BEKO DFS 2537 User Manual [fr]

Page 1
LAVE-VAISSELLE
Page 2
Veuillez commencer par lire ce manuel!
Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à venir. Si vous transférez le produit à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel.
Le manuel de l’utilisateur vous aidera à utiliser le produit d’une manière rapide et sûre.
• Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’installer et de démarrer votre produit.
• Suivez toujours les consignes de sécurité.
• Conservez ce manuel de l’utilisateur dans un endroit facile d’accès pour de
futures utilisations.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec le produit.
Rappelez-vous que ce manuel de l’utilisateur correspond aussi à plusieurs autres
modèles. Les différences entre les modèles seront spécifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l’utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité
des personnes et des biens
Avertissement en cas de décharge électrique
Page 3
TABLE DES MATIERES
Lave1. -vaisselle 3
Consignes2. importantes de
sécurité 5
Sécurité générale 5 Utilisation prévue 5 Sécurité des enfants 6
Installation 3. 7
Emplacement d’installation approprié 7 Raccordement de l’arrivée d’eau 7 Raccordement du conduit d’évacuation 8 Réglage des pieds 9 Branchement électrique 9 Première utilisation 10 Comment se débarasser des matériaux d’emballage 10 Transport de l’appareil 10 Comment se débarasser de l’ancien appareil 10
Prélavage 14. 1
Astuces pour économiser de l’énergie 11 Système d’adoucissement de l’eau. 11 Réglage du système d’adoucissement de l’eau 11 Ajout du sel 12 Détergent 13 Ajout de détergent 13 Détergent en tablettes 14 Produit de rinçage 15 Panier à couverts 18 Pièce du panier à couverts 18 Panier à couverts amovible 18 Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) 19 Tiges du panier inférieur rétractables (4 pièces) 19 Tige à bouteille du panier inférieur 19 Support multifonction / à hauteur ajustable du panier inférieur 20 Support à hauteur ajustable du panier supérieur 20
Tiroir du panier supérieur 21 Support pour verres du panier supérieur 21 Tiges du panier supérieur rétractables 21 Tiges du panier supérieur rétractables 22 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé 22 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé 23 Ajuster la hauteur du panier supérieur vide 24
Entretien5. et nettoyage 25
Lavage de la surface extérieure du produit 25 Lavage de l’intérieur de l’appareil 25 Nettoyage des filtres 25 Nettoyage du filtre du tuyau 26 Nettoyage des hélices 26
Recherche6. et résolution
des pannes 28
Page 4
1
 





Lave-vaisselle
Vue d’ensemble
1.Tabletop (varie selon le modèle)
2.Hélice supérieure
3.Panier inférieur
4.Hélice inférieure
5.Filtres
6.Panneau de commande
7.Porte
8.Distributeur de détergent
9.Fente de l’hélice inférieure
10.Panier à couverts
11. Couvercle de l’indicateur de sel
12.Rail du panier supérieur
13.Panier supérieur avec support
14. Système de séchage par ventilation
(en fonction du modèle)
3
FR
Page 5
4
FR
Détails techniques
Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes:
Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union
européenne.
2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz
Consommation totale d’énergie 1900-2200 W
Consommation d’électricité du chauffage 1800 W
Courant total 10 A
Consommation d’électricité de la vidange 30 W
Pression de l’eau 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.01-1.0 Mpa)
C Les détails techniques peuvent être modifiés sans avertissement préalable
pour améliorer la qualité du produit.
C Les figures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit.
C Les valeurs indiquées sur les étiquettes du produit ou dans les documents
qui l'accompagnent sont obtenus dans des conditions de laboratoire en conformité avec les normes en vigueur. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions du fonctionnement et de l'environnement du produit.
Remarques pour les établissements d’enquête:
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l’adresse suivante:
dishwasher@standardloading.com
N’oubliez pas d’indiquer les numéros de code, stock et de série du produit du
produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les numéros
de code, stock et de série du produit sont situés sur l’étiquette attachée sur le côté de la porte.
Page 6
5
FR
2
Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger des risques de blessures physiques ou d’endommagement
de l’appareil. Le non respect de
ces consignes annulera toutes les garanties.
Sécurité générale
N’installez jamais l’appareil sur •
un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d’air en-dessous de votre appareil entraînera la surchauffe des
pièces électriques. Cela peut
endommager votre appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil • si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Contactez l’agent de service agréé. Branchez l’appareil à une prise • équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des “caractéristiques techniques”. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d’effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra
pas être tenue responsable pour
les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
Les tuyaux d’alimentation en • eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon état. Débranchez l’appareil lorsque • celui-ci n’est pas utilisé.
