Beko EHTV7636XS2 User Manual

Vaskemaskine - Tørretumbler
Brugervejledning
Pesukone Kuivaaja
Käyttöopas
EHTV7636XS2
DA / FI
Dokumentnummer :
2820528621_DA/ 29-06-20.(10:27)
Kære kunde Tak, fordi du har valgt et Beko-produkt. Vi håber, at du får det bedste ud af dit produkt, der er fremstillet af materialer af høj kvalitet og med brug af den nyeste teknologi. Læs derfor hele denne brugervejledning og alle andre ledsagedokumenter grundigt, før du bruger produktet, og gem dem til brug for fremtidig reference. Hvis du overdrager produktet til andre, skal du også give denne brugervejledning videre. Følg alle advarsler og informationer i brugervejledningen. I denne brugervejledning bruges følgende symboler:
FARE!
B
• Risiko for elektrisk stød.
FARE!
• Advarsel om produktets vægt.
FARE!
• Advarsel om brandfare.
• Læs brugervejledningen.
• Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med miljøreglerne.
• Emballagen må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Emballagen skal afleveres på indsamlingssteder udpeget af de lokale myndigheder.
• Allergy UK er et arbejdsnavn for The British Allergy Foundation. Den vigtigste anbefaling er "Godkendelsesstemplet". Når du ser et produkt med dette logo, kan du være sikker på, at produktet er videnskabeligt afprøvet for at bevise, at det effektivt reducerer/fjerner allergener fra det omgivende miljø for personer, der lider af astma, eller at produktets indhold af allergener/kemiske stoffer er betydeligt reduceret.
A
FORSIGTIG!
• Advarsel om farlige situationer med hensyn til liv og ejendom.
FORSIGTIG!
A
• Nødvendige forholdsregler.
BEMÆRK
C
• Vigtig information og brugbare tips.
Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold.
1 Vigtige instruktioner vedrørende sikkerhed og miljø
Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod personskade eller beskadigelse af ejendele. Garantien bortfalder såfremt instruktionerne ikke overholdes.
1.1 Generelle sikkerhedsregler
FORSIGTIG!
A
• Dette produkt kan bruges af børn på eller over 8 år og folk med reducerede fysiske, følelsesmæssige og mentale evner samt ufaglærte eller uerfarne personer, forudsat de er overvåget og bliver instrueret i sikker brug af apparatet samt omkring de relaterede farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugsvedligeholdelse må aldrig udføres af børn, medmindre de er overvåget af en ansvarlig voksen. Børn under 3 år skal holdes væk fra maskinen, medmindre de er overvåget konstant.
ADVARSEL!
A
• Anbring aldrig produktet på et gulv dækket af gulvtæppe. Ellers vil manglen på luftstrømning under produktet få de elektriske dele til at overophede. Det vil medføre problemer med produktet.
BEMÆRK
C
• Installation og reparation skal
altid udføres af en autoriseret servicemontør. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en uautoriseret persons behandling af produktet.
1.1.1 Elektrisk sikkerhed
FARE!
B
• Hvis der er fejl på produktet, bør det ikke anvendes, medmindre reparationen foretages af den autoriserede servicemontør. Der er risiko for elektrisk stød!
• Rengør aldrig produktet ved at hælde vand på det! Der er risiko for elektrisk stød!
FORSIGTIG!
A
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det erstattes af producenten, en kvalificeret person (elektriker) eller en person udpeget af importøren for at undgå fare.
ADVARSEL!
A
• Afbryd strømmen til produktet, når det ikke er i brug.
• Rør aldrig ved kabelstikket med våde hænder! Afbryd aldrig strømmen ved at trække i ledningen, men tag altid stikket ud af stikkontakten med hånden.
• Afbryd strømmen til produktet under installation, vedligeholdelse, rengøring og reparation.
• Tilslut ikke med forlængerledninger eller dobbeltstik.
3 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
C
BEMÆRK
• Produktet er designet til at genoptage driften, når strømmen vender tilbage efter en strømafbrydelse. Se afsnittet "Annullering af programmet", hvis du ønsker at stoppe programmet.
1.1.2 Produktsikkerhed
FARE!
B
• Undlad at åbne frontlågen eller fjerne filteret, mens der er vand i tromlen. Ellers kan det medføre oversvømmelse eller skoldning med varmt vand.
FORSIGTIG!
A
• Slangerne til vandforsyning og udtømning skal fastgøres sikkert og være ubeskadigede. Ellers er der risiko for lækage.
BEMÆRK
C
• Undlad at åbne den låste frontlåge med tvang. Lågen åbnes umiddelbart efter vaskecyklussen er afsluttet. Frontlågen kan ikke åbnes, hvis maskinen ikke er kølet tilstrækkeligt ned ved programmets afslutning. Vent til produktet er kølet ned. Hvis lågen ikke åbnes, kan du prøve de løsninger, der er angivet under fejlen "Frontlågen kan ikke åbnes" i afsnittet Fejlfinding. Undlad at tvinge frontlågen op. Frontlågen og låsemekanismen kan blive beskadiget.
• I rummet, hvor produktet er placeret, må der ikke være døre med låse, skydelåse eller hængsler, der forhindrer, at frontlågen kan lukkes helt op.
• Følg vaskeanvisningerne på tøjets vaskemærker og på sæbepakningen.
• Brug kun vaskemidler, skyllemidler og andre midler, der egner sig til vaskemaskine.
• Undlad at installere eller stille produktet på et sted, hvor det kan udsættes for udendørsforhold.
• Leg ikke med produktets kontrolelementer.
• Hvis det kræver en termisk udskæring, der ikke nulstiller af sig selv, for at overholde standarden, skal instruktionerne til apparater, der indeholder en ikke-selvnulstillende termisk udskæring, der nulstilles ved frakobling af forsyningsnettet, indeholde følgende: ADVARSEL: For at undgå farer som følge af utilsigtet nulstilling af den termiske udskæring, må apparatet ikke forsynes med strøm via en ekstern koblingsenhed, som f.eks. en timer, eller tilkobles et kredsløb, som regelmæssigt tændes og slukkes af værktøjet.
4 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
1.1.3 Advarsler om tørring
FARE!
• Vasketøj, der tidligere er vasket, renset, tilsmudset eller plettet med benzin/olie, tørre opløsningsmidler eller andre brændbare og eksplosive materialer, må ikke tørres i maskinen, fordi de afgiver brændbar eller eksplosiv damp. Ellers kan der opstå brandfare.
• Vasketøj, der er tilsmudset med vegetabilsk olie, pletfjerner, terpentin, voks eller voksfjerner skal vaskes med varmt vand og store mængder vaskemiddel inden tørring. Ellers kan der opstå brandfare.
FARE!
• Hvis du bruger vaskebolde, måleskeer eller vaskenet under vaskeprogrammer, kan disse produkter smelte under tørreprocessen. Brug ikke disse produkter, hvis du vil benytte tørrefunktionen. Ellers kan der opstå brandfare.
• Brug ikke tørrefunktionen, hvis du bruger industrikemikalier til rens. Ellers kan der opstå brandfare.
B
FARE!
• Rør ikke frontlågen med bare hænder efter tørring. Der er risiko for forbrænding.
• Der er et sidste trin: køling. Dette nedkøler vasketøjet til en bestemt temperatur, så det ikke bliver beskadiget. Hvis du åbner lågen før afkølingstrinnet er afsluttet, kan du blive ramt af varm damp. Der er risiko for skoldning.
• Hvis tørreprogrammerne afbrydes (hvis programmet annulleres eller på grund af strømsvigt), kan vasketøjet i maskinen være varmt. Vær forsigtig.
FORSIGTIG!
A
• Stands ikke maskinen før tørreprogrammet er afsluttet. Hvis du bliver nødt til at gøre det, skal du fjerne al vasketøjet og placere det på et passende sted, hvor det kan køle af.
• Dit produkt er designet til at stå i rum med temperaturer mellem 0°C and +35°C.
