Behringer UB1204-Pro, UB1204FX-Pro Quick Start Guide

Page 1
For more details on the full functionality of this product, see the product page on behringer.com and download the full manual.
EURORACK
UB1204 -PRO
Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preampliers and Multi-FX Processor
UB1204-PRO
Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preampliers
Page 2
2 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 3
“Support” at behringer. com. Ifyour country is not
connection or operation of the unit in any way
This warranty does not detract from the seller’s
Warranty service conditions are subject to change without
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
ce
electronic components of this product to be free of defects
period is mandated by applicable local laws. If the product
Incase MUSICGroup decides to replace the entire produc t,
under “Support” and kindly read the terms and conditions
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carr y electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Useonly high-quality commercially-available speaker cables with ¼"TS plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or elec tric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instruc tions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dr y cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safet y. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in the country of purchase. A list of authorized resellers can be found on BEHRINGER’s website behringer. com under “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group o closest to you.
(2) MUSICGroup* warrants the mechanical and
in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in §4 below), unless a longer minimum warranty
shows any defects within the speci ed warranty period and that defect is not excluded under §4, MUSICGroup shall, at its discretion, either replace or repair the produc t using suitable new or reconditioned product or parts.
thislimited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSICGroup.
(4) Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OFPURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at behringer. com
of our limited warranty carefully. Registeringyour purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more e ciently. Thankyouforyour cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSICGroup Authorized Ful ller for your country listed under
listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively,please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. Afterverifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSICGroup will then issue a ReturnMaterials Authorization (“RMA”)number.
(2) Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSICGroup.
(3) Shipments without freight prepaid will not beaccepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSICGroup warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product if it has been electronically or mechanically modi ed in any way. If the product needs to be modi ed or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, inany country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, thismodi cation/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. Thislimited warranty does not cover any such modi cation/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSICGroup shall not be held responsible for any cost resulting from such a modi cation/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limitedwarranty.
(4) This limited warranty is invalid if the factory- appliedserial number has been altered or removed from theproduct.
(5) Free inspections and maintenance/repair work are expressly excluded from this limited warranty, inparticular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in par ticular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminantsand similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals;
that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature (accident,  re,  ood, etc) or any other condition that is beyond the control of MUSICGroup.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limitedwarranty.
(8) If an inspection of the product by MUSICGroup shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by thecustomer.
(9) Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSICGroup or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after noti cation, MUSICGroup will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new products directly in online auctions. Purchasesmade through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction con rmations or sales receipts are not accepted for warranty veri cation and MUSICGroup will not repair or replace any product purchased through an online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized reseller) andis not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (reseller,etc.) shallbe entitled to give any warranty promise on behalf of MUSICGroup.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSICGroup shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSICGroup under this limited warranty exceed the invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSICGroup. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSICGroup provides no other warranties for this product.
§ 8 Other warranty rights and nationallaw
(1) This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutor y rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws.
(3)
obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding MUSICGroup’s limited warranty, please see complete details online at behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSICGroup companies
Page 3
4 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 5
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
remitido la autorización de reparación, esoscostes
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado, MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3mm pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aber turas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección “Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Suppor t” de nuestra página web, behringer. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “OnlineSupport” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web behringer. com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSICGroup le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “ TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como veri caciones de garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, asícomo información adicional sobre la garantía limitada de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSICGroup
Page 4
6 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 7
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisezuniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35mm déjà installés. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respec tez tous les avertissements.
4. Respec tez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respec tezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com dans la sec tion “Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrementde votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus e cacement. Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contac tez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Suppor t” du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modi é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordesd’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation, MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Cescoûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autressociétésMUSIC Group
Page 5
8 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 9
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Firma MUSICGroup beschränkt sich in allen Fällen auf den
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
BEHRINGERs Website behringer. com unter „Where to Buy“
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3mm Klinkenstecker. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. B etreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat z wei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör teile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGERIST TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wennSie das Produkt von einem autorisierten MUSICGroup Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit autorisierten Händlern  nden Sie auf
oder Sie kontaktieren eine MUSICGroup Niederlassung in Ihrer Nähe.