Ne jamais laver l’appareil en y •
répandant ou en y versant de l’eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Ne touchez jamais la prise •
avec des mains mouillées! Ne
débranchez jamais l’appareil
en tirant sur le câble, saisissez
toujours la prise pour le
débrancher.
Le produit doit être débranché •
pendant les procédures d’installation, de maintenance, d’entretien, et de réparation.
Faites toujours appel au service •
agréé pour toute procédure
d’installation et de réparation. La
responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de
dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
N’utilisez jamais de solvants •
chimiques à l’intérieur de l’appareil. Ils comportent un risque d’explosion.
Quand vous tirez complètement •
les paniers supérieur et inférieur, la porte de l’appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d’autres charges sur la porte, sinon l’appareil peut basculer.
Ne laissez jamais la porte de •
l’appareil ouverte, sauf pendant le chargement et le déchargement. N’ouvrez pas la porte de l’appareil • quand il fonctionne, sauf en cas de nécessité. Faites attention à l’afflux de vapeur chaude quand vous devez ouvrir la porte.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un • usage domestique.
Il doit être utiliser seulement •
pour de la vaisselle de type domestique. Seuls des détergents sûrs pour • lave-vaisselles, produits de
rinçage et additifs peuvent être
utilisés.
Page 7
6
FR
Le fabricant décline toute •
responsabilité face à un éventuel
problème survenu à cause
de l’utilisation ou du transport incorrect de l’appareil.
La durée de service de votre •
produit est de 10 ans. Au cours
de cette période, les pièces
de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Ce produit n’est pas destiné à •
être utilisé par des personnes
présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes manquant de connaissances ou d’expérience (enfants compris), sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur enseigne à utiliser correctement le produit.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques sont •
dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas
jouer à proximité de la machine.
N’oubliez pas de fermer la porte • de chargement au moment de
quitter la pièce qui abrite la
machine. Conservez tous les détergents et • additifs soigneusement, hors de portée des enfants.
Page 8
7
FR
3
Installation
Consultez l’agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit. Pour rendre votre machine
prête à l’emploi, veuillez vérifier que le système d’électricité, de drainage
et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
C La préparation de l'emplacement
ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site
de l'installation relèvent de la
responsabilité du client.
B L'installation et les branchements
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée
en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
B Avant de procéder à l'installation,
vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le
faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
A Vérifiez que les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place
après les procédures d'installation
ou de nettoyage.
En replaçant le produit, veillez à
ne pas endommager le sol, les murs, les tuyaux, etc. Ne tenez pas l'appareil par sa porte ou son panneau pour le déplacer.
Emplacement d’installation approprié
● Placez le produit sur un sol solide
et plat présentant la capacité de
portage suffisante!. L’appareil doit être installé sur une surface
plate pour que la porte soit fermée facilement et en toute sécurité.
● Evitez d’installer le produit dans
des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.
● Placez le produit à au moins 1 cm
des autres meubles.
● Installez le produit sur un sol
solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
B N'installez pas le produit sur le
câble d'alimentation.
● Assurez vous de choisir un
emplacement qui vous permettra de charger et décharger la
vaisselle d'une manière rapide et
confortable.
● Installez le produit dans un
emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement en considérant qu'il
ne pourra pas être changé une fois
les branchements effectués.
Raccordement de l’arrivée d’eau
CNous recommandons de fixer
un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des
dommages qui pourraient être
provoqués par les impuretés
(sable, poussière, rouille, etc.) venant du système
d'approvisionnement en eau de la
ville ou de votre propre système d'eau, ainsi que pour empêcher des problèmes tels que le jaunissement ou l'accumulation de
saletés à la fin du lavage.
Page 9
8
FR
         







Température d’eau autorisée : jusqu’à 25°C:
Il est déconseillé de raccorder le lave­vaisselle à des appareils de chauffage de l’eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux continu.
● N’utilisez pas un tuyau d’arrivée
d’eau ancien ou usagé sur votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau fourni avec le produit.
● Branchez le tuyau d’arrivée d’eau directement au robinet d’eau. La pression venant du robinet doit être
au minimum de 0.3 et au maximum de 10 bars. Si la pression de l’eau est supérieur à 10 bars, un
réducteur de pression doit être fixé
entre les deux.
C Utilisez une clé connecteur de
tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau avec un fil extérieur de 3/4 pieds. Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les résidus des tuyaux.
Raccordement du conduit d’évacuation
Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l’évier. La longueur de ce raccordement doit être
au minimum à 50 cm et au maximum à 100 cm du sol.
1011
1009
● Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les
branchements, afin de vérifier d'éventuelles fuites d'eau.
