Beko MWUE7636CW User Manual [pl]

0 (0)

Pralkaautomatyczna

Instrukcja obsługi

MWUE7636CW

PL

Numer dokumentu:1911861175_PL/ 14-02-20.(14:22)

Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.

1 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji unieważnia wszelkie gwarancje.

1.1. Bezpieczeństwo życia i mienia

uNie wolno stawiać pralki na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną. W przeciwnym razie brak przepływu powietrza pod pralką spowoduje przegrzanie się jej części elektrycznych. To spowoduje problemy w użytkowaniu pralki.

uJeśli pralka nie jest używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

uInstalację i wszelkie naprawy wykonywać musi przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować przeprowadzenie procedur przez osoby nieupoważnione.

uPrzewody zasilania w wodę oraz spustu wody muszą być mocno przytwierdzone i nie wolno dopuścić do ich uszkodzenia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wycieku wody.

uJeśli w pralce nadal jest woda, nie wolno otwierać drzwiczek ani wyjmować filtra. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zalania wodą i poparzenia.

uZamkniętych drzwiczek nie należy otwierać siłą. Drzwiczki otworzą się automatycznie od razu po zakończeniu cyklu prania. Jeśli drzwiczki się nie otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w sekcji Rozwiązywanie problemów, „Nie można otworzyć drzwiczek”. Próba otwarcia drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie drzwiczek i ich zamka.

uUżywaj wyłącznie detergentów, środków zmiękczających wodę i dodatków przeznaczonych do prania w pralce automatycznej.

uPostępuj zgodnie z instrukcjami na metkach wyrobów tekstylnych i opakowaniu detergentu.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

3 / PL

 

1.2 Bezpieczeństwo dzieci

uWyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności,pod warunkiem że są nadzorowane lub zostały przeszkolone pod kątem bezpiecznego użytkowania tego wyrobu i powodowanych przez niego zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się pralką. Bez nadzoru dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia ani prac konserwacyjnych. Dzieci poniżej 3. roku życia mogą przebywać w pobliżu urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.

uMateriały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Należy trzymać je w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.

uUrządzenia elektryczne są niebezpieczne dla dzieci. Dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu uruchomionego urządzenia. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę przy pralce. Aby zmiana ustawień pralki nie była możliwa, należy zastosować blokadę dostępu dzieci.

uOpuszczając pomieszczenie, w którym stoi pralka, należy pamiętać, aby zamknąć jej drzwiczki.

uWszystkie detergenty i dodatki przechowuj w bezpiecznym miejscu i zabezpiecz przed dostępem dzieci, zamykając pokrywę pojemnika na detergent lub szczelnie zamykając opakowanie detergentu.

1.3Bezpieczeństwo elektryczne

uJeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go uruchamiać, dopóki nie zostanie naprawiony przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu! Grozi to porażeniem elektrycznym!

uUrządzenie to zaprojektowano tak, aby wznawiało pracę po przywróceniu zasilania energią elektryczną w przypadku przerwy w zasilaniu. Instrukcje dotyczące anulowania programu znajdują się w rozdziale „Anulowanie programu”.

uWtyczkę pralki podłącza się do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Konieczna jest instalacja uziemiająca wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Nasza firma nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z miejscowymi przepisami.

4 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

 

uPralki nie można myć, polewając lub spryskując ją wodą! Grozi to porażeniem elektrycznym!

uNie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi dłońmi! Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. Wtyczkę zawsze należy wyciągać, jednocześnie przytrzymując gniazdko drugą ręką.

uW trakcie instalacji, konserwacji, czyszczenia i napraw wtyczka przewodu zasilającego pralkę powinna być wyjęta z gniazdka.

uW razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę trzeba powierzyć producentowi, pracownikowi autoryzowanego serwisu, osobie o podobnych kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie wskazanej przez importera w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń.

1.4Bezpieczeństwo obchodzenia się z gorącymi powierzchniami

Przy praniu w wyższych temperaturach szyba w drzwiczkach znacznie się nagrzewa. Dlatego podczas prania nie może być dotykana, zwłaszcza przez dzieci.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

5 / PL

 

2 Ważne wskazówki ochrony środowiska

2.1 Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja zużytego produktu

Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/WE). Wyrób ten oznakowano symbolem klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Wyrób ten został wyprodukowany z wysokiej jakości części i materiałów, które mogą być ponownie użyte i nadają się do recyklingu. Dlatego po zakończeniu użytkowania nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadkami domowymi i innymi śmieciami. Dostarcz go do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do celów recyklingu. Aby

dowiedzieć się o tych punktach zbiórki, proszę skontaktować się z lokalnymi władzami. Zgodność z dyrektywą RoHS:

Pralka ta zgodna jest z Dyrektywą UE RoHS (2011/65/UE). Nie zawiera materiałów szkodliwych i zakazanych wskazanych w tej Dyrektywie. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

2.2. Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wytworzono z surowców wtórnych zgodnie z naszymi krajowymi przepisami ochrony środowiska. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub innymi. Dostarcz je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.