• Omgivende temperatur på mellem 15 °C og +25 °C er passende for dit produkt.
• Lad ikke kæledyr komme ind i produktet. Tjek, om der er vand inde i maskinen før brug.
• Overbelast ikke maskinen ved tørring. Følg den maksimale belastning, der er angivet til tørring.
5 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
A
ADVARSEL!
• Brug ikke maskinen til at tørre lædertøj eller tøj, der indeholder læder (som f.eks. læderetiketter på jeans). Farven fra læderet kan smitte af på de andre tekstiler.
• Hvis der er et problem, du ikke kan løse med de oplysninger, der er angivet i afsnittet med sikkerhedsvejledninger, skal du slukke for maskinen og tage stikket ud af væggen og herefter tilkalde en autoriseret servicemontør.
ADVARSEL!
A
• Du kan bruge din vaske­tørremaskine til kun at vaske, kun at tørre eller både vaske og tørre vasketøj. Maskinen må ikke bruges alene til at tørre tøj i lang tid. Hvis du alene bruger maskinen til at tørre vasketøj, skal du køre et tomt vaskeprogram efter hver 15. tørring.
• Inden du fylder vasketøj i maskinen, skal du kontrollere hvert stykke vasketøj for at sikre, at der ikke er lightere, mønter, metalobjekter, nåle osv. i tøjet eller lommerne.
• Undertøj med metalstøtter må ikke tørres i maskinen. Metalstøtter kan falde af under tørringen og beskadige maskinen. Kom dem ind i en vaskepose eller et pudebetræk.
• Undlad at bruge maskinen til at tørre store stykker tøj som f.eks. net­gardiner, gardiner, lagner/sengetøj, tæpper eller gulvtæpper. Dit vasketøj kan blive ødelagt.
6 / DA
C
BEMÆRK
• Undlad at tørre uvasket tøj i maskinen.
• Undlad at bruge skyllemiddel eller antistatiske produkter, medmindre disse anbefales af producenten.
• Produkter som f.eks. skyllemidler skal bruges i henhold til producentens anvisninger.
• Undlad at bruge maskinen til at tørre silke, uld eller lignende sarte tekstiler. Ellers kan uldtøjet krympe, og andre sarte tekstiler kan blive beskadiget.
• Se på symbolerne på vaskemærket i dit vasketøj, inden du vasker og tørrer det.
1.2 Tilsigtet brug
BEMÆRK
C
• Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug. Det egner sig ikke til erhvervsmæssig brug og må kun bruges til den tilsigtede anvendelse.
• Produktet må kun anvendes til at vaske, skylle eller tørre tekstiler, der har de passende mærker.
• Producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader opstået som følge af ukorrekt brug eller transport.
• Apparatets levetid er 10 år. I løbet af denne periode vil originale reservedele være til rådighed, så maskinen kan betjenes korrekt.
• Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende steder, såsom:
- medarbejderkøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
- gårde;
- af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer;
- bed and breakfast-miljøer;
- steder til fælles brug i lejlighedskomplekser eller i møntvaskerier.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
1.3 Børns sikkerhed
FORSIGTIG!
A
• Børn under 3 år skal holdes væk fra maskinen, medmindre de er overvåget konstant.
• Transportemballagen er farlig for børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer på et sikkert sted uden for børns rækkevidde.
• Elektriske produkter er farlige for børn. Hold børn væk fra produktet, når det er i brug. Lad dem ikke lege med produktet. Brug børnesikring for at undgå at børn piller ved produktet.
• Husk at lukke frontlågen når du forlader rummet, hvor produktet er placeret.
• Opbevar alle vaskemidler og tilsætningsprodukter på et sikkert sted uden for børns rækkevidde ved at lukke beholderen eller pakken til vaskemidlet.
Hjælp med at beskytte miljøet og naturressourcer ved at indlevere brugte produkter til genbrug. Af hensyn til børns sikkerhed skal produktets netledning klippes af og dørlåsen gøres ubrugelig, inden produktet bortskaffes. Overholdelse af RoHS-direktivet Dette produkt overholder RoHS-direktivet nr. 2011/65/EU. Produktet indeholder ikke skadelige og forbudte stoffer angivet i direktivet.
1.5 Information om emballagen
Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med gældende miljøregler. Emballagen må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Emballagen skal afleveres på genbrugspladser udpeget af de lokale myndigheder.
2 Din vaske-tørremaskine
2.1 Oversigt
8
1
2
3
4
1.4 Overensstemmelse med
WEEE-direktivet og bortskaffelse af det gamle produkt
Dette produkt indeholder ikke skadelige eller forbudte materialer, der er beskrevet i "Direktiv om administration af affald af elektrisk og elektronisk udstyr". Det overholder WEEE-direktivet.
Produktet er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges og er velegnede til genbrug. Produktet bør derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid er slut. Tag produktet med på en genbrugsplads til elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt de lokale myndigheder for at finde den nærmeste genbrugsplads.
7 / DA
5
6
7
1- Strømkabel 5- Frontlåge 2- Øverste panel 6- Filterdæksel
3- Betjeningspanel 7- Justerbart ben 4- Afløbsslange 8- Sæbeskuffe
Vaskemaskine / Brugsanvisning
2.2 Pakkens indhold
Strømkabel
Afløbsslange
Transportbolte
Vandtilførselsslange
Beholder til flydende vaskemiddel (*)
Brugervejledning
Plastik propgruppe
BEMÆRK
C
• Tallene i manualen er skematiske og svarer muligvis ikke nøjagtigt til produktet.
(*) Kan blive leveret med maskinen, afhængigt af modellen af produktet.
8 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
2.3 Tekniske specifikationer
A
Tabel med symboler
Mærke Beko
Model
Centrifugeringshastighed (omdr./min.) 1200 Vask kapacitet (bomuld) kg 7 Tørring kapacitet (bomuld) kg 4 Indbygget Nej Højde (cm) 84 Bredde (cm) 60 Dybde (cm) 50 Enkelt vandindtag / dobbelt vandindtag
• Tilgængeligt
Netspænding (V/Hz) 230 V / 50Hz Strømstyrke i alt (A) 10 Styrke i alt (W) 2200 Hovedmodelkode 1417
EHTV7636XS2
7169342700
• / -
C
BEMÆRK
• Du kan finde modeloplysningerne, der gemmes i produktdatabasen, ved at indtaste følgende
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
A
(*)
website og derefter søge efter dit model­id (*), som sidder på energimærket.
https://eprel.ec.europa.eu/
ADVARSEL!
A
• Forbrugspriser er gældende, hvis trådløst internet ikke er tilsluttet.
Ekstra vand
Forvask Hurtig Hurtig+
Skyl
Vask
Centrifuge + udpumpning
OK
(Slut)
Ekstra skyl
Udpumpning
Temperatur Dør
Anti-krøl+ StrygetørtSkabstørtEkstra tørt Tidsbegrænset
Annuller
Anti-krøl Fjernelse af
Centrifugering Ingen
Centrifugering
Tørring
hår fra
kæledyr
Postevand
(Kold)
Damp
Intet vand
Natindstilling
Tidsforskydning
tørring
Iblødsætning
sikring
Skyllestop
Iblødsætning
Børne
Tænd/sluk Start/pause Smudsgrad Tilføj tøj
sikring
AutoDose
Valg af
flydende
vaskemiddel
Valg af
skyllemiddel
Downloadet
program
9 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3 Installation
3
2
Se oplysningerne i brugermanualen for at klargøre vaskemaskinen til brug, og sørg for, at strøm, vandtilførsel og afløb er i orden. Hvis det ikke er tilfældet, tilkaldes en kvalificeret elektriker og VVS-montør til at varetage klargøringen.
FARE!
B
• Sørg for, at installation og el-tilslutning af produktet udføres af kompetente personer. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en uautoriseret persons behandling af produktet.
FARE!
• Produktet er for tungt til, at en enkelt person kan bære det.