(2) MUSICGroup* garantiert für den Zeitraum eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material-und Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird (sieheBedingungen der eingeschränkten Garantie in
§4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt nicht unter §4 ausgeschlossen ist, wird MUSICGroup nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. SollteMUSICGroup sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3)
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von MUSICGroup an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nachder Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und e zienter bearbeiten. Viele Dank für IhreMitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSICGroup Händler nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den MUSICGroup Ver trieb Ihres Landes kontaktieren, der unter behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu  nden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer des Produkts. NachPrüfung des Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSICGroup eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton zusammen mit der Reparaturnummer an die von MUSICGroup genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Woanwendbar, gewährt MUSICGroup für neunzig (90) Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch modi ziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde, den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/ Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder nicht. MUSICGroup übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3)
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte Software- Garantiebeiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder entferntwurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. DieGarantie gilt auch nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen, die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, indem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/ Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) oder andere nicht auf die Firma MUSICGroup zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenndas Gerät durch nicht autorisierte Personen (einschließlichdemKunden) repariert oder geö netwurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch MUSICGroup festgestellt werden, dass der fragliche Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, mussder Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. MUSICGroupoder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSICGroup das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht und Verpackung per Nachnahme an den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, inRechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSICGroup Händler verkaufen neue Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in einer online Auktion gekauften Produkte werden von MUSICGroup weder repariert nochersetzt.
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde des Ver tragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen, die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma MUSICGroup ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma MUSICGroupabzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, istMUSICGroup unter dieser Garantie dem Käufer gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und einzige Garantie, die von der Firma MUSICGroup gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft. MUSICGroup gewährt keine weiteren Garantien für diesesProdukt.
§ 8 Andere Garantien und nationaleGesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verp ichtungen des Verkäufers zur Behebung von mangelnder Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen und -bedingungen sowie weitere Informationen zur eingeschränkten Garantie von MUSICGroup  nden Sie online unter behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der MUSICGroup
Page 6
10 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 11
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
§ 5 Transferência de Garantia
obrigação  nanceira ao comprador pela presente garantia
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
especi cado e que esse defeito não está excluído sob o §4,
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Useapenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TSde¼"pré- instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale per to de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objec tivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se você comprou o produto de um distribuidor autorizado MUSICGroup no país de compra. Uma lista de distribuidores autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER behringer. com em “Where to Buy“, ou você pode entrar em contato com o escritório da MUSICGroup mais próxima de você.
(2) A MUSICGroup* garante que os componentes mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de defeitos em material e mão-de-obra se usado sob circunstâncias de funcionamento normais por um período de um (1) ano da data original de compra (vejaos Termos de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um período de garantia mínimo mais longo tenha sido compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não mostra defeito algum dentro do período de garantia
a MUSICGroup, em sua discrição, substituirá ou reparará o produto usando o produto apropriado ou as peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSICGroup decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
isto é, um (1) ano (ouperíodo de garantia mínimo de outra maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete pago antecipadamente pela MUSICGroup.
