặc biệt như
hỏa hoạn.
• Lau chùi ngay lập tức vết
bụi bẩn hoặc nước trên
phích cắm, dây điện và
ổ điện trên sản phẩm để
tránh hỏa hoạn và giật điện.
Nếu dây điện quá ngắn, sử
dụng ổ cắm nối dài.
Nếu dây bị hư hỏng, phải
thay thế dây bằng dây
được cấp bởi nhà sản xuất
hoặc đại lý bảo hành.
• Chỉ sử dụng sản phẩm như
một thiết bị gia dụng.
• Đối với người có vấn đề về
tim mạch, cần sự hỗ trợ của
máy trợ tim hoặc bị khiếm
thính, cần tham khảo bác sĩ
trước khi sử dụng
• Lưu ý rằng việc sửa chữa
không đúng hoặc đoản
mạch bất ngờ của một số
linh kiện quan trọng như
cầu chì có thể làm hỏng
cơ chế bảo vệ của nồi, dẫn
đến nồi bị quá nóng và hỏa
hoạn.
• Nếu sản phẩm cần được
sửa chữa hoặc thay thế
linh kiện, liên lạc với đại lý
ủy quyền trên thẻ bảo hành
Midea để tránh rủi ro do
sửa chữa không đúng cách
hoặc thay thế không đúng
linh kiện.
• Cắm dây điện vào ổ cắm
trên nồi để tránh hỏa hoạn,
• Không sử dụng nồi nấu
không khớp với lồng nồi để
tránh nhiệt độ quá cao hoặc
các tình huống bất thường
khác.
• Không làm rớt nồi chứa để
tránh bị biến dạng.
• Không đập vật cứng vào
nồi chứa để tránh nồi bị
biến dạng.
giật điện hoặc hư hỏng cho
dây.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
5 / VN
1 Hướng dẫn quan trọng về an toàn và
môi trường
• Không chạm tay vào nồi
chứa trong và sau khi nồi
hoạt động để tránh bị bỏng.
• Trước khi nấu cơm, lau
sạch nước quanh nồi chứa.
• Lau chùi nước, gạo và các
vật lạ ở đáy lồng nồi và trên
đĩa gia nhiệt để tránh nồi bị
quá nóng hoặc đoản mạch.
• Kiểm tra tình trạng nồi nếu
có sự khác biệt giữa ảnh
minh họa và thực tế.
• Kiểm tra tình trạng lồng nồi
và khóa gài trước khi sử
dụng nồi để tránh hư hỏng.
• Không mở nắp nồi khi
nồi đang hoạt động. Hiện
tượng bay mùi hoặc tỏa hơi
khi nồi đang hoạt động là
bình thường.
• Không sử dụng nồi trở lại
ngay sau khi nấu xong. Đợi
đĩa gia nhiệt giảm nhiệt
trong 15 phút trước khi tiếp
tục.
• Không sử dụng khay hấp
nếu nấu trên 3 ly đong gạo
để bảo đảm sự chính xác
khi của ly đong gạo.
• Lau chùi khóa gài, nắp, lỗ
thông hơi và bề mặt nồi
thường xuyên.
• Kiểm tra tình trạng nối đất
của ổ cắm. Không sờ vào
bề mặt kim loại hoặc lồng
nồi sau khi cắm điện cho
nồi. Nếu nồi chưa được nối
đất, người nhạy cảm có thể
cảm thấy như bị giật điện
nếu ở gần nồi.
• Nồi hoạt động bình thường
ở độ cao từ 0 đến 2.000m
so với mặt nước biển.
• Sửa chữa và thay thế linh
kiện nồi tại đại lý bảo hành
chuyên nghiệp được ủy
quyền bởi Beko để đảm
bảo nồi hoạt động hiệu
quả. Giữ tài liệu hướng dẫn
sử dụng nồi để tham khảo.
• Không nấu cơm bằng nước
nóng để tránh ảnh hưởng
đến độ nhạy của nhiệt kế
của nồi và chất lượng cơm.
6 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
1 Hướng dẫn quan trọng về an toàn và
môi trường
1.1 Tuân thủ chỉ thị WEEE và
xử lý chất thải
Thiết bị này không chứa các vật
liệu cấm và có hại như được
quy định trong "Quy định giám
sát chất thải điện và điện tử gia
dụng" do bộ Môi trường và Quy
hoạch đô thị phát hành, tuân thủ theo
chỉ thị WEEE. Sản phẩm này được sản
xuất với các linh kiện và vật liệu chất
lượng cao có thể tái sử dụng và thích
hợp để tái chế.
