sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraa-
!
vissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Lue käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai tausta- +
sektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta +
saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän +
huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin
käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa
suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Lue nä mä ohjeet.1)
Säilytä nämä ohjeet.2)
Huomioi kaikki varoitukset.3)
Noudata kaikkia ohjeita.4)
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5)
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6)
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien7)
ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uu-8)
nien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet
mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen9)
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke
ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa
vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen10)
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/11)
lisälaitteita.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen12)
mukana myydyn cartin, seisontatuen,
kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän
kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta
mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja13)
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten14)
tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut,
laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta,
yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi
tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittu-15)
mattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon16)
tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa
paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
Erittäin voimakkaalle melulle altistuminen voi aiheuttaa17)
pysyviä kuulovaurioita.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta
painohetkellä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita
on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole
BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen
tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International
GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
5.9 AUX Master -osio ....................................................... 14
Johdanto1.
Sydämelliset onnittelut! XENYXin myötä olet saanut käyttöösi
uudenaikaisen miksauspöydän, joka asettaa aivan uudet laatustandardit. Alusta asti tavoitteenamme on ollut luoda vallankumouksellinen laite, joka soveltuu moniin eri tarkoituksiin. Tulos:
Huippuluokan mikseripöytä runsain varustuksin ja laajoin kytkentäja laajennusmahdollisuuksin.
BEHRINGER on ammattimaisen äänistudiotekniikan alan yritys.
Olemme jo vuosien ajan kehittäneet menestyksekkäitä tuotteita
studio- ja live-ympäristöihin. Niiden joukossa on mikrofoneja ja
erilaisia 19" laitteita (kompressoreja, korjaimia, kohinaportteja,
putkiprosessoreja, kuulokevahvistimia, digitaalisia efektilaitteita,
DI-bokseja jne.), monitori- ja äänitysbokseja ja ammattikäyttöön
tarkoitettuja Live- ja nauhoitusmiksauspöytiä. Koko tekninen
taitotietomme on yhdistetty XENYX-pöytääsi.
Ennen kuin aloitat1.1
Toimitus1.1.1
Tuote on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen
varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti,
onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, +
vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten
raueta.
Laitteen suojaamiseksi mahdollisimman hyvin käytön +
tai kuljetuksen aikana suosittelemme kuljetuslaukun
käyttöä.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioi- +
tuisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkaus- +
materiaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä +
tavalla.
Käyttöönotto1.1.2
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, äläkä sijoita laitetta lämmityslaitteen lähelle, jotta se ei pääse ylikuumenemaan
Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava sulak- +
keisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon löydät
kohdasta “Tekniset tiedot”.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä kylmälaiteliitännällä varustetulla verkkokaapelilla, joka vastaa vaadittavia
turvamääräyksiä.
Muista, että kaikkien laitteiden on ehdottomasti oltava +
maadoitettuja Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään
tapauksessa poista laitteiden tai verkkokaapelien
maadoitusta tai tee sitä tehottomaksi. Laitteen tule
olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
Tiedäthän, että suuret äänenvoimakkuudet voivat hei- +
kentää kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeita tai kaiuttimia. Kytke pääteaste(et) tai aktiiviset kaiuttimet aina
viimeisiksi tuloon ja ensimmäiseksi lähtöön välttääksesi
miksauspöydän ja kaikkien muiden laitteiden päälle- ja
poiskytkentä-ääniä. Muista käyttää kohtuullista äänenvoimakkuutta.
6. Muutokset .......................................................................... 14
6.2 Direct Out > Pre-Fader .............................................. 14
7. Tekniset tiedot ................................................................... 15
Page 4
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Johdanto4
Tärkeita ohjeita tietokoneeseen asanta-
mista varten
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden +
lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä
lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin
liitäntöihin suojattuja johtoja.
Online-rekisteröinti1.1.3
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websi-vuiltamme
osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot
löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta
(Global Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta http://www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot.
Käsikirja1.2
Tämä käsikirja on suunniteltu niin, että saat yleiskuvan hallintalaitteista ja samalla yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä.
Jotta asiayhteydet saisi selville nopealla katsauksella, olemme
laatineet yhteenvedon hallintalaitteista niiden toimintojen mukaan.
Oheisten, numeroitujen piirrosten avulla hallintalaitteet on helppo
etsiä aina uudelleen. Jos tarvitset tarkempia selvityksiätietyistä
aiheista, käy verkkosivuillamme osoitteessahttp://www.behringer.
com. Tuotteidemme informaatiosivuilta ja ULTRANETissä olevasta
sanastosta löydät tarkempia selvityksiä useista äänitekniikan
ammattikäsitteistä.
Page 5
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Pikaopas5
Pikaopas2.
Kaapelointiesimerkki (tulot ja insertit)2.1
Kanavien kaapelointi (tulot ja insertit)Kuva 2.1:
Page 6
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Pikaopas6
Kaapelointiesimerkki (lähdöt)2.2
Kanavojen kaapelointi (lähdöt)Kuva 2.2:
+
Page 7
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Asennus7
Asennus3.
Asennus räkkiin3.1
Mikseripöytäsi pakkauksesta löytyy kaksi 19"-asennuskulmaa, jotka on tarkoitettu asennettavaksi mikseripöydän sivupalkkeihin.
Kiinnittääksesi asennuskulmat miksauspöytään, poista ensin
ruuvit vasemmasta ja oikeasta sivupalkista. Asenna tämän jälkeen
molemmat kulmat samoilla ruuveilla. Huomioi, että asennuskulmat
sopivat kumpikin ainoastaan yhdelle puolelle. Asennuksen jälkeen
voidaan mikseripöytä asentaa tavanomaisiin 19"-räkkeihin. Huolehdi aina riittävästä ilmansaannista laitteen ylikuumenemisen
välttämiseksi.
Käytä ainoastaan mikseripöydän sivupalkkeihin kiinni- +
tettyjä ruuveja 19"-räkkikulman asennukseen.
Audioliitännät3.2
BEHRINGER XENYX-mikserin jakkitulot ja -lähdöt ovat mono- ja
stereokanavien symmetrisiä line-tuloja ja main out -liitäntöjä lukuun ottamatta epäsymmetrisiä monojakkiliitäntöjä. Laitteessa voi
luonnollisesti käyttää sekä symmetrisiä että epäsymmetrisiä jakkipistokkeita. CD/TAPE-tulot ja -lähdöt ovat stereo-cinch-liitäntöjä.