(4)
acima estão expressamente excluídas. FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em “Support” e leia, por gentileza, os termos e condições de nossa garantia limitada. Registrando sua compra e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas solicitações de reparo mais rápida e e cientemente. Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno domaterial
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o varejista de quem o equipamento foi comprado. Seseu fornecedor MUSICGroup não estiver situado nas suas proximidades, você pode contatar o distribuidor de MUSICGroup para seu país alistado sob “Suppor t” em behringer. com. Se seu país não está listado, você pode contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente ser encontrados sob “Suppor t” em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES de retornar o produto. Todosos inquéritos devem ser acompanhados de uma descrição do problema e do número de série do produto. Após ter veri cado a elegibilidade da garantia do produto com a nota  scal originais, a MUSICGroup emitirá, então, umnúmero de Autorização de Retorno de Materiais (“RMA ”).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado em sua caixa de transporte original, juntamente com o número de Autorização de Retorno de Materiais ao endereço indicado pela MUSICGroup.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não serãoaceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças consumíveis que incluem, mas não estão limitadas a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável, aMUSICGroup garante que as válvulas ou os medidores contidos no produto estão livres de defeitos em material e mão- de- obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente modi cado de qualquer forma. Se o produto precisar ser modi cado ou adaptado para cumprir com os padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível nacional ou local, em qualquer país que não seja o país em que o produto foi originalmente desenvolvido e manufaturado, estamodi cação/adaptação não deverá ser considerada um defeito em materiais ou mão-de- obra. Estagarantia limitada não cobre qualquer uma dessas modi cações/adaptações, mesmo que estas tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos da presente garantia limitada, MUSICGroup não deverá
modi cações/ adaptações. (3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para o uso de hardware ou software e não cobre qualquer produto de software contido ou não no produto. Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser que expressamente fornecido com a garantia limitada dosoftware.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está expressamente excluído da presente garantia limitada, especialmente, se causado por manejo impróprio por parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos causados por desgastes devido a uso, especialmente, debotões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões, cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições não estão cobertas pela presente garantia limitada:
manejo impróprio, negligência ou falha de operação da unidade conforme as instruções dadas nos manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
conexão ou operação da unidade que, de qualquer forma, não siga as conformidades dos regulamentos técnicos e de segurança aplicados no país onde o produto é usado;
danos/defeitos causados por ações divinas/naturais (acidente, incêndio, enchente, etc.)ou qualquer outra condição que está além do controle da MUSICGroup.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela MUSICGroup mostrar que o defeito em questão não é coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta garantia limitada serão consertados sob despesa do comprador. MUSICGroup ou seu centro de serviço autorizado informará o comprador de tal circunstância. Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito dentro de 6 semanas após a noti cação, MUSICGroup devolverá a unidade com pagamento na entrega com uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos também estarão inclusos em faturas separadas quando o comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSICGroup não vendem produtos novos diretamente em leilões online. Comprasfeitas através de leilões online estão sob os cuidados do comprador. Con rmações e recibos de compra de leilões online não são aceitos para veri cação de garantia e a MUSICGroup não consertará ou trocará qualquer produto comprado através de leilões online.
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente ao comprador original (cliente de um distribuidor autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa subseqüentemente comprar este produto. Nenhumaoutra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome da MUSICGroup.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de aplicação local, a MUSICGroup não terá qualquer
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação  nanceira da MUSICGroup sob a presente garantia exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e exclusiva entre você e a MUSICGroup. Ela substitui todas as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a este produto. A MUSICGroup não oferece outras garantias a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e leinacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita os direitos legais do comprador como um consumidor de nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui mencionados são aplicados ao menos que os mesmos constituam uma infração às leis obrigatórias de aplicaçãolocal.
(3)
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos e condições e informações adicionais com respeito à garantia limitada da MUSICGroup, favor consultar os detalhes completos online em behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limitada de RuedePequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo MUSICGroup companhias
Page 7
12 13EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Controls
(3)
Connectors and controls of mic/line inputs
(1)
(2)
(4)
(9)
(10)
(5)
(6)
(7)
(8)
(27) (28)
(29)
(30)
(31)
(37)
(33) (34)
(32)
(35)
(38)
(36)
(41) (42) (43)
(19)
(20)
(11) (12)
(13)
(15)
(21)
(22)
(16)
(17)
(23)
(25)
(18)
(24)
(26)
(39)
(44)
(45)
(46)
(47)
Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs
(49)
(48)
(50)
(51)
Aux send connectors
Page 8
14 15EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Controls
(EN) Controls
(1) MIC – Each mono i nput channel oer s a balanced
microph one input via the XLR co nnector and als o feature s a switchable +4 8 V phantom power supp ly for condenser microphones.
(2 ) LINE – IN Each mo no input also featu res a balanced
line input o n a ¼" co nnector. Unbalance d devices (mono jack s) c an also be connec ted to these input s.
