Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
CONTENTS
1 The refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ..................................4
CFigures that take place in this instruction manual are schematic and may
not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in
the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
2 Important Safety Warnings
Please review the
following information.
Failure to observe this
information may cause
injuries or material
damage. Otherwise, all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
The service life of your
product is 10 years.
During this period,
original spare parts will be
available to operate the
product properly.
Intended use
This product is intended
to be used
• indoors and in closed
areas such as homes;
• in closed working
environments such as
stores and offices;
• in closed
accommodation areas
such as farm houses,
hotels, pensions.
• It should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to
dispose/scrap the
product, we recommend
you to consult the
authorized service
in order to learn the
required information and
authorized bodies.
• Consult your authorized
service for all your
questions and problems
related to the refrigerator.
Do not intervene or let
someone intervene to
the refrigerator without
notifying the authorised
services.
• For products with a
freezer compartment;
Do not eat cone ice
cream and ice cubes
immediately after you
take them out of the
freezer compartment!
(This may cause frostbite
in your mouth.)
• For products with a
freezer compartment;
Do not put bottled
and canned liquid
beverages in the
freezer compartment.
Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food
by hand; they may stick
to your hand.
EN
4
• Unplug your refrigerator
before cleaning or
defrosting.
• Vapor and vaporized
cleaning materials
should never be used in
cleaning and defrosting
processes of your
refrigerator. In such
cases, the vapor may
get in contact with the
electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
• Never use the parts on
your refrigerator such as
the door as a means of
support or step.
• Do not use electrical
devices inside the
refrigerator.
• Do not damage the
parts, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
causes skin irritations
and eye injuries.
• Do not cover or block
the ventilation holes on
your refrigerator with any
material.
• Electrical devices must
be repaired by only
authorised persons.
Repairs performed by
incompetent persons
create a risk for the user.
• In case of any failure or
during a maintenance or
repair work, disconnect
your refrigerator’s mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable
when pulling off the plug.
• Place the beverage with
higher proofs tightly
closed and vertically.
• Never store spray
cans containing
flammable and explosive
substances in the
refrigerator.
• Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
EN
5
• This product is not
intended to be used by
persons with physical,
sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced people
(including children)
unless they are attended
by a person who will
be responsible for their
safety or who will instruct
them accordingly for use
of the product
• Do not operate a
damaged refrigerator.
Consult with the service
agent if you have any
concerns.
• Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the
earth system in your
house complies with
standards.
• Exposing the product
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
• Contact authorized
service when there is a
power cable damage to
avoid danger.
• Never plug the
refrigerator into the wall
outlet during installation.
Otherwise, risk of death
or serious injury may
arise.
• This refrigerator is
intended for only storing
food items. It must not
be used for any other
purpose.
• Label of technical
specifications is located
on the left wall inside the
refrigerator.
• Never connect your
refrigerator to electricitysaving systems; they
may damage the
refrigerator.
• If there is a blue light on
the refrigerator, do not
look at the blue light with
optical tools.
• For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start
the refrigerator after
power failure.
• This operation manual
should be handed in to
the new owner of the
product when it is given
to others.
EN
6
• Avoid causing damage
on power cable when
transporting the
refrigerator. Bending
cable may cause fire.
Never place heavy
objects on power cable.
• Do not touch the plug
with wet hands when
plugging the product.
• Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be
sprayed on inner or outer
parts of the product for
safety purposes.
• Do not spray substances
containing inflammable
gases such as propane
gas near the refrigerator
to avoid fire and
explosion risk.
• Never place containers
filled with water on top
of the refrigerator; in
the event of spillages,
this may cause electric
shock or fire.
• Do not overload the
refrigerator with food.
If overloaded, the food
items may fall down and
hurt you and damage
refrigerator when you
open the door.
• Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these objects
may fall down when
you open or close the
refrigerator's door.
• As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
and scientific materials
and etc. should not be
kept in the refrigerator.
• If not to be used for a
long time, refrigerator
should be unplugged.
A possible problem in
power cable may cause
fire.
• The plug's tip should be
cleaned regularly with a
dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
• Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the
floor. Properly securing
EN
7
adjustable legs on the
floor can prevent the
refrigerator to move.
• When carrying the
refrigerator, do not hold
it from door handle.
Otherwise, it may be
snapped.
• When you have to place
your product next to
another refrigerator or
freezer, the distance
between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent side
walls may be humidified.
• The product shall never
be used while the
compartment which is
located at the top or
back of your product
and in which electronic
boards are available
(electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
• In order to operate
the water circuit
of the refrigerator
smoothly, the water
mains pressure must
be between 1-8 bars.
For conditions where
water mains pressure
exceeds 5 bars a
pressure regulator
should be used. If the
water mains pressure
exceeds 8 bars then
the refrigerator’s water
circuit should not be
connected to the water
mains. If you lack the
knowledge of how to
measure the water
mains pressure, please
EN
8
seek a professional
support.Use drinking
water only.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
children.
• Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
Compliance with WEEE
Directive and Disposing of
the Waste Product:
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic
waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn the nearest collection point.
Help protect the environment and
natural resources by recycling used
products. For children's safety, cut the
power cable and break the locking
mechanism of the door, if any, so
that it will be non-functional before
disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and
our national asset wealth.
If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
EN
9
Recommendations for the
fresh food compartment
*optional
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment keep its ideal storage
temperature, sensor must not be
hindered by food.
Do not place hot foods in the product.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
10
EN
3 Installation
C Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be
emptied and cleaned prior to any
transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
C Always remember...
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. You can install the 2 plastic wedges
as illustrated in the figure. Plastic
wedges will provide the required
distance between your refrigerator
and the wall in order to allow the air
circulation. (The illustrated figure is
only an example and does not match
exactly with your product.)
3. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall
outlet. When the door is open the
respective interior light will come on.
5. You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
11
EN
Electric connection
Connect your refrigerator to a
grounded socket which is being
protected by a fuse with the
appropriate capacity.
Important:
B The connection must be in
compliance with national regulations.
B The power cable plug must be easily
accessible after installation.
B Voltage and allowable fuse protection
are specified in the “Technical
Specifications” section.
B The specified voltage must be equal
to your mains voltage.
B Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B The appliance must not be operated
before it is repaired! There is danger
of electric shock!
B Warning against electric voltage.
Disposing of the packaging
AThe packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose them of by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose them of along with the normal
household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old machine without
giving any harm to the environment.
A You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
A Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A Caution: Never plug the refrigerator
into the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, than call the authorized
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation.
If the refrigerator is to be placed in a
recess in the wall, there must be at
least 5 cm distance with the ceiling
and at least 5 cm with the wall.
If the floor is covered with a carpet,
your product must be elevated 2.5 cm
from the floor.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
12
EN
Floor balance adjustment
A If your refrigerator is unbalanced;
1- Ventilation cover is removed by
unscrewing its screws as illustrated
in the figure before the procedure.
You can balance your refrigerator by
turning the front legs of it as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate
this process.
2. After the balance issue is remedied,
install back the ventilation cover and
fasten the screws.
D
ABC
Adjusting the gap between
the upper door
C You can adjust the gap between
the fridge compartment doors as
illustrated in the figures.
Door shelves should be empty when
adjusting the door height.
3. Remove the screws fastening the
lower ventilation cover using a Philips
screwdriver.
C Using a screwdriver, remove the
screw of upper hinge cover of the door
you want to adjust.
EN
13
C Adjust the door appropriately as
you desire by loosing the screws.
C Fix the door you have adjusted by
tightening the screws without changing
the position of the door.
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call
your Authorized Service.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in
a safe and comfortable way.
C Replace the hinge cover and fix
with the screw.
14
EN
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
• The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be 10°C. Operating
your refrigerator under cooler
conditions is not recommended with
regard to its efficiency.
• Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without
any food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption of
the appliance. Thus any contact with
the sensor(s) must be avoided.
• In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will
be reactivated when the door has
opened or pressed on any key.
• Due to temperature change as a
result of opening/closing the product
door during operation, condensation
on the door/body shelves and the
glass containers is normal
15
EN
5 Using your refrigerator
2
3
15
5
6
14
81617
710
9141213
11
Indicator Panel
This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without
opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your
finger to set the temperature.
* OPTIONAL
1. Fridge Compartment Temperature
Setting Button
2. Eko-Ekstra Button
3. Freezer Compartment Temperature
Setting Button
4. Quick Cool Button
5. Vacation Button
6. Fast Freeze Button
7. Fridge Compartment Temperature
10. Quick Cool Function Indicator
11. Vacation Function Indicator
12. Quick Freeze Function Indicator
13. Economy Mode Indicator
14. Error Status Indicator
15. Key Lock Indicator
16. Ionizer Indicator Light
17. Humidity Indicator
Indicator
8. Eco Extra Function Indicator
9. Freezer Compartment Temperature
Indicator
CFigures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
16
1- Fridge Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to 8, 6, 4, 2, 8... respectively.
Press this button to set the
desired temperature for the Fridge
Compartment.
2- Eko-Ekstra Button
Press this button briefly to activate the
Eco Extra function.
3- Freezer Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the freezer
compartment to -18, -20, -22, -24,
-18... respectively. Press this button
to set the desired temperature for the
Freezer Compartment.
4. Quick CoolButton
Press this button briefly to activate
the Quick Cool function. Press this
button again to deactivate the selected
function.
5- Vacation Button
Press this button briefly to activate
the Vacation function. To stop ice
formation, press the same button for 3
seconds.
6- Fast Freeze Button
Press this button briefly to activate
the Fast Freeze function. Press this
button again to deactivate the selected
function.
7- Fridge Compartment
Temperature Indicator
Indicates the temperature set for
Fridge Compartment.
8- Eco Extra Function Indicator
Indicates that the Eco Extra function
is active. If this function is active, your
refrigerator will automatically detect
the least usage periods and energyefficient cooling will be performed
during those times. Economy indicator
17
will be active while energy-efficient
cooling is performed.
9- Freezer Compartment
Temperature Indicator
It indicates the temperature set for
Freezer Compartment.
10- Quick Cool Function Indicator
Indicates that the Quick Cool function
is active. Use this function when
you place fresh food into the fridge
compartment or when you need to
cool your food quickly. When this
function is active, your refrigerator will
run for 2 hours without stopping.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
11- Vacation Function Indicator
Indicates that the vacation function
is active. If this function is active,
"- -" appears on the indicator of the
fridge compartment and no cooling is
performed in the fridge compartment.
Other compartments will be cooled in
accordance with the temperature set
for them.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
12- Quick Freeze Function
Indicator
Indicates that the Quick Freezer
function is active. Use this function
when you place fresh food into the
freezer compartment or when you
need ice. When this function is active,
your refrigerator will run for 6 hours
without stopping.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
13- Economy Mode Indicator
Indicates that the refrigerator is
running in energy-efficient mode. This
indicator will be active if the Freezer
Compartment temperature is set to
-18 or the energy efficient cooling is
being performed due to Eco-Extra
function.
EN
14- Error Status Indicator
If your refrigerator does not cool
adequately or if there is a sensor
failure, this indicator will be activated.
When this indicator is active,
Freezer Compartment Temperature
indicator will display "E" and Fridge
Compartment Temperature Indicator
will display numbers such as "1,2,3…".
These numbers on the indicator
provides information about the error to
the service personnel.
15- Key Lock Indicator
Use this function if you do not want
your refrigerator temperature setting
changed. Press Eco Extra Button and
Freezer Compartment Temperature
Setting Button simultaneously for
a long time (3 sec) to activate this
feature.
Press the relevant buttons again to
deactivate this function.
16- Ionizer Indicator Light
Indicator light lights up continuously.
This light indicates that your
refrigerator is protected against the
bacteria.
17- Humidity Indicator
Indicator light lights up continuously.
This light indicates that the food kept
in the refrigerator is preserved for a
long time under ideal humidity.
Door Open Alarm:
In case of leaving any of the Fridge
Compartment or Cool Control
Compartment doors open minimum
for 1 minute, audible Door Open Alarm
will be activated and heard. Just press
any button on the indicator or close
the open door to silence the alarm.
18
EN
Indicator Panel
This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without
opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your
finger to set the temperature.
* OPTIONAL
18
21
2
15
3
17167104
1. Fridge Compartment Temperature
Setting Button
2. Eco-Ekstra Button
3. Freezer Compartment Temperature
Setting Button
4. Quick Cool Button
5. Vacation Function Button
6. Fast Freeze Button
7. Fridge Compartment Temperature
Indicator
8. Eco Extra Function Indicator
9. Freezer Compartment Temperature
Indicator
10. Quick Cool Function Indicator
5
19
6
11 18121391420
11. Vacation Function Indicator
12. Quick Freeze Function Indicator
13. Economy Mode Indicator
14. Error Status Indicator
15. Key Lock Indicator
16. Ionizer Indicator Light
17. Humidity Indicator
18.Ice Machine OFF indicator
19.Ice Machine ON/OFF Button
20.Change Filter Warning Indicator
21.Filter Status Reset Button
CFigures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
19
1- Fridge Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to 8, 6, 4, 2, 8... respectively.