Varmista ehdottomasti, että laitteen asennus ja käyttö +
annetaan vain asiantuntevien henkilöiden tehtäväksi.
Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava
työntekijän/-tekijöiden riittävästä maadoituksesta, sillä
muuten sähköstaattiset purkaukset tms. voivat vaikuttaa
käyttöominaisuuksiin.
6,3 mm monojakkipistokeKuva 3.3:
Insert-Send-Return-stereojakkipistokeKuva 3.4:
XLR-liitännätKuva 3.1:
Kuuloke-stereojakkipistokeKuva 3.5:
XLR-liitännätKuva 3.6:
6,3 mm stereojakkipistokeKuva 3.2:
Page 8
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Liitännät8
Liitännät4.
Laitteen takaosasta löytyvät useimmat tulot ja lähdöt.
Takaosan liitäntäkenttäKuva 4.1:
Verkkoliitäntä4.1
IEC-YLEISPISTORASIAN
Verkkoliitäntä tehdään
IEC-yleispistorasian
kautta. Sopiva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen.
TURVAKYTKIMESTÄ
Laitteen TURVAKYTKIMESTÄ voit vaihtaa sulakkeen. Sulaketta
vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää samaa sulaketyyppiä.
Huomioi tällöin luvun “Tekniset tiedot” ohjeet.
POWER
POWER-kytkimellä voit ottaa laitteen käyttöön. POWER-kytkimen
tulee olla “Off”-asennossa, kun se kytketään sähköverkkoon.
Irrottaaksesi laitteen verkkovirrasta tulee verkkopistoke irrottaa
pistorasiasta. Kun laite otetaan käyttöön, tulee varmistaa, että
verkkopistokkeelle on helppo päästä. Jos laite asennetaan räkkiin,
tulee huolehtia siitä, että sähköverkosta irrottaminen voi tapahtua
helposti pistokkeen tai kaikkinapaisen verkkokytkimen avulla.
Huomaa: POWER-kytkin ei erota laitetta sähköverkosta +
kokonaan, kun virta katkaistaan sen avulla. Irrota laite
verkkovirrasta vetämällä verkko- tai laitepistokkeesta.
Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että verkkotai laitepistoke on moitteettomassa kunnossa. Vedä siksi
johto pois pistorasiasta, jos laite on käyttämättömänä
pidemmän ajan.
SARJANUMERO
Mikserin sarjanumero
Mono-tulot4.2
MIC
Symmetrinen XLR-tulo mikrofonien, DI-koteloiden tai
kaukokaapelien liitäntään. (Kaukokaapelit ovat moninapaisia kaapeleita, jota käytetään, kun useita kanavia
täytyy siirtää samanaikaisesti lavalta ns. lavakoteloon
ja miksauspöytään)
Ennen keinojännitteen päällekytkemistä liitä +
mikrofoni ja mykistä kaikki mikserin lähdöt.
Näin vältät mikrofonin käynnistyksen aikaisen kohinan. Kun mikrofoni on kytkeytynyt
päälle, odota vielä noin minuutin verran, jotta
jännite ehtii tasautua. Säädä tulovahvistus
vasta sen jälkeen.
Huomio! Älä missään tapauksessa käytä epäsymmetri- +
sesti kytkettyjä XLR-liitäntöjä (NASTA 1 ja 3 yhdistetty)
halutessasi ottaa phantomsyötön käyttöön.
+48 V
Keinojännite kondensaattorimikrofonien käyttöä varten. Kytkimen
vieressä oleva merkkivalo palaa, kun keinojännite on kytketty
päälle. Toinen merkkivalo on mikserin käyttöliittymän kanavien
trim-osioissa. Dynaamisten mikrofonien käyttö on pääsääntöisesti
edelleen mahdollista, mikäli ne on kytketty symmetrisesti. Käänny
epävarmoissa tapauksissa mikrofonin valmistajan puoleen!
LINE
6,3 mm:n jakkiliitäntä line-tulollisten signaalilähteiden (esim. koskettimiston, CD-soittimen, radiomikrofonin vastaanottimen) liitäntään. Tulo on symmetrinen (stereojakki), mutta siihen voi kytkeä
myös epäsymmetrisesti liitettyjä pistokkeita (monojakkeja).
INSERT
INS(ert)-liitäntä (6,3 mm:n stereojakki) on ulkoisten signaaliprosessorien sisäänohjauskohta. Liitä tähän kompressori, kohinaportti tai
taajuuskorjain, jos haluat käsitellä yksittäisen kanavan signaalia.
Sisäänohjauskohta on faderin, taajuuskorjaimen ja aux sendin
edessä. Käytä sisäänohjaukseen insert-kaapelia.
DIRECT OUT
Tämä 6,3 mm:n monojakki on suora lähtö, joka tekee heti kanavafaderin jälkeen välioton, jolloin se voidaan tallentaa esim. moniraitatallentimella. Laitteen sisällä olevan levyä muuttamalla voidaan
väliotto tehdä myös ennen faderia (muutostyöt ks. kpl 6).
Page 9
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Liitännät9
Stereo-tulot4.3
LINE L (MONO), LINE R
Stereokanaville on kaksi line-tuloa (6,3 mm:n jakkiholkit) vasenta ja oikeaa kanavaa varten. Tulot ovat
symmetrisiä (stereojakki), mutta niihin voi kytkeä myös
epäsymmetrisesti liitettyjä pistokkeita (monojakkeja). Kanavaa voi käyttää myös monona kytkemällä
ainoastaan L-kirjaimella merkittyihin liitäntöihin. Jos
haluat monosignaalin, käytä ainoastaan L-kirjaimella
(L=vasen) merkittyä liitäntää.
MIC
Myös stereotuloille on XLR-tulot, joihin voi liittää mikrofoneja, DIkoteloita tai kaukokaapeleita.
+48 V
Keinojännite kondensaattorimikrofonien käyttöä varten. Kytkimen
vieressä ja stereokanavien trim-osiossa on merkkivalo.
Main-osion lähdöt4.4
OUT A
OUT A -lähdöt ohjaavat summasignaalia
(MAIN A), ja ne ovat symmetrisiä XLR-holkkeja, joiden nimellistaso on +4 dBu.