3Przeznaczenie

Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie służy do celów komercyjnych i nie należy jej używać wbrew jej przeznaczeniu.

Urządzenie to wolno stosować tylko do prania i płukania tkanin posiadających właściwe oznaczenie.

Producent odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu nieprawidłowego użytkowania lub transportu.

Okres użytkowania tego wyrobu wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji tego urządzenia.

6 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

 

4

Dane techniczne

 

 

 

Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010

 

Nazwa lub znak towarowy dostawcy

Beko

Nazwa modelu

MWUE7636CW

Pojemność znamionowa (kg)

7

Klasa efektywności energetycznej / Skala od A+++ (Najwyższa efektywność) do D (Najniższa

A+++

efektywność)

 

Roczne zużycie energii (kWgodz) (1)

156

Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i pełnym wsadzie (kWgodz)

0,800

Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i częściowym wsadzie

0,610

(kWgodz)

 

Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 40°C i częściowym wsadzie

0,610

(kWgodz)

 

Zużycie mocy w “trybie wył.” (W)

0,500

Zużycie mocy w “trybie czuwania” (W)

0,500

Roczne zużycie wody (l) (2)

9899

klasa efektywności wirowania i suszenia / Skala od A (Najwyższa efektywność) do G (Najniższa

B

efektywność)

 

Maksymalna prędkość wirowania (obr/min)

1200

Wilgotność resztkowa (%)

53

Standardowy program do prania bawełny (3)

Bawełna Eco 60°C

 

 

oraz 40°C

Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 60°C przy pełnym wsadzie (min.)

220

Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 60°C przy częściowym wsadzie (min.)

200

Czas trwania standardowego programu do prania bawełny w 40°C przy częściowym wsadzie (min.)

175

Czas trwania trybu czuwania (min.)

N/A

Emisja hałasu przy praniu/ wirowaniu (dB)

55/73

Do zabudowy

Non

Wysokość (cm)

84

Szerokość (cm)

60

Głębokość (cm)

49

Waga netto (±4 kg)

63

Pojedynczy wlot wody/ Podwójny wlot wody

• / -

• Dostępny

 

Napięcie i częstotliwość zasilania (V/Hz)

230 V / 50Hz

Prąd całkowity (A)

10

Moc całkowita (W)

2200

Główny kod modelu

1317

(1)Zużycie energii określone na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do prania bawełny w 60°C oraz 40°C przy wsadzie pełnym i częściowym oraz zużycia w trybach o niskiej mocy. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania pralki.

(2)Zużycie wody określono na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do prania bawełny w 60°C oraz 40°C przy wsadzie pełnym i częściowym. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania pralki.

(3)“Standardowy program do prania bawełny w 60°C” oraz “standardowy program do prania w 40°C” są to standardowe programy piorące, do których odnoszą się informacje podane na etykiecie i karcie wyrobu. Programy te nadają się do prania normalnie zabrudzonych rzeczy z bawełny i są to programy najbardziej wydajne z punktu widzenia łącznego zużycia energii i wody.

Dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia w celu poprawy jakości tego wyrobu.

A OSTRZEŻENIE: Wartości zużycia dotyczą przypadków, gdy połączenie sieci bezprzewodowej jest wyłączone.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

7 / PL

 

4.1 Instalacja

Przygotowanie miejsca na pralkę oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest obowiązkiem klienta.

Upewnij się, że węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu, zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu.

Zadbaj o to, aby elektryczne i hydrauliczne przyłączenia pralki wykonał autoryzowany serwis. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować instalacja i naprawa wykonywana przez osoby nieupoważnione.

Przed zainstalowaniem obejrzyj pralkę aby sprawdzić, czy nie ma jakichś usterek. Jeśli ma, nie instaluj jej. Uszkodzone urządzenia zagrażają Twojemu bezpieczeństwu.

4.1.1Właściwe miejsce instalacji

Ustaw pralkę na twardej i równej podłodze. Nie stawiaj jej na dywanie lub wykładzinie o wysokim runie ani na innych podobnych powierzchniach.

Łączna waga pralki i suszarki ustawionych na sobie wynosi - po załadowaniu - 180 kg. Ustaw pralkę na solidnej i płaskiej podłodze o wystarczającej nośności.

Nie stawiaj pralki na przewodzie zasilającym.

Nie instaluj pralki w miejscu, gdzie temperatura spada poniżej 0°C.