Vì vậy, không vứt bỏ sản phẩm với chất
thải sinh hoạt thông thường khi hết thời
hạn sử dụng. Hãy mang thiết bị đến
điểm thu gom tái chế thiết bị điện và
điện tử. Liên hệ với cơ quan chức năng
địa phương trong khu vực để biết về các
điểm thu gom. Hãy bảo vệ môi trường
và tài nguyên thiên nhiên bằng cách tái
chế các sản phẩm đã sử dụng.
1.2 Thông tin bao bì
Bao bì sản phẩm được làm
bằng các vật liệu tái chế theo
quy định của pháp luật quốc
gia của chúng tôi. Không vứt
bỏ các vật liệu đóng gói cùng với các
chất thải sinh hoạt hoặc khác. Vui lòng
đưa chúng đến điểm thu gom do chính
quyền địa phương chỉ định.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
7 / VN
2 Sản phẩm của bạn
2.1 Tổng quan
1
11
1. Nắp nồi
2. Nắp rời
3. Quai nồi
4. Thân nồi
5. Ổ cắm
6. Dây điện
7. Khay hấp
8. Ly đong
9. Muỗng cơm
10. Muỗng canh
11. Lồng nồi
2
3
4
5
6
78910
2.2 Thông số kỹ thuật
RCM67023R
Nguồn điện220-240~ 50/60Hz
Công suất định
mức
Dung tích (L)1.8 L
Kích thướcDài*Rộng*Cao
Khối lượng(Kg)4.2
Nhà sản xuất có quyền thay đổi chi tiết
kỹ thuật và thiết kế.
780-925 W
290x410x246
Các giá trị được liệt kê trong thông tin dán trên sản phẩm hoặc trong các tài liệu đi kèm theo sản phẩm là kết quả của
quá trình kiểm tra trong phòng thí nghiệm theo tiêu chuẩn tương ứng. Các giá trị này có thể thay đổi tùy vào cách sử
dụng thiết bị hoặc điều kiện môi trường.
8 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
2 Sản phẩm của bạn
2.3 Màn hình điều khiển
Van hơi có thể tháo rời được (bao gồm
lỗ thông và van hơi)
Loại bỏ ngay lập tức bất kỳ
vật lạ nào trong lỗ thông hơi
A
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
để tránh làm ảnh hưởng đến
chất lượng đồ ăn.
9 / VN
3 Vận hành
Sử dụng màn hình điều khiển: nồi cơm
này là thiết bị gia dụng, vui lòng đọc tài
liệu hướng dẫn để biết thêm các tính
năng chi tiết.
3.1 Khởi động
3.1.1 Chọn chế độ
1. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu” để
chọn chế độ mong muốn
2. Chọn bất kỳ chế độ nào khi đèn hiển
thị bật sáng
3. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi bắt
đầu nấu
Cook
Menu
3.1.2 Chọn chế độ hấp
1. Nhấn nút “Hấp - Steam Menu” để
chọn chế độ
2. Chọn bất kỳ chế độ nào khi đèn hiển
thị bật sáng
3. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi bắt
đầu hấp
Steam
Menu
3.1.3 Màn hình hiển thị độ ẩm
Thời gian hấp được tính từ
thời điểm nước sôi, chứ
C
10 / VN
không phải thời điểm nhấn
nút Bắt đầu, cho đến thời
kiểm kết thúc hấp.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3 Vận hành
3.2 Hướng dẫn sử dụng sản
phẩm
3.2.1 Các nút chức năng
Nút Bắt đầu
1. Đèn nút Bắt đầu nhấp náy
2. Nhấn nút Bắt đầu, đèn chuyển từ nhấp
nháy sang sáng bình thường, nồi bắt
đầu làm việc theo chế độ đã chọn
Flickering
Normally on
Các nút chế độ
1. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu”
2. Chọn chế độ khi đèn hiển thị bật sáng
3. Nhấn nút Bắt đầu để nồi thực hiện chế
độ đã chọn
Cook
Menu
Nút Hấp
1. Nhấn nút “Hấp - Steam Menu” để
chọn chế độ
2. Chọn chế độ khi đèn hiển thị bật sáng
3. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi thực
hiện chế độ đã chọn
Steam
Menu
Cooking
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
11 / VN
3 Vận hành
Minute
Hour
timer
Timer
Cooking
time
Nút Hẹn giờ
1. Nhấn nút “Giờ” và “Phút” để điều chỉnh
thời gian
2. Thời gian được hiển thị trên màn hình
Hour
minute
Nút Hẹn giờ
1. Nhấn nút “Hẹn giờ” để màn hình hình
hiển thị thời gian
2. Nhấn nút “Giờ” và “Phút” để điều chỉnh
thời gian
3. Nồi kết thúc nấu như thời gian đã hẹn
Hẹn giờ có thể được áp dụng
cho các chế độ: chè, nấu cấp
A
tốc, cháo, gạo, các loại hạt,
canh, khoai lang, bắp, há cảo
hoặc sườn.