OUT B
OUT B -lähdöt ohjaavat MAIN B -signaalia,
joka on varustettu erillisellä äänenvoimakkuuden säädöllä.
INSERT
Insert-liitäntöihin voi (kanava-insertien tapaan) liittää dynamiikkaprosessorin tai taajuuskorjaimen, jolla voit vielä kertaalleen muokata OUT
A:nsummasignaalia.
CD/Tape -liitännät4.6
IN
Nämä ovat CD/TAPE INPUT-Cinch-liittimet, jotka
voidaan kytkeä CD-soittimiin, kasettidekkeihin tai
vastaaviin linjalähteisiin. Signaalin äänenvoimakkuus
säädetäänTO MAIN-säätimellä.
OUT
Summasignaali tulee CD/TAPE-lähtöihin. Niihin voit liittää esim.
dekin tai DAT-nauhurin ja tallentaa niillä miksauksen. Signaalin
väliotto tapahtuu ennen main faderia (pre fader), jolloin faderin
mahdolliset liikkeet eivät vaikuta siihen.
FX/Mon/Aux Sends4.7
FX 1 ja 2
FX -lähdöissä 1 ja 2 voidaan tehdä efektiväylien 1 ja 2 signaalien väliotto ja välittää
ne efektilaitteisiin. Efektisignaali voidaan sen
jälkeen palauttaa esim. AUX RETURN -tulojen
tai erillisten tulokanavien kautta.
MON 1 ja 2
Monitorilähdöissä 1 ja 2 voidaan tehdä monitoriväylien signaalien väliotto ja välittää
ne lavakaiuttimiin. Lähdöt ovat symmetrisiä
XLR-liitäntöjä, sillä mikserin ja lavan välinen
kaapelointi on usein pitkä. Näin vältytään
häiriöiltä. Käytössäsi on tällöin myös kaukokaapelien käyttöön
tarvittava pistoketyyppi.
AUX 1 ja 2
AUX-lähdöissä 1 ja 2 voidaan tehdä aux-väylien 1 ja 2 signaalien
väliotto. Koska nämä väylät voidaan kytkeä yksilöllisesti sekä
ennen faderia että sen jälkeen kytkettäviksi, voidaan niitä käyttää
kaikkiin efekteihin tai monitoritehtäviin.
Alaryhmäliitännät4.5
GROUP OUT 1 - 4
Näissä neljässä GROUP OUT-jakkiliittimessä ovat yksittäisten
alaryhmien signaalit. Kytke nämä lähtöliitännät monikaistanauhurin
tuloliitäntöihin, jos aiot tehdä monikaistanauhoituksen.
INSERT
Jokaiseen alaryhmään kuuluu insert-liitäntä, jossa on merkintä
INS. Liitä tähän kohinaportti, kompressori tai taajuuskorjain, jos
haluat käsitellä alaryhmän signaalia kokonaisuudessaan. Jos olet
esim. määrittänyt kaikkien taustalaulajien alaryhmän, voit lähentää
kompressorin avulla ääniä, jolloin ne kuulostavat enemmän kuorolta kuin yksittäisiltä laulajilta. Sisäänohjauskohta on ryhmä-faderin
edessä. Näin voit säätää dynamiikkaprosessorien (kohinaportin,
kompressorin tms.) työskentelykohdan optimaaliseksi, jolloin se
toimii myös muutettaessa äänenvoimakkuutta ryhmä-faderilla.
Käytä sisäänohjaukseen insert-kaapelia.
SPEAKERS
SPEAKERS-lähdöt antavat saman signaalin kuin kuulokkeiden
lähdöt. Lähtöihin voi liittää kuuntelumonitoreja. Se on järkevää
esimerkiksi silloin, kun mikseri ei ole salissa, vaan erillisessä tilassa
(esim. tv-ohjauskopissa). Tähän voit liittää myös lavamonitorin, jos
haluat arvioida monitorin soundia lavalla. Tällöin on hyvä käyttää
samanlaista monitoria kuin lavalla.
Aux Returns4.8
AUX RETURN
Stereo-AUX-lähtöjen 1 ja 2 kautta voidaan mikseriin ohjata lisälaitteita (soittolaite, efektiprosessori, alamikseri yms.).
Ne ohjataan summasignaaliin.
FX RETURN
Stereo-FX RETURN -liitäntöihin 1 ja 2 liitetään ulkoisten efektiprosessorien lähdöt. Ne ohjataan reitityksestä riippuen alaryhmiin
tai main mixiin.
Valaisinten ja kuulokkeiden liitännät4.9
LAMPS
LAMPS-liitäntöihin voidaan liittää BNC-kantaisia joutsenkaulavalaisimia. Jännitteen syöttö on 12 V _ ja liitännän koko teho 5
Wattia lamppua kohden.
PHONES
PHONES-lähtöihin (6,3 mm:n stereojakki) voit liittää kuulokkeet.
Page 10
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Käyttöelementit10
Käyttöelementit5.
Tässä luvussa selostetaan miksauspöydän erilaisia hallintalaitteita. Kaikki säätimet ja liitännät selostetaan yksityiskohtaisesti.
Monokanavat5.1
+48 V
+48 V: Tämä merkkivalo palaa keinojännitteen ollessa kytkettynä. Kytkin on laitteen takaosassa.
Tämän säätimen tulee olla ääriasennossa +
vasemmalla aina, kun kytket signaalilähteen johonkin tuloliitännöistä tai irrotat
sen siitä.
Asteikossa on kaksi eri arvoaluetta: Ensimmäinen
arvoalue 0 – +60 tarkoittaa mikrofonituloa ja siihen
syötettyjen signaalien vahvistusta. Toinen arvoalue -20 – +40 dB näyttää line-tulon vahvistuksen.
Keskiasennossa ei line-signaaleihin kohdistu vahvistusta tai laskua.
80 Hz
Painamalla 80 Hz-kytkintä aktivoidaan ylipäästösuodatin, jolla voidaan vaimentaa matalataajuuksisia
(-3 dB / 80 Hz, 18 dB/oktaavi) häiriösignaaleja.
Äänen säätö
Kaikille monokanaville on käytettävissä 4-kaistainen
äänensäätö, jossa on 2 puoliparametristä keskusta.