• Det anbefales at efterlade et frirum på siderne af maskinen for at mindske vibrationer og støj.
• På det sted, hvor produktet installeres, må der ikke være en aflåselig dør, skydedøre eller døre på hængsler, der kan forhindre fuld åbning af frontlågen.
• Maskinen skal betjenes i godt ventilerede og støvfrie omgivelser.
• "Placer ikke varmekilder, såsom kogeplader, strygejern, ovne m.m., på vaskemaskinen, og brug dem ikke oven på apparatet."
3.2 Fjernelse af den beskyttende indpakning
Læn maskinen bagover for at fjerne den beskyttende indpakning. Fjern den beskyttende indpakning, der er fastgjort til båndet.
A
FORSIGTIG!
• Forud for installationen skal produktet undersøges, og det skal sikres, at det ikke er beskadiget. Hvis det er beskadiget, må det ikke installeres. Beskadigede produkter kan udgøre fare for din sikkerhed.
FORSIGTIG!
A
• Forberedelse af opsætningssted og
elektricitet, vandtilførsel og vandafløb på installationsstedet er kundens ansvar.
• Sørg for, at slangerne til vandtilførsel
og -afløb samt el-ledningen ikke er bukkede, i klemme eller mast sammen, når maskinen skubbes på plads efter installation eller rengøring.
3.1 Passende opsætningssted
• Anbring maskinen på et fast og plant gulv. Anbring ikke maskinen på et tæppe med høj luv eller lignende overflader.
• Anbring ikke produktet tæt på kanten, hvis der er trin i gulvet. Anbring
aldrig produktet på en platform.
• Anbring ikke produktet på el-ledningen.
• Undlad at installere produktet, hvor temperaturen kan falde til under 0 ºC (se Advarsler for tørretumbler)
FARE!
• Produktet er tungt. Fjern beskyttelsespakningen som vist på tegningen.
• Vær forsigtig med ikke at få hånden i klemme under maskinen under denne procedure.
3.3 Fjernelse af transportboltene
FORSIGTIG!
A
• Undlad at fjerne transportboltene, før den beskyttende indpakning er fjernet.
• Fjern transportboltene, før vaskemaskinen tages i brug! Ellers vil produktet blive beskadiget.
1
1 Brug værktøj til at
løsne alle bolte, indtil de drejer løst rundt.
10 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
3
2
2 Fjern
1 2 3
transportsikringsboltene ved at dreje dem let.
3
3 Fastgør
plastovertrækket leveret i manualposen i hullerne på bagsiden.
BEMÆRK
C
• Opbevar transportboltene på et sikkert sted til genbrug, når vaskemaskinen skal flyttes igen i fremtiden.
• Flyt aldrig produktet, uden at transportboltene er på plads!
3.4 Tilslutning af vand
BEMÆRK
C
• Det nødvendige vandtryk for at betjene produktet er mellem 1 og 10 bar (0.1 – 1 MPa). For at produktet kan arbejde problemfrit, skal mellem 10 og 80 liter vand kunne flyde fra en fuldt åbnet vandhane på et minut. Monter en trykreduceringsventil, hvis vandtrykket er for højt.
A
• Modeller med et enkelt vandindtag
bør ikke forbindes til hanen med varmt vand. Det vil medføre beskadigelse af vasketøjet, eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer.
• Undlad at bruge gamle eller brugte
vandtilførselsslanger til et nyt produkt. Det kan medføre pletter på dit vasketøj.
FORSIGTIG!
A
FORSIGTIG!
• Sørg for, at tilslutningerne til koldt og varmt vand er korrekte ved installering af produktet. I modsat fald vil tøjet være varmt, når vaskeprocessen afsluttes, og bliver slidt op.
2 Stram slangens
møtrikker med hånden. Brug aldrig et værktøj til at stramme møtrikkerne med.
3 Luk helt op for
vandhanerne, når slangerne er monteret, for at afprøve, om tilslutningerne
Hvis der forekommer lækage, lukkes for hanen, og møtrikken fjernes. Stram omhyggeligt møtrikken, når pakningen er kontrolleret. For at forhindre vandlækager, holdes vandhaner lukket, når du ikke bruger produktet.
er tætte.
3.5 Tilslutning til afløb
• Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte med vandafløbet, håndvasken eller badekarret.
FORSIGTIG!
A
• Der vil ske oversvømmelse, hvis slangen kommer fri af fastgøringen under vandudledning. Desuden er der risiko for skoldning ved høje vandtemperaturer! For at undgå sådanne situationer og for at sikre problemfrit vandindtag og
-afløb skal afløbsslangen fastgøres så godt, at den ikke kan komme fri.
11 / DA
1 Tilslut den
medfølgende specielle slange til produktets vandindtag.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
90 cm
90
40
90
40
90 cm
90 cm
90
40
90
40
90 cm
90 cm
min.40
• Tilslut afløbsslangen til en højde på mindst 40 cm og en maksimal højde på 90 cm.
• Hvis slangen løber langs gulvet (eller mindre end 40 cm over det) og senere løftes, bliver vandafløbet sværere, og vasketøjet kan være meget vådt, når det tages ud. Overhold derfor de højdeangivelser, der er beskrevet på tegningen.
• For at forhindre, at snavset vand flyder tilbage i maskinen og for at sikre nem udledning, bør enden af slangen ikke stikkes længere end 15 cm ned i afløbet. Er den for lang, skal den afkortes.
• Enden af slangen må ikke bøjes eller trædes på, og slangen må ikke være i klemme mellem afløbet og maskinen.
• Hvis slangen er for kort, så tilføj en original forlængerslange. Slangen bør ikke være længere end 3,2 m. For at undgå vandskader skal forbindelsen mellem forlængerslangen og produktets afløbsslange fastgøres med en passende spændbøjle, så de ikke går fra hinanden og lækker.
3.6 Justering af fødder
A
FORSIGTIG!
• Juster fødderne, så produktet er i balance på det sted, hvor det skal bruges.
• Afbalancer maskinen ved at indstille fødderne.
• Kontrollér enhver afspilning ved at trykke produktet fra de øverste skrå kanter.
• Sker det ikke, kan produktet flytte sig og forårsage lyd- og vibrationsproblemer.
• Brug ikke værktøj til at løsne kontramøtrikkerne. Ellers kan kontramøtrikkerne blive beskadiget.
a) Løsn kontramøtrikkerne på fødderne med
hånden.
b) Indstil fødderne, så produktet står vandret
og balanceret.
c) Stram alle kontramøtrikker igen med
hånden.
3.7 Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16 A sikring. Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med lokale regulativer.
• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med nationale regulativer.
• Ledningsføringen for elstikkets kredsløb skal svare til apparatets krav. Det anbefales at benytte et HFI-relæ.
• Stikket i netledningen skal være lettilgængeligt efter installationen.
• Hvis den eksisterende sikring eller afbryder er mindre end 16 amp., skal en autoriseret elektriker installere en 16 amp. sikring.
12 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
• Spændingen angivet i afsnittet "Tekniske specifikationer" skal være lig med spændingen på dit forsyningsnet.
FARE!
B
• Beskadigede el-ledninger skal udskiftes af en autoriseret servicemontør.
3.8 Transport af produktet
1 Afbryd strømmen til produktet,
før det transporteres.
2 Fjern vandafløbs- og
vandforsyningsforbindelser. 3 Tøm al resterende vand fra maskinen. Se 6.5 4 Monter transportsikringsboltene i modsat
rækkefølge af afmonteringen. Se 3.3
FARE!
• Produktet er for tungt til, at en enkelt person kan bære det.
• Produktet er tungt, der skal to personer til at bære det, og der skal udvises stor forsigtighed på trapper. Hvis du får produktet over dig, kan det forårsage personskade.
FORSIGTIG!
A
• Emballagen kan være farlig for børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer et sikkert sted uden for børns rækkevidde.
BEMÆRK
C
• Flyt aldrig produktet, uden at
transportboltene er på plads!