Press this button to set the
desired temperature for the Fridge
Compartment.
2- Eco-Ekstra Button
Press this button briefly to activate the
Eco Extra function.
3- Freezer Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the freezer
compartment to -18, -20, -22, -24,
-18... respectively. Press this button
to set the desired temperature for the
Freezer Compartment.
4. Quick CoolButton
Press this button briefly to activate
the Quick Cool function. Press this
button again to deactivate the selected
function.
5- Vacation Button
Press this button briefly to activate
the Vacation function. To stop ice
formation, press the same button for 3
seconds.
6- Fast Freeze Button
Press this button briefly to activate
the Fast Freeze function. Press this
button again to deactivate the selected
function.
7- Fridge Compartment
Temperature Indicator
Indicates the temperature set for
Fridge Compartment.
8- Eco Extra Function Indicator
Indicates that the Eco Extra function
is active. If this function is active, your
refrigerator will automatically detect
the least usage periods and energyefficient cooling will be performed
during those times. Economy indicator
will be active while energy-efficient
cooling is performed.
20
9- Freezer Compartment
Temperature Indicator
It indicates the temperature set for
Freezer Compartment.
10- Quick Cool Function Indicator
Indicates that the Quick Cool function
is active. Use this function when
you place fresh food into the fridge
compartment or when you need to
cool your food quickly. When this
function is active, your refrigerator will
run for 2 hours without stopping.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
11- Vacation Function Indicator
Indicates that the vacation function
is active. If this function is active,
“- -” appears on the indicator of the
fridge compartment and no cooling is
performed in the fridge compartment.
Other compartments will be cooled in
accordance with the temperature set
for them.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
12- Quick Freeze Function
Indicator
Indicates that the Quick Freezer
function is active. Use this function
when you place fresh food into the
freezer compartment or when you
need ice. When this function is active,
your refrigerator will run for 6 hours
without stopping.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
13- Economy Mode Indicator
Indicates that the refrigerator is
running in energy-efficient mode. This
indicator will be active if the Freezer
Compartment temperature is set to
-18 or the energy efficient cooling is
being performed due to Eco-Extra
function.
EN
14- Error Status Indicator
If your refrigerator does not cool
adequately or if there is a sensor
failure, this indicator will be activated.
When this indicator is active,
Freezer Compartment Temperature
indicator will display “E” and Fridge
Compartment Temperature Indicator
will display numbers such as “1,2,3…”.
These numbers on the indicator
provides information about the error to
the service personnel.
15- Key Lock Indicator
Use this function if you do not want
your refrigerator temperature setting
changed. Press Eco Extra Button and
Freezer Compartment Temperature
Setting Button simultaneously for
a long time (3 sec) to activate this
feature.
Press the relevant buttons again to
deactivate this function.
16- Ionizer Indicator Light
Indicator light lights up continuously.
This light indicates that your
refrigerator is protected against the
bacteria.
17- Humidity Indicator
Indicator light lights up continuously.
This light indicates that the food kept
in the refrigerator is preserved for a
long time under ideal humidity.
18-Ice Machine OFF Indicator
If you do not want to get ice from
the refrigerator, you need to use this
function. You may use this function
by pressing the ice machine ON/OFF
button for 3 seconds.
19-Ice Machine ON/OFF Button
To stop ice formation, ice machine ON/
OFF button is pressed for 3 seconds.
When ice cancel is selected, no water
will be sent to the ice box. Despite this,
some ice may be left over in the ice
box which may be taken from there. To
restart ice formation, ice machine ON/
OFF button has to be pressed for 3
seconds.
20- Change Filter Warning
İndicator
When the filter usage time has
elapsed, change filter warning
indicator starts to illuminate.
21-Filter Status Reset Button
Filter of your refrigerator must be
replaced every 6 months. Your
refrigerator calculates this time
automatically and the filter change
waning indicator illuminates when the
filter usage time has elapsed. Press
filter status reset button for 3 seconds
to allow the refrigerator to calculate
the new filter time automatically after
changing the filter.
Door Open Alarm:
When the door of the fridge
compartment remains open for 1
minute, an audible Door Open Alarm
will be activated and heard. Just press
any button on the indicator or close
the open door to silence the alarm.
21
EN
Egg section
You can place the egg section in any
of the door shelves. If it is going to be
placed in the body, the lower shelves
are recommended due them being
cooler.
Never store eggs in the freezer
compartment.
Avoid direct contact between eggs
and other foods.
Sliding Body Shelves
Sliding body shelves can be pulled
by slightly lifting up from the front and
moved back and forth. They come to
a stop point when pulled towards front
to allow you reach the foods placed at
the back of the shelf; when it is pulled
after slightly lifted upwards at the
second stop point, the body shelf will
be released.
The shelf should be held tightly from
the bottom as well in order to prevent
it from tipping over. The body shelf is
placed on the rails at the sides of the
refrigerator body by bringing it to one
lower or one upper level.
The body shelf should be pushed
backwards to seat it completely.
Chiller compartment
Chiller compartments enable the
foods to be frozen become ready
for freezing. You can also use these
compartments to store your food at a
temperature a few degrees below the
fridge compartment.
You can increase the inner volume of
your refrigerator by removing any of
the chiller compartments. To do this,
pull the compartment towards yourself;
the compartment will lean against the
stopper and stop. This compartment
will be released when you lift it about 1
cm and pull it towards yourself.
2
1
3
4
22
EN
12
34
5
Crisper
Crisper of your refrigerator is designed
specially to keep your vegetables
freshly without loosing their humidity.
For this purpose, cool air circulation
occurs around the crisper in general.
Remove the door shelves that align
with the crisper before removing the
crispers. You can remove the crispers
as illustrated in the figure.
7
EN
23
6
Movable Middle Section
Movable middle section is intended
to prevent the cold air inside your
refrigerator from escaping outside.
1- Sealing is provided when the
gaskets on the door presses on the
surface of the movable middle section
while the fridge compartment doors
are closed.
2- Another reason that your refrigerator
is equipped with a movable middle
section is that it increases the net
volume of the fridge compartment.
Standard middle sections occupy
some non-usable volume in the
refrigerator.
3- Movable middle section is closed
when the left door of the fridge
compartment is closed.
4- It must not be opened manually.
It moves under the guidance of the
plastic part on the body while the door
is closed.
Blue light
*optional
Foodstuff stored in the crispers that
are enlightened with a blue light
continue their photosynthesis by
means of the wavelength effect of blue
light and helps preserve their freshness
and increase their vitamin content.
24
EN
Telescopic Drawer
Pay attention not to squeeze any parts
of your body such as hands, feet and
etc. between the moving parts while
the drawer is in use in order to avoid
any injury.
You can remove the partition in the
drawer as illustrated when you want to
clean it.
You can remove the drawers only for
cleaning. It is not possible to group
the drawers in their places after
loading them with food when they are
removed.
25
EN
Dual cooling system:
Your refrigerator is equipped with
two separate cooling systems to
cool the fresh food compartment and
freezer compartment. Thus, air in the
fresh food compartment and freezer
compartment do not get mixed.
Thanks to these two separate cooling
systems, cooling speed is much higher
than other refrigerators. Odors in the
compartments do not get mixed. Also
additional power saving is provided
since the defrosting is performed
individually.
Freezing fresh food
•Wraporcoverthefoodbefore
placing them in .
•Hotfoodmustcooldowntothe
room temperature before putting
them in the refrigerator.
•Thefoodstuffthatyouwantto
freeze must be fresh and in good
quality.
•Foodstuffmustbedividedinto
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
•Foodstuffmustbepackagedinan
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be
kept for a short time.
•Materialstobeusedfor
packagings must be resistant to
cold and humidity and they must
be airtight. The packaging material
of the food must be at a sufficient
thickness and durability. Otherwise
the food hardened due to freezing
may puncture the packaging. It is
important for the packaging to be
closed securely for safe storage of
the food.
•Frozenfoodmustbeused
immediately after they are thawed
and they should never be re-frozen.
•Pleaseobservethefollowing
instructions to obtain the best results.
1. If the fridge has a quick freeze
function, activate the quick freeze
function when you want to freeze the
food.
2. Do not freeze too large quantities
of food at one time. The quality of
the food is best preserved when it
is frozen right through to the core as
quickly as possible.
3. Take special care not to mix
already frozen food and fresh food.
4. Make sure raw foods are not in
contact with cooked foods in the
fridge.
26
EN
Freezer
Compartment
Setting
Fridge
Compartment
Setting
Remarks
-18°C4°CThis is the normal recommended setting.
-20, -22 or
-24°C
4°C
These settings are recommended when the
ambient temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a
Quick Freeze 4°C
short time. If is recommended to be used
to maintain the quality of meat and fish
products.
If you think that your fridge compartment
-18°C or
colder
2°C
is not cold enough because of the hot
conditions or frequent opening and closing of
the door.
You can use it when your fridge compartment
-18°C or
colder
Quick Fridge
is overloaded or if you wish to cool down
your food rapidly. It is recommended that you
activate the quick freeze function 4-8 hours
before placing the food.
Recommendations for
Placing the food
preservation of frozen food
•Pre-packedcommerciallyfrozen
food should be stored in accordance
with the frozen food manufacturer's
instructions in a frozen food storage
compartment.
•Toensurethatthehighquality
supplied by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, following points should
be noted:
1.Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase.
2.Ensure that contents of the package
are labeled and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
Freezer
compartment
shelves
Egg sectionEgg
Fridge
compartment
shelves
Door shelves
of fridge
compartment
CrisperVegetables and fruits
Freshzone
compartment
Various frozen food
such as meat,
fish, ice cream,
vegetables and etc.
Food in pans,
covered plates and
closed containers
Small and packaged
food and drinks
(such as milk, fruit
juice and beer)
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
27
EN
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as
possible when they are put in the
freezer in order to keep them in good
quality.
It is possible to preserve the food for
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING! A
•Foodstuffmustbedividedinto
portions according to the family’s daily
or meal based consumption needs.
•Foodstuffmustbepackagedinan
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be kept
for a short time.
Materials necessary for packaging:
•Coldresistantadhesivetape
•Self-adhesivelabel
•Rubberrings
•Pen
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, dour, oils
and acids.
Foodstuff to be frozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent their
partial thawing. Thawed out food
must be consumed and must not be
frozen again.
28
EN
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
A Do not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and then
wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
29
EN
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the
temperature falls below 10 °C.
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
• Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit
into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
30
EN
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
31
EN
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer
for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to
carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on
top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
32
EN
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different
container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages
that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable
to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
33
EN
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation!
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié
au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera
entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser
le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à
quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et efficacement.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Veillez à lire les instructions de sécurité.
• Laissez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement.
• Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres
modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
réfrigérateur
B- Compartiment congélateur
1- Etagère à Beurre et Fromages
2- Balconnets de la porte du
compartiment de réfrigération
3- Clayettes en verre du
compartiment de réfrigération
4- Colonne de ventilation
5- Eclairage LED
6- Section centrale modulable
7- Compartiment Zone fraîche
8 - Clayette range-bouteilles
9 - Bac à légumes
10- Bac à glaçons
11- Séparateurs modulables
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas
comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
3
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les
informations suivantes :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si
les risques encourus ont
été appréhendées. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’e
ntretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Le non respect de
ces consignes peut
entraîner des blessures
ou dommages matériels.
Sinon, tout engagement
lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient
invalide.
La durée de vie moyenne
du produit que vous avez
acheté est de 10 ans.
Il s’agit ici de la période
au cours de laquelle
vous devez conserver
les pièces de rechange
nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu
pour une utilisation
• en intérieur et dans des
zones fermées telles que
les maisons ;
• dans les environnements
de travail fermées, tels
que les magasins et les
bureaux ;
• dans les lieux
d'hébergement fermés,
tels que les fermes,
hôtels, pensions.
• Il ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
• Si le cordon
d’alimentation est
endommagé, celui-ci
doit être remplacé par
le fabricant, ses agents
FR
4
agréés ou tout autre
agent qualifié afin d’être
à l’abri de tout danger.
• Avant de vous
débarrasser de votre
appareil, veuillez
consulter les autorités
locales ou votre
revendeur pour connaître
le mode opératoire et les
organismes de collecte
agréés.
• Consultez le service
après-vente agréé
concernant toutes
questions ou problèmes
relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou
ne laissez personne
intervenir sur le
réfrigérateur sans le
communiquer au service
après-vente agréé.
• Pour les produits
équipés d'un
compartiment
congélateur : ne mangez
pas de cônes de
crème glacée ou des
glaçons immédiatement
après les avoir sortis
du compartiment de
congélation ! (Cela
pourrait provoquer des
engelures dans votre
bouche).
• Pour les produits équipés
d'un compartiment
congélateur : ne placez
pas de boissons en
bouteille ou en cannette
dans le compartiment de
congélation. Cela peut
entraîner leur éclatement.
• Ne touchez pas des
produits congelés avec
les mains, ils pourraient
se coller à celles-ci.