Zaleca się pozostawienie miejsca po obu stronach maszyny w celu zmniejszenia wibracji i hałasu.

Na podłodze stopniowanej nie stawiaj pralki obok krawędzi ani na podeście.

Nie umieszczaj na pralce źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, żelazka, piekarniki itp. i nie używaj ich na produkcie.

4.1.2Usuwanie wzmocnień opakowania

Przechyl pralkę do tyłu, aby usunąć wzmocnienie opakowania. Zdejmij wzmocnienia pociągając je za wstążkę. Czynności tej nie wykonuj samodzielnie.

4.1.3 Usuwanie zabezpieczeń transportowych

1Odpowiednim kluczem poluzuj wszystkie śruby, aż będą się swobodnie obracać.

2Zdejmij śruby zabezpieczające do transportu obracając je lekko.

3Plastikowe osłony z torebki zawierającej tę instrukcję załóż na otwory w panelu tylnym.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA: Przed uruchomieniem pralki wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu. W przeciwnym razie pralko-

 

 

A suszarka może się uszkodzić.

C

Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie

pralki.

 

Śruby zabezpieczające na czas transportu zakłada się w kolejności odwrotnej do ich zdejmowania.

Nie wolno transportować pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we właściwych miejscach!

8 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

 

4.1.4. Przyłączanie zasilania w wodę

C Potrzebne do użytkowania pralki ciśnienie wody wynosi od 1 do 10 barów (0,1–1 MPa). Oznacza to, że przy pełnym otwarciu kranu musi z niego wypływać 10 – 80 litrów wody na minutę, aby zapewnić płynną pracę pralki. Jeżeli ciśnienie wody jest zbyt wysokie, zamontuj zawór redukujący.

A UWAGA: Modeli z pojedynczym dopływem wody nie należy podłączać do kranu z gorącą wodą. W takim przypadku pranie ulegnie zniszczeniu lub pralka przełączy się w tryb ochronny i nie będzie działać.

UWAGA: Do nowej pralko-suszarki nie zakłada się starych ani używanych węży wlotu wody. Może to spowodować zaplamienie prania.

1Ręcznie dokręć nakrętki na wężu. Do zakręcania nakrętek nie wolno używać kluczy.

2Po przyłączeniu węża, otwórz całkowicie krany i sprawdź, czy nie ma przecieków w punktach połączeń. Jeśli wycieka, zamknij

kran i zdejmij nakrętkę. Ponownie starannie dokręć nakrętkę po sprawdzeniu uszczelki. Aby zapobiec wyciekom wody oraz spowodowanych nimi szkód, zakręcaj krany, kiedy nie używasz pralki.

4.1.5Przyłączenie węża spustowego do odpływu

Koniec węża spustowego przymocuj bezpośrednio do odpływu ścieków, sedesu, umywalki lub wanny.

A UWAGA: Gdy wąż wypadnie z obsady w trakcie spuszczania wody z pralki, mieszkanie ulegnie zalaniu. Ponadto grozi to oparzeniem z powodu wysokich temperatur prania! Aby zapobiec takim sytuacjom i zapewnić prawidłowe pobieranie i spuszczanie wody przez pralką, bezpiecznie zamocuj wąż spustowy.

<![if ! IE]>

<![endif]>100 cm 40 cm

Wąż ten przyłącza się na wysokości od 40 cm do 100 cm.

Po uniesieniu węża z podłogi (poniżej 40 cm nad podłożem), odpływ wody będzie utrudniony i gotowe pranie może być zbyt wilgotne. A zatem należy przestrzegać podanych na rysunku wysokości.

Aby zapobiec powrotowi ścieków do pralki i zapewnić łatwy odpływ, nie zanurzaj końca węża w ściekach ani nie wkładaj go do odpływu ścieków głębiej niż na 15 cm. Jeśli wąż jest zbyt długi, skróć go.

Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być zakleszczony między odpływem a urządzeniem.

Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz. Wąż nie może być dłuższy niż 3,2 m. Aby zapobiec usterkom spowodowanym przeciekiem wody, połączenie między wężem przedłużającym

a wężem spustowym pralki musi być zabezpieczone właściwym zaciskiem, aby wąż nie wypadał i nie powodował wycieku wody.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

9 / PL

 

Beko MWUE7636CW User Manual

4.1.6 Nastawianie nóżek

A UWAGA: Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawienie maszyny wyrównuje się regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i spowodować problemy mechaniczne.

UWAGA: Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących. W przeciwnym razie ulegną uszkodzeniu.

1Ręcznie poluzuj nakrętki zabezpieczające nóżek pralki.

2Nastaw nóżki tak, aby pralka stała pewnie i równo.

3.Ręcznie ponownie zakręć wszystkie nakrętki blokujące.

