Beko N 8125 User manual

Çamaşır Makinesi
Kullanma Kılavuzu
N 8125 N 8122
Döküman Numarası
2820522887/ 25-04-12.(17:43)
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun. Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili
C
A
faydalı ipuçları.
Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.
B
Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir.
Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
Bu makinenin yün yıkama programı, ürünlerin, giysi üzerindeki etiketteki talimat ve bu makinenin üreticisi tarafından yayınlanan talimatlara uygun olarak yıkanması koşuluyla, makinede yıkanabilir Woolmark ürünlerin yıkanması için “The Woolmark Company” tarafından onaylanmıştır.
www.beko.com
Bu ürün çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
EEE yönetmeliğine uygundur.
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 4
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1.1 Elektrik güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Ürün güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Çocuk güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 EEE Yönetmeliğine Uyum. . . . . . . . . . . . . . . .5
1.5 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.6 Atık ürünün elden çıkarılması . . . . . . . . . . . .5
2 Çamaşır makineniz 6
2.1 Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Teslimat Kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Kurulum 9
3.1 Kurulum için doğru yer . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması. . . . . . . . . . .9
3.3 Nakliye emniyetlerinin çıkarılması . . . . . . . . .9
3.4 Su şebekesine bağlanması . . . . . . . . . . . . .10
3.5 Su giderine bağlanması . . . . . . . . . . . . . . .10
3.6 Ayakların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.7 Elektrik bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Ön hazırlık 13
4.1 Çamaşırların ayrılması. . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Yıkanacak giysilerin hazırlanması. . . . . . . . .14
4.3 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler. . .14
4.4 İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.5 Doğru yük kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.6 Çamaşır yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.7 Deterjan ve yumuşatıcı kullanımı . . . . . . . . .15
4.8 Doğru yıkama önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Ürünün çalıştırılması 18
5.1 Kontrol paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2 Ekran sembolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.3 Makineyi hazırlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.5 Ana programlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.6 İlave programlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.7 Özel programlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.8 Sıcaklık seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.9 Sıkma devri seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.10 Kir seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.11 Program ve tüketim tablosu . . . . . . . . . . .24
5.12 Yardımcı fonksiyon seçimi. . . . . . . . . . . . .25
5.13 Çamaşır miktarı bilgisi ve deterjan miktarı
önerisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.14 Bitiş Süresi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.15 Programın başlatılması . . . . . . . . . . . . . . .26
5.16 Yükleme kapağı kilidi . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.17 Program başladıktan sonra seçimlerin
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.18 Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.19 Programın iptal edilmesi . . . . . . . . . . . . . .28
5.20 Program sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.21 • Memory program ayarı . . . . . . . . . . . . .29
5.22 Ayarlar menüsüne girilmesi. . . . . . . . . . . . 29
6 Kolay Kullanım 31
6.1 Makineyi hazırlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2 Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6.3 Yardımcı fonksiyon seçimi. . . . . . . . . . . . . . 31
6.4 Programın başlatılması . . . . . . . . . . . . . . . .31
6.5 Program sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6.6 Programın iptal edilmesi . . . . . . . . . . . . . . .31
6.7 Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Bakım ve temizlik 32
7.1 Deterjan çekmecesinin temizlenmesi. . . . . .32
7.2 Yükleme kapağı ve kazanın temizlenmesi. . .32
7.3 Gövde ve kontrol panelinin temizlenmesi . . .33
7.4 Su giriş filtrelerinin temizlenmesi . . . . . . . . .33
7.5 Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa
filtresinin temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . .33
8 Sorun giderme 35
9 Tüketici Hizmetleri 39
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
3 / 44 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı
ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan insanlar tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
• Ürünü halı kaplı zemin üzerine yerleştirmeyin.
Alttan hava alamayacağı için elektrikli parçaları aşırı ısınır. Bu durum ürünün arızalanmasına neden olur.
• Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman
Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
1.1.1 Elektrik güvenliği
• Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından
onarılmadan çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
• Ürün, elektrik kesilip geldiğinde çalışmaya kaldığı
yerden devam edecek şekilde tasarlanmıştır. Programı iptal etmek istiyorsanız, “Programın iptal edilmesi” bölümüne bakın.