Kaistat mahdollistavat enimmillään 15 dB:n noston
tai laskun. Keskiasennossa (0 dB) taajuuskorjain
on neutraali.
HIGH
Ylätaajuutta (12 kHz:n yläpuolista) käsittelee shelving-suodatin.
HIGH MID
Puoliparametrinen huippusuodatin käsittelee ylempää keskialuetta
(400 Hz – 8 kHz). FREQ-säätimellä valitset taajuuden, jonka haluat
nostaa tai laskea HIGH MID -säätimellä.
LOW MID
Toinen puoliparametrinen huippusuodatin käsittelee alempaa keskialuetta. FREQ-säätimellä valitset 100 Hz:n ja 2 kHz:n väliltä taajuuden, jonka haluat nostaa tai laskea HIGH MID -säätimellä.
LOW
Bassoja (alle 80 Hz) käsittelee shelving-suodatin.
EQ
EQ painikkeella kytketään taajuuskorjain päälle. Päälle- ja poiskytkennän kautta voi helposti verrata käsittelemätöntä ja käsiteltyä
signaalia.
FX, MON, AUX Send -tiet5.1.1
Aputeiden FX, MON ja AUX avulla voidaan yhdestä
tai useammasta kanavasta irrottaa signaaleja ja
ohjata ne sivulähtöihin. Tällä tavoin voit luoda toisistaan riippumattomia miksauksia efektejä (FX) tai
lavamuusikkoja (MON) varten. Miksaus ohjataan
FX/MON/AUX-lähtöjen kautta lavakaiuttimiin tai
efektilaitteisiin.
FX 1 ja FX 2
FX-väylät toimivat ulkoisten efektilaitteiden soittoteinä. Signaalin väliotto tapahtuu yleensä kanavafaderin takana. Kanava-faderin asento vaikuttaa
siis signaaliin.
Painamalla PRE-kytkintä efektiteiden signaalin
väliotto tapahtuu ennen faderia eikä sen jälkeen.
Tällöin efektisignaalin äänenvoimakkuus ei ole
enää riippuvainen kanava-faderin asennosta.
Kanavan FX-säätimen lisäksi on käännettävä
vastaavaa Master FX SEND -säädintä. Liitä efektilaitteen tulo FX Send -liitäntään. Efektisignaalin
paluutienä toimii master-osion FX Returns.
Monitor 1 ja 2
Monitor-väylät toimivat lavamonitorien soittoteinä. Monitor Sends
on kytketty kiinteästi ennen faderia tapahtuvaksi. Monitorisekoituksen äänenvoimakkuuden suhde ei siis muutu liikuttamalla
kanava-faderia.
AUX-väylät ovat monipuolisia soittoteitä eri sovelluksille.
AUX-säätimillä määritetään aux-väylien kanavasignaalin äänen-
voimakkuus.
Kaikkien aux-signaalien summan voi määrittää main-osion
vastaavilla AUX SEND -säätimillä. Signaalien välioton voi tehdä
vastaavissa AUX SEND -lähdöissä. Molempia aux send -teitä voi
vahvistaa enintään +15 dB, ja ne voidaan kytkeä main-osiosta
ennen faderia tai sen jälkeen kytkeytyviksi.
Pre-Fader tai post-Fader
Useimmissa efektisignaaleja käyttäviä sovelluksissa kannattaa
käyttää aux send -tien faderin jälkeistä signaalin väliottoa. Kanavan efektien äänenvoimakkuus riippuu tällöin kanava-faderin
asennosta. Muutoin kanavan efektisignaali kuuluu myös, kun fader
on kokonaan "kiinni". Monitorisovelluksissa käytetään yleensä aux
send -teissä faderia edeltävää väliottoa, jolloin ne ovat riippumattomia kanava-faderin asennosta. Käyttö on kaikkein joustavinta,
kun kaikkien kanavien FX-väylät kytketään faderia edeltäviksi.
Main-osiossa voidaan AUX-väylät kytkeä kokonaisuudessaan
myös faderia edeltävistä faderin jälkeisiksi. Tällöin käytössäsi
on enintään 6 faderia edeltävää väylää tai 4 faderin jälkeistä ja 2
faderia edeltävää väylää.
Page 11
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Käyttöelementit11
Kanava-rader, Pan-säädin, Mute-kytkin jne.5.1.2
PAN
PAN-säätimellä määrität signaalin paikan stereoalueella. Säätimen asento määrittää myös, mihin
alaryhmään signaali viedään.
MUTE
MUTE-kytkimellä mykistetään kanava. Tällöin
signaali ei enään ole main mixissä ja alaryhmissä.
Samalla mykistetään kaikki kanavan FX/Monitorja aux-tiet. Vastaava MUTE-merkkivalo osoittaa
kanavan olevan mykistettynä.
SOLO
Solo-toiminnon avulla voit kuunnella kanavaa.
Painamalla SOLO-kytkintä voit kuunnella signaalia kuulokkeilla. Samalla monitorin näyttö vaihtuu
kokoon 1/2 ja näyttää soolosignaalin. Tällöin voit
säätää signaalin oikeaksi. Kuunneltavan signaalin
väliotto tapahtuu joko kanava-faderia ja panoraamasäädintä ennen (PFL, mono) tai sen jälkeen
(AFL, stereo) (PFL/AFL-kytkimen mukaan). Vastaava merkkivalo palaa solo-toiminnon ollessa
aktivoituna.
CLIP
CLIP-valo välähtää, kun kanavan ohjaus on liian
korkea. Jos näin käy, vähennä TRIM-säätimellä
kanavan tulovahvistusta.
SIG
SIG-valo välähtää, kun kanavaan on tulossa yli -20 dB:n signaali.
Näyttö on faderista riippumaton, joten signaalin näyttö toimii myös
faderin ollessa suljettuna tai kanavan mykistettynä.
Fader
Kanava-faderilla määritetään main mixin tai alaryhmien signaalin
taso.
1-2, 3-4, MIX
Routing-kytkimellä ohjataan signaali vastaaviin alaryhmiin ja/tai
main mixiin. XENYX -laitteessa on 4 alaryhmää. PAN-säätimellä
määritetään, kumpaan ryhmään signaali ohjataan (säädin vasemmalla: sub 1 tai 3, säädin oikealla: sub 2 tai 4).
Stereokanavat5.2
+48 V
Tämä merkkivalo palaa keinojännitteen ollessa
kytkettynä. Kytkin on laitteen takaosassa.