4 Forberedelse
4.1 Sortering af vasketøjet
* Sortér vasketøjet efter tekstiltype,
farve, hvor snavset det er og den passende vandtemperatur.
* Følg altid instruktionerne på tøjets vaskemærker.
4.2 Forberedelse af vasketøjet
• Bøjle-bh'er eller tøj med metaldele som f.eks. spænder eller knapper beskadiger maskinen. Fjern metaldelene, eller put tøjet i en vaskepose eller et pudebetræk, før det vaskes. Denne slags tøj kan desuden overophede under tørreprocessen og ødelægge andet tøj i maskinen. Undlad at tørre sådanne tekstiler i maskinen.
• Kom mindre beklædningsgenstande som f.eks. babysokker og nylonstrømper i en vaskepose eller et pudebetræk.
• Læg gardiner i maskinen uden at presse dem sammen. Fjern gardinringe og -kroge. Undlad at tørre net-gardiner i maskinen.
• Lyn lynlåse, sy løse knapper i, og reparer huller og flænger.
• Vask kun produkter, der er mærket "kan vaskes i vaskemaskine" eller "håndvask" på de relevante programmer. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt. Undlad at tørre sådanne tekstiler i maskinen.
• Vask ikke kulørt og hvidt tøj sammen. Nye, mørke bomuldsprodukter udskiller en masse farve. Vask dem separat.
• Brug kun de farvestoffer, farveændringsmidler og kalkfjernere, der er eget til maskinvask. Følg altid instruktionerne på pakken.
BEMÆRK
C
• Vasketøj, der er udsat for materialer som f.eks. mel, kalkstøv, mælkepulver osv. skal rystes grundigt, inden det lægges i maskinen. Den slags støv og pulver på vasketøjet kan med tiden ophobe sig i maskinen og forårsage skade.
• Læg beklædningsgenstande fremstillet af angorauld i fryseren et par timer før vask. På denne måde reduceres fnulning.
• Vask bukser og sart vasketøj med vrangsiden ud.
• Vanskelige pletter skal behandles ordentligt inden vask. Kontakt et renseri, hvis du er usikker.
• Tøm alle lommer for genstande, som f.eks. mønter, kuglepenne og papirclips, vend lommerne ud og børst dem, hvis det er muligt. Disse ting kan ødelægge produktet eller give støjproblemer.
13 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.3 Tips til at spare vand og strøm
Følgende oplysninger vil hjælpe dig med at bruge produktet på en miljøvenlig og energibesparende måde.
• Brug maskinen med den højst tilladte kapacitet, som det valgte program tillader, men lad være med at overfylde maskinen. Se “Program- og forbrugstabel”.
• Følg altid instruktionerne for temperatur på
pakken med vaskemiddel.
• Vask lettere snavset tøj ved lavere temperaturer.
• Brug hurtigere programmer til små
mængder eller lettere snavset tøj.
• Undlad at bruge forvask eller høje temperaturer
til tøj, der ikke er meget snavset eller plettet.
• Vælg den højest anbefalede
centrifugeringshastighed under vaskeprocessen, hvis du ønsker at tørre tøjet i tørretumbleren.
• Brug ikke mere vaskemiddel end den
anbefalede mængde på pakken.
4.4 Første ibrugtagning
Før produktet tages i brug, skal du sikre, at alle forberedelser er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene "Vigtige instruktioner vedrørende sikkerhed og miljø"
og "Installation". For at forberede produktet til tøjvask skal du køre et program til tromlerensning. Hvis dette program ikke findes på din maskine, skal du benytte metoden som er beskrevet i afsnit 6.2.
BEMÆRK
C
• Brug kalkfjerner, der er egnet til vaskemaskiner.
• Der kan være tilbageværende vand i maskinen på grund af. kontrolprocesserne i produktionen. Det er ikke skadeligt for produktet.
4.5 Korrekt kapacitet
Den maksimale kapacitet afhænger af vasketøjets art, hvor snavset det er og det valgte vaskeprogram.
Maskinen regulerer automatisk mængden af vand i henhold til vægten af det ilagte vasketøj.
FORSIGTIG!
A
• Følg informationerne i "Program- og forbrugstabel". Vaskeresultatet forringes, hvis maskinen overfyldes. Desuden kan der opstå støj og vibrationsproblemer. For at opnå et godt tørreresultat bør du ikke fylde mere end de anbefalede mængde vasketøj i maskinen.
type
Vasketøjs
Badekåbe 1200 Håndklæde 100 Stofserviet 100 Natkjole 200 Lagen 700 Undertøj 100
Lagen 500 Pudebetræk 200 Herreskjorte 200
Borddug 250 Pyjamas til mænd 500 Badelagen 200 Bluser 100
Vægt (g)
Arbejdsskjorter til mænd
type
Vasketøjs
Vægt (g)
600
4.6 Ilægning af vasketøjet
1. Åbn frontlågen.
2. Læg vasketøjet løst ind i maskinen.
3. Skub frontlågen i, indtil du hører, at låsen klikker. Sørg for, at der ikke sidder noget fast i døren.
BEMÆRK
C
• Frontlågen er låst, mens vaskemaskinen kører. Dørlåsen åbnes umiddelbart efter vaskeprogrammet er afsluttet. Hvis den indvendige del af maskinen er for varm ved programmets afslutning, kan frontlågen ikke åbnes, før temperaturen er faldet. Hvis lågen ikke åbnes, kan du prøve de løsninger, der er angivet under fejlen "Frontlågen kan ikke åbnes" i afsnittet Fejlfinding.
A
• Hvis tøjet ligger forkert, kan der opstå støj og vibrationsproblemer.
FORSIGTIG!
14 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.7 Brug af vaskemiddel
1
3
2
og skyllemiddel
BEMÆRK
C
• Læs altid fabrikantens instruktioner på pakken omhyggeligt når du bruger vaskemiddel, skyllemiddel, stivelse, farvestof, blegemiddel eller kalkfjerner, og følg den anbefalede doseringsmængde. Brug en målekop, hvis den følger med.
4.7.1 Sæbeskuffe
Sæbeskuffen er opdelt i tre rum:
– (1) til forvask – (2) til klarvask – (3) til skyllemiddel – ( ) der er desuden en hævert i rummet til skyllemiddel.
4.7.2 Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler
• Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet startes.
• Sæbeskuffen må aldrig åbnes, mens vaskeprogrammet kører!
• Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke kommes flydende vaskemiddel i rummet til forvask (nr. "1").
• Hvis du bruger et program med forvask, skal du komme flydende vaskemiddel i rummet til forvask (nr. “1”).
• Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen eller -kuglen direkte mellem tøjet i maskinen. Fjern dem efter tørring.
• Hvis du bruger flydende vaskemiddel, skal du huske at hælde det i rummet til klarvask (nr. 2)
• Når maskinen er på et tørretrin, må der ikke tilsættes vaskemidler (flydende sæbe, skyllemiddel, osv.).
4.7.3 Valg af vaskemiddel
Dit valg af vaskemiddel afhænger af vaskeprogrammet samt tøjets farve og tekstiltype.
• Brug forskellige vaskemidler til kulørt og hvidt vasketøj.
• Finvask bør kun fortages med særligt
vaskemiddel (flydende vaskemiddel, uldvaskemiddel, osv.) beregnet til finvask og ved et foreslået program.
• Det anbefales at vaske mørkt tøj og dyner
med flydende vaskemiddel.
• Vask uldtøj ved et foreslået program med
vaskemidler beregnet til uld.
• Gennemgå programbeskrivelserne for at finde
foreslåede programmer til forskellige tekstiler.
• Alle anbefalinger til vaskemidler er kun
gældende ved programmer, hvor du selv kan indstille temperaturen.
FORSIGTIG!
A
• Brug kun vaskemidler, der er fremstillet specielt til brug i vaskemaskine.
• Brug ikke sæbespåner.
4.7.4 Tilpasning af mængden af vaskemiddel
Mængden af vaskemiddel afhænger af mængden af vasketøj, hvor snavset det er og vandets hårdhed.
