Beko DIS5531 User Manual [cz]

MYČKA
Nejprve si přečtěte tento návod k použití!
Vážení zákazníci, Doufáme, že získáte optimální výsledky od výrobku, který byl vyroben ve špičkovém závodě a prošel přísnými kontrolními postupy. Proto si prosím přečtěte celý návod k použití, než výrobek použijete, a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě předání výrobku jiné osobě předejte i tento návod.
• Přečtěte si návod, než výrobek nainstalujete a spustíte.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny.
• Tento návod k použití skladujte na dostupném místě pro budoucí použití.
• Přečtěte si i další dokumenty dodávané s výrobkem. Nezapomínejte, že tento návod k použití platí i pro několik dalších modelů. Rozdíly mezi modely budou v návodu uvedeny.
Objasnění symbolů
V celém tomto návodu k použití se použijí následující symboly:
Důležité informace nebo užitečné tipy k použití
Varování na nebezpečné situace ohledně bezpečnosti života a majetku Varování na zásah elektrickým proudem
OBSAH
Myčka 1. 3 Důležité2. bezpečnostní
pokyny 5
Obecné bezpečnostní pokyny 5 Určené použití 5 Bezpečnost dětí 6
Instalace 3. 7
Vhodné umístění pro instalaci 7 Připojování vody 7 Připojení k odpadu 8 Upravování nožek 9 Aquasafe+ 9 Elektrické zapojení 9 První použití 9 Likvidace obalů 10 Přeprava výrobku 10 Likvidace starého produktu 10
Předmytí 14. 1
Tipy pro úsporu energie 11 Systém změkčování vody 11 Nastavování systému pro změkčování vody 11 Přidávání soli 12 Detergent 13 Přidávání detergentu 13 Tablety na mytí 14 Leštidlo 15 Košík na příbory 18 Skládací opěry dolního košíku 18 (2 kusy) 18 Nastavování výšky prázdného horního košíku 19 Nastavování výšky naloženého horního košíku 20
Čištění filtru hadic 22 Čištění trysek 22
Odstraňování6. potíží 24
Údržba5. a čištění 21
Čištění vnější strany výrobku 21 Čištění vnitřku zařízení 21 Čištění filtrů 21



 