MIC TRIM
MIC TRIM -säätimellä säädetään mikrofonitulon
tulovahvistusta. Vahvistus voi olla 0 – +60 dB.
Tämän säätimen tulee olla ääriasennossa +
vasemmalla aina, kun kytket signaalilähteen johonkin tuloliitännöistä tai irrotat
sen siitä.
80 Hz
Painamalla 80 Hz-kytkintä aktivoidaan ylipäästösuodatin, jolla
voidaan vaimentaa matalataajuuksisia (-3 dB / 80 Hz, 18 dB/
oktaavi) häiriösignaaleja.
LINE TRIM
LINE TRIM -säätimellä säädetään LINE-tulon tulovahvistusta.
Säätöalue on -20 – +20 dB. Keskiasennossa (kello 12) ei tapahdu
vahvistusta eikä laskua.
Taajuuskorjain-stereokanavat5.2.1
Stereokanaville on käytettävissä 4-kaistainen äänensäätömahdolisuus. Kaistat mahdollistavat enimmillään 15 dB:n noston tai
laskun. Keskiasennossa taajuuskorjain on neutraali.
HIGH
EQ-osion HIGH-säätimellä valvotaan kanavien
ylempää taajuusaluetta. Kyseessä on shelvingsuodatin, joka nostaa tai laskee kaikkia yli 12
kHz:n taajuuksia.
HIGH MID
HIGH MID -säätimellä voit nostaa tai laskea
keskialuetta. Kyseessä on huippusuodatin, joka
nostaa tai laskee 3 kHz:n taajuuksia.
LOW MID
LOW MID -säätimellä voit nostaa tai laskea keskialuetta. Tämä huippusuodatin mahdollistaa 300
Hz:n noston tai laskun.
LOW
LOW-säätimellä voi nostaa tai laskea bassotaajuuksia. Kyseessä on shelving-suodatin, joka
nostaa tai laskee kaikkia alle 80 kHz:n taajuuksia.
EQ
EQ painikkeella kytketään taajuuskorjain päälle. Päälle- ja poiskytkennän kautta voi helposti verrata käsittelemätöntä ja käsiteltyä
signaalia.
Stereokanavien FX, MON, AUX Send -tiet5.2.2
Stereokanavien aux- ja FX-tiet toimivat periaatteessa samalla tavalla kuin monokanavien vastaavat. Koska aux-väylät ovat monoja,
stereosignaali siirtyy monosignaaliin vasta ennen väylää.
Kanava-rader, Pan-säädin, Mute-kytkin jne.5.2.3
BAL(ANCE)
BAL(ANCE)-säätimellä määritetään vasemman ja oikean tulosignaalin välinen suhde ennen kuin ne siirretään stereo-main mix
-väylään (tai alaryhmiin).
MUTE
MUTE-kytkimellä mykistetään kanava. Vastaava MUTE-merkkivalo osoittaa kanavan olevan mykistettynä.
SOLO
Painamall SOLO-kytkintä voit kuunnella signaalia kuulokkeilla
ja katsoa sitä monitorista 1/2. Vastaava merkkivalo palaa solotoiminnon ollessa aktivoituna.
CLIP
CLIP-valo välähtää, kun kanavan ohjaus on liian korkea. Jos
näin käy, käännä TRIM-säädintä taaksepäin, kunnes valo ei
enää pala.
SIG
SIG-valo välähtää, kun kanavaan on tulossa yli -20 dB:n signaali.
Näyttö on faderista riippumaton, joten signaalin näyttö toimii myös
faderin ollessa suljettuna tai kanavan mykistettynä.
Fader
Kanava-faderilla määritetään main mixin tai alaryhmien signaalin
taso.
1-2, 3-4, MAIN
Routing-kytkimellä ohjataan signaali vastaaviin alaryhmiin ja/tai
main mixiin. Huomaa: Jos viet stereosignaalin routing-painikkeella
alaryhmiin, tulee balance-säätimen olla keskiasennossa, jotta
signaali pääsee kahteen alaryhmään ja pysyy stereona.
Page 12
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Käyttöelementit12
Main-osio5.3
MAIN A -osio5.3.1
BAL(ANCE)
BAL(ANCE)-säätimellä määritetään vasemman ja
oikean lähtösignaalin välinen suhde ennen MAIN A
-lähtöön viemistä. Tällä tavoin voit säätää mikserisumman äänenvoimakkuuden erilaiseksi vasemmalle ja oikealle, jos äänentoistotilanne niin vaatii.
MAIN MUTE
Jos MAIN MUTE -kytkin on painettuna alas, mikserisumma on mykistettynä. MUTE-valo palaa MUTEkytkimen ollessa alhaalla. Vain CD/Tape-signaali
joutuu Main-miksaukseen. Soiton taukojen tai roudaustaukojen aikana voit siten välttää häiritsevien
äänien pääsyn P.A.-laitteisiin mikrofonien kautta,
mikä pahimmassa tapauksessa voisi jopa tuhota
kaiutinten kalvot. Tässä on ideana, että Main-miksausfaderit voi pitää auki ja soittaa samanaikaisesti
musiikkia CD-levyltä (CD/TAPE INPUT-liitäntöjen
kautta). Vaimennettujen kanavienkaan faderien
kytkentää ei tarvitse irrottaa.
MAIN A
Erittäin tarkan MAIN A-faderin avulla voit säätää
Main-miksauksen lähtötasoa.
MAIN B
Sen mukaan, mitä MAIN B -osiossa on määritetty, MAIN B -lähdön
lähtötaso riippuu MAIN A -faderista.
Tason näytöt5.4
Neljä korkearesoluutioista LED-ketjua
näyttää monitoriväylien ja mikserisumman
lähtösignaalit. Solo-signaali näkyy monitorin LED-ketjusta heti painettaessa miksauspöydän solo-kytkintä. Master-signaali on
tästä riippumatta aina näkyvissä.
1 MON 2
Monitorinäytöt näyttävät monitoriväylien 1
ja 2 tasot. Solo-käytössä (SOLO-valo palaa) näkyy PFL-signaali (mono, vain vasen
näyttö) tai AFL-signaali (stereo, vasen ja
oikea näyttö). Tämä määrittyy solo-osion
PFL/AFL-kytkimen asennon mukaan.
