Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014
Value Unit
Supplier's name or trade mark BEKO
Model identifier
CFB 5310 X
8856183200
Annual Energy Consumption - AEChood 34.5 kWh/a
Energy Efficiency Class C
Fluid Dynamic Efficiency - FDEhood 8.5 %
Fluid Dynamic Efficiency class E
Light Efficiency - LEhood 20.1 lux/W
Lighting Efficiency Class B lux
Grease Filtering Efficiency - GFEhood 55.1 %
Grease Filtering Efficiency class E
Minimum Air Flow in normal use 110.0 m³/h
Maximum Air Flow in normal use 205.0 m³/h
Air Flow at intensive/boost setting NA m³/h
A-waighted Sound Power Emission at
minimum speed
A-waighted Sound Power Emission at
maximum speed
A-waighted Sound Power Emission at
intensive or boost speed
52.0
68.0
NA
dB(A) re
dB(A) re
dB(A) re
Power consumption off mode - Po NA W
Power consumption in standby mode - Ps NA W
IT il nome o il marchio del fornitore; BG име или търговска марка на доставчика; FI valmistajan nimi tai tavaramerkki; LV piega1da1ta1ja nosaukums vai prec2u zi1me; PT nome do fornecedor ou marca comercial; SV Leveranto3rens namn eller
varuma3rke; FR nom du fournisseur ou marque; CS na4zev nebo obchodni4 znac2ka vy4robce; HR naziv ili zas2titni znak proizvođac2a; MT isem il-fornitur jew il-marka kummerc6jali tiegħu; RO denumirea sau marca comerciala8 a furnizorului; EL Ο4νομα
και ση4μα του προμηθευτη4; UA торговельна марка
IT modello; BG идентификатор на модела; FI malli; LV piega1da1ta1ja modelIa identifikators; PT identificador de modelo; SV Leveranto3rens modellbeteckning; FR modeJle; CS model; HR model; MT l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur; RO
identificatorul de model al furnizorului; EL Μοντε4λο; UA модель
IT indice di efficienza energetica; BG годишната консумация на енергия; FI energiatehokkuusindeksi; LV energopate1rinIs2 gada1; PT consumo anual de energia; SV Den aQrliga energifo3rbrukningen; FR consommation d’e4nergie annuelle; CS index
energeticke4 u4c2innosti; HR indeks energetske uc2inkovitosti; MT il- konsum annwali tal-energ6ija; RO consumul anual de energie; EL Δει4κτης ενεργειακη4ς απο4δοσης; UA річнии8 обсяг енергоспоживання, кВт·г/рік
IT classe di efficienza energetica; BG класът на енергии8на ефективност; FI energiatehokkuusluokka; LV energoefektivita1tes klase; PT classe de eficie[ncia energe4tica; SV Energieffektivitetsklass; FR classe d’efficacite4 e4nerge4tique; CS tr2i4da
energeticke4 u4c2innosti; HR klasa energetske uc2inkovitosti; MT il-klassi tal-effic6jenza energ6etika; RO clasa de eficiena8 energetica8; EL Κατηγορι4α ενεργειακη4ς απο4δοσης. UA клас енергоефективності
IT efficienza fluidodinamica; BG газодинамичната ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuus; LV hidrodinamiska1 efektivita1te ; PT eficie[ncia da dina[mica dos fluidos; SV flo3desdynamiska effektiviteten; FR efficacite4 fluidodymanique ; CS fluidni4
dynamicka4 u4c2innost; HR uc2inkovitost dinamike fluida; MT l- effic6jenza fluwidodinamika; RO eficiena fluido-dinamica8 ; EL Δυναμικη4 απο4δοση ρευστο4τητας. UA гідродинамічна ефективність
IT classe di efficienza fluidodinamica; BG класът на газодинамична ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuusluokka; LV hidrodinamiska1s efektivita1tes klase; PT classe de eficie[ncia dina[mica dos fluidos; SV flo3desdynamiska klassen; FR
classe d’efficacite4 fluidodynamique du modeJle; CS tr2i4da fluidni4 dynamicke4 u4c2innosti; HR klasa uc2inkovitosti dinamike fluida; MT il-klassi tal-effic6jenza fluwidodinamika; RO clasa de eficiena8 fluido-dinamica8; EL Κατηγορι4α ρευστοδυναμικη4ς
απο4δοσης; UA клас гідродинамічноі3 ефективності
IT efficienza luminosa; BG ефективността на осветяване; FI valoteho; LV apgaismojuma efektivita1te; PT eficie[ncia de iluminacIa^o; SV Belysningseffektiviteten; FR efficacite4 lumineuse; CS sve2telna4 u4c2innost; HR uc2inkovitost svjetla; MT l-effic6jenza
tat-tidwil; RO eficiena ilumina8r; EL Φωτεινη4 απο4δοση; UA світлова ефективність випромінювання
IT classe di efficienza luminosa; BG класът на ефективност на осветяване; FI valoteholuokka; LV apgaismojuma efektivita1tes klase; PT classe de eficie[ncia de iluminacIa^o; SV Belysningseffektivitetsklass; FR classe d’efficacite4 lumineuse du