1

Myčka
Přehled
1.Horní deska (podle modelu)
2.Horní tryska
3.Dolní košík
4.Dolní tryska
5.Filtry
6.Ovládací panel
7.Dveře
8.Zásobník na mycí přípravky
9.Otvor pro dolní trysku
10.Košík na stříbrné příbory
11.Víko zásobníku soli
12.Kolejnice horního košíku
13.Horní košík s přihrádkou
14.Systém sušení s ventilátory (podle
modelu)
3
CZ
4
CZ
Technické parametry
Tento výrobek splňuje následující směrnice EU:
Vývoj, výroba a prodej tohoto výrobku odpovídá bezpečnostním pravidlům uvedeným v příslušných nařízeních Evropských společenství.
2006/95/ES, 89/336/ES, 93/68/ES, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Napájení 220-240 V, 50 Hz Celková spotřeba energie 1900-2200 W
Spotřeba energie pro ohřev 1800 W Celkový proud 10 A
Spotřeba energie odčerpávajícího čerpadla
Tlak vody 0,3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0 Mpa)
30 W
C Technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění z důvodu
zlepšování kvality výrobku.
C Obrázky v tomto návodu jsou schematické a nemusejí se přesně shodovat s
výrobkem.
C Hodnoty uvedené na štítcích výrobku nebo v doprovodné dokumentaci jsou
získány v laboratorních podmínkách v souladu s příslušnými normami. Podle provozních podmínek a podmínek používání výrobku se tyto hodnoty mohou lišit.
Poznámka pro zkušební ústavy:
Údaje nutné pro výkonové testy vám poskytneme na požádání. Žádosti můžete zasílat e-mailem na následující adresu:
dishwasher@standardloading.com
V e-mailu s kontaktními údaji nezapomeňte uvést kód, skladové a sériové číslo výrobku, který chcete testovat. Kód, skladové a sériové číslo výrobku najdete na typovém štítku na boční straně dveří.
5
CZ
2
Důležité bezpečnostní pokyny
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou chránit před rizikem zranění osob nebo poškození majetku. Záruka se nevztahuje na situace vzniklé nedodržením těchto pokynů.
Obecné bezpečnostní pokyny
Nikdy nestavte výrobek na • podlahu pokrytou kobercem; jinak by došlo k přehřívání elektrických součástek vlivem nedostatečného proudění vzduchu pod přístrojem. Tím by mohly vzniknout potíže s vaším výrobkem. Nepoužívejte výrobek, pokud je • napájecí kabel nebo zástrčka poškozena! Kontaktujte autorizovaný servis. Připojte výrobek k uzemněné • zásuvce chráněné pojistkou v souladu s hodnotami v tabulce “Technické specifikace”. Nezapomeňte zajistit, aby vám uzemnění provedl kvalifikovaný elektrikář. Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody vzniklé tím, že výrobek používáte bez uzemnění v souladu s místními předpisy. Hadice pro přívod a odvod vody • musejí být řádně upevněny a zůstat bez poškození. Pokud výrobek nepoužíváte, • odpojte jej. Nikdy nemyjte výrobek tak, že • na něj nalijete vodu! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem! Nikdy se nedotýkejte zásuvky • mokrýma rukama! Nikdy neodpojujte přístroj taháním za kabel, vždy tahejte až za zástrčku.
Výrobek je nutno odpojit během • instalace, údržby, čištění a oprav. Činnosti instalace a oprav • musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi, které provedou neoprávněné osoby. Na výrobek nikdy nepoužívejte • chemická rozpouštědla. Způsobí riziko výbuchu. Když vytáhnete horní a spodní • košík zcela ven, dvířka výrobku ponesou celou hmotnost košíků. Neklaďte další zatížení na dvířka; jinak by se výrobek mohl překlopit. Nikdy nenechávejte dvířka • výrobku otevřená s výjimkou vkládání a vykládání. Neotevírejte dvířka výrobku, když • je v provozu, není-li to nezbytně nutné. Dávejte pozor na horkou páru, když potřebujete otevřít dvířka.
Určené použití
Tento výrobek byl vyroben pro • domácí použití. Musí se používat jen na domácí • nádobí. Používejte jen přípravky, leštidla a • přísady vhodné pro myčky nádobí. Výrobce nenese odpovědnost za • nesprávné používání či přepravu. Doba životnosti vašeho produktu • je 10 let. Během této doby budou dostupné originální náhradní díly pro správnou činnost zařízení. Tento výrobek by neměly používat • osoby s fyzickými, smyslovými či duševními poruchami nebo neproškolené či nezkušené
6
CZ
osoby (včetně dětí), pokud jim nepomáhá osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo někdo, kdo je řádně navede při používání výrobku.
Bezpečnost dětí
Elektrické výrobky jsou • nebezpečné pro děti. Udržujte děti mimo dosah stroje, když je v provozu. Nedovolte jim hrát si s výrobkem. Nezapomeňte zavírat dvířka, • když odejdete z místnosti, kde je výrobek umístěn. Všechny prací prostředky a • doplňky skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
7
CZ
3
Instalace
O instalaci výrobku požádejte nejbližší autorizovaný servis. Aby byl výrobek připraven k použití, zajistěte, aby byla elektřina, přívod vody a systém pro odvod vody správné, než kontaktujete autorizovaný servis. Pokud nejsou, přivolejte kvalifikovaného mechanika a instalatéra, aby provedl všechny nezbytné úpravy.
C Za přípravu umístění a
elektrických, vodovodních a odpadních instalací na místě pro umístění přístroje odpovídá zákazník.
B Instalace a elektrická zapojení
výrobku musí provést pracovník autorizovaného servisu. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi, které provedou neoprávněné osoby.
A Před instalací vizuálně
zkontrolujte, zda výrobek nevykazuje známky poškození. Pokud ano, nenechávejte jej instalovat. Poškozené výrobky jsou bezpečnostním rizikem.
A Zkontrolujte, zda přívodní
a odpadové hadice nejsou zkroucené, stisknuté nebo rozdrcené při nasouvání výrobku na místo po instalaci nebo čištění.
Při umisťování výrobku dávejte
pozor, abyste nepoškodili podlahu, stěny, potrubí atd. Nedržte výrobek za dvířka nebo panel při přesouvání.
Vhodné umístění pro instalaci
Umístěte výrobek na pevnou
rovnou plochu s dostatečnou nosností! Výrobek je nutno umístit
na rovnou plochu, aby bylo možno dvířka pohodlně a bezpečně zavírat.
Neinstalujte výrobek do míst, kde
může teplota klesnout pod 0°C.
Umístěte výrobek s odstupem od
okrajů ostatního nábytku nejméně 1 cm.
Postavte výrobek na pevnou
plochu. Neumisťujte jej na koberec s dlouhým vlasem ani na podobné plochy.
B Neumisťujte výrobek na napájecí
kabel.
Zkontrolujte, zda jste zvolili
umístění, které vám umožní vkládat a vykládat nádobí rychle a pohodlně.
Nainstalujte výrobek na místo
do blízkosti kohoutku a odpadu. Zvolte umístění s tím, že je nebude možno měnit po zapojení.
Připojování vody
C Doporučujeme připevnit filtr na
domovní/bytový přívod vody, abyste zařízení chránili před poškozeními, k nimž může dojít vlivem nečistot (písek, nečistota, rez atd.) pronikajících z vodovodního řadu nebo z vašeho vlastního systému a předejdete reklamacím, jako je zažloutnutí nebo nahromadění nečistot na konci mytí.
8
CZ
         