(3 ) LOW CUT – The mon o channels of the mix ing consoles
have a high-s lope LOW CUT lter for eli minating unwanted, low-frequency signal components (75 Hz, 18 dB/octave).
(4 ) GAIN – Use the G AIN control to adjus t the input
gain. This co ntrol should alway s be turned fully counterclockwise whenever you connect or disconnect a signal sou rce to one of the input s.
(5 ) EQUALIZER – All mono inpu t channels include a 3 -band
equalizer. All b ands provide boo st or cut of up to 15 dB. In the centr al position, the eq ualizer is inacti ve.
(6 ) AUX 1 (MON) – In the UB1204F X-PRO, aux send 1 can
be switc hed pre-fader an d is thus particu larly suitable for set ting up monitor mix es. In the UB1204-PRO, the rs t aux send is labeled MO N and is permanentl y switched pre-fader.
(7 ) PRE – When the PR E switch is presse d, aux send 1 is
sourced pre-fader.
(8 ) AUX 2 (FX) – The a ux send labeled FX i s for sending to
eec ts devices and is thu s set up to be post-fa der. Inthe UB1204FX-PRO, the F X send is routed dir ectly to the built-in eects processor.
(9 ) PAN – The PAN con trol determine s theposition of the
channel si gnal within the ste reo image. Thiscontr ol features a constant-power characteristic, which means the signal i s always maintained a t a constant level, irrespe ctive of posit ion in the stereo pa norama.
(10) MUTE/ALT 3-4 – You can use the M UTE/ALT 3-4 switch
to diver t the channel from t he main mix bus to the Alt 3-4 bus . This mutes the chann el from the main mix .
(11) MUTE LED – The MUTE LE D indicates that th e relevant
channel is d iverted to the sub mix (Alt 3-4 bus).
(12 ) CLIP LED – The CLIP LED lig hts up when the inpu t
signal is dr iven too high. In this c ase, turn down the GAIN contr ol and, if necessar y, check the set ting of the channel EQ.
(13 ) SOLO – The SOLO sw itch (UB1204FX-PRO only) is us ed
to route the c hannel signal to the s olo bus (Solo In Place) or to the PFL bus (P re Fader Listen). This enable s you to monitor a c hannel signal witho ut aecting t he main output si gnal. The signal you hea r is sourced either before (PF L, mono) or after (solo, s tereo) both the pan control an d the channel fade r.
(14) CHANNEL INPUTS – Each stereo ch annel has two
balanced li ne level inputs on ¼" conne ctors for lef t and right cha nnels. If only the conn ector marked “L” is used, the channe l operates in mono. Ste reo channels are designe d to handle typica l line level signals.
(15) LEVEL – For leve l matching, the ster eo inputs featu re
a LEVEL swi tch which selec ts between + 4 dBu and
-10 dBV. At -10dBV (hom e-recording le vel), the input is more sensi tive than at +4 dBu (st udio level).
(16) AUX SEND 1 (MON) – The AUX SEND cont rol MON acts as
master con trol for aux send 1 an d determines the le vel of the summe d signal. Inthe UB1204FX-PR O, the MON control i s called AUXSEND 1.
(17) AUX SEND 2 (FX) – Sim ilarly, the FX contro l
(AUX SEND2) determi nes the level for aux s end 2.
(18) SOLO – You can use th e SOLO switch
(UB1204FX-PRO onl y) to separately moni tor the auxsends v ia the CONTROL ROOM/P HONES outputs a nd check th ese with the level me ters.
(19 ) AUX SEND 1 If you use au x send 1 pre-fade r, yo uwould
usually con nect the AUX SEND 1 connecto r to monitors via a power amp (or an a ctive monitor s ystem). If you use aux sen d 1 post-fader, procee d as described u nder aux send 2.
(20) AUX SEND 2 – The AUX SEND 2 connec tor outputs th e
signal you pi cked up from the ind ividual channels u sing the FX cont rol. You can connect t his to the input of an eec ts device in order to p rocess the FX bus si gnal. Once an ee cts mix is creat ed, the processe d signal can then be rou ted from the ee cts device out put back into the STEREO AUX RETURN connectors.