• Débranchez votre
réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des
matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés
pour les processus
de nettoyage ou de
dégivrage de votre
réfrigérateur. La vapeur
pourrait pénétrer dans
les pièces électriques
et provoquer des
courts-circuits ou des
électrocutions.
• Ne jamais utiliser
les pièces de votre
réfrigérateur telles que la
porte, comme un support
ou une marche.
FR
5
• N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur
du réfrigérateur.
• N’endommagez pas
les pièces où circule
le liquide réfrigérant
avec des outils de
forage ou coupants. Le
liquide réfrigérant qui
pourrait s’échapper si
les canalisations de gaz
de l’évaporateur, les
rallonges de tuyau ou les
revêtements de surface
étaient percés, cela
pourrait irriter la peau et
provoquer des blessures
aux yeux.
• Ne pas couvrir ou
obstruer les orifices
de ventilation du
réfrigérateur.
• Les appareils électriques
peuvent être réparés
seulement par des
personnes autorisées.
Les réparations réalisées
par des personnes
ne présentant pas les
compétences requises
peuvent présenter un
risque pour l’utilisateur.
• En cas de
dysfonctionnement
ou lors d'opérations
d’entretien ou de
réparation, débranchez
l’alimentation électrique
du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible
correspondant, soit en
débranchant l’appareil.
• Ne tirez pas sur le
câble lorsque vous
débranchez la prise.
• Placez les boissons
alcoolisées
verticalement,
dans des récipients
convenablement fermés.
• Ne conservez jamais
des aérosols contenant
des substances
inflammables et
explosives dans le
réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils
mécaniques ou autres
dispositifs pour accélérer
le processus de
décongélation autres
que ceux qui sont
recommandés par le
fabricant.
• Ce produit n'est
pas conçu pour
être utilisé par des
personnes (enfants
compris) souffrant de
FR
6
déficience physique,
sensorielle, mentale,
ou inexpérimentées, à
moins d’avoir obtenu
une autorisation
auprès des personnes
responsables de leur
sécurité.
• Ne faites pas fonctionner
un réfrigérateur
endommagé. Consultez
le service agréé en cas
de problème.
• La sécurité électrique
du réfrigérateur n’est
assurée que si le
système de mise à la
terre de votre domicile
est conforme aux
normes en vigueur.
• L’exposition du produit à
la pluie, la neige, au soleil
ou au vent présente des
risques concernant la
sécurité électrique.
• Contactez le service
agréé quand un câble
d'alimentation est
endommagé pour éviter
tout danger.
• Ne branchez jamais
le réfrigérateur à la
prise murale au cours
de l’installation. Vous
vous exposeriez à un
risque de mort ou à de
blessures graves.
• Ce réfrigérateur est
conçu seulement pour
conserver des aliments.
Par conséquent, il ne
doit pas être utilisé à
d'autres fins.
• L'étiquette avec
les caractéristiques
techniques est située
sur la parois gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne branchez jamais
votre réfrigérateur à des
systèmes d'économie
d'énergie, cela peut
l'endommager.
• S’il y a une lumière bleue
sur le réfrigérateur, ne
la regardez ni avec vos
yeux nus, ni avec des
outils optiques pendant
longtemps.
• Pour les réfrigérateurs
contrôlés manuellement,
attendez au moins 5
minutes pour allumer le
réfrigérateur après une
coupure de courant.
• Si cet appareil venait à
changer de propriétaire,
n'oubliez pas de
remettre la présente
notice d’utilisation au
FR
7
nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager
le câble d'alimentation
quand vous transportez
le réfrigérateur. Tordre
le câble peut entraîner
un incendie. Ne
placez jamais d'objets
lourds sur le câble
d'alimentation.
• Évitez de toucher à la
prise avec des mains
mouillées au moment de
brancher l'appareil.
• Évitez de brancher le
réfrigérateur lorsque
la prise de courant
électrique a lâché.
• Pour des raisons de
sécurité, évitez de
pulvériser directement
de l'eau sur les parties
externes et internes du
réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de
substances contenant
des gaz inflammables
comme du propane
près du réfrigérateur
pour éviter tout
risque d'incendie et
d'explosion.
• Ne placez jamais de
récipients contenant
de l'eau sur votre
réfrigérateur, ils
pourraient causer des
chocs électriques ou un
incendie.
• Évitez de surcharger
le réfrigérateur avec
une quantité excessive
d'aliments. S'il est
surchargé, les aliments
peuvent tomber, vous
blesser et endommager
le réfrigérateur quand
vous ouvrez la porte.
• Ne placez jamais
d'objets au-dessus
du réfrigérateur, ils
pourraient tomber quand
vous ouvrez ou fermez la
porte du réfrigérateur.
• Les produits qui
nécessitent un contrôle
de température précis
(vaccin, médicament
sensible à la chaleur,
matériels scientifiques,
etc.) ne doivent pas
être conservés dans le
réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est
pas utilisé pendant
longtemps, il doit
être débranché. Un
problème avec le câble
d'alimentation pourrait
causer un incendie.
FR
8
• Le bout de la prise
électrique doit être
nettoyé régulièrement à
l’aide d’un chiffon sec,
sinon il peut provoquer
un incendie.
• Le réfrigérateur peut
bouger si ses pieds
réglables ne sont pas
bien fixés sur le sol. Bien
fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher
le réfrigérateur de
bouger.
• Quand vous transportez
le réfrigérateur, ne le
tenez pas par la poignée
de la porte. Cela peut le
casser.
• Quand vous devez
placer votre produit près
d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la
distance entre les
appareils doit être d'au
moins 8 cm. Sinon, les
murs adjacents peuvent
être humidifiés.
• Ne jamais utiliser le
produit si la section
située dans sa partie
supérieure ou inférieure
avec cartes de circuits
imprimés électroniques
à l’intérieur est ouverte
(couvercle de cartes
de circuits imprimés
électroniques) (1).
1
1
Pour les appareils
dotés d'une fontaine à
eau
• Pour une utilisation
optimale du circuit
hydraulique du
réfrigérateur, la pression
hydraulique du circuit
principal doit être
comprise entre 1 et
8 bars. Lorsque la
pression hydraulique
du circuit principal est
supérieure à 5 bars, un
régulateur de pression
est nécessaire. Lorsque
la pression hydraulique
du circuit principal est
supérieure à 8 bars, le
FR
9
circuit hydraulique du
réfrigérateur ne doit pas
être raccordé au circuit
principal. Si vous ignorez
comment mesurer la
pression hydraulique
du circuit principal,
faites-vous aider par un
professionnel.
• Utilisez uniquement de
l’eau potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un
verrouillage, la clé doit
rester hors de portée
des enfants.
• Les enfants doivent être
surveillés et empêchés
de s'amuser avec le
produit.
Conformité avec la
règlementation DEEE et mise
au rebut des déchets
Ce produit ne contient pas de matériaux
dangereux et interdits décrits dans la
« Règlementation sur le contrôle des
déchets d'équipements électriques et
électroniques » publié par le Ministère
de l'Environnement et de l'Urbanisme.
Conforme avec la règlementation DEEE.
Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure
susceptibles d'être réutilisés et
adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre
au rebut aux côtés des ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Au
contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité
pour plus d'informations concernant le
point de collecte le plus proche. Aideznous à protéger l'environnement et les
ressources naturelles en recyclant les
produits usagés. Pour la sécurité des
enfants, coupez le câble d'alimentation et
le mécanisme de verrouillage de la porte, le
cas échéant. Ce faisant, vous rendez
l'appareil inopérant avant sa mise au rebut.
Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos Réglementations Nationales en
Environnement. Ne mélangez pas les
matériaux d'emballage avec les déchets
domestiques ou d'autres déchets.
Amenez-les aux points de collecte des
matériaux d'emballage, désignés par les
autorités locales.
N'oubliez pas...
Pour la préservation de la nature et de
notre santé, il est indispensable de recycler
les matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage
des matériaux d'emballage, vous pouvez
vous renseigner auprès d'organisations
environnementales ou de l'autorité locale
proche de votre domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement de
votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de
son utilisation ou de son transport. En
cas de dommages, éloignez votre produit
de toute source potentielle de flammes
susceptible de provoquer l’incendie de
l’appareil. De même, placez le produit dans
une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est
mentionné sur la plaque signalétique
FR
10
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
située sur la paroi gauche de l'intérieur du
réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous
en débarrasser.
Mesures d’économie d’énergie
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
ouvertes pendant une durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
directe du soleil ou près d’appareil
émettant de la chaleur tels qu’un four, un
lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez
une distance d'au moins 30 cm entre
votre réfrigérateur et toute source de
chaleur, et à une distance de 5cm d'un
four électrique.
• Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quantité maximale
d'aliments dans le congélateur quand
vous enlevez l'étagère ou le tiroir du
congélateur. La consommation d'énergie
précisée pour votre réfrigérateur a été
déterminée en enlevant l'étagère ou le
tiroir du congélateur et avec la charge
maximale. Il n'y aucun risque à utiliser
une étagère ou un tiroir en fonction des
formes et tailles des denrées à congeler.
• La décongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de
faire des économies d'énergie et de
préserver la qualité des aliments.
Recommandations relatives
au compartiment des produits
frais
*en option
•Nelaissezpaslesalimentstoucherle
capteur de température situé dans le
compartiment des produits frais. Pour
que le compartiment des produits frais
conserve sa température idéale, le capteur
ne doit pas être encombré par des
aliments.
•Neplacezpasdedenréeschaudesdans
votre appareil.
11
FR
3 Installation
C Veuillez noter que le fabricant ne pourra
être tenu responsable si les informations
fournies dans cette notice d’utilisation ne
sont pas respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le Congélateur / réfrigérateur doit être
vidé et nettoyé avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à
légumes, etc. de votre Congélateur /
réfrigérateur doivent être fixés solidement
avec de la bande adhésive avant de
remballer l’appareil, pour le protéger en
cas de chocs.
3. L’emballage doit être fixé avec une bande
adhésive forte et des cordes solides, et
les normes de transport indiquées sur
l’emballage doivent être appliquées.
C Gardez à l’esprit les points
suivants...
Afin de préserver l’environnement et les
ressources naturelles, pensez à recycler.
Si vous souhaitez recycler les matériaux
d’emballage, vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des
organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner votre
Congélateur / réfrigérateur
Avant de commencer à faire fonctionner
votre Congélateur / réfrigérateur, vérifier les
points suivants :
1. L’intérieur du Congélateur / réfrigérateur
est sec et l’air peut circuler librement à
l’arrière?
2. Vous pouvez installer les 2 cales en
plastique comme illustré dans le schéma.
Les cales en plastique maintiendront
la distance nécessaire entre votre
Congélateur / réfrigérateur et le mur pour
permettre une bonne circulation de l'air.
(Le schéma présenté est fourni à titre
indicatif et peut ne pas correspondre
exactement avec votre produit).
3. Nettoyez l’intérieur du Congélateur /
réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section
« Entretien et nettoyage ».
4. Branchez le Congélateur / réfrigérateur
dans la prise murale. Lorsque la porte est
ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz intégrés au système de
réfrigération peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche
ou non. Ceci est tout à fait normal.
6. Les parties antérieures du Congélateur
/ réfrigérateur peuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre Congélateur / réfrigérateur
à une prise aux normes, protégée par un
fusible ayant une capacité appropriée.
Important:
B Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
12
FR
B La fiche de câble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
B La tension et la protection du fusible
autorisées sont spécifiées dans la section
« Caractéristiques techniques ».
B La tension spécifiée doit être égale à votre
tension de secteur.
B Les rallonges et prises multivoies ne
doivent pas être utilisés pour brancher
l’appareil.
B Un câble d’alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Un risque de choc
électrique existe!
B Avertissement relatif à la tension
électrique.
Mise au rebut de l’emballage
A Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en
conformément aux consignes sur les
déchets. Ne les jetez pas aux côtés des
ordures ménagères ordinaires.
L’emballage de votre appareil est fabriqué
à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien
Congélateur / réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
Congélateur / réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
A Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe LED du
réfrigérateur, veuillez contacter le service
après-vente agréé.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät
sind für Beleuchtungszwecke nicht
geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen
die Plazierung der Lebensmittel in den
Kühlschrank/Eiskühltruhe sicher und
bequem vorzunehmen.
A Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
Disposition et Installation
A Attention: Ne branchez jamais le
Congélateur / réfrigérateur à la prise
murale au cours de l’installation. Vous vous
exposeriez à un risque de mort ou à de
blessures graves.
A Si la porte d’entrée de la pièce où sera
installé le Congélateur / réfrigérateur n’est
pas assez large pour laisser passer le
Congélateur / réfrigérateur, appelez alors
le service après-vente pour faire retirer les
portes du Congélateur / réfrigérateur et le
faire passer latéralement.
1. Installez le Congélateur / réfrigérateur
dans un emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le Congélateur / réfrigérateur
éloigné de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière directe
du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
Congélateur / réfrigérateur doit être
aménagée pour obtenir un fonctionnement
efficace.