Přípustný tlak vody: až 25°C
Myčku nemůžete připojit k zařízením na ohřev vody nebo k průtokovým ohřívačům. Nepoužívejte staré nebo použité
přívodní hadice na nový výrobek. Použijte novou přívodní hadici dodávanou s výrobkem.
Připojte přívodní hadici přímo ke
kohoutu. Tlak z kohoutu by měl být 0,3 až 10 barů. Pokud tlak vody překročí 10 barů, nainstalujte uvolňovací ventil.
C Šroubovacím konektorem připojte
přívodní hadici ke kohoutu s vnějším závitem 3/4 palce. Podle potřeby použijte filtr na filtraci usazenin z trubek.
1009
Připojení k odpadu
Odpadní hadici můžete přímo připojit k odpadu nebo odpadu dřezu. Délka tohoto připojení musí být min. 50 cm a max. 100 cm od podlahy.
1011
Otevřete kohouty po zapojení a
zkontrolujte únik vody.
A Z bezpečnostních důvodů zcela
uzavřete přívod vody po skončení mycího programu.
Výstupní hadice delší než 4 metry způsobí nedokonalé umytí. Upevněte odpadní hadici k odpadu a neohýbejte ji. Upevněte odpadní hadici k odpadu tak, aby nedošlo k uvolnění odpadní hadice během provozu výrobku.
C Odpadní hadici je nutno připojit ke
kanalizaci a nesmí se připojovat k povrchové vodě.
9
CZ
Upravování nožek


Pokud dvířka výrobku nejdou správně zavřít nebo se výrobek houpe při mírném zatlačení, musíte upravit nožky výrobku. Nožky výrobku upravte podle obrázku v návodu k instalaci dodanému s výrobkem.
Aquasafe+
(podle modelu)
Ochraňujte systém Aquasafe+ před únikem vody, k němuž může dojít na přívodu. Musíte zabránit kontaktu vody s krabicí ventilu systému. Jinak by se mohly poškodit elektrické kontakty. Při poškození systému Aquasafe odpojte výrobek a kontaktujte autorizovaný servis.
A Jelikož hadice obsahuje
elektrické konektory, nezkracujte a neprodlužujte hadici prodlužovacími hadicemi.
1010
Elektrické zapojení
Připojte výrobek k uzemněné zásuvce chráněné pojistkou v souladu s hodnotami v tabulce “Technické specifikace”. Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody vzniklé tím, že výrobek používáte bez uzemnění v souladu s místními předpisy. Připojení by mělo splňovat místní
předpisy.
Po instalaci musí být zástrčka
napájecího kabelu snadno dostupná.
A Odpojte výrobek po skončení
mycího programu.
Napětí a povolená ochrana pojistek
nebo přerušovače jsou uvedeny v oddíle „Technické parametry“. Pokud je aktuální hodnota pojistky nebo přerušovače v domě nižší než 16 A, požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci pojistky o 16 A.
Stanovené napětí musí být shodné
s napětím ve vaší síti.
Neprovádějte spojení pomocí
prodlužovacích kabelů či rozdvojek.
B Poškozené napájecí kabely
smí vyměňovat jen zástupci autorizovaného servisu.
B Pokud dojde k poruše výrobku,
neměl by se používat, dokud jej neopraví autorizovaný servis. Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!
První použití
Než začnete výrobek používat, zkontrolujte, zda jsou všechny kroky příprav provedeny v souladu s pokyny v oddílech “Důležité bezpečnostní pokyny” a “Instalace”. Pro přípravu výrobku na mytí
Loading...
+ 21 hidden pages