XENYX XL1600/XL2400/XL3200
2
Instrucciones de seguridad
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la
*
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la
caja; este voltaje puede ser su ciente para constituir
un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sob-
*
re instrucciones operativas y de mantenimiento que
aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea
el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la +
tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con personal
cuali cado.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, +
no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo ex- +
clusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que
no se encuentren descritas en el manual de operaciones.
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente
por personal cuali cado.
Lea las instrucciones.1)
Conserve estas instrucciones.2)
Preste atención a todas las advertencias.3)
Siga todas las instrucciones.4)
No use este aparato cerca del agua.5)
Limpie este aparato con un paño seco.6)
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo 7)
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales 8)
como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del 9)
aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene
un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta
a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta
a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda
con la toma de corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera que 10)
no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a la-
dos. Asegúrese de que el cable de suministro de energía
esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios especi -11)
cados por el fabricante.
Use únicamente la carretilla, plataforma, 12)
trípode, soporte o mesa especi cados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13)
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos 14)
cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la
humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15)
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único medio 16)
de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
La exposición a niveles de ruido extremadamente ele-17)
vados puede dar lugar a problemas de sordera permanente.
Las especicaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios sin
previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión.
BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud de la información, des-
cripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores y especicaciones pueden variar
ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros
distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER
en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido
por el derecho de autor. La reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier
medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo de registro, debe
contar con la autorización expresa de BEHRINGER International GmbH.
© 2009 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
47877 Willich-Muenchheide II, Alemania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Introducción 3
Índice
1. Introducción ........................................................................ 3
1.1 Antes de empezar ........................................................ 3
1.1.1 Suministro ........................................................... 3
1.1.2 Puesta en funcionamiento .................................. 3
1.1.3 Registro en línea ................................................. 4
1.2 El manual ..................................................................... 4
2. Inicio rápido ........................................................................ 5
2.1 Ejemplo de cableado (entradas e Inserts) ................... 5
2.2 Ejemplo de cableado (salidas) ..................................... 6
3. Instalación ........................................................................... 7
3.1 Montaje en rack (XL1600) ........................................... 7
3.2 Conexiones de audio ................................................... 7
4. Conexiones ......................................................................... 8
4.1 Conexión de red .......................................................... 8
4.2 Entradas mono ............................................................ 8
4.3 Entradas estéreo ......................................................... 9
4.4 Salidas en la sección principal (Main) ......................... 9
4.5 Conexiones de subgrupos ........................................... 9
4.6 Conexiones CD/Tape (cinta) ........................................ 9
4.7 FX/Mon/Aux Sends ...................................................... 9
4.8 Aux Returns ................................................................. 9
4.9 Conexiones de lámparas y de auriculares ................... 9
5. Elementos de control ....................................................... 10
5.1 Canales mono ............................................................ 10
5.1.1 Líneas FX, MON, AUX Send ............................ 10
5.1.2 Rueda de regulación del canal, regulador Pan,
interruptor Mute (sin sonido), etc. ......................11
5.2 Canales estéreo ..........................................................11
5.2.1 Ecualizador de los canales estéreo ...................11
5.2.2 Líneas FX / MON / AUX Send de los canales
estéreo ...............................................................11
5.2.3 Rueda de regulación del canal, regulador Pan,
interruptor Mute (sin sonido), etc. ......................11
5.3 La sección principal ................................................... 12
5.3.1 Sección MAIN A ................................................ 12
5.4 Las indicaciones de nivel ........................................... 12
5.5 Los subgrupos ........................................................... 12
5.6 Otras funciones en la sección maestra ...................... 13
5.6.1 Talk Back .......................................................... 13
5.6.2 Solo ................................................................... 13
5.6.3 CD/TAPE........................................................... 13
5.6.4 Sección PHONES/SPEAKER
(auriculares/altavoces) ...................................... 13
5.6.5 Sección MAIN B ................................................ 13
5.7 La sección maestra FX .............................................. 14
5.8 La sección Send del monitor ..................................... 14
5.9 La sección maestra AUX ........................................... 14
6. Modicaciones .................................................................. 15
6.1 Mon/Aux Sends > Post EQ ........................................ 15
6.2 Direct Out > Antes de la rueda de regulación
(Pre-Fader) ................................................................ 15
7. Especicaciones...............................................................16
8. Diagrama de bloques del sistema ................................... 17
Introducción1.