Si le Congélateur / réfrigérateur est placé
dans un renfoncement du mur, il doit y
avoir un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le mur.
Si le sol est couvert de moquette, votre
produit doit être surélevé à 2.5 cm du sol.
4. Placez le Congélateur / réfrigérateur sur
une surface plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le Congélateur /
réfrigérateur à des températures ambiantes
inférieures à 10°C.
13
FR
Réglage de la stabilité au sol
ASi le Congélateur / réfrigérateur n’est
pas stable;
1- Le cache de ventilation est retiré
en enlevant les vis, tel qu'illustré sur le
schéma avant la procédure. Vous pouvez
équilibrer le Congélateur / réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré
dans le schéma. Le côté où se trouve
le pied s’abaisse lorsque vous tournez
dans le sens de la flèche noire, et s’élève
lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Si vous vous faites aider par quelqu’un
pour légèrement soulever le Congélateur
/ réfrigérateur, l’opération s’en trouvera
simplifiée.
2. Après avoir stabilisé le réfrigérateur,
installez le cache de ventilation et fixez les
vis fournies.
D
ABC
Réglage du jeu entre les portes
supérieures
C Vous pouvez régler le jeu entre les
portes du compartiment de réfrigération
comme illustré sur les schémas.
Les étagères de la porte doivent être vides
pour effectuer le réglage de la hauteur.
3. Retirez les deux vis de fixation du
cache de ventilation inférieur à l’aide d’un
tournevis.
C A l’aide d’un tournevis, retirez la vis
du cache de la charnière supérieure de la
porte que vous souhaitez régler.
FR
14
C Ajustez la porte de manière appropriée
à votre gré en desserrant les vis.
C Fixez la porte que vous avez réglée en
serrant les vis sans modifier la position de
la porte.
C Replacez le cache de la charnière et
fixez la vis.
15
FR
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur doit être
installé à au moins 30 cm des sources de
chaleur telles que les plaques de cuisson,
les fours, appareils de chauffage ou
cuisinières, et à au moins 5 cm des fours
électriques. De même, il ne doit pas être
exposé à la lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur de
votre appareil est soigneusement nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins 10°C.
Faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs sont
installés côte à côte, ils doivent être
séparés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner le
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre les
instructions suivantes pendant les six
premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter aux
avertissements dans la section « Solutions
recommandées aux problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports
ou déplacements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue pour une
consommation énergétique minimale et
de meilleures conditions de conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées alimentaires à
l'intérieur du compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Dans certains modèles, le tableau de
bord s’éteint automatiquement 5 minutes
après la fermeture de la portière. Il est
réactivé à l’ouverture de la portière ou
lorsqu’on appuie sur n’importe quelle
touche.
• En raison des variations de température
dues à l’ouverture ou à la fermeture de la
porte de l’appareil en fonctionnement, il
est normal que la condensation se forme
sur la porte, les étagères ou les récipients
en verre.
16
FR
5 Utilisation de votre congélateur / réfrigérateur
2
3
15
5
6
14
81617
710
9141213
11
Écran tactile
Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température
sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n’avez qu’a appuyer sur la touche
correspondante avec un doigt pour régler la température.
*EN OPTION
1. Bouton de réglage de température du
compartiment de réfrigération
2. Bouton Eco Extra
3. Bouton de réglage de température du
compartiment de congélation
4. Bouton de refroidissement rapide
5. Bouton Vacances
6. Bouton de congélation rapide
7. Indicateur de température du
compartiment de réfrigération
8. Indicateur de fonction Eco Extra
9. Indicateur de température du
compartiment de congélation
10. Indicateur de la fonction de
refroidissement rapide
11. Indicateur de Fonction Vacances
12. Indicateur Fonction Congélation rapide
13. Indicateur de mode Economie
14. Indicateur d'état de dysfonctionnement
15. Voyant verrouillage des commandes
16. Indicateur ioniseur
17. Indicateur d'humidité
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour
d’autres modèles.
FR
17
1- Bouton de réglage de température
du compartiment de réfrigération
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température du compartiment réfrigérateur
à 8, 6, 4, 2, 8... respectivement.
2- Bouton Eco Extra
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Eco Extra.
3- Bouton de réglage de température
du compartiment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment de
congélation à -18, -20, -22, -24, -18...
respectivement.
4- Bouton de remplacement rapide
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction de Refroidissement
rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour désactiver la fonction sélectionnée.
5- Bouton Vacances
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Vacances. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour désactiver la
fonction sélectionnée.
6- Bouton de congélation rapide
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Congélation rapide.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction sélectionnée.
7- Indicateur de la température du
compartiment réfrigérateur
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateur
8- Indicateur de fonction Eco Extra
Il indique que la fonction Eco Extra est en
marche. Si cette fonction est active, "votre
réfrigérateur détectera automatiquement
les dernières périodes d'utilisation et un
refroidissement économe en énergie sera
réalisé pendant ces périodes. Appuyez sur
le bouton correspondant pour désactiver
cette fonction.
9- Indicateur de température du
compartiment de congélation
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateur.
10- Indicateur de fonction de
refroidissement rapide
Il indique que la fonction Refroidissement
rapide est en marche. Utilisez cette
fonction lorsque vous placez de la
nourriture dans le compartiment
réfrigérateur ou lorsque vous voulez
refroidir rapidement vos denrées. Lorsque
cette fonction est active, votre réfrigérateur
fonctionnera pendant 2 heures d'affilée
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
11- Indicateur de Fonction Vacances
Il indique que la fonction vacances
est en marche. Si cette fonction est
active, "- -" s'affiche sur l'indicateur
du compartiment du réfrigérateur, et
aucun refroidissement n'est réalisé dans
le compartiment du réfrigérateur. Les
autres compartiments seront refroidis en
fonction de la température définie pour leur
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
12- Indicateur de fonction de
congélation rapide
Il indique que la fonction Congélation
rapide est en marche Utilisez cette fonction
lorsque vous placez de la nourriture dans
le compartiment de congélation ou lorsque
vous avez besoin de glace. Lorsque cette
fonction est active, votre réfrigérateur
fonctionnera pendant 6 heures d'affilée
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
13- Indicateur mode Economie
Il indique que le réfrigérateur fonctionne
en mode économie d'énergie Cet
indicateur sera activé si la température du
compartiment congélateur est réglée sur
-18 ou si le refroidissement à économie
d'énergie est réalisé suite à l'activation de
la fonction Eco Extra.
18
FR
14- Indicateur d'état de
dysfonctionnement
Si votre réfrigérateur ne refroidit
pas correctement ou s'il y a un
dysfonctionnement dans un capteur,
cet indicateur sera activé. Lorsque cet
indicateur est activé, l'indicateur de
la température du compartiment de
congélation affichera "E" et l'indicateur
de température du compartiment du
réfrigérateur affichera des chiffres, par
ex.: "1,2,3...". Ces nombres fournissent
des informations concernant le
dysfonctionnement au personnel de
maintenance.
15- Voyant verrouillage des
commandes
Utilisez cette fonction si vous souhaitez
conserver les réglages de température du
votre réfrigérateur. Appuyez sur le bouton
Eco Extra et le bouton de réglage de la
température du compartiment congélateur
simultanément pendant longtemps (3
secondes environ) pour activer cette
fonction.
Appuyez sur les mêmes boutons pour
désactiver cette fonction.
16- Indicateurs ioniseurs
L’indicateur s’allume en continu. Cet
éclairage indique que votre réfrigérateur est
protégé contre les bactéries.
17- Indicateur d'humidité
L’indicateur s’allume en continu. Ce
voyant lumineux signifie que les denrées
conservées dans le réfrigérateur sont
protégées pendant longtemps dans des
conditions d'humidité idéales.
Alarme d'ouverture de porte :
Si l'une des portes du compartiment
Réfrigérateur ou du compartiment Cool
Control reste ouverte pendant au moins
1 minute, l'alarme d'ouverture de porte
s'activera. Vous n'avez qu'à appuyer sur
un bouton de l'indicateur ou fermer la porte
pour éteindre l'alarme. Vous n'avez qu'à
appuyer sur un bouton de l'indicateur ou
fermer la porte pour éteindre l'alarme.
19
FR
Écran tactile
Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température
sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n’avez qu’a appuyer sur la touche
correspondante avec un doigt pour régler la température.
*EN OPTION
18
21
2
15
3
17167104
1. Bouton de réglage de température du
compartiment de réfrigération
2. Bouton Eco-Extra
3. Bouton de réglage de température du
compartiment de congélation
4. Bouton de refroidissement rapide
5. Bouton de la fonction Vacances
6. Bouton de congélation rapide
7. Indicateur de température du
compartiment de réfrigération
8. Indicateur de fonction Eco Extra
9. Indicateur de température du
compartiment de congélation
10. Indicateur de la fonction de
refroidissement rapide
5
19
6
11 18121391420
11. Indicateur de Fonction Vacances
12. Indicateur Fonction Congélation rapide
13. Indicateur de mode Economie
14. Indicateur d’état de dysfonctionnement
15. Voyant verrouillage des commandes
16. Indicateur ioniseur
17. Indicateur d’humidité
18. Indicateur d’arrêt de la machine à glaçons
19. Bouton Marche/Arrêt de la machine à
glaçons
20. Indicateur d’avertissement de
changement de filtre
21. Bouton de réinitialisation de l’état du filtre
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent
ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont
pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres
modèles.
FR
20
1- Bouton de réglage de température
du compartiment de réfrigération
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température du compartiment réfrigérateur
à 8, 6, 4, 2, 8... respectivement.
2- Bouton Eco-Extra
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Eco Extra.
3- Bouton de réglage de température
du compartiment de congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment de
congélation respectivement sur -18, -20,
-22, -24, -18....
4. Bouton de remplacement rapide
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction de Refroidissement
rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour désactiver la fonction sélectionnée.
5- Bouton Vacances
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Vacances. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour désactiver la
fonction sélectionnée.
6- Bouton de congélation rapide
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Congélation rapide.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction sélectionnée.
7- Indicateur de la température du
compartiment réfrigérateur
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateurt.
8- Indicateur de fonction Eco Extra
Il indique que la fonction Eco Extra est en
marche. Si cette fonction est active, «votre
réfrigérateur détectera automatiquement
les dernières périodes d’utilisation et un
refroidissement économe en énergie sera
réalisé pendant ces périodes. Appuyez sur
le bouton correspondant pour désactiver
cette fonction.
9- Indicateur de température du
compartiment de congélation
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateur.
10- Indicateur de fonction de
refroidissement rapide
Il indique que la fonction Refroidissement
rapide est en marche. Utilisez cette
fonction lorsque vous placez de la
nourriture dans le compartiment
réfrigérateur ou lorsque vous voulez
refroidir rapidement vos denrées. Lorsque
cette fonction est active, votre réfrigérateur
fonctionnera pendant 2 heures d’affilée
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
11- Indicateur de Fonction Vacances
Il indique que la fonction vacances
est en marche. Si cette fonction est
active, «- -» s’affiche sur l’indicateur
du compartiment du réfrigérateur, et
aucun refroidissement n’est réalisé dans
le compartiment du réfrigérateur. Les
autres compartiments seront refroidis en
fonction de la température définie pour leur
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
12- Indicateur de fonction de
congélation rapide
Il indique que la fonction Congélation
rapide est en marche Utilisez cette fonction
lorsque vous placez de la nourriture dans
le compartiment de congélation ou lorsque
vous avez besoin de glace. Lorsque cette
fonction est active, votre réfrigérateur
fonctionnera pendant 6 heures d’affilée
Appuyez sur le bouton correspondant pour
désactiver cette fonction.
13- Indicateur mode Economie
Il indique que le réfrigérateur fonctionne
en mode économie d’énergie Cet
indicateur sera activé si la température du
compartiment congélateur est réglée sur
-18 ou si le refroidissement à économie
d’énergie est réalisé suite à l’activation de
la fonction Eco Extra.
14- Indicateur d’état de
dysfonctionnement
Si votre réfrigérateur ne refroidit
pas correctement ou s’il y a un
dysfonctionnement dans un capteur,
cet indicateur sera activé. Lorsque cet
indicateur est activé, l’indicateur de
21
FR
la température du compartiment de
congélation affichera «E» et l’indicateur
de température du compartiment du
réfrigérateur affichera des chiffres,
par ex.: «1,2,3...». Ces nombres
fournissent des informations concernant
le dysfonctionnement au personnel de
maintenance.
15- Voyant verrouillage des
commandes
Utilisez cette fonction si vous souhaitez
conserver les réglages de température du
votre réfrigérateur. Appuyez sur le bouton
Eco Extra et le bouton de réglage de la
température du compartiment congélateur
simultanément pendant longtemps (3
secondes environ) pour activer cette
fonction.
Appuyez sur les mêmes boutons pour
désactiver cette fonction.
16- Indicateurs ioniseurs
L’indicateur s’allume en continu. Cet
éclairage indique que votre réfrigérateur est
protégé contre les bactéries.