(21 ) STEREO AUX RETURN 1 – The STEREO AUX RETURN 1
connec tors generally s erve as the retur n path for the eects mix generated using the post-fader aux send. This is wher e you connect the o utput signal of the exter nal eects de vice. Ifonly the lef t connector is us ed, the AUX RETURN automatically operates in mono.
(22 ) STEREO AUX RETURN 2 – The STEREO AUX RETURN 2
connec tors serve as th e return path for t he eects mix generate d using the FX contr ol. Ifthese connec tors already f unction as addi tional inputs, yo u can route the eec ts signal back in to the console via a di erent channel, wi th the added bene t that the channel EQ can be use d to adjust the fre quency respons e of the eects return signal.
(23 ) STEREO AUX RETURN 1 – STER EO AUX RETURN 1 is a
stereo co ntrol which dete rmines the level of th e signal in the main mi x.
(24) STEREO AUX RETURN MON – The STEREO AUX RETURN
MON contro l has a special func tion: it can be use d to add an eec t to a monitor mix.
(25) STEREO AUX RETURN 2 (FX ) – The STEREO AUX
RETURN 2 con trol determine s the level of signals fe d into the AUX RETUR N 2 connectors w hich are routed to th e main mix.
(26) MAIN MIX/ALT 3-4 – The MAI N MIX/ALT 3-4switch
routes th e signal connecte d to STEREO AUX RETURN 2 to ei ther main mix (not pres sed) orsubmix (Alt 3-4, pr essed).
(27) 2-TRACK INPUT – The 2-TRACK INPUT RC A connectors
are provid ed for connect ing a 2 track machine (e.g. DAT recorder). They can a lso be used as stere o line input.
(28) 2-TRACK OUTPUT – These conn ectors are wir ed in
parallel w ith the MAIN OUT and c arry the main mix si gnal (unbalanced). Connect the 2-TRACK OUTPUT to the inputs of your reco rding device. The na l output level can b e adjuste d via the high-pre cision MAIN MIX fade r.
(29 ) 2-TRA CK – The 2-TRACK switch routes th esignal
from the 2-TR ACK IN connectors t o the level meter, the CONTROL RO OM OUT outputs an dthe PHONES connec tor this is a simpl e way to check record ed signals via monitor speakers or headphones.
(30) ALT 3-4 – Similarly, the ALT 3-4 sw itch routes the
signal fr om the Alt 3-4 bus to the s ame path for monitoringpurposes.
(31 ) MAIN MIX – The MAIN M IX switch sends th e main mix
signal to the a bove-mentione d outputs and to th e level meter.
(32 ) PHONES/CTRL RM – Us e this control to set c ontrol room
output level and headphones volume respectively.
(33 ) 2-TRACK TO MAIN – When the 2-TRACK TO M AIN switch
is depres sed, the 2-track inpu t is routed to the mainm ix and thus ser ves as an additio nal input for 2-trac k machines . Yo u can also connec t MIDI instrument s or other signal sources here that do not require any further process ing. At the same time, th is switch disable s the main mix to 2-TR ACK OUTPUT link.
(34) POWER – The blue P OWER LED indicates th at the
device is s witched on.
(35) +48 V – The red “+48 V” L ED lights up when the
phantom po wer supply is switch ed on. Thephantom power supp ly is necessary f or condenser mic rophones and is act ivated using the sw itch on the rear of thedevice.
(36) MODE (UB1204FX-PRO only) – T he MODE
switch determines whether the channels’ SOLO switch op erates as PFL (Pre Fader Li sten) or as solo (Solo In Place).
(37) MAIN SOLO (UB1204FX-PRO on ly) – TheMAIN SOLO
LED lights u p as soon as a channel o r auxsend solo switch is p ressed. The MODE s witch also has to be se t at “Solo”.
(38) PFL (UB1204FX-PRO only) – The PFL LED in dicates
that the pea k meter is set to PFL mode.
(39 ) PHONES – You can connect he adphones to this ¼"
TRS conne ctor. The signal on the PH ONES connecti on is sourced f rom the control ro omoutput.
