Dieses Handbuch ist in englischer, deutscher, spanischer und
chinesischer Sprache erhältlich. Um diese neuen Versionen herunterzuladen, gehen Sie zur entsprechenden Produktseite unter:
www.behringer.com
DEUTSCH
XENYX 1002B Bedienungsanleitung
2
Vorsicht*
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel
Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen
oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung !
Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf
die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befi nden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifi ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung !
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung !
Die Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht
in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind
nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchzuführen.
Achtung !
Lesen Sie diese Hinweise.[1]�
Bewahren Sie diese Hinweise auf.[2]�
Beachten Sie alle Warnhinweise.[3]�
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.[4]�
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.[5]�
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.[6]�
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim [7]�
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
[8]�
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von
[9]�
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der
breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt
dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und
{10}�
scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden
kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das
Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das
{11}�
Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die
{12}�
Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut
{13}�
Hersteller geeignet sind.
Verwenden Sie nur Wagen,
{14}�
Standvorrichtungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das
{15}�
Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem
{16}�
Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
DEUTSCH
XENYX 1002B Bedienungsanleitung
3
Bevor Sie beginnen1.
Das XENYX 1002B ist unkompliziert zu bedienen. Folgen Sie
Auslieferung1.1
Das XENYX 1002B wurde im Werk sorgfältig verpackt, um
einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton
dennoch Beschädigungen auf, überprüfen Sie bitte sofort das
Gerät auf äußere Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen
◊
NICHT an uns zurück,
sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler
◊
und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann.
Für optimalen Schutz Ihres Mischpults beim Transport
◊
empfehlen wir die Benutzung eines Flight Case.
Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, um
◊
Schäden bei Lagerung oder Versand zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt mit
◊
dem Mischpult bzw. der Verpackung spielen.
Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien umwelt-
◊
gerecht.
Online-Registrierung1.2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com im Internet
und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam durch.
Sollte Ihr BEHRINGER-Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, werden wir uns bemühen, es so schnell wie möglich
zu reparieren. Setzen Sie sich im Garantiefall bitte mit dem
Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Wenn Sie keinen BEHRINGER-Händler in Ihrer Nähe haben,
können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen
wenden. Die Originalverpackung enthält eine Liste mit entsprechenden Kontaktadressen (Global Contact Information/
European Contact Information). Sollte Ihr Land nicht aufgeführt
sein, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor.
Eine Liste unserer Distributoren nden Sie im Support-Bereich
unserer Webseite (www.behringer.com).
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies
die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
einfach diesen Schritten, um die bestmögliche Klangqualität zu
erreichen:
Grundbedienung 1.3
Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel 1.
mit der Buchse auf der Rückseite des Mischpults. Stecken
Sie das andere Ende des Kabels in eine Steckdose. Schalten
Sie das Mischpult noch NICHT ein.
Schließen Sie die gewünschten Audiogeräte an:2.
Verbinden Sie Mikrofone über XLR-Kabel mit den MIC-•
Anschlüssen.
Verbinden Sie Linepegel-Quellen mit 6,3 mm-Monoklin-•
kenkabel mit den LINE IN-Anschlüssen.
Verbinden Sie Stereo-Quellen (Keyboards, Drumcompu-•
ter) mit jeweils zwei 6,3 mm-Monoklinkenkabel mit den
Stereo LINE IN-Anschlüssen.
Verbinden Sie einen CD-Player mit 6,3 mm-Klinkenkabeln •
bzw. Cinch-Kabeln mit dem Anschluss 2 TRACK INPUT.
Weitere Details und Anschlussmöglichkeiten nden Sie •
im Kapitel „Anwendungen“.
Schließen Sie eine Monitorquelle bzw. ein Lautsprecher-3.
system an. An den MAIN OUTPUT-Anschlüssen können
Sie aktive Studiomonitore, aktive Lautsprecher oder eine
Endstufe anschließen. Am PHONES-Anschluss können Sie
einen Kopfhörer anschließen. Schalten Sie immer zuerst das
Mischpult und dann die angeschlossenen aktiven Lautsprecher bzw. Endstufen an.
Bringen Sie alle PAN/BAL- und EQ-Regler in die mittlere 4.
Position (12 Uhr). Stellen Sie alle anderen Regler auf Null und
ziehen Sie alle Fader ganz nach unten.
Wenn Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben, können 5.
Sie das Mischpult einschalten.
Nachdem Sie das Mischpult eingeschaltet haben, können Sie 6.
auch die Lautsprecher bzw. die Endstufe einschalten.
Verwenden Sie die GAIN-Regler, um den Eingangspegel der 7.
einzelnen Kanäle einzustellen. Wenn Sie das Eingangssignal
einstellen, drehen Sie den GAIN-Regler so weit auf, dass die
CLIP LED gerade nicht aueuchtet. Details nden Sie im
Kapitel „Einstellen des Signalpegels“.
Schieben Sie den MAIN-Fader in die Stellung 0. Sie können 8.
diesen Fader später weiter anpassen, wenn Sie die anderen
Pegel einstellen.
Passen Sie die Lautstärken der einzelnen Kanäle an, bis Sie 9.
einen ausgewogenen Mix erreicht haben.
Achten Sie darauf, dass die CLIP LEDs der Kanäle sowie die 10.