A Pour votre sécurité, fermez
complètement le robinet d’arrivée d’eau après la fin du programme
de lavage.
Un tuyau d’évacuation plus long
que 4 mètres peut causer un lavage
défectueux. Fixez le tuyau d’évacuation d’eau au tuyau de vidange sans le plier. Fixez étroitement le tuyau d’évacuation d’eau au tuyau de vidange pour
empêcher tout déplacement du
tuyau d’évacuation d’eau durant le fonctionnement du produit.
C Le tuyau de vidange doit être
raccordé aux égouts et ne doit
pas être raccordé à une eau de
surface.
Page 10
9
FR
Réglage des pieds


Si la porte de l’appareil ne peut pas
être bien fermée ou si le produit
se balance quand vous le poussez
légèrement, vous devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du
produit comme illustré sur le manuel d’installation fourni avec le produit.
Aquasafe+
(varie selon le modèle)
Protégez le système Aquasafe+ contre
les fuites d’eau qui peuvent survenir à
l’arrivée du tuyau. Le contact de l’eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système
électrique sera endommagé. Si le
système Aquasafe+ est endommagé,
débranchez l’appareil et appelez l’agent agréé.
A Comme l’ensemble du tuyau
contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni allonger le tuyau avec des rallonges.
1010
Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des “caractéristiques techniques”.
Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
● Le branchement doit être conforme
à la réglementation en vigueur dans votre pays.
● La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
A Débranchez l'appareil après la fin
du programme de lavage.
● La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez
à un électricien qualifié d'installer
un fusible de 16 ampères.
● La tension spécifiée doit être égale
à celle de votre réseau électrique.
● Ne réalisez pas de branchements
utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.
B Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par le
Service agréé.
B Si le produit rencontre un
problème, évitez de l’utiliser à
moins qu’il ait été réparé par l’agent de service agréé! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Page 11
10
FR
Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre appareil, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections “Consignes importantes de sécurité” et “Installation”.
● Pour préparer l’appareil à effectuer
des lavages, faites le fonctionner
une première fois à vide sur le
programme le plus court avec
du détergent. Pour la première
utilisation, remplissez le réservoir de sel avec 1 litre d’eau avant de le remplir de sel.
C Il peut rester de l’eau dans votre
machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
Comment se débarasser des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre
produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. Jetez-les
de la manière adaptée et triez-les
en respectant les instructions de
recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les ordures
ménagères habituelles.
Transport de l’appareil
A Si vous devez déplacer l’appareil,
placer le en position verticale et tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.
1. Débranchez le produit avant de le transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange et d’arrivée d’eau.
3. Vidangez complètement l’eau qui
reste dans l’appareil.
Comment se débarasser de l’ancien appareil
Débarrassez-vous de votre
vieil appareil en respectant l’environnement. Certaines parties de l’appareil sont fabriquées à partir de
matériaux recyclables. Le symbole
de recyclage ainsi qu’une mention sur
sa nature (PE, PS, POM, etc) figurent
sur ces matériaux. Ces matériaux ne
doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers habituels. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.
A Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d'alimentation et brisez le mécanisme de verrouillage de la porte de sorte
qu'il soit inutilisable avant de jeter
l'appareil.
Page 12
11
FR
4
Prélavage
Astuces pour économiser de l’énergie
Les informations suivantes vous
aideront à utiliser le produit d’une
manière écologique et rentable en
énergie.
Eliminez tous les restes de • nourriture restant sur la vaisselle avant de les mettre dans l’appareil.
Faites fonctionner le produit après • l’avoir rempli complètement.
Quand vous sélectionnez un • programme, référez-vous au “Tableau des programmes”. Ne mettez pas plus de détergent • que suggéré sur le paquet de détergent.
Système d’adoucissement de l’eau.
C Le lave-vaisselle demande de
l'eau douce. Si la dureté de l'eau est supérieure à 6°dH, l'eau doit
être adoucie et traitée. Sinon,
les ions à l'origine de la dureté s'accumuleront à la surface de la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, brillance et séchage du produit.
Le produit est équipé d’un système
d’adoucisseur d’eau qui réduit la
dureté de l’eau entrante. Ce système
adoucit l’eau qui entre dans le produit à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.
Réglage du système d’adoucissement de l’eau
La performance de lavage augmentera si le système d’adoucissement d’eau
est réglé correctement. Utilisez la bande test fournie avec le produit pour déterminer la dureté de
l’eau et régler ainsi le système.
Page 13
12
FR
Ajout du sel
Le système d’adoucissement de l’eau a besoin d’être régénéré pour que le
produit fonctionne en permanence
avec les mêmes performances. Le sel
du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.