Timer
Cooking
time
Giữ ấm/Tắt
1. Sau khi nấu xong, nồi tự động chuyển
sang chế độ giữ ấm với đèn hiện thị
tương ứng bật sáng.
2. Nếu nồi đang nấu, nhấn nút Giữ ấm/
Tắt để chuyển sang chế độ chờ, nhấn
nút này một lần nữa để chuyển sang
chế độ giữ ấm.
A
12 / VN
Hẹn giờ không được áp dụng
cho 3 chế độ nấu (cháo, nấu
tiêu chuẩn, nấu cấp tốc).
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3 Vận hành
Nấu cơm (chè, cấp tốc, gạo lứt): Khi
thêm nước, vui lòng để ý mực đo nước
như trong hình bên trái, nấu lượng gạo
tương đương với 3 ly đong.
Chỉ nấu tối đa 4 ly đong gạo
C
A
A
3.3 Hướng dẫn sử dụng
3.3.1 Chuẩn bị nấu
1. Sử dụng ly đong để đong gạo
C
C
cho một lần nấu.
Không giữ ấm quá 5 giờ để
gạo để tránh làm cơm bị mất
màu và mùi.
Đối với mọi chế độ, nồi
chuyển sang chế độ giữ ấm
sau khi nấu xong
Không nên sử dụng lồng nồi
để vo gạo để tránh làm trầy
lồng nồi.
Trước khi nấu gạo hạt cứng,
ngâm gạo với nước nóng
trong vòng 2-3 giờ.
A
Không nên thêm nước quá
mực nước tối đa để tránh
nước trào và làm đoản mạch
khi nấu.
2. Lau gạo còn dính quanh lồng nồi, thêm
lượng nước tương ứng với lượng gạo
bằng cách sử dụng mực đo nước. Có
thể gia giảm lượng nước theo sở thích
cá nhân.
riceporridge
max
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
13 / VN
3 Vận hành
3.3.2 Cách sử dụng mực đo nước
riceporridge
max
Nấu cơm (chè, cấp tốc,
hạt): thêm nước cho tới
vạch tương ứng trên mực
đo nước cho cơm, ví dụ
trong hình là mực nước cho
3 ly đong gạo.
Lưu ý: chỉ nấu tối đa 4 ly
đong gạo cho một lần nấu.
(Chè, cấp tốc, hạt)
Product specification
Type 50
Maximum amount of rice
Type 40 18 cups 1 cups
10 cups 1 cups
Minimum amount of rice
riceporridge
max
1 cup of rice,
1.15 cups of
water
riceporridge
max
Nấu cháo (cháo loãng,
cháo đặc): thêm nước cho
tới vạch tương ứng trên
mực đo nước cho cháo như
ví dụ trong hình.
Nấu xôi: thêm nước và gạo
theo tỉ lệ gạo:nước là 1:1.5.
Hấp: thêm nước cho tới
vạch số 3 trên mực đo nước
cho cơm, quá nhiều nước
có thể gây trào nước lên
khay hấp còn quá ít nước
có thể khiến thức ăn không
chín.
(Cháo loãng, cháo đặc)
Product specification
Type 50
Maximum amount of rice
Type 40 1 cups 1/2 cups
1 1/2 cups 1/2 cups
Minimum amount of rice
(Xôi)
Product specification
Type 50
Maximum amount of rice
Type 40 3 cups 8 cups
3 cups 10 cups
Minimum amount of rice
14 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3 Vận hành
Cook
Menu
Steam
Menu
Hour
Minute
Cook
Menu
Seam
Menu
Hour
Minute
3.3.3 Cách nấu
1. Lau quanh lồng nồi bằng khăn mềm
2. Đặt lồng nồi vào thân nồi
3. Hạ nắp nồi xuống cho tới khi nghe
tiếng khóa
4. Bảo đảm phích cắm đã được gắn chặt
vào nồi
5. Bảo đảm phích cắm đã được gắn chặt
vào ổ cắm
6. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu”
7. Nấu nút “Bắt đầu - Start” để nồi tiến
hành nấu
Không nấu lồng nồi trên bếp
A
A
để tránh gây biến dạng cho
lồng nồi do nhiệt độ cao
Không thay thế lồng nồi bằng
các vật chứa khác.