MAIN CLIP LEDs nicht zu häug aueuchten. Sollte dies der
Fall sein, passen Sie die Pegel mithilfe der GAIN-Regler bzw.
des MAIN-Faders entsprechend an.
Herzlichen Glückwunsch! Jetzt haben Sie einen ersten Mix 11.
eingestellt! Das 1002B hat noch jede Menge interessanter Features zu bieten, lesen Sie also weiter, um alles aus
diesem leistungsfähigen, kleinen Mischpult herauszuholen.
DEUTSCH
XENYX 1002B Bedienungsanleitung
4
Eingang
Ausgang
Bei unsymmetrischem Betrieb mussen
Pin 1 und Pin 3 gebruckt werden.
1 = Masse / Schirm
2 = heiß (+)
3 = kalt (-)
12
3
1
2
3
Symmetrischer Betrieb mit XLR-Verbindungen
Zugentlastung
Schaft
Ring
Spitze
Schaft
Masse/Schirm
Beim Übergang von symmetrischer zu unsymmetrischer Betriebsart
müssen Ring und Schaft des Stereoklinkensteckers gebrückt werden.
Symmetrische Betriebsart
mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Ring
kalt (-)
Spitze
heiß (+)
Zugentlastung
Schaft
Spitze
Schaft
(Masse/Schirm)
Unsymmetrische Betriebsart
mit 6,3-mm-Monoklinkenstecker
Spitze
(Signal)
Zugentlastung
Schaft
Ring
Spitze
Schaft
Massel/Schirm
Verbinden Sie den Insert Send mit dem Eingang und den
Insert Return mit dem Ausgang des Effektgeräts.
Insert Send Return
mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Ring
Return (in)
Spitze
Send (out)
Abschirmung
SchaftSchaft
SpitzeSpitze
Audio-Anschlüsse2.
Abb. 2.3: 6,3 mm-Klinkenstecker, unsymmetrisch
Abb. 2.1: XLR, symmetrisch
Abb. 2.2: 6,3 mm-Klinkenstecker, symmetrisch
Abb. 2.4: Cinch
Abb. 2.5: Insertkabel
DEUTSCH
XENYX 1002B Bedienungsanleitung
5
Bedienelemente und Anschlüsse 3.
Vorderseite3.1
MIC
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
– An diesem Anschluss können Sie über ein XLR-Kabel
ein Mikrofon anschließen.
LINE IN
oder Stereoklinkenkabel eine Linepegel-Quelle anschließen.
INS(ERT)
kabel (2 Mono- auf 1 Stereoklinkenkabel) einen externen
Dynamikprozessor anschließen. Sie können die INSERTBuchse auch verwenden, um das Signal vor EQ und Fader
abzugreifen, indem Sie ein 6,3 mm-Monoklinkenkabel verwenden und den Stecker nur bis zum ersten Einrastpunkt
einstecken.
STEREO LINE IN
über zwei 6,3 mm-Monoklinkenkabel eine Stereo-Quelle
anschließen – wenn Sie eine Mono-Quellen anschließen
möchten, verwenden Sie nur die linke Buchse.
GAIN LINE
LINE IN-Eingangs – wird auch als „Gain-Regler“ bezeichnet.
GAIN MIC
Eingangs – wird auch als „Gain-Regler“ bezeichnet.
CLIP
PAN/BAL
HIGH
10 kHz um +- 15 dB.
– An dieser Buchse können Sie über ein 6,3 mm-Mono-
– An dieser Buchse können Sie über ein Insert-
– An diesem Anschluss können Sie
– Zur Einstellung der Empndlichkeit des STEREO
– Zur Einstellung der Empndlichkeit des MIC-
– Leuchtet auf, sobald der Vorverstärker übersteuert.
– Zur Positionierung des Kanals im Stereofeld.
– Zum Anheben bzw. Absenken von Frequenzen über
MID
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
– Zum Anheben bzw. Absenken von Frequenzen bis
700 kHz um +- 15 dB.
LOW
– Zum Anheben bzw. Absenken von Frequenzen unter
50 Hz um +- 15 dB.
MON
– Zur Einstellung des Signalanteils, der über die
MON SEND-Buchse ausgegeben wird. Dieses Signal wird
pre-Fader abgegriffen.
FX
– Zur Einstellung des Signalanteils, der über die FX
SEND-Buchse ausgegeben wird. Dieses Signal wird postFader abgegriffen.
CHANNEL FADER
im Main Mix.
2-TRACK OUTPUT
Cinch-Kabel mit den Eingängen Ihres Aufnahmegeräts.
2-TRACK INPUT
Cinch- bzw. 6,3 mm-Klinkenkabel mit den Ausgängen eines
CD- bzw. MP3-Players oder eines Tapedecks.
PHONES
6,3 mm-Stereoklinkenstecker anschließen.
MAIN OUTPUT
6,3 mm-Monoklinkenkabel mit den Eingängen der Endstufe
bzw. der aktiven Lautsprecher.
– An diesem Anschluss können Sie Kopfhörer mit
– Zur Einstellung der Kanallautstärke
– Verbinden Sie diese Anschlüsse über
– Verbinden Sie diese Anschlüsse über
– Verbinden Sie diese Anschlüsse über
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.