C N'utilisez dans votre appareil que
les sels spéciaux d'adoucissant destinés aux lave-vaisselle.
C Nous vous recommandons
d'utiliser des sels adoucissants en granules ou poudre. N'utilisez pas de sels contenant des substances insolubles comme des sels de table ou du gros sel
dans l'appareil. La performance du système adoucissant d'eau peut se
détériorer avec le temps.
C Le réservoir de sel se remplira
d'eau quand vous démarrer l'appareil. Vous devez donc
ajouter le sel adoucissant avant de
démarrer l'appareil.
1. Commencez par sortir le panier
inférieur pour ajouter le sel
adoucissant.
2. Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir (A, B).
C Avant la première utilisation,
remplissez le système adoucissant
d'eau avec un litre d'eau (C).
3. Remplissez le réservoir de sel avec le sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérer la dissolution du sel dans l'eau, remuez le avec une cuiller.
C Vous pouvez verser environ 2
kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.
4. Replacez le couvercle et vissez le bien quand le réservoir est plein.
1012
Page 14
13
FR
5. Si vous ne démarrez pas
 

le programme de lavage
immédiatement après l’ajout de
sel, faites fonctionner la machine vide avec le programme le plus court pour dissoudre et laver le sel éparpillé dans la machine.
C Les différentes marques de sel sur
le marché ont différentes tailles de particule et la dureté de l'eau peut
varier. La dissolution du sel dans
l'eau peut donc prendre plusieurs
heures. Le voyant sel peut rester allumer un moment après l'ajout de
sel dans l'appareil.
Détergent
Vous pouvez utilisez du détergent en poudre ou en tablette dans la machine.
C N'utilisez dans la machine que des
détergents conçus spécialement pour les lave-vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement.
C Contactez le fabricant du détergent
si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les
verres, après le lavage.
Ajout de détergent
C Référez vous au "Tableau des
programmes" pour déterminer la quantité correcte de détergent pour le programme sélectionné:
B Ne mettez pas de solvants dans
le distributeur de détergent. Vous vous exposeriez à un risque d’explosion !
Placez le détergent dans le distributeur
juste avant de mettre la machine en
marche, comme illustré plus bas.
1. Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent (A).
1014
2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre ou en tablette dans le distributeur.
C Le distributeur de détergent
contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent. S'il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 40 cm³ de détergent.
Remplissez le détergent jusqu'aux
niveaux 15 cm³ ou 25 cm³ dans le istributeur de détergent en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du niveau de saleté de la vaisselle (1).
1014
C Si la vaissel a attendu longtemps
et qu'elle comporte des résidus secs, remplissez également le compartiment 5 cm ³ (5).
Page 15
14
FR
3. Fermez le couvercle du
 

distributeur de détergent en
appuyant légèrement dessus.
Vous entendrez un clic quand le couvercle sera fermé.
C Dans les programmes avec
prélavage et à haute température, avec lesquels vous utilisez des détergents en tablettes, assurez­vous que le distributeur de détergent est correctement fermé.
C Utilisez le détergent en poudre
dans des programmes courts sans prélavage, car la solvabilité du détergent en tablettes change en fonction de la température et de la durée.
A L’utilisation excessive de
détergents en poudre peut entraîner une mauvaise dissolution du détergent et provoquer des rayures sur le verre.
Détergent en tablettes
Les détergents en tablette adoucissent
l’eau et / ou facilitent le rinçage en plus de leur action lavante. Certains types de ces détergents contiennent aussi des produits chimiques spécifiques au lavage, comme des protecteurs d’acier inoxydable ou du verre.
2222
C Les détergents en tablettes ne
donnent de bons résultats que
sous certaines conditions. Les
meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant un détergent, un produit de rinçage et des sels régénérants.
C Vous trouverez les renseignements
sur l'endroit du lave-vaisselle (distributeur de détergent, panier,
etc.) où doit être placée la tablette
parmi les consignes d'utilisation figurant sur les paquets de détergents en tablette.
Les tablettes de détergents disponibles
sur le marché : 2en1 : Ils se composent d’un détergent
et d’un produit de rinçage ou d’un sel régénérant
3en1 : Ils se composent d’un détergent et d’un produit de rinçage et d’un sel régénérant
4en1 :Ils se composent de protecteurs de verre, ainsi que d’un détergent, d’un produit de rinçage et d’un sel régénérant
5en1 : Ils se composent de protecteurs de verre et d’acier inoxydable, ainsi que d’un détergent, d’un produit de rinçage et d’un sel régénérant.
C Respectez les instructions du
fabricant du détergent présentes sur l’emballage lorsque vous utilisez des détergents en tablettes.