3.3.4 Hẹn giờ
Thiết lập giờ hẹn
Hẹn giờ có thể được áp dụng cho chế
độ chè, cấp tốc, xôi, bình thường, canh,
khoai lang, bắp, sườn, hấp.
1. Nhấn nút Chế độ hoặc Hấp để chọn
chế độ cần hẹn giờ.
Ví dụ: hẹn nồi nấu cháo xong trong 10.5
giờ nữa
1. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu” và
chọn Cháo.
2. Nhấn nút “Hẹn giờ” một lần để đèn
báo hẹn giờ bật sáng, nhấn nút “Giờ”
và “Phút” để chỉnh thời gian là 10:30,
nhấn nút “Bắt đầu - Start” để hoàn tất
việc hẹn giờ. Cháo sẽ được nấu xong
sau 10.5 giờ
Không hẹn giờ quá 12 giờ để
A
tránh phát ra mùi lạ khi nấu
vì thức ăn hoặc nồi bị hỏng.
2. Nhấn nút “Hẹn giờ” một lần để hiển thị
thời gian, nhấn nút “Giờ” và “Phút” để
điều đỉnh thời gian, nhấn nút “Bắt đầu
- Start” để hoàn tất việc hẹn giờ.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3.3.5 Thiết lập thời gian nấu
Thời gian nấu có thể được chỉnh khi
chọn chế độ cháo, canh, khoai lang,
bắp, sườn, hấp (mặc định 2 giờ, có thể
dao động trong 1-4 giờ). Làm sữa chua
(mặc định 8 giờ, có thể dao động trong
6-10 giờ).
1. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu” và
chọn “Cháo”, nút “Điềuchỉnh” sẽ bật
sáng
2. Nhấn nút “Giờ” và “Phút” để điều chỉnh
thời gian
15 / VN
3 Vận hành
Hour
Minute
Cook
Steam
Menu
Hour
Minute
max
riceporridge
Keep warm
CookingReheat
3. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi tiến
hành nấu
3.3.6 Sườn
1. Canh nước theo thời gian nấu và
lượng nước không được quá vạch số
3 trên mực đo nước cho cơm
2. Đặt sườn vào khay hấp và đặt khay
hấp lên lồng nồi để giữ hương vị của
sườn.
3. Nhấn nút “Hấp - Steam Menu” và chọn
“Sườn”
4. Nhấn nút “Giờ” và “Phút” để điều chỉnh
thời gian
5. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi bắt
đầu nấu
Tham khảo cách hấp sườn
A
A
khi hấp các thức ăn khác
Nồi cần thời gian để đun sôi
nước nhưng thời gian này
không được tính vào thời
gian hấp.
3.3.7 Hâm cơm
1. Xới đều cơm vào thêm vào 50-80 g
nước
2. Nhấn nút Chế độ, chọn Hâm và nhấn
nút Bắt đầu
3. Nồi sẽ chuyển sang chế độ giữ ấm
sau khi hâm xong, xới cơm sau sauđó
30 phút
Lượng cơm không nên vượt
quá vạch số 4 trên mực đo
A
nước cho cơm khi sử dụng
chế độ hấp
A
16 / VN
Thời gian hấp có thể được
điều chỉnh trong phạm vi từ
10 phút đến 2.5 giờ.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3.3.8 Cơm độn
1. Ngâm trước hạt với nước nóng trong
vòng 2-3 giờ
2. Vo kỹ hạt và gạo
3. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu”, chọn
“Hạt”, nhấn nút “Bắt đầu - Start”
3 Vận hành
Cooking
Brown
rice
rice
Glutinous
Keep
warm
Cooking
4. Mở nắp và xới cơm sau khi nồi nấu
xong
3.3.9 Xôi
1. Dùng ly đong để đong nếp. Sau khi
vo kỹ, đổ nếp vào nồi và thêm nước
cho tới vạch tương ứng trên mực đo
nước cho cơm. Cho thêm dầu phộng
vào nồi.