¡Enhorabuena! Con la XENYX, Vd. posee una moderna mesa de
mezclas que impone nuevos estándares. Desde el principio, nuestro objetivo ha sido diseñar un aparato revolucionario apropiado
para una amplia serie de aplicaciones. El resultado: Una mesa
de mezclas superlativa con un equipamiento sin igual y amplias
posibilidades de conexión y ampliación.
BEHRINGER es una empresa con raíces en el ámbito de la ingeniería de sonido. Desde hace muchos años fabricamos productos
para estudio y sonido en directo. Entre ellos, por ejemplo, micrófonos y aparatos de todo tipo (compresores, realzadores, puertas de
ruido (noise gates), procesadores a válvulas, amplicadores para
auriculares, efectos digitales, cajas de inyección directa (DI), etc.),
altavoces para monitoreo y PA, mesas de mezclas profesionales
para directo y grabación.Y por supuesto, toda nuestra experiencia
técnica está reunida en su XENYX.
Antes de empezar1.1
Suministro1.1.1
El producto fue embalado cuidadosamente en nuestra fábrica
para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja
presentara daños, revise enseguida si el aparato sufrió algún
desperfecto exterior.
En caso de presentarse algún daño en el aparato, NO +
nos lo envíe de vuelta, póngase en contacto con el
distribuidor y la empresa transportista, ya que de lo
contrario puede extinguirse su derecho a indemnización
por daños.
Para garantizar una protección óptima del aparato du- +
rante su uso o transporte le recomendamos que utilice
un estuche.
Utilice siempre el embalaje original para evitar daños +
durante el almacenaje o envío.
No deje nunca que niños manejen sin supervisión el +
aparato o los materiales de embalaje.
Al desechar los materiales de embalaje por favor hágalo +
de manera ecológica.
Puesta en funcionamiento1.1.2
Procure una ventilación adecuada y no coloque el aparato cerca de
fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento del mismo.
¡Los fusibles defectuosos deben reemplazarse im- +
prescindiblemente por fusibles con el valor correcto!
El valor adecuado lo encontrará en el capítulo “Espe-
cicaciones”.
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable de red
con conector IEC estándar suministrado.
Por favor tenga en cuenta que es indispensable que +
todos los aparatos estén conectados a tierra. Por su
propia seguridad, no elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación
de red. Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrate de que la conexión disponga de
una puesta a tierra.
Le advertimos que los volúmenes elevados pueden +
ser perjudiciales para el oído y/o pueden dañar sus
auriculares o altavoces. Conecte siempre en último
lugar y desconecte en primer lugar su etapa(s) nal(es)
o sus altavoces activos, para evitar ruidos de conexión
y desconexión de la mesa de mezclas y del resto de
los aparatos. Procure siempre que el volumen sea el
adecuado.
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Introducción4
¡Aviso importante para la instalación!
Al operar cerca de estaciones de radio muy potentes y +
fuentes de alta frecuencia, la calidad de sonido puede
verse mermada. Aleje lo más posible el aparato del
transmisor y utilice cables blindados magnéticamente
para todas las conexiones.
Registro en línea1.1.3
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página
web http://www.behringer.com lo más pronto posible después
de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones
de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos
de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. En caso
de ser necesario, puede consultar las condiciones de garantía
en español en nuestra página web http://www.behringer.com, o
pedirlas por teléfono al +49 2154 9206 4134.
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro
objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio
de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor
donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara
en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras
subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede
encontrarla en la documentación original suministrada con el
producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al
distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista de
distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (http://
www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condicio-
nes.
El manual1.2
Este manual está estructurado de modo que usted reciba una
visión general de los elementos de servicio y, al mismo tiempo,
se le informe detalladamente de su aplicación. Para poder ver
rápidamente los contenidos, hemos agrupado los elementos de
servicio según su función. Si necesitara explicaciones más detalladas sobre temas concretos, visite nuestra página web http://
www.behringer.com. Usted podrá encontrar explicaciones sobre
conceptos técnicos del ámbito de la ingeniería de sonido en las
páginas informativas sobre nuestros productos, así como en el
glosario de nuestra ULTRANET.