modeJle; CS tr2i4da sve2telne4 u4c2innosti; HR klasa uc2inkovitosti svjetla; MT il-klassi tal-effic6jenza tat-tidwil; RO clasa de eficiena8 a ilumina8rii; EL Κατηγορι4α φωτεινη4ς απο4δοσης; UA клас світловоі3 ефективності випромінювання
IT efficienza di filtraggio dei grassi; BG ефективността на филтриране на мазнини; FI rasvansuodatustehokkuus; LV tauku filtre1s2anas efektivita1te; PT eficie[ncia de filtragem de gorduras; SV Fettfiltreringseffektiviteten; FR efficacite4 de filtration
des graisses; CS u4c2innost filtrace tukuQ; HR uc2inkovitost filtriranja masnoc4a; MT l-effic6jenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO eficiena de filtrare a gra8similor,; EL Απο4δοση φιλτραρι4σματος του λι4πους.; UA ефективність фільтрування жирів
IT classe di efficienza del filtraggio dei grassi; BG класът на ефективността на филтриране на мазнини; FI rasvansuodatuksen tehokkuusluokka; LV tauku filtre1s2anas efektivita1tes; PT classe de eficie[ncia de filtragem de gorduras; SV
fettfiltreringseffektivitetsklass; FR classe d’efficacite4 de filtration des graisses du modeJle; CS tr2i4da u4c2innosti filtrace tukuQ; HR klasa uc2inkovitosti filtriranja masnoc4a; MT il-klassi tal-effic6jenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO clasa de eficiena8 a filtra8rii
gra8similor ; EL Κατηγορι4α απο4δοσης του φιλτραρι4σματος του λι4πους.; UA клас ефективності фільтраціі3 жирів
IT flusso d’aria alla potenza minima; BG дебитът при минималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus minimiteholla; LV gaisa plu1smas a1trums pie minima1la1 a1truma norma1la1 rez2i1ma1; PT valor do fluxo de ar na regulacIa^o de
velocidade mi4nima; SV Luftflo3de vid minimi under normalt bruk; FR de4bit d’air aJ la vitesse minimale ; CS pruQtok vzduchu pr2i minima4lni4m vy4konu; HR protok zraka na minimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-veloc6itaJ minima tal-apparat waqt uz6u
normali; RO debitul de aer la turaie minima8 ; EL Ροη4 αε4ρα στην ελα4χιστη ισχυ4.; UA витягування повітря (м3/год) на мінімальніи8 швидкості за звичаи8ного режиму користування
IT flusso d’aria alla potenza massima; BG дебитът при максималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus maksimiteholla; LV gaisa plu1smas a1trums pie maksima1la1 a1truma norma1la1 rez2i1ma1; PT valor do fluxo de ar na regulacIa^o de
velocidade ma4xima; SV Luftflo3de vidmaximihastighet under normalt bruk; FR de4bit d’air aJ la vitesse maximale ; CS pruQtok vzduchu pr2i maxima4lni4m vy4konu; HR protok zraka na maksimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-veloc6itaJ massima tal-apparat
waqt uz6u normali; RO debitul de aer la turaie maxima8; EL Ροη4 αε4ρα στη με4γιστη ισχυ4.; UA витягування повітря (м3/год) на максимальніи8 швидкості за звичаи8ного режиму користування
IT flusso d’aria in condizioni di uso intenso o boost; BG дебитът на позицията за интензивен или форсиран режим, ако има такива; FI ilmavirtaus intensiivisessa3 tai tehostetussa ka3yto3ssa3; LV gaisa plu1smas a1trums intensi1vaja1 vai pastiprina1taja1
rez2i1ma1; PT valor do fluxo de ar) no modo intensivo ou boost; SV luftflo3de vid intensiv- eller boostinsta3llning.; FR le de4bit d’air en mode intensif ou «boost»; ; CS pruQtok vzduchu za podmi4nek intenzivni4ho nebo zvy4s2ene4ho pouz2i4va4ni4 ; HR protok
zraka u uvjetima intenzivnog koris2tenja ili pojac2anja; MT l-fluss tal-arja meta l- apparat ikun qed jitħaddem bl-uz6u tal-modalitaJ intensiva; RO ebitul de aer i[n modul intensiv sau accelerat,; EL Ροη4 αε4ρα υπο4 συνθη4κες ε4ντονης η4 επιταχυνο4μενης
χρη4σης.; UA витягування повітря (м3/год) в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеноі3 інтенсивності
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza minima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A при минималната скорост; FI melupa3a3sto3jen A-painotettu a3a3nitehotaso minimiteholla; LV A-
izsvarota1s akustiska1s jaudas emisijas gaisa1 pie minima1la1 a1truma norma1la1 rez2i1ma1; PT ni4vel de pote[ncia sonora com ponderacIa^o A com a regulacIa^o de velocidade mi4nima ; SV Luftburet akustiskt buller fo3r A-viktade ljudeffektutsla3pp vid minimi
under normalt bruk.; FR e4missions acoustiques de l’air ponde4re4es de la valeur A aJ la vitesse minimale; CS va4z2ena4 hladina emisi4 hluku akusticke4ho vy4konu pr2i minima4lni4m vy4konu; HR ponderirana zvuc2na snaga A razine buke na minimalnoj snazi;