4.1.7Połączenia elektryczne

Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi.

Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.

Przewody obwodu gniazdka elektrycznego muszą spełniać wymogi urządzenia. Zaleca się zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (ang. Groud Fault Circuit Interrupter, GFCI).

Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po zainstalowaniu.

Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniejszy niż 16 A, zleć wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie bezpiecznika 16 A.

Napięcie podane w "Danych technicznych" musi być równe napięciu w sieci zasilającej mieszkanie.

Do przyłączenia nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników.

B UWAGA: Uszkodzone przewody zasilające musi wymienić autoryzowany agent serwisowy.

4.1.8 Uruchomienie

Przed rozpoczęciem użytkowania pralki upewnij się, że dokonano przygotowań zgodnych z "Ważnymi instrukcjami zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego w rozdziale "Instalacja".

Aby przygotować pralkę do prania wykonaj pierwszą operację z programu Drum Cleaning [Czyszczenie bębna]. Jeżeli w twojej pralce nie ma tego programu, zastosuj metodę opisaną w punkcie 4.4.2.

C Użyj odkamieniacza dla pralek.

Ze względu na proces kontroli jakości w trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. Nie szkodzi to pralce.

10 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

 

4.2 Przygotowanie

4.2.1Sortowanie prania

Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania.

Zawsze przestrzegać instrukcji z metek odzieży.

4.2.2Przygotowanie rzeczy do prania

Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry pasków i metalowe guziki powodują uszkodzenia pralki. Usunąć metalowe części lub prać takie rzeczy w woreczkach do prania lub poszewkach na poduszkę.

Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty takie jak monety, długopisy i spinacze biurowe oraz wywrócić kieszenie na zewnątrz i oczyścić szczoteczką. Przedmioty takie mogą zniszczyć pralkę lub powodować nadmierny hałas.

Małe sztuki odzieży, takie jak skarpetki dziecięce i pończochy nylonowe włożyć do woreczka do prania lub poszewki na poduszkę.

Firanki wkładać, nie gniotąc ich. Zdjąć klamerki i haczyki z firanek.

Zapiąć zamki błyskawiczne i wszystkie guziki oraz zaszyć miejsca rozerwane i naderwane.

Produkty z metkami „do prania w pralce” lub „do prania ręcznego” prać tylko na odpowiednim programie.

Nie prać rzeczy kolorowych razem z białymi. Nowa odzież bawełniana w ciemnym kolorze może mocno farbować. Należy ją prać oddzielnie.

Uporczywe plamy należy w odpowiedni sposób wywabić przed rozpoczęciem prania. W razie wątpliwości sprawdzić w pralni chemicznej.

Używać tylko barwników/odbarwiaczy oraz środków zapobiegających osadzaniu się kamienia przeznaczonych do pralek. Zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu.

Spodnie i delikatne ubrania prać wywrócone na lewą stronę.

Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem trzymać kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zbijanie się tkaniny.

Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka, wapno w proszku, mleko w proszku itp. należy wytrzepać przed włożeniem do pralki. Kurz i proszki z rzeczy do prania mogą się odkładać na wewnętrznych częściach pralki i z czasem spowodować jej uszkodzenie.

4.2.3Rady dotyczące oszczędzania energii

Następujące informacje pomogą użytkować urządzenie w przyjazny środowisku naturalnemu i energooszczędny sposób.

Używać pralki, wykorzystując pełną pojemność dopuszczalną w wybranym programie, ale jej nie przeładowywać. Patrz: „Tabela programów i zużycia”.

Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na opakowaniu detergentu.

Rzeczy mało zabrudzone prać w niskich temperaturach.

Niewielkie ilości lekko zabrudzonego prania prać na krótszych programach.

Nie stosować prania wstępnego ani wysokich temperatur do prania rzeczy niezbyt zabrudzonych i niepoplamionych.

Aby wysuszyć pranie w suszarce, wybrać najszybsze wirowane zalecane dla wybranego programu prania.

Nie używać więcej detergentu, niż zaleca się na jego opakowaniu.

4.2.4Wkładanie rzeczy do prania

1.Otworzyć drzwiczki.

2.Włożyć luźno rzeczy do prania do pralki.

3.Docisnąć drzwiczki, aż rozlegnie się odgłos zamka, aby je zamknąć. Upewnić się, że nic nie utknęło w drzwiczkach. W trakcie wykonywania programu drzwiczki są zablokowane. Drzwiczki otworzą się automatycznie od razu po zakończeniu programu prania. Wówczas można będzie otworzyć drzwiczki

pralki. Jeśli drzwiczki się nie otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w części „Rozwiązywanie problemów” – „Nie można otworzyć drzwiczek”.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

11 / PL

 

Loading...
+ 25 hidden pages