Quand vous passez du détergent en poudre au détergent en tablettes:
1. Vérifiez que les réservoirs de sel et de produit de rinçage sont pleins.
2. Réglez la dureté de l’eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à vide.
3. Après le cycle de lavage à vide,
lisez le manuel d’utilisation et réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction de l’eau qui vous est fournie.
4. Réalisez les réglages de rinçage appropriés.
C En fonction du modèle, le témoin
de sel et/ou de produit de rinçage
doivent être activés de nouveau
s’ils ont été désactivés.
Page 16
15
FR
Produit de rinçage
C Le produit de rinçage utilisé dans
les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer
l'efficacité de séchage et empêcher
les traces de calcaire sur les éléments lavés. C'est pourquoi, il faut prendre soin d'utiliser un produit de rinçage dans le réservoir pour produits de rinçage et utiliser des produits de rinçage conçus spéciallement pour des lave­vaisselle.
Vérifiez le voyant du produit de rinçage pour déterminer s’il est nécessaire
d’ajouter du produit de rinçage ou non (3). Une lumière noire sur le voyant
indique qu’il y a un montant suffisant de produit de rinçage au distributeur. Si
la couleur du voyant est claire, ajoutez
du produit de rinçage.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir
pour produit de rinçge an appuyant sur la manette (B).
1013_redaction
2. Remplissez le réservoir jusqu’au
niveau “MAX”.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant
légèrement dessus.
C Essuyez le produit de rinçage qui
a débordé hors du réservoir. Le
produit de rinçage qui a débordé accidentellement provoquera de la mousse et diminuera les perfomances de lavage.
1013_redaction
4. Tournez le régleur de quantité de produit de rinçage à un niveau entre 1 et 6 (4). S’il y des taches
sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmenté et s’il y a une trace bleue après l’avoir essuyé avec la main, il doit être
diminué. Il est réglé sur 4 comme réglage d’usine.
Les produits à ne pas laver dans le lave-vaisselle
Ne lavez jamais de la vaisselle •
avec des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques dans votre lave-vaisselle. Ne lavez pas des produits en acier • dans le lave-vaisselle. Ils peuvent
être rouillés ou laisser des traces
sur d’autres éléments. Ne lavez pas de couverts et de • couteaux avec des manches en
bois ou en os, ou des pièces ne
résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lave-vaisselle.
C Les motifs décoratifs des
faiences, ainsi que les produits en aluminum ou en argent peuvent
être décolorés ou ternis après un
lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage
à la main. Les types de verre
délicat et les cristaux peuvent
Page 17
16
FR
ternir avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter convient au lavage au lave-vaisselle.
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle
Vous ne pouvez utiliser votre lave-
vaisselle de la manière optimale du
point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage que si vous
disposez la vaisselle de manière
ordonnée.
Eliminez tous les restes de • nourriture restant sur la vaisselle (os, miettes, etc.) avant de les mettre dans l’appareil.
Disposez le pièces fines et étroites •
dans les sections centrales des paniers si possible. Il y a deux paniers séparés où • vous pouvez placer votre vaisselle dans le lave-vaisselle. Placez les
éléments très tachés et grands
dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur. Placez la vaisselle creuse comme • les bols, verres et casseroles à l’envers dans le lave-vaisselle.
L’accumulation d’eau dans les
récipients est ainsi évitée.
A Pour éviter d'éventuelles
blessures, placez toujours les
couverts pointus et aiguisés, tels les fourchettes ou couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soient vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans les paniers à couverts.
Déchargez d’abord la vaisselle du • panier inférieur, puis la vaisselle du panier supérieur.
Page 18
17
FR
Exemples pour des emplacements de paniers alternatifs
Panier inférieur
Erreurs d’emplacement
Panier supérieur
Erreurs d’emplacement
Page 19
18
FR
Panier à couverts
(varie selon le modèle)
Le panier à couverts est conçu pour
nettoyer vos couverts tels que les
fourchettes, cuillers, etc. de manière
plus propre.
1029_redaction
Panier à couverts amovible
(varie selon le modèle)
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez créer un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l’espace pour vos plats de différentes tailles.
Pièce du panier à couverts
(varie selon le modèle)
Vous pouvez placer vos fourchettes, cuillers, etc. dans le panier supérieur
avec la pièce additionnelle de la figure.
2555
Panier à couverts 4-3B Tall Tub
Page 20
19
FR
Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces)
(varie selon le modèle)
Les deux tiges pliables situées dans
le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. (1, 2).
1054
Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois. Abaissez les tiges pliantes en appuyant sur le loquet (A).
4). Vous pouvez créer des espaces
plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois. Abaissez les tiges pliantes en appuyant sur le loquet (A).