• Undlad at bruge mere end de anbefalede mængder vaskemiddel, som findes på pakken, for at undgå problemer med ekstra sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge samt for at beskytte miljøet.
• Brug mindre vaskemiddel til små mængder eller lettere snavset tøj.
4.7.5 Brug af skyllemiddel
Hæld skyllemiddel i rummet til skyllemiddel i sæbeskuffen.
• Undlad at overskride (>max<) niveauet, der er markeret i rummet til skyllemiddel.
• Hvis skyllemidlet ikke længere er flydende eller er koncentreret, skal du fortynde det med vand, før det hældes i sæbeskuffen.
15 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.7.6 Brug af flydende vaskemidler
2
4.7.6.1 Hvis der medfølger en beholder til flydende vaskemiddel
• Læg beholderen med flydende vaskemiddel i rum nr. "2".
• Hvis det flydende vaskemiddel ikke længere er flydende, skal du fortynde det med vand, før det hældes i sæbeskuffen.
4.7.7 Brug af gel og vaskemiddel i kapselform
• Hvis gelevaskemidlet er flydende, og din maskine ikke har en særlig beholder til flydende vaskemiddel, skal det hældes i rummet til klarvask, når der tages vand ind første gang. Hvis din maskine har en beholder til flydende vaskemiddel, skal vaskemidlet hældes i beholderen, før programmet startes.
• Hvis gelevaskemidlet ikke er flydende eller er indesluttet i en kapsel, puttes det direkte i vasketromlen før vask.
• Kom vaskemidler i kapselform i rummet til klarvask (nr. "2") eller direkte ind i tromlen før vask.
4.7.6.2 Hvis produktet har en skuffe til flydende vaskemiddel:
• Når du ønsker at anvende flydende vaskemiddel, skal du trykke på det viste punkt for at dreje apparatet. Den del, der falder af, vil dæmme op for det flydende vaskemiddel.
• Rengør anordningen med vand, hvis det er nødvendigt.
• Dette gøres enten, når den er på plads, eller ved at tage den af. Hvis du vil bruge pulvervaskemiddel, skal anordningen være fastgjort i øverste position.
4.7.6.3 Hvis der ikke medfølger en beholder til flydende vaskemiddel
• Undlad at bruge flydende vaskemiddel til forvask i et program med forvask.
• Flydende vaskemiddel giver pletter på tøjet, hvis det bruges sammen med funktionen udskudt start. Undlad at bruge flydende vaskemiddel, hvis du bruger funktionen udskudt start.
C
BEMÆRK
• Vaskemidler i kapselform kan efterlade sæberester i skuffen. Hvis det sker, skal sæbekapslen i fremtiden anbringes mellem vasketøjet tæt på den nederste del af tromlen.
BEMÆRK
C
• Undlad at vælge forvask-funktionen når der vaskes med gelevaskemidler eller vaskemidler i kapselform.
• Husk at fjerne genstande som f.eks. plastikbeholdere til vaskemiddel fra tromlen, inden du starter tørreprocessen.
4.7.8 Brug af stivelse til tekstiler
• Kom flydende stivelse, pulver-stivelse eller farve i rummet til skyllemiddel.
• Brug ikke skyllemiddel og stivelse i samme vaskecyklus.
• Tør maskinens inderside af med en fugtig og blød klud efter brug af stivelse.
4.7.9 Brug af blegemiddel
• Vælg et program med forvask, og tilsæt blegemidlet i begyndelsen af forvasken. Undlad at komme vaskemiddel i rummet til forvask. Alternativt kan der vælges et program med ekstra tørring, hvor blegemidlet hældes i den tomme sæbeskuffe. Herefter hældes 1 glas vand i samme rum i sæbeskuffen, så snart det første skylletrin vises på displayet.
• Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel.
16 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
• Brug kun en lille mængde blegemiddel (cirka 50 ml), og skyl tøjet godt, da blegemidlet kan medføre hudirritation. Hæld ikke blegemiddel direkte på tøjet, og brug det ikke til kulørte tekstiler.
• Vælg et vaskeprogram med en lav temperatur, når du bruger iltbaserede blegemidler.
• Du kan bruge iltbaserede blegemidler sammen med almindeligt vaskemiddel. Hvis det har en anden konsistens, bør du starte med at tilføje vaskemidlet til rum nr. 2 i sæbeskuffen, og vente indtil maskinen har taget vaskemidlet ind sammen med vandet. Tilføj blegemidlet i samme rum, mens maskinen stadig tager vand ind.
4.8 Tips til effektiv vask
4.7.10 Brug af kalkfjerner
• Når maskinen skal afkalkes, skal der anvendes en kalkfjerner specielt fremstillet til vaskemaskiner.
Lyse farver og hvidt
(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: 40­90˚C)
Det kan være nødvendigt at forbehandle pletterne eller køre en forvask. Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj. Det anbefales
frugt og blod.)
at bruge pulvervaskemiddel til
Meget snavset
Normal
snavset
Tilsmudsningsgrad
Let snavset
vask af ler- og jordpletter og pletter, der er følsomme over for
(Svære pletter som f.eks. græs, kaffe,
blegemidler.
Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer
manchetter)
anbefalet til normalt snavset tøj.
(For eksempel
svedpletter på krave og
Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer
pletter).
anbefalet til let snavset tøj.
(Ingen synlige
tøj
Tøj
Kulørt tøj
(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold
-40°C)
Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til kulørt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj. Det anbefales at bruge pulvervaskemiddel til vask af ler­og jordpletter og pletter, der er følsomme over for blegemidler. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.
Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til kulørt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til normalt snavset tøj. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.
Vaskemidler i pulver og flydende form, som er anbefalet til kulørt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til let snavset tøj. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.
Sort/mørke
farver
(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold -40°C)
Flydende vaskemidler, som er anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj.
Flydende vaskemidler, som er anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til normalt snavset tøj.
Flydende vaskemidler, som anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til let snavset tøj.
Finvask/uld/
silke
(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold -30°C)
Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til finvask. Tøj af uld og silke skal vaskes med særlige vaskemidler fremstillet til uldvask.
Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til finvask. Tøj af uld og silke skal vaskes med særlige vaskemidler fremstillet til uldvask.
Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til finvask. Tøj af uld og silke skal vaskes med særlige vaskemidler fremstillet til uldvask.
17 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
4.9 Tips til korrekt tørring
Tørring af bomuld Tørring af syntetisk Babyprotect +
Lagner, dynebetræk, babytøj, t-shirts, sweatshirts, slidbestandig strik, jeans, lærredsbukser, skjorter,
Slidbestandigt tøj med
bomuld
bomuldsstrømper, osv.
Ikke anbefalet!
Typer af tøj
Syntetisk (polyester,
nylon, osv.)
Ikke anbefalet! Ikke anbefalet! Ikke anbefalet! Ikke anbefalet! Ikke anbefalet!
Finvask (silke,
uld, cashmere,
angora uld osv.)
Ikke anbefalet! Maskinen er ikke egnet til at tørre store genstande. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt.
Store genstande
som f.eks. dyner,
jakker, gardiner osv.
Ikke anbefalet!
Anbefales til tøj, der indeholder polyester, nylon, polyacetat og akryl. Tørring anbefales ikke til tøj af viskose-blanding. Tør tøjet efter vejledningen på dets vaskemærke.
Ikke anbefalet! Maskinen er ikke egnet til at tørre store genstande. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt.
4.10 Vist vasketid
Du kan se programmets varighed på maskinens display, når du vælger et program. Programmets varighed justeres automatisk, mens det er i gang, afhængigt af mængden af vasketøj, du har fyldt i maskinen, skum, ubalance i tromlen, strømudsving, vandtryk og programindstillinger.
Programmer
Henholdsvis vasker og tørrer! Lagner, dynebetræk, babytøj, t-shirts, sweatshirts, slidbestandig strik, jeans, lærredsbukser, skjorter, bomuldsstrømper, osv. Det anbefales at vaske og tørre tøj, der indeholder polyester, nylon, polyacetat og akryl, ved lave temperaturer efter vejledningerne på tøjets vaskemærke.