SOLO
Jos miksauspöydän jokin SOLO-kytkin
on painettuna alas, palaa kytkimen vieressä olevan merkkivalon
lisäksi muistutuksena myös iso SOLO-valo. Näin näet livesoiton
aikana aina yhdellä silmäyksellä, että jossain päin mikseriä on
SOLO-kytkin aktivoituna. Merkkivalo kertoo samalla, että monitorinäytöt ovat solo-käytössä.
MAIN
Tarkka tasonäyttö antaa aina tarkan kuvan lähtösignaalin tasosta
(MAIN OUT A).
Alaryhmät5.5
XENYX on varustettu neljällä alary hmäl lä, jo iden
avulla voit yhdistä ä u s ea m ma n
kanavan mono- tai
stereomiksaukseksi. Niiden äänenvoimakkuutta voidaan sitten säätää
alaryhmä-faderilla.
Voit esimerkiksi
muodostaa kaikkien laulukanavien
tai rumpukanavasignaalien alaryhmän ja määrittää
niiden äänenvoimakkuutta alaryhmä-faderilla. Näin
olet koko ajan selvillä määrityksistä ja voit käsitellä
samalla signaaleja yhdessä esim.
kompressorilla
alaryhmä-insertin
kautta.
Alaryhmäteitä voi käyttää myös soittoteinä esim. moniraitanauhuriin käytettäessä moniraitatallennusta.
PAN
PAN-säätimellä määritetään asema stereokuvassa.
MAIN
MAIN-kytkimellä viedään alaryhmäsignaali main mixiin.
Yhdessä PAN-säätimen kanssa voi määrittää, viedäänkö signaali
stereo-main mixin vasemmalle stereopuolelle (PAN vasemmalle
käännettynä), oikealle stereopuolelle (PAN oikealle käännettynä)
vai molemmille puolille (PAN keskellä). Jos olet esimerkiksi luonut
stereo-alamiksauksen, jossa on alaryhmät 1 ja 2, ryhmä 1 kannattaa viedä main mixin vasemmalle ja ryhmä 2 oikealle stereopuolelle, jotta stereojako pysyy ennallaan. Jos olet luonut monoalamiksauksen, jossa on vain yksi alaryhmä, PAN-säätimen on
hyvä olla keskellä, jotta signaali ei kuulu vain toiselta puolelta.
SOLO
SOLO-kytkimen avulla viedään alaryhmäsignaali PFL-väylään
(Pre Fader Listen) tai AFL-väylään (Solo In Place). Silloin voit
kuunnella alaryhmän signaalia sen vaikuttamatta Main Out- tai Sub
Out -lähtösignaaliin. Kuunneltavaa signaalia käsitellään tällöin joko
alaryhmien faderin edessä (PFL, mono) tai takana (Solo, stereo)
(riippuen SOLO/PFL-kytkimen asennosta). SOLO-merkkivalo
ilmoittaa, että on painettu SOLO-kytkintä.
CLIP
CLIP-valo välähtää, kun alaryhmäsignaali on liian korkea. Jos
näin käy, säädä tähän ryhmään reititettyjen kanavien fadereita
taaksepäin.
SIG
SIG-valo välähtää, kun alaryhmään on tulossa yli -20 dB:n signaali.
Signaali- ja clip-näyttö on faderista riippumaton, joten +
signaali näkyy silloinkin, kun alaryhmä-fader on suljettuna.
Fader
Alaryhmä-faderilla määritetään alaryhmälähdön alaryhmäsignaalin
äänenvoimakkuus. MAIN-kytkimen ollessa painettuna säätimellä
voi säätää myös main mixin alaryhmän äänenvoimakkuutta.
Page 13
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Käyttöelementit13
Muita master-osion toimintoja5.6
Talk Back5.6.1
XENYX-osion talk back -toiminnon avulla voi puhua
lavalla olevien ihmisten kanssa. Talk back -signaali
voidaan kytkeä eri väylälähtöihin.
MIC
Tähän voit liittää talk back -toimintoon tarvittavan
mikrofonin.
LEVEL
LEVEL-säätimellä määritetään talk back -signaalin
äänenvoimakkuus.
MON, AUX, GROU, MAIN
Näillä painikkeilla (MON, AUX, GROUP ja MAIN)
määritetään, mihin lähtöihin/väyliin talk back -signaali viedään. Niillä aktivoidaan myös talk back
-mikrofoni. Pidä painike painettuna niin kauan
kuin puhut.
Solo5.6.2
SOLO LEVEL
SOLO LEVEL säätimellä määritetään kuuloke- ja
kaiutinlähtöjen solo-signaalien kokonaisäänenvoimakkuus.
PFL/AFL
Painamalla PFL/AFL-kytkintä voit vaihtaa solotoiminnon PFL monosta (pre-Fader listen) AFL stereoon. Valittu tila näkyy kytkimen vieressä olevasta
merkkivalosta. PFL-tilassa signaalin väliotto tapahtuu solo-kytkintä painettaessa ennen faderia. AFL
stereo -tilassa signaalinotto tapahtuu faderin jälkeen
stereona ja siten oikeassa panoraama-asemassa.
Säätäessäsi signaalia TRIM-säätimellä valitse
PFL-tila, jolloin näkyvä taso ei riipu kanava-faderin
asennosta.
CD/TAPE5.6.3
LEVEL
Jos olet liittänyt CD/Tape-tuloliitäntään esimerkiksi
CD-soittimen, voit säätää LEVEL-säätimellä signaalin äänenvoimakkuutta main mixissä.
MAIN
Painamalla MAIN-kytkintä voit reitittää CD-signaalin main-lähtöön.
CD-signaali kuuluu myös MAIN MUTE -kytkimen ollessa painettuna, joten CD:ltä voidaan soittaa ohjelma- tai pystytystaukojen
aikana musiikkia.
Tiedäthän, että suuret äänenvoimakkuudet voivat hei- +
kentää kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeita tai kaiuttimia. Kytke pääteaste(et) tai aktiiviset kaiuttimet aina
viimeisiksi tuloon ja ensimmäiseksi lähtöön välttääksesi
miksauspöydän ja kaikkien muiden laitteiden päälle- ja
poiskytkentä-ääniä. Muista käyttää kohtuullista äänenvoimakkuutta.