MT l-emissjonijiet akustic6i tal-qawwa tal-ħoss fl-arja, ippez6ati għall-frekwenza A fil-veloc6itaJ minima; RO puterea acustica8 ponderata8 A a emisiilor sonore transmise prin aer la turaia minima8 disponibila8; EL Σταθμισμε4νη ακουστικη4 ισχυ4ς Α των
1pW
εκπομπω4ν θορυ4βου στην ελα4χιστη ισχυ4.; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на мінімальніи8 швидкості
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza massima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A при максималната скорост; FI melupa3a3sto3jen A-painotettu a3a3nitehotaso maksimiteholla; LV
A-izsvarota1s akustiska1s jaudas emisijas gaisa1 pie maksima1la1 a1truma norma1la1 rez2i1ma1; PT ni4vel de pote[ncia sonora com ponderacIa^o A com a regulacIa^o de velocidade ma4xima ; SV Luftburet akustiskt buller fo3r A-viktade ljudeffektutsla3pp vid
maximihastighet under normalt bruk.; FR e4missions acoustiques de l’air ponde4re4es de la valeur A aJ la vitesse maximale; CS va4z2ena4 hladina emisi4 hluku akusticke4ho vy4konu pr2i maxima4lni4m vy4konu; HR ponderirana zvuc2na snaga A razine buke na
maksimalnoj snazi; MT l-emissjonijiet akustic6i tal-qawwa tal-ħoss fl-arja, ippez6ati għall-frekwenza A fil-veloc6itaJ massima; RO puterea acustica8 ponderata8 A a emisiilor sonore transmise prin aer la turaia maxima8 disponibila8; EL Σταθμισμε4νη
1pW
ακουστικη4 ισχυ4ς Α των εκπομπω4ν θορυ4βου στη με4γιστη ισχυ4 ; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на максимальніи8 швидкості
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore in condizioni di uso intenso o boost; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A на позицията за интензивен или форсиран режим, ако има такива; FI
melupa3a3sto3jen A-painotettu a3a3nitehotaso intensiivisessa3 tai tehostetussa ka3yto3ssa3; LV A-izsvarota1s akustiska1s jaudas emisijas gaisa1intensi1vaja1 vai pastiprina1taja1 rez2i1ma1; PT ni4vel de pote[ncia sonora com ponderacIa^o A no modo intensivo ou boost;
SV luftburet akustiskt buller fo3r A-viktade ljudeffektutsla3pp vid intensiv- eller boostinsta3llning.; FR es e4missions acoustiques de l’air ponde4re4es de la valeur A n mode intensif ou «boost»; CS va4z2ena4 hladina emisi4 hluku akusticke4ho vy4konu za
podmi4nek intenzivni4ho nebo zvy4s2ene4ho pouz2i4va4ni4 ; HR ponderirana zvuc2na snaga A razine buke u uvjetima intenzivnog koris2tenja ili pojac2anja; MT l-emissjonijiet akustic6i tal-qawwa tal-ħoss fl-arja, ippez6ati għall-frekwenza A meta l-apparat ikun
1pW
qed jitħaddem bl-uz6u tal-modalitaJ intensiva j; RO puterea acustica8 ponderata8 A a emisiilor sonore transmise prin aer i[n modul intensiv sau accelerat; EL Σταθμισμε4νη ακουστικη4 ισχυ4ς Α των εκπομπω4ν θορυ4βου υπο4 συνθη4κες ε4ντονης η4
επιταχυνο4μενης χρη4σης. ; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеноі3 інтенсивності
IT consumo di energia in modo spento; BG консумацията на мощност в режим „изключен“; FI energiankulutus sammutettuna; LV jaudas pate1rinIs2 izsle1gta1 rez2i1ma1; PT consumo de energia no modo de desativacIa^o; SV effektfo3rbrukningen i
fraQnla3ge; FR la consommation d’e4nergie en mode «arre[t»,; CS spotr2eba energie ve vypnute4m rez2imu; HR potros2nja energije u nac2inu rada iskljuc2en; MT il-konsum tal-energ6ija fil-modalitaJ Mitfi; RO consumul de putere i[n modul oprit; EL
Κατανα4λωση ενε4ργειας σε απενεργοποιημε4νη κατα4σταση; UA енергоспоживання у режимі вимкнення
IT consumo di energia in modo standby ; BG консумацията на мощност в режим „в готовност“; FI energiankulutus standby-tilassa ; LV jaudas pate1rinIs2 gaidsta1ves rez2i1ma1; PT consumo de energia no modo de espera ; SV effektfo3rbrukningen i
standby-la3ge; FR la consommation d’e4nergie en mode «veille»,; CS spotr2eba energie v pohotovostni4m rez2imu ; HR potros2nja energije u stanju mirovanja ; MT il-konsum tal-energ6ija fil-modalitaJ Stennija; RO consumul de putere i[n modul standby ;
EL Κατανα4λωση ενε4ργειας σε κατα4σταση αναμονη4ς ; UA енергоспоживання у режимі очікування
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Symbol Value Unit
Time increase factor
Energy Efficiency Index
Measured air flow rate at best efficiency
point