1017
Tiges du panier inférieur rétractables (4 pièces)
(varie selon le modèle)
Les quatre tiges pliables situées dans
le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. (1, 2, 3,
Tige à bouteille du panier inférieur
(varie selon le modèle)
La tige de la bouteille est conçue pour
le lavage plus facile d’éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n’est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
1020
Page 21
20
FR
Support multifonction / à
hauteur ajustable du panier inférieur
(varie selon le modèle)
Cet accessoir situé dans le panier inférieur de l’appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.
Pour ajuster la taille des supports:
1. Plier le support (E).
2. Faites glisser le support vers le haut (F)
3. Ouvrir le support au niveau désiré
(G).
1019
Pour fermer les supports:
1. Plier le support (A).
2. Faites glisser le support vers le haut (B)
3. Mettez le support en position verticale (C).
4. Faites glisser le support vers le bas et verrouillez le avec les loquets (D)
Effectuez la même manoeuvre
dans l’ordre inverse pour ouvrir les supports.
Veillez à ce que l’hélice ne touche
pas la vaisselle placée sur les supports.
Support à hauteur ajustable du panier supérieur
(varie selon le modèle)
Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur
ajustable dans le panier supérieur de
l’appareil en les faisant glisser vers le haut et le bas en fonction de la hauteur des verres, coupes, etc (A, B, C).
1023
Page 22
21
FR
Tiroir du panier supérieur
(varie selon le modèle)
Vous pouvez aisément placer des
cuillères à dessert, petites fourchettes
et couteaux supplémentaires dans le tiroir fixé au panier supérieur de votre appareil.
1026
Support pour verres du panier supérieur
(varie selon le modèle)
Quand vous disposez des verres à long pied ou verres à vin, ne les appuyez pas les uns contre les autres mais sur les coins du panier ou du support (1) N’appuyez pas des verres longs les uns contre les autres. Ils
peuvent bouger et être endommagés
pendant le lavage. Si vous voulez placez des éléments volumineux dans le panier supérieur,
relâchez le loquet du support à vert de la tige du panier supérieur à laquelle il est fixé. Vous pouvez ainsi obtenir un espace plus large.
1025
Tiges du panier supérieur rétractables
(varie selon le modèle)
Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur de la machine que vous pouvez abaisser quand vous avez besoin de plus de place pour la vaisselle volumineuse. Pour mettre les tiges rétractables en position
horizontale, prenez la première tige
rétractable et poussez-la en direction (A) et (B). Placez vos plats volumineux dans l’espace dégagé Pour remettre le tiges en position verticale, contentez-
vous de les redresser. Les tiges
rétractables s’enclencheront à nouveau dans le loquet.
1067
Page 23
22
FR
Tiges du panier supérieur
rétractables
(varie selon le modèle)
Pour mettre les tiges rétractables du panier supérieur de la machine en position horizontale, appuyez sur le
loquet (1). Placez vos plats volumineux dans l’espace dégagé (2). Pour remettre le tiges en position verticale, contentez-vous de les redresser.
4-9A Ust sepet Katlanan teller
la hauteur du panier chargé dans les directions supérieures et inférieures, sans l’enlever de la machine.
Pour élever le panier:
1. Tenez l’une des tiges du panier supérieure (droite ou gauche) et soulevez-la (A).
1021 eps
2. Répétez la même manoeuvre pour
surélever l’autre côté du panier.
3. Veillez à ce que le mécanisme
d’ajustement de la hauteur des
deux côtés du panier soit réglé au
même niveau (bas ou haut).
Pour abaisser le panier:
1. Appuyez sur le loquet du mécanisme de réglage du panier (droit ou gauche) pour abaisser le panier (B).
Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé
(varie selon le modèle)
Le mécanisme d’ajustement du
panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine
en fonction de vos besoins, en ajustant
Page 24
23
FR
2. Répétez la même manoeuvre pour
abaisser l’autre côté du panier.
3. Veillez à ce que le mécanisme
d’ajustement de la hauteur des
deux côtés du panier soit réglé au
même niveau (bas ou haut).
Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé
(varie selon le modèle)
Le mécanisme d’ajustement du
panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine
en fonction de vos besoins, en ajustant
la hauteur du panier chargé dans les directions supérieures et inférieures, sans l’enlever de la machine.
Pour élever le panier:
1. Tenez l’une des tiges du panier supérieure (droite ou gauche) et soulevez-la (A).
Pour abaisser le panier:
1. Appuyez sur le loquet du mécanisme de réglage du panier (droit ou gauche) pour abaisser le panier (B).
2. Répétez la même manoeuvre pour
abaisser l’autre côté du panier.