• Ürünü 16 amperlik bir sigorta tarafından
korunan topraklı bir prize bağlayın. Topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Ürün kullanımda değilse fişini çekin.
• Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek
kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
• Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın! Fişi
çekmek için kablosundan tutmayın, her zaman fişi tutarak çekin.
• Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri
sırasında ürünün fişi prizden çekin.
• Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa tehlikeyi
engellemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiştirilmelidir.
1.1.2 Ürün güvenliği
• Su şebekesi ve gider hortumu güvenli bir
biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır. Aksi durumda su kaçağı riski vardır.
• Ürünün içinde hala su varken kesinlikle yükleme
kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin. Su basması ve sıcak su yüzünden yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
• Kilitli yükleme kapağını zorla açmaya çalışmayın.
Yıkama bittikten birkaç dakika sonra kapak açılabilir duruma gelecektir. Yükleme kapağını açmak için zorlamanız durumunda, kapak ve kilit mekanizması hasar görebilir.
• Yalnızca otomatik çamaşır makinelerine uygun
deterjanlar, yumuşatıcılar ve katkı maddeleri kullanın.
• Tekstil ürünlerinin etiketindeki ve deterjan
ambalajındaki talimatlara uyun.
1.2 Kullanım amacı
• Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari amaçlı kullanıma uygun değildir ve amacının dışında kullanılmamalıdır.
• Yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin
yıkanması ve durulanması için kullanın.
• Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle
oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü
10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
4 / 44 TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.3 Çocuk güvenliği
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir.
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı bir yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün
çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle oynamalarına izin vermeyin. Çocukların ürüne müdahale etmesini önlemek için çocuk kilidini kullanın.
• Ürünün bulunduğu odadan çıkarken yükleme
kapağını kapamayı unutmayın.
• Tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların
ulaşamayacağı, güvenli bir yerde kapağı veya ambalajı kapalı olarak muhafaza edin.
1.4 EEE Yönetmeliğine Uyum
• Bu ürün, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı
tarafından yayımlanan “Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik” te (EEE) belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez.
EEE Yönetmeliğine uygundur.
1.5 Ambalaj bilgisi
• Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği
geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
1.6 Atık ürünün elden çıkarılması
• Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar
kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
5 / 44 TR
2 Çamaşır makineniz
2.1 Genel görünüm
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Elektrik kablosu 2- Üst tabla 3- Kontrol paneli
4- Filtre kapağı
6 / 44 TR
5- Ayarlanabilir ayaklar 6- Yükleme kapağı 7- Deterjan çekmecesi 8- Su tahliye hortumu
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Çamaşır makineniz
2.2 Teslimat Kapsamı
2
1
3 4
a b c
6
7
5
1- Elektrik kablosu 2- Su tahliye hortumu 3- Nakliye emniyet civataları * 4- Şebeke su giriş hortumu ( Şebeke hortum bağlantınızda aşağıdaki filtre tiplerinden biri kullanılmaktadır.) a- Elektronik su kesici b- Mekanik su kesici c- Standard tip 5- Sıvı deterjan kabı** 6- Kullanma Kılavuzu 7- Kör tapa*** * Makinenizin modeline göre Nakliye emniyet civatalarının sayısı değişebilir.
** Makinenizin modeline göre makine ile birlikte verilebilir. *** Makinenizin arkasında su girişi çift ise verilir.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
7 / 44 TR
Çamaşır makineniz
2.3 Teknik özellikler
Modeller Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg.) Yükseklik (cm.) Genişlik (cm.) Derinlik (cm.) Net ağırlık (±4 kg.) Elektrik girişi (V / Hz.) Toplam akım (A) Toplam güç (W) Sıkma devri (dev / dak maks.) Bekleme modu gücü (W) Kapalı mod gücü (W) Ana model kodu Tek Su giriş / Çift Su giriş
Woolmark No:
N 8125 N 8122
8 8 84 84 60 60 59 59 77 77
220-240 V / 50Hz 220-240 V / 50Hz
10 10
2000-2350 2000-2350
1200 1200
0.60 0.60
0.50 0.50 958 958
• / - - / •
M1210 M1209
• Mevcut
C C C
8 / 44 TR
Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir.
Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup, ürünle bire bir uyum içinde olmayabilir.
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su giderinin uygun olmasına dikkat edin. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.
Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik, temiz su ve atık su tesisatının
C
B
A
C
3.1 Kurulum için doğru yer
• Ürünü sert bir zemin üzerine yerleştirin. Uzun
tüylü halı ya da benzeri bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
• Çamaşır makinesi ve kurutucu üst üste
yerleştirildiğinde toplam ağırlıkları –dolu halde– yaklaşık 180 kilogramı bulur. Ürünü yeterli yük taşıma kapasitesine sahip sağlam ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin!
• Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın.
• Ürünü, sıcaklığın 0 ºC’nin altına düştüğü
ortamlara kurmayın.
• Ürünü mobilyaların kenarlarına en az 1 cm
boşluk kalacak şekilde yerleştirin.
hazırlanması müşteriye aittir. Ürünün kurulum ve elektrik bağlantıları
Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
UYARI: Ürünü kurmadan önce üzerinde
herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur.
Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine itilmesi sırasında su giriş ve tahliye hortumlarıyla elektrik kablosunun katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına dikkat edin.
3.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın.
3.3 Nakliye emniyetlerinin çıkarılması
UYARI: Ambalaj takviyesini çıkarmadan
A A
1. Serbestçe dönene dek tüm cıvataları uygun bir
anahtarla gevşetin (C).
2. Hafifçe döndürerek nakliye emniyet cıvatalarını sökün.
nakliye emniyetlerini sökmeyin.
UYARI: Çamaşır makinesini çalıştırmadan
önce, nakliye emniyet cıvatalarını sökün! Aksi takdirde ürün hasar görecektir.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
9 / 44 TR
Kurulum
3. Kullanım kılavuzunun bulunduğu poşetteki plastik kapakları arka paneldeki boşluklara takın.
(P)
Çamaşır makinesinin başka bir yere taşınması gerektiğinde, ihtiyaç duyulacağı
C C
3.4 Su şebekesine bağlanması
C
C
A A
1. Ürünle birlikte verilen özel hortumları üründeki su girişlerine bağlayın. Kırmızı yazılı hortum (sol)
(maks. 90 ºC) sıcak su girişi, mavi yazılı hortum (sağ) (maks. 25 ºC) ise soğuk su girişi içindir.
için, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın
Ürünü, nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle taşımayın!
Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır. Makinenin sağlıklı çalışabilmesi için, tam açılmış musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir. Su basıncı daha yüksekse bir basınç düşürme valfi takın.
Çift su girişli ürünü, tek su girişli (soğuk) olarak kullanacaksanız, ürünü çalıştırmadan önce, ürünle birlikte verilen tapayı mutlaka sıcak su girişine takın. (Kör tapa grubu verilen ürünler için geçerlidir.)
UYARI: Tek su girişli modeller sıcak su
musluğuna bağlanmamalıdır. Çamaşırlar hasar görebilir ya da ürün, koruma durumuna geçerek çalışmayabilir.
UYARI: Yeni üründe eski ya da kullanılmış
su girişi hortumlarını kullanmayın. Çamaşırlarınızda leke kalabilir.
UYARI: Ürün kurulurken sıcak ve soğuk su
A
2. Hortumun somunlarını elle iyice sıkın. Somunları sıkarken kesinlikle yardımcı alet kullanmayın.
3. Hortum bağlantısı yapıldıktan sonra muslukları sonuna kadar açarak, bağlantı yerlerinden su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Bir sızıntı durumunda, musluğu kapayıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli
bir şekilde sıkın. Ortaya çıkabilecek su sızıntıları
ve bunun vereceği zararları önlemek için, ürünü kullanmadığınız zamanlarda muslukları kapalı tutun.
3.5 Su giderine bağlanması
• Tahliye hortumunun ucunu, doğrudan kirli su
tahliye giderine, lavaboya ya da küvete takın.
A
• Hortumu en az 40, en çok 100 cm yüksekliğe
takın.
• Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40
cm altında) yerleştirilip sonradan yükseltilmesi durumunda su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar makineden aşırı ıslak bir şekilde çıkabilir. Bu nedenle, şekilde tarif edilen yüksekliklere uyun.
musluklarının doğru bağlandığını kontrol edin. Çamaşırlarınız yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.
UYARI: Hortum, su tahliyesi sırasında
yerinden çıkarsa evinizi su basacaktır. Ayrıca yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı yanma tehlikesi vardır! Bu tür durumları önlemek ve makinenin su alma ve tahliye işlemlerini sorunsuz bir şekilde yapmasını sağlamak için tahliye hortumunun ucunu yerinden çıkmayacak şekilde sabitleyin.
10 / 44 TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Kurulum
• Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve
rahat tahliye edilebilmesi için hortumun ucunu
pis suya daldırmayın veya gidere 15 cm’den
fazla sokmayın. Uzun kalıyorsa keserek kısaltın.
• Hortumun ucunun bükülmesine, üzerine
basılmasına ve hortumun giderle makine arasında katlanmamasına dikkat edin.
• Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz
orijinal uzatma hortumunu ekleyerek kullanın.
Hortumun boyu 3,2 m’den uzun olamaz. Su
kaçaklarını önlemek için, ek hortumla ürünün tahliye hortumu arasındaki bağlantıyı birbirinden çıkmayacak ve sızdırmayacak şekilde uygun bir kelepçeyle mutlaka sabitleyin.
3.6 Ayakların ayarlanması
UYARI: Ürünün daha sessiz ve titreşimsiz
A
çalışabilmesi için ayakları üzerinde düzgün ve dengede durması gerekir. Ayakları ayarlayarak dengeyi sağlayın. Aksi takdirde, ürün yerinden hareket edebilir, çarpma, ses ve titreşim problemlerine yol açabilir.
2. Ürün düz ve dengeli bir şekilde durana kadar ayakları ayarlayın.
3. Tüm kilit somunlarını yeniden elle sıkın.
UYARI: Kilit somunlarını gevşetmek
A
için herhangi bir alet kullanmayın. Aksi takdirde zarar görürler.
1. Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elle gevşetin.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
11 / 44 TR
Kurulum
3.7 Elektrik bağlantısı
Ürünü, 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Bağlantı, ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
• Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay
erişilebilir olmalıdır.
• Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden
az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.
• “Teknik özellikler” bölümünde belirtilen voltaj,
şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.
• Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı
yapmayın.
UYARI: Hasar görmüş elektrik kabloları
B
Ürünün taşınması
1. Ürünü, taşımadan önce elektrik fişini prizden çekin.
2. Su gideri ve su şebekesi bağlantılarını sökün.
3. Ürünün içinde kalan suyu tamamen tahliye edin. Bkz. 7.5
4. Nakliye emniyet cıvatalarını, sökme işleminin tersini uygulayarak takın. Bkz. 3.3
Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir.
C
A
12 / 44 TR
Ürünü nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle taşımayın!
UYARI: Ambalaj malzemeleri çocuklar
için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
4 Ön hazırlık
4.1 Çamaşırların ayrılması
• Çamaşırları kumaş cinsi, renk, kirlilik derecesi ve izin verilen su sıcaklığına göre ayırın.
• Giysi etiketindeki talimatlara mutlaka uyun.