(40) ALT 3-4 AND MAIN MIX FADER – Use the high -
precisi on quality fader s to control the ou tput level of the Alt 3-4 s ubgroup and main mix .
(41) MAIN OUTPUTS – Th e MAIN outputs ca rry the
MAINMIX sign al and are on balanced XL R connectors with a nomi nal level of +4 dBu.
(42) ALT 3-4 OUTPUTS – The ALT 3-4 out puts are
unbalance d and carry the si gnals of the channels t hat you have assig ned to this group usi ng the MUTE switch. This can be u sed to route a subgr oup to a further mixing con sole for example, o r or it could be used as a recordi ng output workin g in tandem with the m ain output . This means you could re cord to four track s simultan eously. The icing on the c ake, soto speak, isthat you cou ld connect Y-cabl es to these four ou tputs and then con nect your 8-tra ck recorder in such a w ay that you have 2 x 4 tr acks (e.g. channel 1 fe eds track 1 and track 2, e tc.). Inthe rst recor ding pass, you recor d on track s 1, 3, 5 a nd 7 and in the second pa ss, on tracks 2, 4, 6 and 8.
(43) CONTROL ROOM OUTPU TS – The control room
output is n ormally connec ted to the monitor s ystem in the contr ol room and provid es the stereo mix or, whenrequired, the solo signal.
(44) FUSE HOLDER – The conso le is connected to t he mains
via the cab le supplied which m eets the requir ed safety standar ds. Blown fuses m ust only be replace d by fuses of the same t ype and rating.
(45) IEC MAINS RECEPTACLE – The mains co nnection is via
a cable wi th IEC mains connec tor. Anappropriate mai ns cable is su pplied with the eq uipment.
(46) POWER – Use the POWER s witch to power up the
mixing console.
(47) PHANTOM The PHANTOM swi tch activates th e
phantom po wer supply for the XLR c onnectors of the mono ch annels which is requ ired to operate condense r microphones. T he red +48 V LED light s up when phan tom power is on. As a rule, d ynamic microph ones can still be u sed with phantom po wer switche d on, provided that t hey are wired in a balanced conguration. In case of doubt, contact the microphone manufacture r!
(48) 24-BIT MULTI-EFFECTS PROCESS OR – Hereyou
can nd a lis t of all presets s tored in the multi-eects processor.
(49) FX FOOTSW – Conn ect a standard f oot switch to the
foot swi tch connector; u se this to switch th e eects process or on and o. A dot at the bot tom of the display indicate s if the eect s processor is mut ed via the foot switch.
(50) LEVEL – The LED leve l meter on the eec ts module
should dis play a suciently hig h level. Take care to ensure tha t the clip LED only light s up at peak levels.
(51) PROGRAM You can select th e eect pres et by turning
the PROGR AM control. The disp lay ashes the number of the cur rent preset. To reca ll the selected p reset, press the b utton; the ashin g stops. You can also rec all the selec ted preset wi th the foot switch .
Check Out behringer.com for Full Manual
Page 9
16 17EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Controles
(ES) Controles
(1) MIC – Todo canal de e ntrada mono le ofr ece una entrada
de micróf ono simétrica a t ravés de la toma XLR, la cua l presiona ndo un botón pone a su di sposición tambié n una alimenta ción fantasma de + 48 V para el funci onamiento de micrófonos de condensador.
(2 ) LINE IN – Toda entra da mono dispone asim ismo de
una entra da line simétrica, l levada a cabo en for ma de toma jack de 6, 3 mm. Estas entra das también puede n ocuparse con un enchufe cableado asimétricamente (jack mono).
(3 ) FILTRO DE PASO ALTO – Adicionalmente, los canales
mono de la cons ola de mezclas disp onen de un ltro con ancos e scarpados LOW CUT o l tro de paso alto, con el que p uede eliminar comp onentes de la señal no de seados de frecu encia baja (18 dB/octava,
-3 dB con 75 Hz).