17- Indicateur d’humidité
L’indicateur s’allume en continu. Ce
voyant lumineux signifie que les denrées
conservées dans le réfrigérateur sont
protégées pendant longtemps dans des
conditions d’humidité idéales.
18- Indicateur d’arrêt de la machine à
glaçons
Si vous ne souhaitez pas obtenir de glace
du réfrigérateur, nous vous conseillons
d’utiliser cette fonction. Pour ce faire,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la
machine à glace pendant 3 secondes.
19- Bouton Marche/Arrêt de la
machine à glaçons
Pour empêcher la formation de glace,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la
machine à glaçons pendant 3 secondes.
Une fois l’option d’annulation de glace
sélectionnée, l’eau ne sera plus envoyée
dans le bac à glace. En dépit de ce
phénomène, il peut rester de la glace dans
le bac à glace. Pour relancer le processus
de fabrication de glace, vous devez
appuyer sur le bouton Marche/Arrêt dela
machine à glaçons pendant 3 secondes.
20- Indicateur d’avertissement de
changement de filtre
Lorsque la durée d’utilisation du filtre
est écoulée, l’indicateur d’avertissement
de changement de filtre commence à
s’allumer.
21-Bouton de réinitialisation de l’état
du filtre
Le filtre de votre réfrigérateur doit
être remplacé tous les 6 mois.
Votre réfrigérateur calcule ce temps
automatiquement et l’indicateur
d’avertissement de changement de filtre
s’allume lorsque la durée d’utilisation du
filtre arrive à son terme. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation de changement
de filtre pendant 3 secondes pour
permettre au réfrigérateur de calculer
automatiquement la durée d’utilisation du
nouveau filtre après l’avoir installé.
Alarme d’ouverture de porte :
Lorsque la porte du compartiment
réfrigérateur reste ouverte pendant 1
minute, une alarme d’ouverture de porte
s’active et se fait entendre. Vous n’avez
qu’à appuyer sur un bouton de l’indicateur
ou fermer la porte pour éteindre l’alarme.
22
FR
Système de réfrigération Dual :
Votre réfrigérateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération séparés destinés
à refroidir le compartiment des aliments
frais et le compartiment de congélation du
réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment
des produits frais et l’air du compartiment
de congélation ne sont pas mélangés.
Grâce à ce système de réfrigération
séparée, les vitesses de réfrigération sont
beaucoup plus élevées que pour des
réfrigérateurs classiques. Par ailleurs, les
odeurs des compartiments ne sont pas
mélangées. Par ailleurs, une économie
d’énergie supplémentaire est fournie car la
décongélation se
Congélation des produits frais
* Enveloppez ou couvrez vos denrées
avant de les placer au réfrigérateur.
* Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de les placer
au réfrigérateur.
* Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en bon
état.
•Ilestconseillédeséparerlesdenrées
en portions, en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou du nombre
de repas.
•Lesdenréesdoiventêtreemballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent
être conservées qu’une courte période.
* Les matériaux servant à emballer vos
denrées doivent résister au froid et à
l'humidité, et doivent être hermétiques. Le
matériau d'emballage de vos denrées doit
être suffisamment épais et doit pouvoir
être conservé sur une longue période.
Dans le cas contraire, les denrées
endurcies par la congélation pourraient
perforer l'emballage. Il est essentiel
pour l'emballage d'être bien fermé avec
pour une conservation sécurisée de vos
denrées.
* Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après leur
décongélation et elles ne doivent jamais
être recongelées.
* Veuillez respecter les instructions
suivantes afin d’obtenir les meilleurs
résultats.
1. Si le réfrigérateur dispose de la fonction
congélation rapide, activez-la lorsque
vous souhaitez congeler des aliments.
2. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de façon optimale
lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi
rapidement que possible.
3. Faites particulièrement attention à ne
pas mélanger les produits déjà congelés
et les produits frais.
4. Assurez-vous que les aliments crus ne
sont pas en contact avec les cuits dans
votre réfrigérateur.
23
FR
Réglage du
compartiment
congélateur
-18°C4°CVoici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou -24°C4°C
Congélation
rapide
-18°C ou plus
froid
-18°C ou plus
froid
Recommandations concernant
la conservation des aliments
congelés
•Lesalimentsvenduspréemballés
et surgelés doivent être conservés
conformément aux instructions du
fabricant de produits congelés, dans le
compartiment destiné au stockage des
produits congelés.
•Afindeveilleràcequelaqualité
supérieure recherchée par le fabricant et
le détaillant des produits congelés soit
atteinte, il convient de se rappeler les points
suivants :
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que possible
après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé
est correctement étiqueté et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à consommer
de préférence avant le » figurant sur
l’emballage.
Réglage du
compartiment
réfrigérateur
4°C
2°C
Réfrigération
rapide
Remarques
Ces réglages sont recommandés lorsque la
température ambiante dépasse 30 °C.
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez
congeler vos denrées pendant une courte
période. Il est recommandé de l'utiliser pour
maintenir la qualité des produits tels que la
viande et le poisson.
Si vous pensez que le compartiment de
réfrigération n’est pas assez froid à cause
de la chaleur ou des ouvertures / fermetures
fréquentes de la porte.
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le
compartiment de réfrigération est surchargé ou
lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos
denrées. Il est conseillé d'activer la fonction de
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures avant
d'introduire les denrées dans le congélateur.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre
automatiquement.
Disposition des denrées
Clayettes du
compartiment
congélation
Section OeufsŒufs
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Étagères sur
la porte du
compartiment
réfrigérant
Bac à légumesFruits et légumes
Différentes denrées
congelées comme de
la viande, du poisson,
des crèmes glacées,
des légumes, etc.
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Produits ou boissons
emballés et de petite
taille (comme le lait, les
jus de fruits ou la bière)
24
FR
Compartiment
Fraîcheur
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
Informations concernant la
congélation
Les denrées doivent être congelées le
plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans le congélateur, afin de
préserver leur qualité.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos
denrées pendant plusieurs mois (à des
températures inférieures ou égales à -18°C
dans le surgélateur).
AVERTISSEMENT ! A
•Ilestconseillédeséparerlesdenrées
en portions, en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou du nombre
de repas.
•Lesdenréesdoiventêtreemballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
Matériaux nécessaires à l’emballage :
•Bandeadhésiverésistanteaufroid
•Étiquetteauto-collante
•Élastiquesencaoutchouc
•Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage des
denrées doivent résister aux déchirures,
au froid, à l’humidité, et doivent être
imperméables aux odeurs, aux graisses et
aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le dégel
partiel de ces aliments. Les aliments
décongelés doivent être consommés et ne
pas être congelés à nouveau.
25
FR
Bac à œufs
Vous pouvez installer le bac à oeufs sur un
balconnet ou où vous le souhaitez.
Ne placez jamais le support à oeufs dans
le compartiment de congélation.
Etagères coulissantes
Les étagères coulissantes peuvent être
basculées légèrement en les soulevant par
l'avant. Vous pouvez alors les coulisser
ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous
les basculez, elles reposeront sur une
butée vous permettant d'atteindre les
denrées placées à l'arrière de l'étagère. Si
vous tirez dessus après les avoir soulevées
une fois arrivé à la seconde butée, l'étagère
sera libérée.
L'étagère doit être fermement maintenue
par le bas pour éviter qu'elle ne bascule
complètement. L'étagère est placée sur
des rails sur les côtés du Congélateur /
réfrigérateur. Vous pouvez la placer sur un
niveau supérieur ou un niveau inférieur.
L'étagère doit être poussée pour revenir
complètement en place.
Compartiment Zone fraîche
Les compartiments de zone fraîche vous
permettent de préparer les aliments à
congeler. Vous pouvez également utiliser
ces compartiments si vous souhaitez
conserver vos aliments à une température
quelque peu inférieure à celle du
compartiment de réfrigération.
Vous pouvez augmenter le volume interne
de votre Congélateur / réfrigérateur en
enlevant ce compartiment.Pour ce faire,
tirez le compartiment vers vous ; une fois
qu’il aura buté, soulevez le d’environ 1 cm
et tirez le vers-vous à nouveau.
2
1
3
4
26
FR
12
34
5
Bac à légumes
Le bac à légumes de votre Congélateur
/ réfrigérateur a été spécialement conçu
pour vous aider à conserver vos denrées
au frais sans que celles-ci n'aient à perdre
de leur humidité. Dans cet objectif, l’air
frais circule tout autour du bac à légumes.
Enlevez les balconnets de porte alignés sur
le bac à légumes avant d'enlever les bacs
à légumes. Vous pouvez enlever les bacs
à légumes comme illustré sur le schéma.
7
FR
27
6
Section centrale modulable
La section centrale modulable est destinée
à empêcher l'air froid à l'intérieur du
Congélateur / réfrigérateur de s'échapper.
Lorsque les portes du réfrigérateur sont
fermées, les joints de la porte appuient sur
la section centrale modulable qui assure
l’étanchéité de l’ensemble.
Cela permet d'augmenter le volume net du
compartiment de réfrigération. En effet, la
section centrale modulable occupe moins
de place qu’une section standard.
Éclairage bleu
Les denrées conservées dans les bacs à
légumes sont éclairées par une lumière
bleue qui, grâce aux effets de sa longueur
d'onde, permet aux fruits et légumes de
continuer la photosynthèse et ainsi de
conserver leur fraîcheur et leur teneur en
vitamines.
28
FR
Tiroir télescopique
Veillez à ne pas mettre une partie de votre
corps (mains, pieds, etc.) entre les parties
amovibles pendant l’utilisation du tiroir afin
d’éviter d’éventuelles blessures.
Il est possible d'enlever la cloison qui se
trouve dans le tiroir en procédant comme
dans l'illustration afin de la nettoyer.
Vous pouvez enlever les tiroirs pour les
nettoyer. Il n’est pas possible de replacer
les tiroirs à leurs places respectives après
les avoir chargé d’aliments.
..
29
FR
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de benzène ou
de matériaux similaires pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de procéder
au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,
savon, produit de nettoyage domestique,
détergent et cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du congélateur / réfrigérateur
et séchez-la soigneusement à l'aide d'un
chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à café
de bicarbonate de soude pour un demi
litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et
séchez soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler d'eau
dans le logement de la lampe et dans
d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
congélateur / réfrigérateur pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation, sortez toutes les denrées,
nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte régulièrement
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y
a pas de résidus de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut à
partir de la base.
C Ne jamais utiliser des produits nettoyants
ou de l’eau contenant du chlore pour le
nettoyage des surfaces externes et des
pièces chromées du produit. Le chlore
entraîne la corrosion de ces surfaces
métalliques.
Protection des surfaces en
plastique.
• Neplacezpasd’huilesoudeplats
huileux dans le congélateur / réfrigérateur
dans des récipients non fermés, car
les graisses peuvent endommager les
surfaces en plastique du congélateur
/ réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les surfaces
en plastique, nettoyez et lavez les
parties souillées avec de l’eau chaude
immédiatement.
30
FR
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire
économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents
ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que
certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la fiche
dans la prise.
• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL
CONTROL et FLEXI ZONE).
• La température ambiante est très froide. >>>N'installez pas le réfrigérateur dans des
endroits où la température peut être inférieure à 10 °C.
• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la porte
du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des endroits
très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>>Ne
conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau
adapté.
• Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures
soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide
réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur
recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le
service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un réfrigérateur à
dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée
dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez la
température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement
après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des
variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
31
FR
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs
fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil
fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé
de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment
rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce
phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler
sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les portes sont
bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu
ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait
fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver
la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est
correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est
correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont
congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
32
FR
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage
du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les
températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments
atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce
phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment
rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé
lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et
suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments
du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation
d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont
ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide.
Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
33
FR
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez
un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes
issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui
obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du
réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter
le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les
denrées dans le tiroir.
34
FR
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute
Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin
nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
• Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes
zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die
folgenden Hinweise
aufmerksam durch.
Bei Nichtbeachtung
dieser Angaben kann
es zu Verletzungen und
Sachschäden kommen.
In diesem Fall erlöschen
auch sämtliche Garantieund sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit
Ihres Gerätes liegt bei
10 Jahren. In diesem
Zeitraum halten wir
Originalersatzteile bereit,
damit Ihr Gerät stets
einwandfrei funktioniert.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
Dieses Produkt dient
dem Einsatz in
• Innenräumen und
geschlossenen
Bereichen, wie z. B.
Haushalten;
• geschlossenen
Arbeitsbereichen, wie
Läden und Büros;
• geschlossenen
Unterkunftsbereichen,
wie Bauernhöfen, Hotels
und Pensionen.
• Das Gerät sollte nicht im
Freien benutzt werden.
Allgemeine Hinweise
zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das
Gerät entsorgen
möchten, wenden
Sie sich am besten
an den autorisierten
Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige
Informationen und
erfahren, welche Stellen
für die Entsorgung
zuständig sind.
• Bei Problemen und
Fragen zum Gerät
wenden Sie sich
grundsätzlich an
den autorisierten
Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu
Rate, versuchen Sie
nichts in Eigenregie,
ohne den autorisierten
Kundendienst davon in
Kenntnis zu setzen.