ÇAMAȘIR YIKAMA SEMBOLLERİ
Makine Yıkama Sembolleri
YIKAMA
KURUTMA
ÜTÜ
Su Dereceleri
Kurutma Sembolleri
Kurutma Ayarları
Ütü -
Kuru veya Buharlı
Maksimum ısı
Normal
yıkama
Maksimum Sembol(ler)
Kurutucuda kurutulabilir
Herhangi bir
sıcaklıkta
Ütü
İstemez
950C700C600C500C400C300C
l l l
l l l
l l l
l l
Ütü İstemez
Hassas-
Narin yıkama
l l
l l ll l l
l l
Hassas / Narin
kurutma
Yüksek sıcaklıkta
Orta sıcaklıkta
Düșük sıcaklıkta
Isı olmadan kurutun
Yüksek
Sıcaklıkta
Orta Sıcaklıkta
ütülenir
ütülenir
200 0C 150 0C 110 0C
yıkama
Elde Yıkama
Kurutucuda kurutulmaz
Asarak kurutun
Düșük
Sıcaklıkta
ütülenir
Kurutma yapılmaz
Sererek kurutun
Islak asarak kurutun
Yıkanmaz
Gölgede sererek
Ütülenmez
Kuru
temizleme
yapılmaz
kurutun
Sıkılmaz
Kuru temizlemeye
verilebilir
Buharsız ütülenir
Bütün ağartıcılar kullanılır
AĞARTICI
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Çamașır suyu
kullanılabilir
Ağartıcı
kullanılamaz
Sadece klorsuz ağartıcılar
kullanılabilir
13 / 44 TR
Ön hazırlık
4.2 Yıkanacak giysilerin hazırlanması
• Destek teli, kemer tokası veya metal düğme
gibi metal parçalara sahip çamaşırlar makineye hasar verir. Metal parçaları çıkarın ya da çamaşırları çamaşır torbası veya bir yastık kılıfına koyarak yıkayın.
• Ceplerdeki bozuk para, kalem, ataç gibi tüm
cisimleri çıkarın ve mümkünse, cepleri ters çevirip fırçalayın. Bu tür cisimler ürüne zarar verebilir veya ses problemine yol açabilir.
• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi küçük
boyuttaki çamaşırları, çamaşır torbası veya yastık kılıfına koyun.
• Perdeleri sıkıştırmadan yerleştirin. Perde bağlantı
elemanlarını sökün.
• Fermuarları kapayın, gevşek düğmeleri dikin,
sökükleri ve yırtıkları onarın.
• “Makinede yıkanabilir” ya da “Elde yıkanabilir”
etiketli ürünleri yalnızca uygun programlarda yıkayın.
• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni,
koyu renkli pamuklu giysiler çok boya verebilir. Bu çamaşırları ayrı yıkayın.
• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun şekilde
müdahale edilmelidir. Emin değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol ettirin.
• Yalnızca makineyle yıkamaya uygun boyalar
/ renk değiştiriciler ve kireç çözücü maddeler kullanın. Ambalaj üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
• Pantolonları ve narin çamaşırları ters yüz ederek
yıkayın.
• Angora yününden üretilmiş çamaşırları
yıkamadan önce birkaç saat buzdolabının dondurucu bölümünde bekletin. Bu sayede oluşacak topak miktarı azalacaktır.
• Un, kireç tozu, süt tozu vb. maddelere yoğun
olarak maruz kalan çamaşırları, makineye yerleştirmeden önce, iyice silkeleyin. Çamaşırların üzerindeki bu tip tozlar, makinenin iç aksamında birikerek zamanla arızaya neden olabilir.
4.3 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Aşağıdaki bilgiler, ürünü, ekolojik bir şekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanıza yardımcı olacaktır.
• Ürünü, seçtiğiniz programın izin verdiği en
yüksek kapasiteyle çalıştırın, kapasitesinden fazla yüklemeyin. Bkz. “Program ve tüketim tablosu.”
• Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık
tavsiyelerine uyun.
• Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda
yıkayın.
• Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı
programları tercih edin.
• Çok kirli ve lekeli olmayan çamaşırlarınız için ön
yıkama ve yüksek sıcaklık kullanmayın.
• Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde
kurutacaksanız yıkama programınız için önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.
• Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla
deterjan kullanmayın.
4.4 İlk kullanım
Ürünü kullanmaya başlamadan önce “Önemli güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkları tamamladığınıza emin olun. Ürünü, çamaşır yıkamaya hazırlamak için ilk çalıştırma işlemini Kazan Temizleme programıyla
yapın. Makinenizde bu program yoksa, 7.2’ de tarif
edilen yöntemi uygulayın.
Çamaşır makinelerine uygun bir kireç
C C
önleyici kullanın.
Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle üründe bir miktar su kalmış olabilir. Bunun ürüne hiçbir zararı yoktur.
14 / 44 TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Loading...
+ 30 hidden pages