Measured air pressure at best efficiency
point
Maximum air flow
Measured electric power input at best
efficiency point
Nominal power of the lighting system
Average illumination of the lighting system
on the cooking surface
f 1.7
EEIhood 75.7
QBEP 110.0 m³/h
PBEP 145.0 Pa
Qmax - m³/h
WBEP 52.0 W
WL 3.0 W
Emiddle 60.0 lux
IT Fattore di incremento nel tempo; BG Коефициент на увеличение на времето; FI Ajan korotuskerroin; LV Laika palielina1juma koeficients; PT Fator de aumento de tempo; SV Faktor povec2anja c2asa; FR Facteur d’accroissement dans le temps;
CS Koeficient zvy4s2eni4 c2asu; HR Faktor povec4anja vremena; MT Fattur ta’ z6ieda fil-ħin; RO Factor de cretere i[n timp; EL Παρα4γοντας αυ4ξησης κατα4 την πα4ροδο του χρο4νου; UA Коефіцієнт зростання у часі
IT Indice di efficienza energetica; BG Индекс на енергии8на ефективност; FI Energiatehokkuusindeksi; LV Energoefektivita1tes indekss; PT I4ndice de eficie[ncia energe4tica; SV Indeks energijske uc2inkovitosti; FR Indice d’efficacite4 e4nerge4tique; CS
Index energeticke4 u4c2innosti; HR Indeks energetske uc2inkovitosti; MT L-indic6i tal-effic6jenza energ6etika; RO Indice de eficiena8 energetica8; EL Δει4κτης ενεργειακη4ς απο4δοσης; UA Показник енергоефективності
IT Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza ; BG Дебит, измерен в точката на наи8-висока ефек- тивност ; FI Mitattu ilmavirta parhaan hyo3tysuhteen pis-teessa3 ; LV Gaisa plu1sma, me1ri1ta optima1laja1 darba punkta1 ; PT De4bito de ar
medido no ponto de maior eficie[ncia ; SV Izmerjena stopnja pretoka zraka na toc2ki najvec2je uc2inkovitosti; FR De4bit d’air mesure4 au point de rendement maximal ; CS Name2r2eny4 pruQtok vzduchu v bode2 nejvys2s2i4 u4c2innosti ; HR Izmjerena stopa
protoka zraka pri toc2ki najvec4eg stupnja iskoris2tenja ; MT Ir-rata tal-fluss tal-arja mkejla fil-punt tal- effic6jenza massim; RO Fluxul nominal de aer ma8surat la punctul de eficiena8 maxima8 ; EL Παροχη4 αε4ρα που μετριε4ται στο σημει4ο της με4γιστης
απο4δοσης ; UA Пропускна здатність в точці максимальноі3 ефективності
IT Pressione dell’aria misurata al punto di mas-sima efficienza ; BG Налягане, измерено в точката на наи8-висока ефективност ; FI Mitattu ilmanpaine parhaan hyo3tysuhteen pisteessa3 ; LV Gaisa spiediens, me1ri1ts optima1laja1 darba punkta1 ; PT
Pressa^o de ar medida no ponto de maior eficie[ncia ; SV Izmerjen zrac2ni tlak na toc2ki najvec2je uc2in-kovitosti; FR Pression d’air mesure4e au point de rendement maximal ; CS Name2r2eny4 tlak vzduchu v bode2 nejvys2s2i4 u4c2in-nosti ; HR Izmjeren tlak
zraka pri toc2ki najvec4eg stupnja iskoris2tenja ; MT Il-pressjoni tal-arja mkejla fil-punt tal-effic6-jenza massima ; RO Presiunea aerului ma8surata8 la punctul de eficiena8 maxima8 ; EL Πι4εση του αε4ρα που μετριε4ται στο σημει4ο της με4γιστη απο4δοσης ; UA
Тиск повітря, вимірянии8 в точці максимальноі3 ефективності
IT Flusso d’aria massimo; BG Максимален дебит; FI Suurin ilmavirta; LV Gaisa maksima1la1 plu1sma; PT De4bito de ar ma4ximo; SV Najvec2ji pretok zraka; FR De4bit d’air maximal; CS Maxima4lni4 pruQtok vzduchu; HR Najvec4i dopus2teni protok zraka;
MT Il-fluss massimu tal-arja; RO Fluxul maxim de aer; EL Με4γιστη ροη4 αε4ρα; UA Максимальна пропускна здатність
IT Potenza elettrica assorbita al punto di mas-sima efficienza ; BG Входна електрическа мощност в точката на наи8-висока ефективност ; FI Mitattu sa3hko3n ottoteho parhaan hyo3tysuh-teen pisteessa3 ; LV Elektriska1 ieejas jauda, me1ri1ta
optima1laja1 darba punkta1 ; PT Pote[ncia ele4trica medida no ponto de maior eficie[ncia ; SV Izmerjena vhodna elektric2na moc2 na toc2ki najvec2je uc2inkovitosti; FR Puissance e4lectrique aJ l’entre4e mesure4e au point de rendement maximal ; CS Name2r2eny4
elektricky4 pr2i4kon v bode2 nejvys2s2i4 u4c2innosti ; HR Izmjerena ulazna elektric2na snaga pri toc2ki najvec4eg stupnja iskoris2tenja ; MT Il-kontribut tal-energ6ija elettrika mkejjel fil- punt tal-effic6jenza massima ; RO Puterea electrica8 de intrare ma8surata8 la
punctul de eficiena8 maxima8 ; EL Ηλεκτρικη4 ισχυ4ς που απορροφα4ται στο σημει4ο της με4γιστης απο4δοσης; UA Електрична потужність, що поглинається в точці максимальноі3 ефективності