SOURCE-painikkeella valitaan kuuloke- ja kaiutinlähtöjen signaalilähde (main- tai CD/TAPE-signaali). Kytkimen asennosta riippumatta
lähdöt vaihtuvat solo-kytkintä painettaessa aina soolosignaaliksi.
MAIN B -osio5.6.5
MAIN B -lähdön kautta voidaan tehdä mikserisumma väliotto ja
liittää se erilliseen päätevaiheeseen. Tällä tavoin voidaan ohjata
useampia äänentoistoalueita tai eri kaiutinryhmiä (esim. CenterCluster, Front Fills jne.). Mahdollista on myös liitäntä stereotallennusjärjestelmään livetallennusta varten.
LEVEL
LEVEL-säätimellä säädetään MAIN B -osion signaalin äänenvoimakkuus.
STEREO/MONO
Main B -signaalin voi muuttaa STEREO/MONO-kytkimellä monoksi, jos se sopii äänentoistotilanteeseen paremmin. Esim.
center-clusterissa käytetään yleensä monosignaalia.
PRE/POST
PRE/POST-kytkimellä määritetään, tapahtuuko main B -signaalin
väliotto MAIN A -faderin edessä vai takana.
FX Master -osio5.7
Tässä osiossa on lisää tuloja, jotka sopivat signaaleille, joita ei tarvitse käsitellä.
Tähän kannattaa liittää ulkoisten efektilaitteiden paluutiet. Tästä syystä tuloja
nimitetään myös FX Returnsiksi. Efektisignaalit on mahdollista reitittää monitoreihin
ja alaryhmiin. Näin stereokanavat pysyvät
vapaina muille stereosignaaleille kuten
koskettimistolle tms., eikä niihin tarvitse
yhdistää efektilaitteita haluttaessa fader-,
reititys-, solo- ja mykistystoimintoja efektisignaaleihin.
FX SEND
Tämä on Master FX 1 (tai 2) SEND-
säädin, jolla voit säätää kaikkien FX
Send-signaalien äänenvoimakkuuden
vastaavissa FX Send-liittimissä ja sisäisen
efektiprosessorin tuloliitännöissä. Näin
voidaan säätää tulokanavien kaikkien
FX 2- tai FX 2-signaalien summa. Jos
mikään FX SEND-säädin ei ole käännettynä auki, efektiprosessori ei saa lainkaan
tulosignaalia.
MON
MON-säätimillä voit miksata monitoriväyliin 1 ja 2 efektisignaalin. Tämän sovelluksen käynnistämiseksi on efektilaitteen
saatava ensin signaali eli vastaavien kanavalohkojen Master FX SEND -säätimien
ja FX SEND -säätimen on oltava päällä ja
kanava-faderin nostettuna ylös.
1-2, 3-4
Reitityskytkimellä voit viedä efektisignaalin
main mixiin tai alaryhmiin 1 - 2 tai 3 - 4.
Jos olet määrittänyt alaryhmän vaikkapa
kuorolle, ohjaa laulusignaaleja käsittelevä
efekti samaan alaryhmään, jolloin voit käsitellä samanaikaisesti kaikkia signaaleja.
FX Sendsin faderin jälkeisestä väliotosta
ei ole hyötyä, jos kuoron äänenvoimakkuutta säädetään alaryhmä-faderilla.
Efektisignaali kuuluu tällöin sellaisenaan
main mixissä.
MUTE
MUTE-kytkimellä mykistetään efektin paluutie. Käytä tätä toimintoa, jos haluat mykistää laulajan hall-efektin musiikkikappaleiden
välisen puheen aikana. Vastaava MUTE-merkkivalo osoittaa
kanavan olevan mykistettynä.
SOLO
Painamalla SOLO-kytkintä voit kuunnella efektisignaalia kuulokkeilla ja/tai kaiutinlähdöissä ja muuttaa monitorinäytön kokoon 1/2.
Vastaava merkkivalo palaa solo-toiminnon ollessa aktivoituna.
FX RETURN
Page 14
XENYX XL1600/XL2400/XL3200
Muutokset14
FX Return -liukukytkimellä säädetään (painetun reitityskytkimen
mukaan) main mixiin tai alaryhmiin palautetun efektisignaalin
äänenvoimakkuutta.
Monitor Send -osio5.8
Monitor Send -osiossa kerätään kaikkien
kanavien monitorisignaalit ja välitetään
ne monitorilähtöihin. Monitor-liukukytkin
mahdollistaa monitor-lähtösignaalien täsmällisen säädön ja optisen valvonnan.
SEND
SEND-liukukytkimillä säädetään monitoriväylien lähtötaso. Käytettävissä on 60 mm
säätötietä ja monitoritien kannalta tärkeä
10 dB:n ohjausvara.
MUTE
Myös monitor send on varustettu MUTEkytkimellä ja siihen kuuluvalla MUTEmerkkivalolla.
SOLO
Lavasoundin akustista valvontaa varten
voit viedä monitorisignaalin SOLO-kytkimen avulla kuulokkeiden ja kaiuttimien
lähtöön. Lavasoundin arviointi onnistuu
erityisen hyvin, kun speakers-lähtöihin on
liitetty samanlainen monitori kuin lavalla.
AUX Master -osio5.9
Osio
jakautuu aux
send
-osaan
(vasen
puoli)
ja au x
return -osaan (oikea puoli). Aux send -tiet 1 ja 2 voi kytkeä
yksilöllisesti esi- ja jälkifaderiksi sen mukaan, käytetäänkö niitä
monitori- vai efektitienä. Molemmissa aux mastereissa on muiden
soittoteiden tapaan 10 dB:n ohjausvara sekä MUTE- ja SOLOkytkimet.
Aux return -osassa käsitellään aux-tulojen (CD-soitin, efektilaite,
signaaleja, alimikseri tms.) signaaleja ja viedään ne monitoriväyliin
ja main mixiin.
PRE/POST
Kaikkiin aux-väyliin vaikuttava PRE/POST-vaihtokytkin. Käytön
helpottamiseksi AUX-väylät voi vaihtaa yksilöllisesti esi-faderista
jälki-faderiksi.
AUX SEND
Näillä master AUX SEND 1- ja 2-säätimillä voit säätää vastaavien
aux send -liitäntöjen äänenvoimakkuutta. Niillä säädetään siis
kaikkien tulokanavien AUX 1- tai AUX 2 -signaalien summaa.