Ikke anbefalet! Maskinen er ikke egnet til at tørre store genstande. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt.
Vaske- og
tørreprogrammer Henholdsvis vasker og tørrer! Lagner, dynebetræk, babytøj, t-shirts, sweatshirts, slidbestandig strik, jeans, lærredsbukser, skjorter, bomuldsstrømper, osv. Det anbefales at vaske og tørre tøj, der indeholder polyester, nylon, polyacetat og akryl, ved lave temperaturer efter vejledningerne på tøjets vaskemærke.
Ikke anbefalet! Maskinen er ikke egnet til at tørre store genstande. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt.
Wash&Wear
Der bør kun fyldes en meget lille mængde tøj uden pletter, der kun har været båret i kort tid, som f.eks. skjorter, t-shirts, sweatshirts i maskinen. Meget let snavsede og uplettede trøjer, t-shirts og tøj af syntetiske materialer. Der bør kun fyldes en lille mængde tøj i maskinen.
Ikke anbefalet! Maskinen er ikke egnet til at tørre store genstande. Hæng dem til tørre eller læg dem fladt.
SÆRLIGE TILFÆLDE: Når du starter et bomulds­eller bomuld-øko-program, viser displayet varigheden for en halvfyldt vask, som er den mest almindelige mængde. Den faktiske mængde vasketøj registreres af maskinen 20-25 min. efter programmets start. Hvis mængden svarer til mere end halvfyldt, justeres vaskeprogrammet herefter, og programmets varighed øges automatisk. Du kan følge ændringen på displayet.
18 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
5 Betjening af produktet
1
2 3 4
79 8101112
6 5
a b c d e
5.1 Styrepanel
1 - Knap til valg af program 2 - Lampe for temperaturniveau 3 - Lampe for centrifugeringens hastighedsniveau 4 - Display 5 - Knap til start/pause 6 - Knap til fjernbetjening 7 - Knap til indstilling af sluttid 8 - Knap til indstilling af tørreniveau 9 - Knap til hjælpefunktion 2 10 - Knap til hjælpefunktion 1 11 - Knap til indstilling af centrifugeringshastighed 12 - Temperatur-reguleringsknap
5.2 Skærmsymboler
5.3 Klargøring af maskinen
1. Kontrollér, at slangerne slutter helt tæt.
2. Slut maskinen til strøm.
3. Luk helt op for hanen.
4. Læg vasketøjet i maskinen.
5. Tilsæt vaskemiddel og skyllemiddel.
5.4 Valg af vaskeprogram
1. Brug "Program- og forbrugstabellen" til at vælge det rigtige program til mængden af og tilsmudsningsgraden på dit vasketøj.
2. Vælg det ønskede program med knappen til
Programvalg
.
BEMÆRK
C
• Den maksimale centrifugeringshastighed for et program svarer til, hvad de pågældende tekstiltyper kan tåle.
• Når du vælger et program, skal du altid tage altid hensyn til tekstiltypen, farven, tilsmudsningsgraden og den tilladte vasketemperatur.
5.5 Vaskeprogrammer
Brug ét af følgende programmer afhængigt af tekstiltypen.
1400
90
˚
1200
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
a - Temperaturindikator b - Indikator for centrifugeringshastighed c - Oplysninger om varighed d - Symbol for at frontlågen er låst e - Indikator for programopfølgning f - Indikator for manglende vand g - Indikator for tilføj vasketøj h - Indikator for Bluetoothforbindelse i - Indikator for fjernbetjening j - Indikator for udskudt start aktiveret k - Indikator for tørreniveau l - Indikator for børnesikring aktiveret m - Indikatorer for hjælpefunktion 2 n - Indikatorer for hjælpefunktion 1 o - Indikator for ingen centrifugering p - Indikator for skyllestop r - Indikator for koldt vand
19 / DA
f
C
g
• Når du har valgt et passende vaskeprogram
h
til dit vasketøj, kan du trykke på tørre­knappen for at indstille maskinen til at tørre,
BEMÆRK
når vaskeprogrammet er slut. Hver gang du
ikl jno mpr
trykker på knappen, vises infolinjen på hvilket trin tørringsprocessen finder sted, og det relevante symbol tændes. Hvis du ønsker, kan du fortsætte med at trykke på knappen, indtil den maksimale tørreperiode er opnået.
• De viste symboler på displayet er skematiske og svarer muligvis ikke nøjagtigt til produktet.
• Læg maksimalt 4 kg tøj ind i maskinen, hvis du vil både vaske og tørre ved hjælp af maskinens tørrefunktion. Hvis du overskrider maskinens kapacitet, tørrer dit vasketøj ikke, og maskinen fungerer længere, hvilket vil resultere i større energiforbrug.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
• Bomuld
Du kan vaske dit slidstærke bomuldsvasketøj (lagner, sengetøj, håndklæder, badekåber, undertøj m.m.) på dette program. Når du trykker på hurtigvask-funktionstasten, bliver programvarigheden markant kortere, men effektiv vask sikres takket være intense vaskebevægelser. Dit meget snavsede vasketøj sikres en bedre vask og skyl, hvis funktionen for hurtigvask ikke vælges.
BEMÆRK
C
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
• Syntetisk
Du kan bruge programmet til at vaske t-shirts, syntetisk/bomuld-blandingsstof osv. Programvarigheden er mærkbart kortere og sikrer effektiv vaskeevne. Dit meget snavsede vasketøj sikres en bedre vask og skyl, hvis funktionen for hurtigvask ikke vælges.
• Uld / Håndvask
Brug dette program til at vaske dit uldtøj. Vælg den passende temperatur i overensstemmelse med tøjets vaskemærke. Dit vasketøj vaskes med meget blide bevægelser, så det ikke bliver beskadiget.
BEMÆRK
C
• Du kan ikke vælge tørrefunktionen, når du vælger et vaskeprogram til uldvask.
• Eco 40-60
Eco 40-60-programmet er i stand til at rense normalt snavset bomuldsvasketøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme cyklus, og at dette program bruges til at vurdere overholdelsen af EU's lovgivning om økodesign. Programmet giver store besparelser på strøm og energi, selvom programvarigheden er længere end ved andre programmer. Den aktuelle vandtemperatur kan afvige fra den angivne vasketemperatur. Når du indlæser maskinen med mindre tøj (f.eks. ½ kapacitet eller mindre), kan perioder i programfaser automatisk blive kortere. I dette tilfælde vil energi- og vandforbruget falde. Skabstørringsfunktion bør vælges med eco 40-60 for at udføre vaske- og tørcyklus for at vurdere overholdelsen af EU's lovgivning om økodesign. Vask- og tørcyklussen er i stand til at rense normalt snavset bomuldsvasketøj, der deklareres at være vaskbart ved 40 °C eller 60° C, sammen i samme cyklus, og til at tørre det på en sådan måde, at det direkte kan opbevares i et skab.
C
BEMÆRK
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
20 / DA
C
BEMÆRK
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Xpress / Super Xpress
Brug dette program til hurtig vask af lettere snavset bomuldstøj. Programvarigheden kan reduceres ned til 14 minutter, når funktionen for hurtigvask vælges. Der kan maksimalt vaskes 2 (to) kg vasketøj, når funktionen for hurtigvask vælges.
• Dun tekstiler
Brug dette program til at vaske frakker, veste, jakker osv. med dunfyld, som bærer mærket "kan maskinvaskes". Takket være den særlige centrifugering, når vandet ind mellem lufthullerne mellem fjerene.
C
BEMÆRK
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker
• Skjorter
Brug dette program til at vaske skjorter af bomuld, syntetiske samt blandede syntetiske materialer. Dette program forhindrer at tøjet krøller. Forbehandlingsalgoritmen aktiveres, når funktionen for hurtigvask bruges. Påfør forbehandlingsproduktet direkte på tøjet eller tilsæt det sammen med vaskemidlet i rummet til pulvervaskemiddel, når maskinen starter med at tage vand ind. På denne måde tager det kortere tid at opnå det resultat, du normalt ville få med en almindelig vaskecyklus. Du forlænger dine skjorters levetid.