IT Potenza nominale del sistema di illuminazio-ne; BG Номинална мощност на осветителната система; FI Valaistusja3rjestelma3n nimellisteho; LV Apgaismes siste1mas nomina1la1 jauda; PT Pote[ncia nominal do sistema de iluminacIa^o; SV Nazivna
moc2 sistema za osvetljevanje; FR Puissance nominale du systeJme d’e4clairage; CS Jmenovity4 pr2i4kon osve2tlovaci4ho syste4mu; HR Nominalna snaga sustava za osvjetljavanje; MT Il-qawwa nominali tas-sistema tat-tidwil; RO Puterea nominala8 a
sistemului de iluminat; EL Ονομαστικη4 ισχυ4ς του συστη4ματος φωτισμου4; UA Номінальна потужність системи освітлення
IT Illuminamento medio del sistema di illumi-nazione sulla superficie di cottura ; BG Средна осветеност, осигурявана от освети- телната система върху повърхността за готвене ; FI Valaistusja3rjestelma3n keskima3a3ra3inen valais-tusvoimakkuus
keittopinnalla ; LV Apgaismes siste1mas nodros2ina1tais vide1jais apgaismojums uz e1diena gatavos2anas virsmas; PT IluminacIa^o me4dia produzida pelo sistema de iluminacIa^o na superfi4cie de cozedura ; SV Povprec2na osvetljenost kuhalne povrs2ine, ki
jo zagotavlja sistem za osvetljevanje; FR E4clairement moyen du systeJme d’e4clairage sur la surface de cuisson ; CS PruQme2rne4 osve2tleni4 varne4ho povrchu osve2tlo-vaci4m syste4mem ; HR Prosjec2no osvjetljenje sustava za osvjetlja-vanje povrs2ine za
kuhanje ; MT Il-luminazzjoni medja tas-sistema tat-tidwil fuq il-wic6c6 għat-tisjir ; RO Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafaa de ga8tit ; EL Μεσαι4α φωτεινο4τητα του συστη4ματος φωτισμου4 στην επιφα4νεια μαγειρε4ματος; UA Середнє
світлове випромінювання системи освітлення на варильніи8 поверхні
Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014
Value Unit
Supplier's name or trade mark BEKO
Model identifier
CFB 5310 X
8856183200
Annual Energy Consumption - AEChood 34.5 kWh/a
Energy Efficiency Class C
Fluid Dynamic Efficiency - FDEhood 8.5 %
Fluid Dynamic Efficiency class E
Light Efficiency - LEhood 20.1 lux/W
Lighting Efficiency Class B lux
Grease Filtering Efficiency - GFEhood 55.1 %
Grease Filtering Efficiency class E
Minimum Air Flow in normal use 110.0 m³/h
Maximum Air Flow in normal use 205.0 m³/h
Air Flow at intensive/boost setting NA m³/h
A-waighted Sound Power Emission at
minimum speed
A-waighted Sound Power Emission at
maximum speed
A-waighted Sound Power Emission at
intensive or boost speed
52.0
68.0
NA
dB(A) re
dB(A) re
dB(A) re
Power consumption off mode - Po NA W
Power consumption in standby mode - Ps NA W
DE Name oder Warenzeichen des Lieferanten; DA Leverandørens navn eller varemærke; HU a gyártó neve vagy márkajelzése; NL naam van de leverancier of het handelsmerk; SK názov alebo obchodná značka výrobcu; GA ainm nó branda an
tsoláthraí; ES el nombre o marca comercial del proveedor; ET tarnija nimi või kaubamärk; LT Tiekėjo pavadinimas ir prekės ženklas; PL nazwa dostawcy lub znak towarowy; SL ime ali oznaka proizvajalca; TR Tedarikçi adı
DE Modellkennung des Lieferanten; DA Model; HU modell; NL typeaanduiding van het model van de leverancier; SK model; GA leagan; ES el identificador del modelo del proveedor; ET mudel; LT modelis; PL identyfikator modelu dostawcy; SL
model; TR Model tanımı
DE jährliche Energieverbrauch; DA Årligt energiforbrug; HU energiahatékonysági mutató; NL het jaarlijkse energieverbruik; SK index energetickej účinnosti; GA innéacs éifeachtúlachta fuinnimh; ES el consumo de energía anual; ET aastane
energiatarbimine; LT energijos vartojimo efektyvumo santykinis dydis; PL roczne zużycie energii; SL indeks energetske učinkovitosti; TR Yıllık enerji tüketimi
DE Energieeffizienzklasse; DA Energieffektivitetsklasse; HU energiahatékonysági osztály; NL energie-efficiëntieklasse; SK trieda energetickej účinnosti; GA rang éifeachtúlachta fuinnimh; ES la clase de eficiencia energética; ET Energiatõhususe
klass; LT energijos vartojimo efektyvumo klasė; PL klasa efektywności energetycznej; SL razred energetske učinkovitosti ; TR Enerji verimlilik sınıfı
DE fluiddynamische Effizienz; DA Væskedynamisk effektivitet; HU hidrodinamikai hatékonyság; NL hydrodynamische efficiëntie; SK fluidná dynamická účinnosť; GA éifeachtúlacht shreabhdhinimiciúil; ES la eficiencia fluidodinámica; ET
hüdrodünaamika tõhusus; LT srauto dinaminis efektyvumas; PL wydajność przepływu dynamicznego; SL pretočna dinamična učinkovitost; TR Sıvı dinamiği verimliliği