2. Nhấn nút “Chế độ - Cook Menu”, chọn
“Xôi”, nhấn nút “Bắt đầu - Start” để nồi
tiến hành nấu
3. Nhấn nút “Bắt đầu - Start” để đổi chế
độ nấu
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
3.3.10 Giữ ấm
1. Nhấn nút “Giữ ấm” hoặc chọn “Giữ ấm
2. Nên xới thức ăn sau khi nồi hâm xong
3.3.11 Sữa chua
1. Khi làm sữa chua, nên tẩy trùng nồi
2. Nên sử dụng sữa bò và sữa chua
Bảng nguyên liệu
Sữa bòSữa chua không
1L100ml
và dưỡng chất“ nhấn nút “Bắt đầu Start” để nồi hâm thức ăn
30 phút
Đối với mọi chế độ, nồi tự
A
A
A
A
và phụ kiện của nồi (lồng nồi, nắp,
muỗng) với nước nóng để tránh việc
lên men.
không đường để có thành quả tốt
nhất.
động chuyển sang chế độ
giữ ấm sau khi nấu xong
Trong chế độ giữ ấm, nồi có
thể hâm lại để giữ nhiệt độ từ
65°C hoặc cao hơn.
Nồi có thể duy trì trạng thái
giữ ấm trong 24 giờ
Không nên giữ ấm quá 5 giờ
để tránh làm bị mất màu và
mùi của cơm .
đường
17 / VN
3 Vận hành
Cook
Menu
3. Lau khô lồng nồi, chuẩn bị nguyên liệu
theo bảng trên.
4. Chọn “Sữa chua” và nhấn nút “Bắt
đầu - Start” để nồi tiến hành làm sữa
chưa.
5. Có thể dùng sữa chua ngay sau làm
xong hoặc đậy lại và bảo quản trong
tủ lạnh.
Bảo đảm lồng nồi và đĩa gia
nhiệt ở nhiệt độ bình trước
C
trước khi làm sữa chua để
tránh làm hỏng quá trình lên
men của sữa chua.
3.3.12 Bánh
Nguyên liệu
ĐườngBộtTrắngDầu thực vật
Mẻ nhỏ 100 g120 g330 g
Mẻ lớn180 g200 g550 g
• Tiếp tục đánh trứng cho tới bề mặt hỗn
hợp nổi bọt và mịn.
• Thêm bột vào hỗn hợp đường và
trứng rồi tiếp tục đánh.
• Thêm bột nở vào hỗn hợp đường và
trứng rồi tiếp tục đánh.
• Thêm tất cả nguyên liệu còn lại vào
hỗn hợp rồi tiếp đánh đều.
• Thêm margarine vào rồi trộn và đánh
đề.
• Làm tan chảy margarine trước khi trộn
đều vào hỗn hợp nguyên liệu. Nếu
không đánh đều, hỗn hợp sẽ bị nổi bọt
ở bên trong và làm ảnh hưởng đến
chất lượng bánh.
• Nếu trộn quá nhiều, bánh sẽ bị khô và
không xốp.
• Nấu hỗn hợp trong nồi cho đến khi bọt
khí biến mất.
• Có thể thêm sữa đặc vào hỗn hợp nếu
muốn.
Không nên sử dụng quá
nhiều nguyên liệu để tránh
C
• Đánh đường và trứng
• Cho đường vào tô rồi thêm trứng vào,
đánh tới khi đường và trứng đã được
trộn đều.
• Nếu nhiệt độ của trứng quá thấp,
thêm 400 cc nước nóng vào. Việc này
có thể khiến bánh mềm và xốp. Tuy
nhiên, nhiệt độ nước không nên quá
nóng để tránh làm trứng quá chín.
18 / VN
làm ảnh hưởng đến chất
lượng bánh.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
4 Vệ sinh và bảo dưỡng
4.1 Vệ sinh thân nồi
1. Lau sạch nắp nồi và đĩa gia nhiệt bằng
khăn sạch. Không rửa các bộ phận
này dưới nước.
2. Lau vết nước hoặc thức ăn sót trên
đĩa gia nhiệt bằng khăn sạch
3. Lau sạch khay nước bằng khăn sạch.
4. Lau sạch vết nước quanh lồng nồi
trước khi đặt lồng nồi vào đúng vị trí.
5. Lau bề mặt nồi bằng khăn mềm.
4.2 Vệ sinh nắp rời
1. Mở nắp nồi và tháo nắp rời.
Push upward
3. Lắp nắp rời trở lại.
4.3 Tháo và vệ sinh van hơi
1. Giữ van hơi và nâng lên.
2. Rửa sạch lỗ thông hơi và nắp rời
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
19 / VN
4 Vệ sinh và bảo dưỡng
2. Giữ van hơi bấm vào chốt để mở nắp.
3. Rửa nắp nồi. Nếu gioăng chống nước
bị rơi, gắn gioăng trở lại.