BEMÆRK
.
C
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
• Downloaded Program
Dette er et særligt program, der giver dig mulighed for at downloade forskellige programmer, når du vil. Først vises du et standardprogram i HomeWhiz-appen. Brug HomeWhiz-appen til at vælge et program fra den fastlagte liste af programmer og skift til dette.
BEMÆRK
C
• Hvis du ønsker at benytte HomeWhiz­funktionen og funktionen for fjernbetjening, skal du vælge Download program. Få flere oplysninger i afsnittet om HomeWhiz­funktionen og funktionen for fjernbetjening.
• Blandet
Du kan bruge dette program til at vaske bomuld og syntetiske materialer sammen uden at skulle sortere dem først.
BEMÆRK
C
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
• Udendørs-/sportstøj
Brug dette program til at vaske udendørs-/ sportstøj, som indeholder bomuld/syntetisk­blanding samt vandsikre tekstiler som f.eks. Gore-Tex. Dette program vasker dit vasketøj skånsomt takket være dets særlige bevægelser.
21 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
C
BEMÆRK
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
• Mørkvask / jeans
Brug dette program til at beskytte farven på dit mørke tøj eller jeans. Dette program giver et ekstra godt vaskeresultat takket være tromlens særlige bevægelser, selv ved lave temperaturer. Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel eller uldvaskemiddel til mørkt vasketøj. Undlad at vaske sart vasketøj, som f.eks. indeholder uld, på dette program.
BEMÆRK
C
• Du kan tørre dit vasketøj uden afbrydelse lige efter vaskeprogrammet (det er muligt at udføre automatisk eller planlagt tørring efter vaskecyklussen). Hvis du ønsker at tørre vasketøjet uden afbrydelse, skal du også vælge tørrefunktionen, inden du starter vaskeprogrammet.
• Du kan se, hvornår programmet slutter på maskinens display i henhold til de valg af tørring, som du har føjet til vaskeprogrammet.
• Hvis du ikke vil have at tørring finder sted efter det program, du har valgt, skal du trykke på og holde hjælpefunktions-knappen til Tørring nede, indtil lampen for Tørring slukker.
• Undertøj
Brug dette program til at vaske sart tøj, der kræver håndvask, eller sart undertøj. Små mængder tøj skal vaskes i vaskeposer. Kroge, knapper m.m. skal lukkes, og lynlåse skal lynes op.
• Håndklæde
Brug dette program til at vaske slidstærkt bomuldstøj som f.eks. håndklæder. Når du lægger badelagner ind i maskinen, skal du være opmærksom på at placere dem, så de ikke rører ved dørbælgen eller glasset.
• Skylning
Brug dette program, når du ønsker separat skylning eller stivelse.
• Centrifugering + Pumpe
Brug dette program til at tømme maskinen for vand.
5.6 Temperaturvalg
-
-
-
-
-
-
Når et nyt program vælges, vises den anbefalede temperatur for det valgte program på temperaturindikatoren. Den anbefalede temperatur er muligvis ikke den højeste værdi for det valgte program. Tryk på tasten til for at ændre temperaturen.
Temperaturjustering
BEMÆRK
C
• Knappen til temperaturindstilling går kun baglæns. For eksempel: Hvis displayet viser 40°C, men du ønsker at vælge 60°C, skal du trykke på knappen et par gange, indtil du når 60°C fra 40°C.
BEMÆRK
C
• Hvis du går til funktionen for koldvask og trykker på knappen for temperaturindstilling igen, vises den anbefalede maksimale temperatur for det valgte program på displayet. Tryk på knappen til indstilling af temperatur igen for at sænke temperaturen.
Lampen for kold tændes, hvilket indikerer koldvask.
22 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Du kan også ændre temperaturindstillingen, efter vaskecyklussen er startet. Du kan vælge den ønskede temperatur, efter vaskeprogrammet er startet. Du skal dog gøre dette, inden opvarmning af vandet starter.
5.7 Valg af centrifugeringshastighed
-
-
-
-
-
-
Når et nyt program vælges, vises den anbefalede centrifugeringshastighed for programmet på indikatoren for centrifugeringshastighed .
BEMÆRK
C
• Den anbefalede centrifugeringshastighed er muligvis ikke den højeste værdi for det valgte program.
Tryk på knappen til justering af
centrifugeringshastighed
hastigheden. Centrifugeringshastigheden sænkes gradvist. Afhængig af din maskinens model, vises derefter mulighederne "skyllestop" og "ingen centrifugering" på displayet.
BEMÆRK
.for at ændre
C
• Knappen til indstilling af centrifugeringshastighed går kun baglæns. For eksempel: Hvis displayet viser 800 omdr./min., men du ønsker at vælge 1000 omdr./min., skal du trykke på knappen et par gange, indtil du når 1000 omdr./min. fra 800 omdr./min.
5.7.1. Hvis du ønsker at centrifugere dit vasketøj efter brug af funktionen skyllestop:
- Juster
- Tryk på knappen Programmet fortsætter. Maskinen tømmer vandet i maskinen og centrifugerer tøjet. Brug funktionen ingen centrifugering, hvis du ønsker at tømme vandet ved afslutning af funktionen
centrifugeringshastigheden
Start/Pause
Ingen centrifugering
.
.
C
BEMÆRK
• Hvis du trykker på knappen til justering af centrifugeringshastigheden i programmer, hvor du centrifugeringshastighed ikke er tilladt, ændres centrifugeringshastigheden ikke, og der afspilles en alarm.
Du kan også ændre centrifugeringshastigheden, efter vaskecyklussen er startet. Når vaskecyklussen er slut, kan du trykke på knappen til justering af centrifugeringshastighed for at vælge centrifugeringshastighed. Du skal dog gøre dette, inden centrifugeringen starter.
5.7.2. Valg af hjælpefunktioner til tørring
-
-
-
-
Når du vælger et nyt vaskeprogram, skal du trykke på knappen til valg af hjælpefunktioner for at indstille den passende tørringsgrad for dette program.
BEMÆRK
C
• Hvis du trykker på knappen til en tørre­hjælpefunktion under et program, hvor tørring ikke er tilladt, tændes lampen for tørring ikke, og der afspilles en alarm.
BEMÆRK
C
• Kun for farvningsprogrammer, tryk på knappen Valg af hjælpefunktion for at indstille den passende tørringsindstilling.
5.8 Vaskeprogrammer
A
• Maskinen fjerner automatisk fnug, der opstår, under tørringen. Maskinen bruger vand i tørretrinnet. Derfor skal vandhanen til maskinen også være åben under tørreprogrammerne.
• Når du vælger et nyt vaskeprogram, skal du trykke på knappen til valg af hjælpefunktioner for at indstille den passende tørringsgrad for dette program.
FORSIGTIG!
23 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
C
BEMÆRK
• Der er et centrifugeringstrin i tørreprogrammerne. Maskinen udfører dette trin for at forkorte tørretiden. Når du vælger et tørreprogram, kan du maksimalt vælge den højeste centrifugeringshastighed til centrifugeringen.
• Hvis du trykker på knappen til en tørre­hjælpefunktion under et program, hvor tørring ikke er tilladt, tændes lampen for tørring ikke, og der afspilles en alarm.
• Kun for farvningsprogrammer, tryk på knappen Valg af hjælpefunktion for at indstille den passende tørringsindstilling.
• Der kan ikke køres vaske- og tørreprogrammer, hvis vandtilførslen afbrydes.
• Syntetisk Tør
Brug kun dette program til at tørre syntetisk tøj med en tør vægt på op til 3 kg. Dette program tørrer kun.