• Bei Geräten mit
Tiefkühlbereich: Der
Verzehr von Speiseeis
und Eiswürfeln
unmittelbar nach der
Entnahme aus dem
Tiefkühlbereich ist nicht
DE
4
ratsam. (Dies kann zu
Erfrierungen führen.)
• Bei Geräten mit
Tiefkühlbereich:
Bewahren Sie Getränke
in Flaschen sowie
Dosen niemals im
Tiefkühlbereich auf.
Diese platzen.
• Berühren Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit
der Hand; sie können
festfrieren.
• Trennen Sie Ihren
Kühlschrank vor dem
Reinigen oder Abtauen
vom Stromnetz.
• Verwenden Sie
niemals Dampf- oder
Sprühreiniger zum
Reinigen und Abtauen
Ihres Kühlschranks. Die
Dämpfe oder Nebel
können in Kontakt
mit stromführenden
Teilen geraten und
Kurzschlüsse oder
Stromschläge auslösen.
• Missbrauchen Sie
niemals Teile Ihres
Kühlschranks (z. B. Tür)
als Befestigungen oder
Kletterhilfen.
• Nutzen Sie keine
elektrischen
Geräte innerhalb des
Kühlschranks.
• Achten Sie darauf,
den Kühlkreislauf
keinesfalls mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen
zu beschädigen.
Das Kühlmittel kann
herausspritzen, wenn
die Gaskanäle des
Verdunsters, Rohr- und
Schlauchleitungen oder
Oberflächenversiegelungen
beschädigt werden. Dies
kann zu Hautreizungen
und Augenverletzungen
führen.
• Decken Sie keinerlei
Belüftungsöffnungen des
Kühlschranks ab.
• Elektrische Geräte dürfen
nur von autorisierten
Fachkräften repariert
werden. Reparaturen
durch weniger kompetente
Personen können
erhebliche Gefährdungen
des Anwenders
verursachen.
• Sollten Fehler oder
Probleme während
der Wartung oder
Reparaturarbeiten
auftreten, so trennen Sie
den Kühlschrank von der
DE
5
Stromversorgung, indem
Sie die entsprechende
Sicherung abschalten
oder den Netzstecker
ziehen.
• Ziehen Sie niemals am
Netzkabel – ziehen Sie
direkt am Stecker.
• Lagern Sie
hochprozentige
alkoholische Getränke
gut verschlossen und
aufrecht.
• Bewahren Sie
niemals Sprühdosen
mit brennbaren und
explosiven Substanzen
im Kühlschrank auf.
• Nutzen Sie keine
mechanischen oder
anderen Hilfsmittel, um
das Gerät abzutauen
– es sei denn, solche
Hilfsmittel werden
ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen.
• Dieses Produkt darf
nicht von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten
physischen,
sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten
bedient werden, sofern
sie nicht durch eine
Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich
ist, in der Bedienung
des Produktes angeleitet
werden.
• Nehmen Sie einen
beschädigten
Kühlschrank nicht
in Betrieb. Wenden
Sie sich bei jeglichen
Zweifeln an einen
Kundendienstmitarbeiter.
• Die elektrische Sicherheit
des Gerätes ist nur
dann gewährleistet,
wenn das hausinterne
Erdungssystem den
zutreffenden Normen
entspricht.
• Setzen Sie das Gerät
keinem Regen, Schnee,
direktem Sonnenlicht
oder Wind aus; dies
kann die elektrische
Sicherheit gefährden.
• Wenden Sie sich
zur Vermeidung
von Gefahren an
den autorisierten
Kundendienst, falls das
Netzkabel beschädigt ist.
• Stecken Sie während
der Installation niemals
den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu
DE
6
schweren bis tödlichen
Verletzungen kommen.
• Dieser Kühlschrank dient
nur der Aufbewahrung
von Lebensmitteln. Für
andere Zwecke sollte er
nicht verwendet werden.
• Das Etikett mit den
technischen Daten
befindet sich an der
linken Innenwand des
Kühlschranks.
• Schließen Sie Ihren
Kühlschrank niemals
an energiesparende
Systeme an; dies
kann den Kühlschrank
beschädigen.
• Falls sich ein blaues
Licht am Kühlschrank
befindet, blicken Sie
nicht längere Zeit mit
bloßem Augen oder
optischen Werkzeugen
hinein.
• Bei manuell gesteuerten
Kühlschränken warten
Sie mindestens 5
Minuten, bevor Sie den
Kühlschrank nach einem
Stromausfall wieder
einschalten.
• Falls Sie das Gerät
an einen anderen
Besitzer weitergeben,
vergessen Sie nicht, die
Bedienungsanleitung
ebenfalls auszuhändigen.
• Achten Sie darauf,
dass das Netzkabel
beim Transport des
Kühlschranks nicht
beschädigt wird.
Übermäßiges Biegen
des Kabels birgt
Brandgefahr. Platzieren
Sie keine schweren
Gegenstände auf dem
Netzkabel.
• Berühren Sie den
Netzstecker niemals
mit feuchten oder gar
nassen Händen.
• Schließen Sie den
Kühlschrank nicht an
lose Steckdosen an.
• Sprühen Sie aus
Sicherheitsgründen
niemals Wasser auf die
Innen- und Außenflächen
des Gerätes.
DE
7
• Sprühen Sie keine
Substanzen mit
brennbaren Gasen, wie
z. B. Propangas, in die
Nähe des Kühlschranks;
andernfalls bestehen
Brand- und
Explosionsgefahr.
• Stellen Sie keine mit
Wasser gefüllten
Gegenstände auf
den Kühlschrank;
dies birgt Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Überladen Sie das
Gerät nicht mit
Lebensmitteln. Wenn
das Gerät überladen
ist, können beim Öffnen
der Kühlschranktür
Lebensmittel herausfallen
und Verletzungen
verursachen.
• Stellen Sie keinesfalls
Gegenstände auf
den Kühlschrank;
sie könnten beim
Öffnen oder Schließen
der Kühlschranktür
herunterfallen.
• Materialien wie
beispielsweise
Impfstoffe,
wärmeempfindliche
Arznei, wissenschaftliche
Proben usw. sollten
nicht im Kühlschrank
aufbewahrt werden, da
sie bei exakt festgelegten
Temperaturen gelagert
werden müssen.
• Trennen Sie den
Kühlschrank vom
Stromnetz, wenn er
längere Zeit nicht benutzt
wird. Ein mögliches
Problem im Netzkabel
kann einen Brand
auslösen.
• Die Steckerkontakte
sollten regelmäßig
mit einem trockenen
Tuch gereinigt werden;
andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Wenn die
höhenverstellbaren Füße
nicht sicher auf dem
Boden stehen, kann
sich der Kühlschrank
bewegen. Die
angemessene Sicherung
der höhenverstellbaren
Füße am Boden
kann eine Bewegung
des Kühlschranks
verhindern.
• Halten Sie den
Kühlschrank beim
Tragen nicht am Türgriff.
DE
8
Andernfalls könnte er
abbrechen.
• Wenn Sie Ihr Produkt
neben einem
anderen Kühl- oder
Gefrierschrank
aufstellen möchten,
sollte der Abstand
zwischen beiden
Geräten mindestens
8 cm betragen.
Andernfalls können
die benachbarten
Seitenwände feucht
werden.
• Benutzen Sie das
Gerät niemals, wenn
die sich auf der
Oberseite bzw. auf der
Rückseite befindlichen
Bereiche mit den
elektronischen Leitern
im Inneren geöffnet
sind (Abdeckung
der elektronischen
Leiterplatten) (1).
1
Bei Geräten mit
Wasserspender:
• Damit der
Wasserkreislauf
des Kühlschranks
reibungslos arbeitet,
muss der Druck des
Versorgungswassers
1 bis 8 bar betragen.
Wenn der Druck des
Versorgungswassers 5
bar übersteigt, sollte ein
Druckregler verwendet
werden. Falls der Druck
der Wasserversorgung
8 bar übersteigt, sollte
der Wasserkreislauf des
Kühlschranks nicht an
die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Falls Sie nicht wissen,
wie Sie den Druck des
Versorgungswassers
DE
9
1
messen, wenden Sie
sich bitte an einen
Experten.
• Nur Trinkwasser
verwenden.
Kinder – Sicherheit
• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie
den Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen.
Erfüllung von WEEEVorgaben zur Entsorgung
von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEEDirektive (2012/19/EU).
Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen
Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei
einer Sammelstelle zur Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen
Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne über geeignete
Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes wurden gemäß nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
nicht mit dem regulären Hausmüll
oder anderen Abfällen. Bringen Sie
Verpackungsmaterialien zu geeigneten
Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät
Sie gern.
Nicht vergessen!
Recycelte Materialien leisten einen
wichtigen Beitrag zu einer schönen und
gesunden Umwelt.
10
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, informieren Sie sich bei
Ihren Umweltschutzbehörden oder der
Stadtverwaltung, wo entsprechende
Sammelstellen zu finden sind.
HC-Warnung
Falls das Kühlsystem Ihres Produktes
R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und
Leitungen während Betrieb und Transport
nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen
halten Sie das Produkt von potenziellen
Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern
und sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls das
Kühlsystem Ihres Produktes R134a
enthält.
Die Art des im Gerät eingesetzten Gases
wird auf dem Typenschild an der linken
Innenwand des Kühlschranks angegeben.
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls
durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur
möglichst kurz geöffnet.
• Geben Sie keine warmen Speisen oder
Getränke in den Kühlschrank.
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die
Luft muss frei zirkulieren können.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht im
direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von
Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen
oder Heizkörpern auf. Halten Sie den
Kühlschrank mindestens 30 cm von
Wärmequellen und mindestens 5 cm von
elektrischen Öfen entfernt.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Behältern
aufzubewahren.
DE
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablage oder
Schublade aus dem Tiefkühlbereich
herausnehmen. Der für Ihren Kühlschrank
angegebene Energieverbrauch wurde
nach dem Entfernen der Ablage oder
Schublade und bei maximaler Beladung
bestimmt. Ansonsten ist es Ihnen
freigestellt, die Ablage oder Schublade zu
verwenden.
• Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist
energiesparend und bewahrt die Qualität
der Lebensmittel.
Empfehlungen zum
Kühlbereich
* FAKULTATIV
• Achten Sie darauf, dass der
Temperatursensor im Kühlbereich nicht
mit Lebensmitteln in Berührung kommt.
Damit die optimale Lagerungstemperatur
im variablen Fach beibehalten werden
kann, darf der Sensor nicht von
Lebensmitteln blockiert werden.
• Geben Sie keine heißen Speisen in das
Gerät.
11
DE
3 Installation
C Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die
Informationen und Anweisungen der
Bedienungsanleitung halten.
Was Sie bei einem weiteren
Transport Ihres Kühlschrank/
Gefrierschrank/
Gefrierschranks beachten
müssen
1. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank/
Gefrierschrank muss vor dem Transport
geleert und gesäubert werden.
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,
Zubehör, Gemüsefach, etc. mit
Klebeband, bevor Sie das Gerät neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kräftigem
Klebeband und stabilen Seilen gesichert,
die auf der Verpackung aufgedruckten
Transporthinweise müssen beachtet
werden.
C Bitte nicht vergessen:
Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine
unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und
unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweltschutzvereinigungen und Ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank/
Gefrierschrank einschalten
Bevor Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank/ Gefrierschrank in Betrieb
nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ist der Innenraum des Kühlschrank/
Gefrierschranks trocken, kann die Luft frei
an der Rückseite zirkulieren?
2. Sie können die beiden Kunststoffkeile
wie in der Abbildung gezeigt anbringen.
Die Kunststoffkeile sorgen für den
richtigen Abstand zwischen Kühlschrank/
Gefrierschrank und Wand - und damit
für die richtige Luftzirkulation. (Die
Abbildung dient lediglich zur Orientierung
und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät
übereinstimmen.)
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank/
Gefrierschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine
Steckdose. Bei geöffneter Tür schaltet
sich das Licht im Innenraum ein.
5. Sie hören ein Geräusch, wenn sich der
Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können
sich warm anfühlen. Dies ist normal.
Diese Bereiche wärmen sich etwas auf,
damit sich kein Kondenswasser bildet.
12
DE
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank an eine geerdete (Schuko-)
Steckdose an. Diese Steckdose muss mit
einer passenden Sicherung abgesichert
werden.
Wichtig:
B Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
B Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
B Die angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
B Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss der
Reparaturen nicht mehr betrieben
werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
B Warnung vor elektrischem Strom.
Verpackungsmaterialien
entsorgen
ADas Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß den gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
A Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
A Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab und
machen die Türverschlüsse (sofern
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder
nicht in Gefahr gebracht werden.
Aufstellung und Installation
A Achtung: Stecken Sie während der
Installation niemals den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu schweren bis
tödlichen Verletzungen kommen.