DE die Klasse für die fluiddynamische Effizienz; DA Væskedynamisk effektivitetsklasse; HU hidrodinamikai hatékonysági osztály; NL hydrodynamische-efficiëntieklasse; SK trieda fluidnej dynamickej účinnosti; GA rang éifeachtúlachta
sreabhdhinimiciúla; ES la clase de eficiencia fluidodinámica; ET hüdrodünaamika tõhususe klass; LT srauto dinaminio efektyvumo klasė; PL klasa wydajności przepływu dynamicznego; SL razred pretočne dinamične učinkovitosti; TR Sıvı dinamiği
verimlilik sınıfı
DE Beleuchtungseffizienz; DA Belysningseffektivitet; HU megvilágítási hatékonyság; NL verlichtingsefficiëntie; SK svetelná účinnosť; GA éifeachtúlacht solais; ES la eficiencia de iluminación; ET Valgustõhusus; LT šviesos našumas; PL sprawność
oświetlenia; SL svetlobna učinkovitost; TR Aydınlatma Verimliliği
DE Beleuchtungseffizienzklasse; DA Belysningseffektivitetsklasse; HU megvilágítási hatékonysági osztály; NL verlichtingsefficiëntieklasse; SK trieda svetelnej účinnosti; GA rang éifeachtúlachta solais; ES la clase de eficiencia de iluminación; ET
Valgustustõhususe klass; LT šviesos našumo klasė; PL klasa sprawności oświetlenia; SL razred svetlobne učinkovitosti; TR Aydınlatma Verimliliği sınıfı
DE Fettabscheidegrad; DA Effektivitet af fedtfiltrering; HU zsírszűrő hatékonysága; NL vetfilteringsefficiëntie; SK účinnosť filtrácie tukov; GA éifeachtúlacht scagtha gréisce; ES la eficiencia de filtrado de grasa; ET Rasva eemaldamise tõhusus; LT
riebalų filtravimo našumas; PL efektywność pochłaniania zanieczyszczeń; SL učinkovitost filtriranja maščob; TR Yağ Süzme Verimliliği
DE die Klasse für den Fettabscheidegrad; DA Effektivitetsklasse af fedtfiltrering; HU zsírszűrő hatékonysági osztálya; NL vetfilteringsefficiëntieklasse; SK trieda účinnosti filtrácie tukov; GA rang éifeachtúlachta scagtha gréisce; ES la clase de
eficiencia de filtrado de grasa,; ET Rasva eemaldamise tõhususe klass; LT riebalų filtravimo našumo klasė; PL klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń; SL razred učinkovitosti filtriranja maščob; TR Yağ Süzme Verimliliği sınıfı
DE der Luftstrom minimaler; DA Luftstrøm ved minimal effekt; HU levegő sebesség minimum teljesítményen; NL luchtstroom bij minimum bij normaal gebruik; SK prietok vzduchu pri minimálnom výkone; GA aershreabhadh ag an íoschumhacht.;
ES el flujo de aire en su ajuste mínimo; ET Minimaalne õhuvool tavakasutusel; LT oro srautas mažiausiu; GAlingumu; PL natężenie przepływu powietrza przy minimalnej; SL pretok zraka na minimalni moči; TR Asgari Hızdaki Hava Akımı
DE der Luftstrom maximaler; DA Luftstrøm ved maksimal effekt; HU levegő sebesség maximum teljesítményen; NL luchtstroom bij maximumsnelheid bij normaal gebruik; SK prietok vzduchu pri maximálnom výkone; GA aershreabhadh ag an
uaschumhacht; ES el flujo de aire en su ajuste máximo; ET Maksimaalne õhuvool tavakasutusel; LT oro srautas didžiausiu; GAlingumu; PL natężenie przepływu powietrza przy maksy-malnej; SL pretok zraka na maksimalni moči; TR Azami
Hızdaki Hava Akımı
DE Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe; DA Luftstrøm ved intensivt brug eller boost; HU levegő sebesség intenzív vagy boost sebességfokozaton; NL luchtstroom in de intensieve of boostmodus; SK prietok vzduchu za
podmienok intenzívneho alebo zvýšeného používania; GA aershreabhadh le tréanúsáid; ES el flujo de aire en posición ultrarrápida o reforzada; ET Õhuvool intensiivkasutusel; LT oro srautas intensyviąja ar forsuotąja veiksena; PL; DAne
dotyczące natężenia przepływu powietrza przy ustawieniu trybu intensywnego lub turbo; SL pretok zraka v intenzivnem ali boost načinu delovanja; TR Yoğun veya destekli ayardaki hava akımı
DE A-bewerteten Luftschallemissionen bei minimaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb; DA A-vægtet lydeffekt ved minimal effekt; HU A szűrővel súlyozott hangteljesítmény minimum teljesítményen; NL akoestische A-gewogen
geluidsemissie in de lucht bij minimumbij normaal gebruik; SK vážená hladina emisií hluku akustického výkonu pri minimálnom výkone; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithe fuaime ag an íoschumhacht; ES las emisiones sonoras en el aire