3. Veillez à ce que le mécanisme
d’ajustement de la hauteur des
deux côtés du panier soit réglé au
même niveau (bas ou haut).
1065 eps
2. Répétez la même manoeuvre pour
surélever l’autre côté du panier.
3. Veillez à ce que le mécanisme
d’ajustement de la hauteur des
deux côtés du panier soit réglé au
même niveau (bas ou haut).
Page 25
24
FR
Ajuster la hauteur du panier
supérieur vide
(varie selon le modèle)
Vous pouvez ajuster la hauteur du
panier supérieur en fonction de la taille des plats à laver. Utilisez les roulettes du paniers pour changer la hauteur du panier.
1. Tournez les taquets au bout des rails du panier supérieur sur les côtés (A).
2. Sortez le panier (B).
3. Changez la position des roues, placez le panier sur les rails et fermez les taquets (C).
1022 eps
Page 26
25
FR
5
Entretien et nettoyage
La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés
fréquemment diminuent s’il est nettoyé
régulièrement.
A Débranchez le produit et fermez le
robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.
C N'utilisez pas de substances
abrasives pour le nettoyage.
C Lavez les filtres et les hélices au
moins une fois par semaine.
Lavage de la surface extérieure du produit
Lavez la surface extérieure et les
poignées des portes du produits en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le panneau de commandes avec un chiffon humide.
Lavage de l’intérieur de l’appareil
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et le
réservoir en lançant un programme de prélavage sans détergent, ou un programme de lavage long avec détergent en fonction du degré de saleté.
S'il reste de l'eau dans la machine,
vidangez l'eau en suivant la procédure décrite dans la rubrique "Annulation d'un programme". Si
l'eau ne peut pas être évacuée,
nettoyez tous les débris qui se sont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau.
Nettoyage des filtres
Nettoyez les filtres au moins une fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement. Contrôlez la présence de résidus de nourriture sur les filtres. S’il y a des résidus de nourriture sur les filtres, enlevez-les et nettoyez-les bien sous l’eau.
1. Tournez l’ensemble du micro-filtre (3) et du gros filtre (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortez le de son emplacement (A).
1031
2. Sortez le filtre en métal / en plastique (1) (B).
Page 27
26
FR
3. Pressez les deux cliquets du gros filtre vers l’intérieur et séparez le gros filtre de l’assemblage (C).
4. Nettoyez tous les trois filtres sour le robinet à l’aide d’une brosse.
5. Replacez le filtre en métal/ plastique.
6. Placez le gros filtre dans le micro-filtre. Assurez-vous qu’il est
installé de manière convenable.
Tounez le gros filtre dans le sens
des aiguilles du montre jusqu’à
entendre un clic.
A N'utilisez pas le lave-vaisselle sans
filtre.
C La mauvaise disposition des filtres
réduira l'efficacité de lavage.
Nettoyage du filtre du tuyau
Les dommages qui peuvent être
causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple
du sable, de la poussière, de la rouile, etc.), peuvent être évités grâce au filtre
attaché au robinet d’arrivée d’eau.
Contrôlez régulièrement le filtre et le
tuyau et nettoyez-les si nécessaire.
1. Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
2. Après avoir sorti le filtre, lavez-le
sour l’eau courante.
3. Replacez le filtre nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
4. Fixez le tuyau au robinet.
Nettoyage des hélices
Nettoyez les hélices au moins une fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement.
Hélice inférieure
Contrôlez si les trous de l’hélice inférieure (1) sont bouchés. S’ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l’hélice. Soulevez l’hélice inférieure pour l’enlever (A, B).
Page 28
27
FR
Hélice supérieure
Contrôlez si les trous de l’hélice supérieure (2) sont bouchés. S’ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l’hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l’hélice supérieure (C, D). Assurez-vous que l’écrou est bien serré quand vous installez l’hélice supérieure.
1032
Page 29
28
FR
6
Recherche et résolution des pannes
L'appareil ne démarre pas.
Le cable électrique est débranché >>> Vérifiez si le cable électrique est
branché.
Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison.
L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
La porte de l'appareil est ouverte. >>> Vérifiez que vous avez fermé la porte
de l'appareil.
Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>> Vérifiez que vous avez
allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaisselle ne sort pas propre du lavage.
La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Placez votre
vaisselle tel que décrit dans le manuel.
Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un
programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
Les hélices sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites
tourner les hélices supérieures et inférieures avec votre main pour vous assurez qu'elles tournent librement.
Les orifices des hélices sont bouchés. >>> Les orifices des hélices
inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section "Nettoyage et entretien".
Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre.
Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section "Nettoyage et entretien".