20 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
5 Sửa chữa và bảo trì
5.1 Tự kiểm tra dấu hiệu bất
thường
5.1.1 Kiểm tra vấn đề
Nếu phát hiện nồi cơm trong trạng thái
bất thường, vui lòng kiểm tra theo bảng
dưới đây để xác minh hỏng hóc nếu có.
Nấu bình thường/Nấu cấp tốc/Nấu kỹ/
Mục kiểm tra
Trạng thái bất
thường
Không đúng lượng
gạo và nước
Vượt quá mức tối
đa được cho phép
Chọn sai chế độ
Lồng nồi bị biến
dạng hoặc đáy lồng
nồi không bằng
phẳng
Nấu với nước nóng
hoặc nấu liên tục
mà không đợi nồi
giảm nhiệt
Gạo hoặc vật lạ
dính trên lồng nồi,
đĩa gia nhiệt hoặc
màn hình điều
khiển
Bị mất điện
Không xới cơm sau
khi nấu xong
Không xới cơm sau
khi nấu xong
Van hơi không ở
đúng vị trí
Nấu cháo/Nấu súp
Quá cứng
Quá mềm
Không nấu cơm
Vị lạ
Cơm bị cháy
Màu lạ
Bị tràn
Giữ ấm
Cháo, canh hoặc
cơm quá mềm
Không sôi
Không giữ ấm
Vị lạ
Mất màu
mặt
Thức ăn bị khô
Nhiễu nước
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
21 / VN
5 Sửa chữa và bảo trì
Nấu bình thường/Nấu cấp tốc/Nấu kỹ/
Mục kiểm tra
Trạng thái bất
thường
Hẹn quá giờ
Nắp nồi chưa được
đóng kỹ
Không vo gạo
Gạo hoặc vật lạ
dính trên lồng nồi
hoặc lỗ thông hơi
Giữ ấm quá giờ
Không giữ ấm
Đặt muỗng cơm
vào lồng nồi
Không đảo kỹ nước
và gạo
Nấu cháo/Nấu súp
Quá cứng
Quá mềm
Không nấu cơm
Vị lạ
Cơm bị cháy
Sau khi kiểm tra các tình trạng trên, vui
lòng gửi nồi đến đại lý bảo hành được
ủy quyền nếu có hỏng hóc.
Màu lạ
Bị tràn
Giữ ấm
Cháo, canh hoặc
cơm quá mềm
Không sôi
Không giữ ấm
Vị lạ
Mất màu
mặt
Thức ăn bị khô
Nhiễu nước
22 / VN
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
5 Sửa chữa và bảo trì
5.1.2 Nguyên nhân của việc đoản
mạch bất thường
Vui lòng gửi thiết bị đến đại lý bảo hành
được ủy quyền để sửa chữa hoặc thay
thế.
Normally
on
Normally
on
Luôn hiển thị E1:
Cảm biến ở đáy
nồi. Nồi bật tắt liên
tục. Vui lòng gửi
nồi đến đại lý bảo
hành.
Luôn hiển thị E5:
Cảm biến nắp nồi.
Nồi bật tắt liên
tục. Vui lòng gửi
nồi đến đại lý bảo
hành.
Normally
on
Normally
on
Cảm biến ở đáy nồi
bị đoản mạch. Nếu
vẫn bị lỗi này sau khi
đã tắt nồi và bật lại,
vui lòng gửi nồi đến
đại lý bảo hành.
Luôn hiển thị E6:
Luôn hiển thị E2:
Cảm biến ở nắp nồi
bị đoản mạch. Nếu
vẫn bị lỗi này sau khi
đã tắt nồi và bật lại,
vui lòng gửi nồi đến
đại lý bảo hành.
Normally
on
Cảnh báo sai. Nếu
vẫn bị lỗi này sau
Gleamed
on
khi đã tắt nồi và
bật lại, vui lòng gửi
nồi đến đại lý bảo
hành.
Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh
Luôn hiển thị EU:
Nhấp nháy
Cảnh báo sai. Nếu
vẫn bị lỗi này sau khi
đã tắt nồi và bật lại,
vui lòng gửi nồi đến
đại lý bảo hành.
23 / VN
www.beko.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.