BEMÆRK
C
• Se afsnit 4, trin 4.5 for oplysninger om vægt af tørt tøj
• Bomuld Tør
Brug kun dette program til at tørre bomuldstøj med en tør vægt på op til 4 kg. Dette program tørrer kun.
BEMÆRK
C
• Hvis du vil tørre vasketøj, der kun består af håndklæder og badekåber, kan du maksimalt tørre 4 kg.
• Se afsnit 4, trin 4.5 for oplysninger om vægt af tørt tøj
5.9 Vaske- og tørreprogrammer
FORSIGTIG!
A
• Maskinen fjerner automatisk fnug,
der opstår, under tørringen. Maskinen bruger vand i tørretrinnet. Derfor skal vandhanen til maskinen også være åben under tørreprogrammerne.
• 4 Kg Vask & Tør
Brug dette program til at vaske bomuldstøj op til 4 kg og tørre det direkte efter vaskeprogrammet uden at foretage noget andet valg.
C
BEMÆRK
• Den ekstra tørrefunktion kan ikke vælges sammen med dette program.
I 4 kg Vask og 4 kg Tørringsprogram, det anbefales at læsse maskinen op til det niveau, der er vist ovenfor, under ideelle tørringsforhold (du kan se niveaupilen, hvis du åbner læssedøren).
• Wash & Wear (Vask og slid)
Brug dette program til at vaske 0,5 kg vasketøj (svarende til 2 skjorter) på 40 minutter eller 1 kg vasketøj (svarende til 5 skjorter) på 60 minutter.
BEMÆRK
C
• Wash&Wear-programmet er designet til hurtigt vask og tørring af dit daglige tøj, som kun er blevet båret i kort tid, og som ikke er meget snavset. Programmet er velegnet til tynde tekstiler, som tørrer hurtigt (skjorter, t-shirts).
• Der bør anvendes andre tørremuligheder eller programmer til tykt tøj, som tager længere tid at tørre.
• Hygiejne+ Vask & Tør
Anvendelse af et damptrin i starten af programmet gør det let at blødgøre snavs. Brug dette program til at vaske og hurtigt tørre tøj (op til 2 kg), der kræver anti­allergisk og hygiejnisk vask (bomuld som babytøj, lagner og undertøj).
BEMÆRK
C
• Babyprotect+-programmet er blevet testet og godkendt af “The British Allergy Foundation” (Allergy UK), som er baseret i Storbritannien.
24 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
5.10 Program- og forbrugstabel (til vask)
DA
1
Ekstra funktion
Program (°C)
Bomuld
40 ***
Eco 40-60
Eco 40-60 + Skabstørt
Syntetisk
Xpress / Super Xpress
Xpress / Super Xpress + Hurtig+ 30 Uld / Håndvask 40 Dun tekstiler 60 Skjorter 60 Tromlerensning+ 90
Blandet 40 Udendørs-/sportstøj 40 Mørkvask/jeans 40 Håndklæde 60 Undertøj 30
40 ***
40 *** 2 23,0 0,355 1200
60 ** 7 45,0 0,840 1200 • 40 *** 4 53,0 3,205 1200 • 40 *** 2 36,5 1,815 1200
Forvask
Maks. fyldning (kg)
Vandforbrug (liter)
Strømforbrug (kWh)
Maks. hastighed
90
7 94 2,30 1200
60
7 94 1,70 1200
40
7 92 0,95 1200 • 7 44,0 0,965 1200
3,5 31,0 0,620 1200
60
3 65 1,20 1200
40
3 63 0,85 1200
90
7 66 2,15 1200
60
7 66 1,15 1200
30
7 66 0,20 1200
2 39 0,15 1200 • 1,5 53 0,50 1200 1,5 75 1,20 1000
3 57 1,20 800
- 77 2,30 600 * *
Downloaded Program *****
3 68 0,75 800
3 51 0,45 1200
3 75 0,80 1200 • 1,5 75 1,20 1000
1 70 0,30 600
Hurtig+
Damp
Temperaturområde °C
Anti-krøl+
Tørring
der kan vælges
Kold - 90 Kold - 90 Kold - 90
40 - 60 40 - 60 40 - 60 40 - 60 40 - 60
40 - 60 Kold - 60 Kold - 60 Kold - 90 Kold - 90 Kold - 90 Kold - 90 Kold - 40 Kold - 60 Kold - 60
90
Kold - 40 Kold - 40 Kold - 40 Kold - 60 Kold - 30
• : Valgfri. * : Vælges automatisk og kan ikke annulleres. ** : Eco 40-60 med 60 °C temperaturvalg er vaskeevne-testprogrammet i henhold til EN 50229: 2015 og energimærketestprogram i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 96/60/EF. Børstetørring med ekstra tørt valg er tørringspræstationstestprogrammet i henhold til EN 50229: 2015 og energimærketestprogram i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 96/60/ EF. Den maksimale vaskebelastning skal opdeles i grupper som det maksimale tørrelæs og det resterende tørrelæs, og derefter skal hvert læs tørres med valgmuligheden Bomuldstørring med valget Ekstra tør. ***: Eco 40-60 med 40 °C temperaturvalg er vaskeevne-testprogrammet i henhold til EN 62512 og energimærketestprogram i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2014/EF. Eco 40-60 med 40 °C temperaturvalg er vaske- og tørrecyklustestprogrammet i henhold til EN 62512 og energimærketestprogram i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2014/EF. *****: Disse programmer kan benyttes med HomeWhiz-appen. Energiforbruget kan stige ved tilslutning.
- : Se programbeskrivelse for maksimal kapacitet.
25 / DA
Vaskemaskine / Brugsanvisning
C
BEMÆRK
• De ekstra hjælpefunktioner i skemaet kan variere afhængigt af, hvilken model du har.
• Vand- og strømforbrug kan variere afhængigt af ændringer i vandtrykket, vandets hårdhed og temperatur, rumtemperatur, typen og mængden af vasketøj, valg af hjælpefunktioner og centrifugeringshastighed samt ændringer i strømspændingen.
• Når du vælger et program, kan du se vasketiden på din maskines display. Alt efter mængden af vasketøj, du har lagt ind i maskinen, kan der være en forskel på op til 1-1,5 time mellem den varighed, der vises på displayet, og vaskeprogrammets faktiske varighed. Varigheden justeres automatisk, så snart vaskeprogrammet startes.
• "Indstillingerne for valg af hjælpefunktioner kan ændres af fabrikanten. Nye indstillinger kan blive tilføjet, eller eksisterende kan blive fjernet."
• "Din maskines omdrejningstal kan variere afhængigt af programmet. Omdrejningstallet kan ikke overstige maskinens maksimale omdrejningshastighed."
• Vælg altid den lavest tilladte temperatur. De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem, der kører ved lavere temperaturer og længere varighed.
• Støj og resterende fugtighedsindhold påvirkes af centrifugeringshastigheden: jo højere centrifugeringshastighede i centrifugeringsfasen, jo højere er støjen og desto lavere er resterende fugtighedsindhold.
Program- og forbrugsskema (til tørring)
DA 1 Ekstra funktion Tørretrin
Program (°C)
Bomuld Tør ­Syntetisk Tør ­Hygiejne+ Vask & Tør 60 4 Kg Vask & Tør 60 Wash & Wear 30 Wash & Wear 30
26 / DA
Forvask
Hurtig+
Damp
Anti-krøl+
Tørring
Ekstra tørt
Skabstørt
Maks. fyldning (kg)
Vandforbrug (liter)
Strømforbrug (kWh)
Maks. hastighed
4 45 3,20
3 30 2,40 - • * • • •
2 125 4,00
4 75 4,20
0,5 30 0,60 1200 • *
1 40 1,00 1200 • *
1200
1200 1200
• * • • • •
* • * • • • •
• * • • • •
Strygetørt
Vaskemaskine / Brugsanvisning
Temperaturområde
°C der kan vælges
Tidsbegrænset tørring-minutter
-
-
90-30 60-Kold 30-Kold 30-Kold
Loading...
+ 58 hidden pages