ponderadas por el valor A en su ajuste mínimo; ET Helinivoo A suhtes väikseima kiiruse korral; LT A svertinė; GArso; GAlia mažiausiu; GAlingumu; PL poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odniesionych do A przy
1pW
minimalnej; SL vrednotena raven A zvočne moči emisije hrupa pri minimalni moči; TR Asgari hızda normal kullanımda havaya yayılan akustik A-ağırlıklı ses gücü emisyonu
DE A-bewerteten Luftschallemissionen bei maximalerr verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb; DA A-vægtet lydeffekt ved maksimal effekt; HU A szűrővel súlyozott hangteljesítmény maximum teljesítményen; NL akoestische A-gewogen
geluidsemissie in de lucht bij maximumsnelheid bij normaal gebruik; SK vážená hladina emisií hluku akustického výkonu pri maximálnom výkone; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithe fuaime ag an uaschumhacht; ES las emisiones
sonoras en el aire ponderadas por el valor A en su ajuste màximo; ET Helinivoo A suhtes suurima kiiruse korral; LT A svertinė; GArso; GAlia didžiausiu; GAlingumu; PL poziom hałasu jako hałas emitowany w postaci fal akustycznych odniesionych
1pW
do A przy maksymalnej ; SL vrednotena raven A zvočne moči emisije hrupa pri maksimalni moči; TR Azami hızda normal kullanımda havaya yayılan akustik A-ağırlıklı ses gücü emisyonu
DE A-bewerteten Luftschallemissionen im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe; DA A-vægtet lydeffektniveau ved intensiv brugstilstand eller boost; HU A szűrővel súlyozott hangteljesítmény intenzív vagy boost fokozat használatakor;
NL akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht in de intensieve of boostmodus; SK vážená hladina emisií hluku akustického výkonu za podmienok intenzívneho alebo zvýšeného používania; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithe
fuaime le tréanúsáid; ES las emisiones sonoras en el aire ponderadas por el valor A en posición ultrarrápida o reforzada; ET Helinivoo A suhtes intensiivse kiiruse korral; LT A svertinė; GArso; GAlia intensyviąja ar forsuotąja veiksena; PL; DAne
dotyczące poziomu hałasu emitowanego w postaci fal akustycznych odniesionych do A w trybach intensywnym i turbo; SL vrednotena raven A zvočne moči emisije hrupa pri intenzivnem ali boost načinu delovanja; TR Yoğun veya destekli ayarda
1pW
havaya yayılan akustik A-ağırlıklı ses gücü emisyonu
DE Leistungsaufnahme im Aus-Zustand; DA Energiforbrug i slukket tilstand; HU energiafogyasztás kikapcsolt állapotban; NL het elektriciteitsverbruik in de uit-stand; SK spotreba energie vo vypnutom režime; GA caitheamh fuinnimh agus é
múchta; ES el consumo de electricidad en modo desactivado; ET Energiakulu väljalülitatuna; LT išjungties būsena suvartojamos elektros energijos kiekis; PL użycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia; SL poraba energije v ugasnjenem
načinu; TR Kapalı moddaki güç tüketimi
DE Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand; DA Energiforbrug i standby; HU energiafogyasztás készenléti módban; NL het elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand; SK spotreba energie v pohotovostnom režime; GA caitheamh fuinnimh i
mód fuireachais; ES el consumo de electricidad en modo de espera; ET Energiakulu standby-režiimis; LT budėjimo veiksena suvartojamos elektros energijos kiekis; PL zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania; SL poraba energije v standby
načinu; TR Hazır bekleme modundaki güç tüketimi
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Symbol Value Unit
Time increase factor
Energy Efficiency Index
Measured air flow rate at best efficiency
point
Measured air pressure at best efficiency
point
Maximum air flow
Measured electric power input at best
efficiency point
Nominal power of the lighting system
Average illumination of the lighting system
on the cooking surface
f 1.7
EEIhood 75.7
QBEP 110.0 m³/h
PBEP 145.0 Pa
Qmax - m³/h
WBEP 52.0 W
WL 3.0 W
Emiddle 60.0 lux
DE Zeitverlängerungsfaktor; DA Tidsforøgelsesfaktor; HU Időtartam-növelő tényező; NL Tijdstoenamefactor; SK Činiteľ prírastku času; GA Fachtóir méadaithe san am; ES Factor de incremento temporal; ET Ajaline kasvutegur; LT Laiko didėjimo;
DAugiklis; PL Współczynnik upływu czasu; SL Faktor povečanja časa; TR Zaman artış faktörü