Les filtres ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de
filtrage et assurez-vous qu'il est installé correctement.
Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de
leur capacité.
Le détergent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous
utilisez du détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en tablettes.
Il n'y a pas suffisamment de détergent. >>> Si vous utilisez du détergent
en poudre, ajustez la quantité de détergent en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle et/ou des définitions du programme. Nous vous recommandons d'utiliser des détergents en tablettes pour obtenir des résultats optimaux.
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du
produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous
que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajouté du détergent.
Page 30
29
FR
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle
La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Disposez votre
vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas à l'intérieur.
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du
produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
La machine est déchargée juste après la fin du programme. >>> Ne
déchargez pas le lave-vaisselle juste après la fin du lavage. Ouvrez légèrement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> La température de
rinçage étant basse dans les programmes courts, les performances de séchage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de séchage plus haute.
La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détériorée. >>> Les
performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est détériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces détériorées. lI n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaisselle.
C Il est normal que des problèmes de séchage surviennent avec des
ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. Comme la tension des surfaces du Teflon est difficile de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisselle.
Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un
programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détériorée. >>> Les
taches de thé ou café ou les autres traces de teinture peuvent ne pas être lavées par le lave-vaisselle si elles ont pénétré dans des surfaces détériorées. Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisine dont la surface est détériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. lI n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaisselle.
Le détergent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous
utilisez du détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en tablettes.
Page 31
30
FR
Des traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence
terne
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du
produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant>>>
Mesurez la dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau.
Il y a des traces de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de
l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le remplissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Il y a une odeur particulière dans l'appareil
C Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après
quelques lavages.
Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre.
Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section "Nettoyage et entretien".
La vaisselle sale reste dans le lave-vaisselle 2-3 jours. >>> Si vous ne
démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisselle à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisselle et faites fonctionnez un programme Prélavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne surviennent. Vous pouvez aussi utilisez les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.
Page 32
31
FR
De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la vaisselle
Il y a des traces de sel. >>> Le sel peut entraîner la détérioration et
l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le remplissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisselle. >>> Si
les couverts tachés par ce genre de nourriture sont laissés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisselle doit être lavée immédiatement.
L'installation électrique n'est pas rattachée à la terre >>>Vérifiez que le
lave-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre. Sinon, l'électricité statique créée sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.
Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le
revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à l'eau de javel.
Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale. >>> Le revêtement protecteur des coins de couteaux peut être
endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu.
Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>>
La rouille d'un élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Page 33
32
FR
Du détergent reste dans le distributeur de détergent.
Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajouté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir.
Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le
détergent peut avant le démarrage du lavage.
Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas s'ouvrir durant le lavage. >>> Placez la vaisselle de manière à ne pas empêcher le couvercle
du distributeur de détergent de s'ouvrir et l'eau d'entrer dans la machine par les hélices.
Le détergent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en tablettes.
Les orifices des hélices sont bouchés. >>> Les orifices des hélices inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section "Nettoyage et entretien".
Les décorations et ornements des ustensiles de cuisines sont effacés.
C Les verres et porcelaines décorées ne doivent pas être lavés en lave-
vaisselle. Les fabricants des articles en verre et porcelaine recommandent
également de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaisselle.
La vaisselle est rayée.
C Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en
aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Il y a des traces de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de
l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le remplissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant>>>
Mesurez la dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau.
La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Quand vous placez les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le choc des verres entre eux ou avec d'autres
plats lié à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.
Page 34
33
FR
Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparaît pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc­en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.
Trop de produit de rinçage est utilisé. >>>Réduisez le réglage du produit de rinçage. Nettoyez le produit de rinçage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinçage.
De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. >>> Mesurez la dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage
de dureté de l'eau. Si votre eau est douce (<5dH), n'utilisez pas de sels. Choisissez des programme qui lavent à plus haute température (par ex. 60­65°C). Vous pouvez aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.
De la mousse se forme dans la machine.
La vaisselle est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rincée avant d'être placée dans la machine. >>> Les produits pour
laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lavez à la main la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est suffisant.
Le produit de rinçage a débordé dans la machine quand il a été ajouté. >>>
Veillez à ne pas faire déborder de produit de rinçage dans la machine quand vous le remplissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
Le couvercle du réservoir du produit de rinçage est laissé ouvert. >>>
Assurez vous que le couvercle du réservoir de produit de rinçage est fermé après avoir ajouté le produit de rinçage.
Les ustensiles de cuisine sont cassés.
La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Placez votre vaisselle tel que décrit dans le manuel.
Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme.
Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section "Nettoyage et entretien".
Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.
C Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de
cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agréé. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.
Page 35
FR
17 7944 03 00_AG
Loading...