MUTE
MUTE-kytkin aux-lähtöjen mykistämiseen.
SOLO
Myös aux send -signaaleja voi kuunnella SOLO-toiminnon avulla
yksittäin.
MON
AUX RETURNiin liitetty signaali voidaan sekoittaa MON-säätimellä
lavamiksaukseen.
AUX RETURN
AUX RETURN -säätimillä määritetään main mixin aux return
-signaalien äänenvoimakkuus.
Muutokset6.
Seuraavassa kuvatut muutostyöt vaativat kokemusta +
juotostöistä. Ryhdy niihin siis vain, jos sinulla on tarpeeksi kokemusta alalta. Jos et ole varma, käänny mieluummin alan ammattilaisen puoleen. Mutta tällöinkin
pätee, että muutostöiden tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
Emme mielellämme sano samaa moneen kertaan, mutta +
selvyyden vuoksi haluamme painottaa: sillä hetkellä,
kun kotelon ensimmäinen ruuvi on irrotettu, BEHRINGER ei ole enää vastuussa! Ehkä olisi parempi tehdä
muutostöitä vasta ensi vuonna?
Huomatuksena rohkeille: juotettavien siltojen päitä ei +
työnnetä porausreikiin, vaan ne juotetaan tasaisesti
niiden päälle! Sillan tulee kaartua tukipisteiden välissä
hieman ylöspäin. Muovipäällysteinen lanka, jonka päät
ovat mahdollisimman lyhyesti eristetyt, on ihanteellinen!
Mon/Aux Sends > Post-EQ6.1
Kaikkien esi-faderiksi kytkettyjen monitori- ja aux sends -signaalien väliotto tapahtuu ennen taajuuskorjainta. Haluaisitko, että
se tapahtuu faderin jälkeen? No sitten vain töihin! Paikkaa ei
ole vaikea löytää: kun katsot levyä laitteen pohjasta käsin, näet
vastaavan merkinnän.
Kytke mikseri pois päältä ja irrota verkkopistoke ennen +
kotelon avaamista.
Irrota PRE EQ -johtimet toisistaan.1)
Juota POST EQ -silta kiinni.2)
Tee nämä muutokset niin moniin kanaviin kuin haluat (muu-3)
toksia ei tarvitse tehdä kaikkiin).
Direct Out > Pre-Fader6.2
Haluatko käyttää suoraa lähtöä jälki-faderin sijasta esi-faderina?
Tällöin faderin takana oleva (post-fader) väliotto on muutettava
faderin eteen (pre-fader). Näitä muutostöitä varten levyllä on
merkintä DIR OUT.
Kytke mikseri pois päältä ja irrota verkkopistoke ennen +
kotelon avaamista.
Irrota POST FADER -johtimet toisistaan.4)
Juota PRE FADER -silta kiinni.5)
Tee nämä muutokset niin moniin kanaviin kuin haluat.6)
@ 0 Ω lähdevastus -134 dB / 135,7 dB A-painotettu
@ 50 Ω lähdevastus -131 dB / 133,3 dB A-painotettu
@ 150 Ω lähdevastus -129 dB / 130,5 dB A-painotettu
Toistokäyrä
<10 Hz - 160 kHz -1 dB
<10 Hz - 200 kHz -3 dB
Vahvistusalue +10 dB - +60 dB
Maks. sisääntulotaso +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanssi n. 2,6 kΩ symmetrinen
Kohinaväli 110 dB / 112 dB A-painotettu (0 dBu In @
Särö-äänet (THD+N) 0,005 % / 0,004 % A-painotettu
Line-tulo
Tyyppi 6,3-mm stereo-jakkikosketin, elektr. sym-
Impedanssi n. 20 kΩ symmetrinen, n. 10 kΩ epäsym-
Vahvistusalue -10 dB - +40 dB
Maks. sisääntulotaso +22 dBu @ 0 dB gain
(20 Hz - 20 kHz)
Kanavainsertit
Tyyppi 6,3-mm stereo-jakkikosketin, epäsymmetri-
Maks. sisääntulotaso +22 dBu
Häivytysvaimennus2 (ylipuhumisvaimennus)
Main-Fader suljettu 90 dB
Kanal kytketty hiljaiseksi 84 dB
Kanal-Fader suljettu 85 dB
Toistokäyrä (Mic In → Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereotulot
Tyyppi 2 x 6,3-mm stereo-jakkikosketin, symmetri-
Impedanssi n. 20 kΩ symmetrinen, 10 kΩ epäsymmetri-
Vahvistusalue -20 dB - +20 dB
Maks. sisääntulotaso +22 dBu @ 0 dB gain
CD/Tape in
Tyyppi Cinch-koskettimet
Impedanssi n. 10 kΩ
Maks. sisääntulotaso +22 dBu
Tasain
EQ Monokanavat
LOW 80 Hz / ±15 dB
Mid 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Low Cut 80 Hz, 18 dB/Okt.
EQ Stereokanavat
LOW 80 Hz / ±15 dB
Low Mid 500 Hz / ±15 dB
High Mid 3 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Varoke
(100 - 240 V~, 50/60 Hz) T 2,0 A H 250 V
Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä
Mitat/Paino
Mitat (korkeus x leveys x syvyys)
XL1600 180 mm x 495 mm x 540 mm
XL2400 180 mm x 705 mm x 540 mm
XL3200 180 mm x 910 mm x 540 mm
Paino (netto)
XL1600 8.6 kg
XL2400 11.7 kg
XL3200 14.9 kg
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason.
Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen
ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
AUX/FX Send
Tyyppi ¼" monojakkiliitin, epäsymmetrinen
Impedanssi n. 120 Ω
Maks. ulostulotaso +22 dBu
FX Returns
Tyyppi ¼" monojakkiliitin, epäsymmetrinen
Impedanssi n. 10 kΩ
Maks. sisääntulotaso +22 dBu
1) Equivalent Input Noise
2) 1 kHz rel. 0 dBu:hun; 20 Hz - 20 kHz; Line tulo; Main lähtö; Gain @ Unity
3) 20 Hz - 20 kHz; mitattu Main-lähdöllä. Kanavat 1 - 4 Gain @ Unity; sointisäätö
neutraali; kaikki kanavat Main Mixillä; kanavat 1/3 täysin vasemmalla, kanavat 2/4
täysin oikealla. Referenssi = +6 dBu
Page 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.