A Falls die Tür des Raumes, in dem der
Kühlschrank/ Gefrierschrank aufgestellt
werden soll, nicht breit genug ist,
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, lassen die Kühlschrank/
Gefrierschranktüren demontieren und
befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank an einer gut erreichbaren
Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank/
Gefrierschrank nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder dort, wo er
Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie ausreichend Platz um
das Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet ist.
Wenn Sie den Kühlschrank/ Gefrierschrank
in einer Nische aufstellen, müssen Sie
einen Abstand von mindestens 5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten.
Wenn Sie das Gerät auf einem Teppich
oder Teppichboden aufstellen, müssen
Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm
zum Boden einhalten.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank auf einem ebenen
Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
5. Stellen Sie den Kühlschrank/
Gefrierschrank nicht an Stellen auf, an
denen Temperaturen von weniger als 10 °C
herrschen.
13
DE
Gerade, ausbalancierte
Aufstellung
A Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
nicht absolut gerade steht:
1. Drehen Sie zunächst die Schrauben an
der Belüftungsöffnungabdeckung wie in
der Abbildung gezeigt heraus. Sie können
den Kühlschrank/ Gefrierschrank – wie
in der Abbildung gezeigt – durch Drehen
der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie
in Richtung des schwarzen Pfeils drehen,
senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß
befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung
wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit
fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das
Gerät etwas anhebt.
2. Wenn das Gerät absolut
gerade steht, bringen Sie die
Belüftungsöffnungabdeckung wieder an
und fixieren sie mit Schrauben.
D
Spalt zwischen den Türen
anpassen
Sie können den Spalt zwischen den
Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen
gezeigt anpassen.
Beim Einstellen der Türhöhe sollten die
Türablagen leer sein.
ABC
3. Drehen Sie die Schrauben an der
unteren Belüftungsöffnungabdeckung mit
einem Kreuzkopfschraubendreher heraus.
C Drehen Sie mit einem Schraubenzieher
die Schraube am oberen Türscharnier der
einzustellenden Tür heraus.
DE
14
Stellen Sie die Tür nach Lösen der
Schrauben nach Wunsch ein.
C Fixieren Sie die eingestellte Tür durch
Anziehen der Schrauben; ändern Sie die
Türposition dabei nicht.
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks
sollte ausschließlich vom autorisierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät
sind für Beleuchtungszwecke nicht
geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen
die Plazierung der Lebensmittel in den
Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und
bequem vorzunehmen.
C Setzen Sie die Scharnierabdeckung
wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.
15
DE
4 Vorbereitung
• Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte
mindestens 30 cm von Hitzequellen
wie Kochstellen, Öfen, Heizungen,
Herden und ähnlichen Einrichtungen
aufgestellt werden. Halten Sie mindestens
5 cm Abstand zu Elektroöfen ein,
vermeiden Sie die Aufstellung im direkten
Sonnenlicht.
• Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank / Gefrierschrank
aufgestellt wird, sollte mindestens
10 °C betragen. Im Hinblick auf den
Wirkungsgrad ist der Betrieb des
Kühlschrank / Gefrierschranks bei
geringerer Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
• Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres
Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich
gereinigt wird.
• Falls zwei Kühlschränke nebeneinander
platziert werden sollen, achten Sie darauf,
dass sie mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
• Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in Betrieb
nehmen, halten Sie sich bitte an die
folgenden Anweisungen für die ersten
sechs Betriebsstunden.
• Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte
nicht zu häufig geöffnet werden.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss
zunächst vollständig leer arbeiten.
• Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls
der Strom ausfallen sollte, beachten
Sie die Warnhinweise im Abschnitt
„Empfehlungen zur Problemlösung“.
• Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
• Bei einigen Modellen schaltet sich das
Armaturenbrett 5 Minuten nach dem
Schließen der Tür automatisch ab. Es
schaltet sich wieder an, wenn die Tür
geöffnet wurde oder indem man auf einen
beliebigen Schalter drückt.
• Temperaturschwankungen aufgrund des
Öffnens/Schließens der Kühlschranktür
können zur Kondensation an den Böden
in der Tür und im Kühlschrankinnern
sowie an den Glasbehältern führen.
16
DE
5 Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschranks
2
3
15
5
6
14
81617
710
9141213
11
Anzeigefeld
Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres
Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden
Tasten einfach mit dem Finger.
* OPTIONAL (Je nach Modell)
1. Kühlbereichtemperatureinstelltaste
2. Öko-Extra-Taste
3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
4. Schnellkühltaste
5. Urlaubstaste
6. Schnellgefriertaste
7. Kühlbereichtemperaturanzeige
8. Öko-Extra-Anzeige
9. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
10. Schnellkühlanzeige
11. Urlaubsfunktionanzeige
12. Schnellgefrieranzeige
13. Ökomodus-Anzeige
14. Fehlerstatusanzeige
15. Tastensperre-Anzeige
16. Ionisatoranzeigeleuchte
17. Feuchtigkeitsanzeige
CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes
zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
17
1- Kühlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf
8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein.. Stellen Sie die
Temperatur des Kühlbereiches mit dieser
Taste ein.
2- Öko-Extra-Taste
Zum Einschalten der Öko Extra-Funktion
berühren Sie diese Taste nur kurz.
3- Tiefkühlbereich
temperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur
auf -18 °, -20 °, -22 °, -24 °, -18 °C
... ein. Stellen Sie die Temperatur des
Tiefkühlbereiches mit dieser Taste ein.
4- Schnellkühltaste
Zum Einschalten der Schnellkühlfunktion
berühren Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewählten Funktion
berühren Sie die Taste noch einmal.
5- Urlaubstaste
Zum Einschalten der Öko-Extra-Funktion
drücken Sie diese Taste nur kurz.
Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank /
Gefrierschranks kein Eis mehr bereiten soll,
halten Sie dieselbe Taste 3 Sekunden lang
gedrückt.
6- Schnellgefriertaste
Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion
berühren Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewählten Funktion
berühren Sie die Taste noch einmal.
7- Kühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte
Temperatur an.
8- Öko-Extra-Anzeige
Zeigt an, dass die Öko Extras-Funktion
aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist,
erkennt Ihr Kühlgerät die Zeiten, in denen
Sie das Kühlgerät besonders selten nutzen
und passt die Kühlungsleistung in diesen
Zeiträumen entsprechend an. In den
Perioden besonders energiesparender
Kühlung leuchtet die Ökomodus-Anzeige
auf.
9- Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Tiefkühlbereich
eingestellte Temperatur an.
10- Schnellkühlanzeige
Zeigt an, dass die Schnellkühlfunktion aktiv
ist. Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie
frische Lebensmittel in das Kühlfach geben
oder Ihre Lebensmittel besonders schnell
kühlen möchten. Wenn diese Funktion
aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät 2 Stunden
lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
11- Urlaubsfunktionanzeige
Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist.
Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint
„- -“ in der Anzeige zum Kühlbereich – der
Kühlbereich wird nicht mehr gekühlt. Die
restlichen Bereiche werden weiterhin mit
den vorgegebenen Temperaturen gekühlt.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
12- Schnellgefrieranzeige
Zeigt an, dass die Schnellgefrierfunktion
aktiv ist. Diese Funktion nutzen Sie, wenn
Sie frische Lebensmittel in das Tiefkühlfach
geben oder Eis benötigen. Wenn diese
Funktion aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät 6
Stunden lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
13- Ökomodus-Anzeige
Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders
energiesparend arbeitet. Diese Anzeige
leuchtet auf, wenn die Temperatur des
Tiefkühlbereiches auf -18 °C eingestellt ist
oder das Gerät im Zuge der Öko-ExtraFunktion besonders ökonomisch arbeitet.
14- Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr
Kühlgerät nicht effektiv funktioniert
oder ein Sensor ausgefallen sein sollte.
Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die
Tiefkühlbereichtemperaturanzeige „E“,
die Kühlbereichtemperaturanzeige Zahlen
an; z. B. „1, 2, 3, ...“. Anhand dieser
Zahlen kann der Kundendienst wertvolle
Informationen über den jeweiligen Fehler
gewinnen.
18
DE
15- Tastensperre-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn
die Temperatureinstellungen Ihres
Kühlgerätes unverändert bleiben sollen.
Zum Einschalten dieser Funktion
halten Sie die Öko-Extra-Taste und die
Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
gemeinsam 3 Sekunden lang gedrückt.
Zum Abschalten dieser Funktion drücken
Sie die entsprechenden Tasten noch
einmal.
16- Ionisatoranzeigeleuchte
Die Anzeige leuchtet ständig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank / Gefrierschranks gegen
Bakterienbefall geschützt ist.
17- Feuchtigkeitsanzeige
Die Anzeige leuchtet ständig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Lebensmittel lange
Zeit bei optimaler Feuchtigkeit aufbewahrt
werden können.
Tür offen-Alarm:
Falls die Tür zum Kühlbereich oder
zum variablen Fach länger als 1 Minute
geöffnet bleibt, erklingt ein Signalton. Zum
Abschalten dieses Alarms drücken Sie
einfach eine beliebige Taste oder schließen
die geöffnete Tür.
19
DE
Anzeigefeld
Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres
Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden Tasten
einfach mit dem Finger.
* OPTIONAL (Je nach Modell)
18
21
2
15
3
17167104
1. Kühlbereichtemperatureinstelltaste
2. Öko-Extra-Taste
3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
4. chnellkühltaste
5. Urlaubsfunktionstaste
6. Schnellgefriertaste
7. Kühlbereichtemperaturanzeige
8. Öko-Extra-Anzeige
9. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
10. Schnellkühlanzeige
5
19
6
11 18121391420
11. Urlaubsfunktionanzeige
12. Schnellgefrieranzeige
13. Ökomodus-Anzeige
14. Fehlerstatusanzeige
15. Tastensperre-Anzeige
16. Ionisatoranzeigeleuchte
17. Feuchtigkeitsanzeige
18. Eisbereiter AUS-Anzeige
19. Eisbereiter-Ein-/Austaste
20. Filterwechselanzeige
21. Filterstatus rücksetzen-Taste
CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes
zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
20
1- Kühlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf
8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein Stellen Sie die
Temperatur des Kühlbereiches mit dieser
Taste ein.
2- Öko Extra-Taste
Zum Einschalten der Öko Extra-Funktion
berühren Sie diese Taste nur kurz.
3- Tiefkühlbereichtemperature
instelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur
auf -18 °, -20 °, -22 °, -24 °, -18 °C
... ein. Stellen Sie die Temperatur des
Tiefkühlbereiches mit dieser Taste ein.
4- SchnellkühltasteZum Einschalten
der Schnellkühlfunktion berühren Sie
diese Taste nur kurz. Zum Abschalten der
ausgewählten Funktion berühren Sie die
Taste noch einmal.
5- Urlaubstaste
Zum Einschalten der Öko-Extra-Funktion
drücken Sie diese Taste nur kurz.
Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank /
Gefrierschranks kein Eis mehr bereiten soll,
halten Sie dieselbe Taste 3 Sekunden lang
gedrückt.
6- Schnellgefriertaste
Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion
berühren Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewählten Funktion
berühren Sie die Taste noch einmal.
7- Kühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte
Temperatur an
8- Öko-Extra-Anzeige
Zeigt an, dass die Öko Extras-Funktion
aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist,
erkennt Ihr Kühlgerät die Zeiten, in denen
Sie das Kühlgerät besonders selten nutzen
und passt die Kühlungsleistung in diesen
Zeiträumen entsprechend an. In den
Perioden besonders energiesparender
Kühlung leuchtet die Ökomodus-Anzeige
auf
9- Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Tiefkühlbereich
eingestellte Temperatur an.
10- Schnellkühlanzeige
Zeigt an, dass die Schnellkühlfunktion aktiv
ist. Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie
frische Lebensmittel in das Kühlfach geben
oder Ihre Lebensmittel besonders schnell
kühlen möchten. Wenn diese Funktion
aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät 2 Stunden
lang ununterbrochen
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
11- Urlaubsfunktionanzeige
Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist.
Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint
„- -“ in der Anzeige zum Kühlbereich – der
Kühlbereich wird nicht mehr gekühlt. Die
restlichen Bereiche werden weiterhin mit
den vorgegebenen Temperaturen gekühlt.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
12- Schnellgefrieranzeige
Zeigt an, dass die Schnellgefrierfunktion
aktiv ist Diese Funktion nutzen Sie, wenn
Sie frische Lebensmittel in das Tiefkühlfach
geben oder Eis benötigen. Wenn diese
Funktion aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät 6
Stunden lang ununterbrochen
Zum Abschalten dieser Funktion berühren
Sie die Taste noch einmal.
13- Ökomodus-Anzeige
Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders
energiesparend arbeitet Diese Anzeige
leuchtet auf, wenn die Temperatur des
Tiefkühlbereiches auf -18 °C eingestellt ist
oder das Gerät im Zuge der Öko-ExtraFunktion besonders ökonomisch arbeitet.
14- Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr
Kühlgerät nicht effektiv funktioniert
oder ein Sensor ausgefallen sein sollte.
Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die
Tiefkühlbereichtemperaturanzeige „E“,
die Kühlbereichtemperaturanzeige Zahlen
an; z. B. „1, 2, 3, ...“. Anhand dieser
Zahlen kann der Kundendienst wertvolle
Informationen über den jeweiligen Fehler
gewinnen.
21
DE
15- Tastensperre-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn
die Temperatureinstellungen Ihres
Kühlgerätes unverändert bleiben sollen.
Zum Einschalten dieser Funktion
halten Sie die Öko-Extra-Taste und die
Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
gemeinsam 3 Sekunden lang gedrückt.
Zum Abschalten dieser Funktion drücken
Sie die entsprechenden Tasten noch
einmal.
16- Ionisatoranzeigeleuchte
Die Anzeige leuchtet ständig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank / Gefrierschranks gegen
Bakterienbefall geschützt ist.
17- Feuchtigkeitsanzeige
Die Anzeige leuchtet ständig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Lebensmittel lange
Zeit bei optimaler Feuchtigkeit aufbewahrt
werden können.
18- Eisbereiter AUS-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn
Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank /
Gefrierschranks kein Eis bereiten soll. Dazu
halten Sie die Eisbereiter-Ein-/Austaste 3
Sekunden lang gedrückt.
19- Eisbereiter-Ein-/Austaste
Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank /
Gefrierschranks kein Eis mehr bereiten
soll, halten Sie die Eisbereiter-Ein-/
Austaste 3 Sekunden lang gedrückt.
Bei abgeschalteter Eisbereitung gelangt
kein Wasser mehr in das Eisfach.
Allerdings kann noch etwas Eis im
Eisfach zurückbleiben, das sich leicht
entnehmen lässt. Wenn Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank / Gefrierschranks wieder
Eis bereiten soll, halten Sie die EisbereiterEin-/Austaste erneut 3 Sekunden lang
gedrückt.
20- Filterwechselanzeige
Die Filterwechselanzeige leuchtet auf,
wenn der Filter gewechselt werden muss.
21- Filterstatus rücksetzen-Taste
Der Filter Ihres Kühlschrank/ Gefrierschrank
/ Gefrierschranks muss alle 6 Monate
ausgetauscht werden. Diese Zeit
berechnet das Kühlgerät automatisch – die
Filterwechselanzeige leuchtet auf, wenn
es Zeit ist, den Filter zu wechseln. Nach
dem Auswechseln des Filters halten Sie die
Filterstatus rücksetzen-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt, damit die Berechnung
wieder von neuem beginnen kann.
Tür offen-Alarm:
Falls die Tür zum Kühlbereich länger als 1
Minute geöffnet bleibt, ertönt ein Signalton.
Zum Abschalten dieses Alarms drücken
Sie einfach eine beliebige Taste oder
schließen die geöffnete Tür.
Doppeltes Kühlsystem
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten
Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich
ausgestattet. Dadurch vermischt sich die
Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im
Tiefkühlbereich. Durch die Trennung der
Kühlsysteme kühlt Ihr Gerät erheblich
schneller als viele andere Kühlgeräte. Auch
die Gerüche der beiden Kühlbereiche
bleiben getrennt. Darüber hinaus sparen
Sie Energie, da auch das Abtauen getrennt
erfolgt.
22
DE
Frische Lebensmittel
tiefkühlen
•AchtenSiedarauf,Lebensmittel
vor dem Einlagern im Kühlschrank
einzuwickeln oder abzudecken.Heiße
Speisen müssen auf Raumtemperatur
abgekühlt sein, ehe sie in den
Kühlschrank gegeben werden.
•Lebensmittel,dieSieeinfrieren
möchten, sollten frisch und von guter
Qualität sein.
•VerteilenSiedieLebensmittel/Gerichte
auf familienfreundliche oder anderweitig
sinnvolle Portionen.
•Lebensmittelsolltenluftdichtverpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt
auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur
kurze Zeit lagern möchten.
•Verpackungsmaterialienmüssen
luftdicht und gegen Kälte und
Feuchtigkeit beständig sein.
Lebensmittelverpackungen sollten
ausreichend dick und stabil sein.
Andernfalls kann es vorkommen,
dass Lebensmittel beim Gefrieren die
Verpackung durchstoßen. Achten
Sie grundsätzlich darauf, dass die
Verpackung richtig versiegelt wird, damit
Lebensmittel maximal lange haltbar
bleiben.
•VerbrauchenSieeingefrorene
Lebensmittel direkt nach dem Auftauen,
frieren Sie sie nicht wieder ein.
•BittebeachtenSiediefolgenden
Hinweise, um beste Resultate zu erzielen.
1. Wenn Ihr Kühlgerät mit einer
Schnellgefrierfunktion ausgestattet ist,
nutzen Sie diese zum schnellen Einfrieren.
2. Frieren Sie nicht zu große Mengen auf
einmal ein. Die Qualität der Lebensmittel
bleibt am besten erhalten, wenn sie
so schnell wie möglich bis in den Kern
tiefgekühlt werden.
3.Achten Sie besonders darauf, bereits
tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu
vermischen.
4. Achten Sie darauf, dass rohe
Lebensmittel keine gekochten
Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
23
DE
Tiefkühlbereicheinstellung
Kühlbereicheinstellung
Anmerkungen
-18 °C4 °C
-20, -22 oder -24 °C4 °C
Schnellgefrieren 4 °C
-18 °C und kälter2 °C
-18 °C und kälterSchnellkühlen
Empfehlungen zur
Konservierung gefrorener
Lebensmittel
•Handelsübliche,verpackte
Tiefkühlkost sollte gemäß den Hinweisen
des Herstellers zur Lagerung in
Tiefkühlfächern gelagert werden.
•UmbesondersguteErgebnissezu
erzielen und zu erhalten, sollten Sie
Folgendes berücksichtigen:
1. Geben Sie Lebensmittel so schnell
wie möglich nach dem Kauf in den
Tiefkühlbereich.
2. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche
Lebensmittel beschriftet und mit einem
Datum versehen werden.
3. Achten Sie darauf, dass das
Mindesthaltbarkeitsdatum auf der
Verpackung nicht überschritten wird.
Abtauen
Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab.
Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.
Diese Einstellungen empfehlen wir bei
Umgebungstemperaturen über 30 °C.
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von
Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf diese Weise
bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;
dies gilt insbesondere für Fleisch und Fisch.
Halten Sie sich an diese Einstellung, falls Sie
meinen, dass der Kühlbereich aufgrund zu hoher
Außentemperatur, der Nähe zu Wärmequellen
oder zu häufiges Öffnen und Schließen der
Kühlschranktür nicht kalt genug wird.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der
Kühlbereich überladen ist oder Sie die Inhalte
schneller abkühlen möchten. Wir empfehlen, die
Schnellgefrierfunktion 4 bis 8 Stunden vor dem
Einlagern frischer Lebensmittel einzuschalten.
Geeignete Verpackungsmaterialien müssen
reißfest und unempfindlich gegenüber
Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und
Säuren sein.
Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen
direkten Kontakt zu bereits gefrorenen
Lebensmitteln haben, damit diese nicht
antauen. Angetaute Lebensmittel müssen
so schnell wie möglich verbraucht, dürfen
nicht wieder eingefroren werden.
24
DE
Lebensmittel platzieren
Verschiedene
Tiefkühlbereich-
Ablagen
EierbehälterEier
Kühlbereich-Ablagen
Kühlbereich-
Türablagen
GemüsefachGemüse und Früchte
Frischefach
gefrorene Lebensmittel
wie Fleisch, Fisch,
Speiseeis, Gemüse etc.
Lebensmittel in
Pfannen, Töpfen, auf
abgedeckten Tellern,
in geschlossenen
Behältern
Kleine, verpackte
Lebensmittelprodukte
uder Getränke (zum
Beispiel Milch, Saft oder
Bier)
Milch- und
Wurstprodukte (Käse,
Butter, Salami und
dergleichen)
Hinweise zum Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich
eingefroren werden, damit sie nicht an
Qualität verlieren.
Sie können die Frische Ihrer Lebensmittel
viele Monate bewahren (bei einer
Tiefkühlbereichtemperatur von maximal -18
°C).
WARNUNG! A
•VerteilenSiedieLebensmittel/Gerichte
auf familienfreundliche oder anderweitig
sinnvolle Portionen.
•Lebensmittelsolltenluftdichtverpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies
gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur
kurze Zeit lagern möchten.
Benötigtes Verpackungsmaterial:
•KältebeständigesKlebeband
•SelbstklebendeEtiketten
•Gummiringe
•Stift
25
DE
Eierbehälter
Sie können den Eierhalter in der Tür oder
auf einer Ablage platzieren.
Legen Sie den Eierhalter niemals in den
Tiefkühlbereich.
Verschiebbare Ablagen
Sie verschieben die Ablagen, indem Sie sie
vorne etwas anheben und anschließend
nach vorne ziehen oder nach hinten
schieben. Sie können die Ablagen bis
zum Anschlag herausziehen, um leichter
an die Lebensmittel im hinteren Teil der
Ablage heranzukommen. Die Ablage lässt
sich vollständig entnehmen, indem Sie sie
leicht anheben und anschließend weiter
herausziehen.
Halten Sie die Ablage fest im Griff (am
besten von unten abstützen), damit sie
nicht kippt. Die Ablagen laufen in Schienen
an den Seiten des Innenraums; Sie können
Schienen in unterschiedlicher Höhe nutzen.
Schieben Sie die Ablage stets bis zum
Anschlag ein.
1
Kühlfach
Im Kühlfach können Sie Lebensmittel auf
das Einfrieren vorbereiten. Ebenso eignet
sich dieser Bereich für Lebensmittel, die
Sie ein paar Grad unterhalb der regulären
Kühlbereichtemperatur aufbewahren
möchten.
Durch Herausnehmen der Kühlfächer
können Sie das Volumen Ihres
Kühlschrank/ Gefrierschrank
/ Gefrierschranks vergrößern. Dazu ziehen
Sie das entsprechende Fach zu sich heran,
bis es gegen den Anschlag stößt. Nun
heben Sie das Fach etwa 1 cm an und
ziehen es zu sich hin heraus.
2
3
4
26
DE
12
34
5
Gemüsefach
Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt
Gemüse länger frisch und behält seine
natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig
kühle Luft zum Gemüsefach geleitet.
Nehmen Sie die Türablagen in der Höhe
des Gemüsefaches heraus, bevor Sie
das Gemüsefach entnehmen. Das
Gemüsefach entnehmen Sie wie in der
Abbildung dargestellt.
7
DE
27
6
Beweglicher Mittelbereich
Der bewegliche Mittelbereich sorgt dafür,
dass die kühle Luft im Inneren Ihres
Kühlgerätes nicht nach außen entweichen
kann.
1: Die Türdichtungen liegen bei
geschlossener Tür am beweglichen
Mittelbereich an und sorgen für Dichtigkeit.
2: Ein weiterer Vorteil des beweglichen
Mittelbereiches besteht darin, dass
sich dadurch das Nettovolumen des
Kühlbereiches vergrößert. Andernfalls
würde wertvoller Platz im Kühlgerät
verschenkt.
3: Der bewegliche Mittelbereich schließt
sich, wenn die linke Tür des Kühlbereiches
geschlossen wird.
4: Nicht manuell öffnen! Ein spezielles
Kunststoffteil besorgt das Öffnen und
Schließen automatisch.
Blaues Licht
Im Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird
mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch
wird die Photosynthese mit Hilfe des
Wellenlängeneffekts des blauen Lichts
fortgesetzt, Vitamine und Frische bleiben
erhalten.
28
DE
Teleskopschublade
Achten Sie darauf, keine Körperteile
zwischen beweglichen Teilen der
Schublade einzuklemmen.
Zum Reinigen können Sie die Schublade
wie in der Abbildung gezeigt zerlegen.
Die Schubladen lassen sich zum Reinigen
herausnehmen. Gefüllte Schubladen lassen
sich nicht wieder einsetzen – achten Sie
also darauf, dass die Schubladen beim
Einsetzen leer sind.
29
DE
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken
niemals Benzin oder ähnliche
Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die
Flächen danach trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das
Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron
und einem halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach dem
Reinigen wischen Sie den Innenraum
trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht
benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen
das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen, dass
diese sauber und frei von Speiseresten
sind.
C Zum Entfernen einer Türablage räumen
Sie sämtliche Gegenständen aus der
Ablage und schieben diese dann nach
oben heraus.
C Verwenden Sie zur Reinigung der
Außenflächen und Chrom-beschichteten
Produktteile niemals Reinigungsmittel
oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor
lässt Metalloberflächen korrodieren.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige
Speisen offen in Ihren Kühlschrank /
Gefrierschrank – dadurch können die
Kunststoffflächen angegriffen werden.
Sollten die Plastikoberflächen einmal mit
Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie
die entsprechend Stellen umgehend mit
warmem Wasser.
30
DE
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen
Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf
Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen
Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet
wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr
Kühlschrank / Gefrierschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Gefrierschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank
/ Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur
sicheren Lagerung erreicht ist.
beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank /
Gefrierschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im