DE Energieeffizienzindex; DA Energieffektivitetsindeks; HU Energiahatékonysági mutató; NL Energie-efficiëntie-index; SK Index energetickej účinnosti; GA Innéacs éifeachtúlachta fuinnimh; ES Índice de eficiencia energética; ET
Energiatõhususindeks; LT Energijos vartojimo efektyvumo indeksas; PL Wskaźnik efektywności energetycznej; SL Indeks energijske učinkovitosti; TR Enerji Verimlilik Endeksi
DE Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt; DA Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt (BEP); HU Mért légáramsebesség a legjobb hatásfokú pontban; NL Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntie-punt; SK Nameraný prietok vzduchu v
bode s najvyššou účinnosťou; GA Sreabhráta aeir a thomhaistear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Flujo de aire medido en el punto de máxima eficiencia; ET Mõõdetud õhuvooluhulk suurima tõhususega tööolukorras; LT Išmatuotasis
optimalaus našumo taško oro srautas; PL Natężenie przepływu powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjena stopnja pretoka zraka na točki največje učinkovitosti; TR En iyi verimlilik noktasındaki hava akımı
DE Gemessener Luftdruck im Bestpunkt; DA Målt lufttryk i det optimale driftspunkt; HU Mért légnyomás a legjobb hatásfokú pontban; NL Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntie-punt; SK Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou;
GA Aerbhrú a thomhaistear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Presión de aire medida en el punto de má-xima eficiencia; ET Mõõdetud õhurõhk suurima tõhususega tööolukorras; LT Išmatuotasis optimalaus našumo taško oro slėgis; PL
Ciśnienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjen zračni tlak na točki največje učin-kovitosti: TR En iyi verimlilik noktasındaki statik basınç farkı
DE Maximaler Luftstrom; DA Maksimal luftstrøm; HU Maximális légáramsebesség; NL Maximale luchtstroom; SK Maximálny prietok vzduchu; GA Aershreabhadh uasta; ES Flujo de aire máximo; ET Suurim õhuvooluhulk; LT Didžiausias oro
srautas; PL Maksymalne natężenie przepływu powietrza; SL Največji pretok zraka; TR Maksimum hava akımı
DE Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt; DA Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt; HU Mért villamosenergia-felvétel a legjobb hatás-fokú pontban; NL Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het besteefficiëntiepunt; SK Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou; GA Cumhacht leictreach a chaitear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Potencia eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia; ET Suurima
tõhususega tööolukorras mõõdetud tarbitav sisendvõimsus; LT Išmatuotoji optimalaus našumo taško varto-jamoji elektrinė; GAlia; PL Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjena vhodna električna moč na točki največje
učinkovitosti; TR En iyi verimlilik noktasındaki elektrik gücü
DE Nennleistung des Beleuchtungssystems; DA Belysningssystemets nominelle effekt; HU A világítórendszer névleges teljesítménye; NL Nominaal vermogen van het verlichtingssys-teem; SK Nominálny výkon systému osvetlenia; GA Cumhacht
ainmniúil an chórais soilsithe; ES Potencia nominal del sistema de iluminación; ET Valgusallika nimivõimsus; LT Vardinė apšvietimo sistemos; GAlia; PL Moc nominalna systemu oświetlenia; SL Nazivna moč sistema za osvetljevanje; TR
Aydınlatma sisteminin nominal gücü
DE Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche; DA Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen; HU A világítórendszer által a főzési felületen biztosított átlagos megvilágítás; NL
Gemiddelde verlichting van het verlichtings-systeem op het kookoppervlak; SK Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvet-lenia na povrch varnej plochy; GA Soilsiú meánach an chórais soilsithe ar an dromchla cócaireachta; ES Iluminancia
media del sistema de ilumina-ción en la superficie de cocción; ET Valgusallika tekitatud keskmine valgustatus toiduvalmistamispinnal; LT Apšvietimo sistema užtikrinama vidutinė virimo paviršiaus apšvieta; PL Średnie natężenie oświetlenia
zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej; SL Povprečna osvetljenost kuhalne površine, ki jo zagotavlja sistem za osvetljevanje; TR Pişirme alanında aydınlatma sisteminin ortalama aydınlatması