(4 ) GAIN – Con el po tenciómetro GAI N ajusta la
amplicación de entrada. Siempre que conecte una fuente de s eñal a una de las entrad as o la separe de las mismas, es te regulador debe rá estar posici onado en el tope izqui erdo.
(5 ) ECUALIZADOR – Todos l os canales de entra da mono
disponen de una regulación de sonido de 3 bandas. Las banda s permiten respe ctivamente un au mento/ disminuc ión de 15 dB; en la posición cent ral el ecualizador es neutral.
(6 ) AUX 1 (MON) – La vía de e nvío aux 1 es conmutab le
a pre fader e n la UB1204FX-PR O y porello es especia lmente adecuada pa ra apli-cacio nes de monitor ización. En la UB1204-P RO, el primer envío aux se denomin a como MON y está conmu tado de forma ja a pre fader.
(7 ) PRE – El conmut ador PRE determin a la captura para el
envío aux 1 ant es del fader (conmuta dor presionado).
(8 ) AUX 2 (FX) – La s egunda vía de envío au x denominada
FX está prev ista para el contr ol de los aparatos de efec tos y por ello está co nmutada a post fad er. En la UB1204FX-PRO, el env ío FX es la vía direc ta al procesado r de efec tos incorporad o.
(9 ) PAN – Con el r egulador PAN se determ ina la posición
de la señal de l canal dentro del c ampo estéreo. Estecom ponente ofrece un a caracterís tica de potencia constan te, es decir, la señal pres enta siempre un nive l constante independientemente del posicion amiento en el panora ma estéreo.
(10) MUTE/ALT 3-4 – Mediant e el conmutador MUTE /ALT 3-4
conmutar á el canal del bus de la me zcla principal al b us Alt 3-4. De es ta forma se conmu tará a mudo el canal p ara la mezclaprincipal.
(11) MUTE-LED – El LED MUTE señaliza que el can al
corresp ondiente está co nmutado a la submezc la (bus Alt 3- 4).
(12 ) CLIP-LED – El LED CLIP o punt a se ilumina cuando el
canal tie ne un ajuste demasiad o elevado. Eneste ca so, disminuy a la preamplicac ión con el regulador G AIN y controle s i fuera necesar io el ajuste del ecu alizador delcanal.
(13 ) SOLO – El conmut ador SOLO (únicamente e n la
UB1204FX-PRO) se ut iliza para conduc ir la señal del canal al bus solo (So lo In Place) o al bus PFL (Pre Fader Lis ten). Deesta f orma puede escu char una señal de cana l sin que por ello s e vea inuida la señal de s alida main out. La señal qu e se va a oír se captar á entonces bien antes (PFL, mono) bien d espués (solo, estér eo) del regulador panorama y d el fader de canal.
(14) ENTRADAS DE CAN AL – Cada canal estér eo dispone de
dos entra das de nivel line simét ricas en forma de t omas jack para e l canal izquierdo y d erecho. Cuando se emp lea exclusivamente la toma designada con “L”, entonces el canal tr abaja en mono. Los can ales estéreo han si do concebidos para señales de nivel line típic as.
(15) LEVEL – Las en tradas estéreo p oseen para el ajus te de
nivel un conm utador LEVEL med iante el cual usted p uede conmutar e ntre +4 dBu y -10 dBV. Con -10 dBV (ni vel de grabaci ón en casa) la entrada r eacciona con mayor sensibilidad que con +4 dBu (nivel de estudio).
(16) ENVÍO AUX 1 (MON) – El regul ador AUX SEND MON
actúa co mo potenciómetr o maestro para el e nvío aux 1 y determi na el nivel de la señal suma . En la UB1204FX-PR O, el regulad or MON se denomina AUX SEND 1.
(17) ENVÍO AUX 2 (FX) – De manera equiv alente,
elpotenci ómetro FX (AUX SEND 2) regu la la totalidad del nivel para e l envío aux 2.
(18) SOLO – Median te el conmutador SO LO (ú nicamente en
la UB1204 FX-PRO) tien e la posibilidad de es cuchar de forma ais lada a través de las sali das CONTROL ROOM/ PHONES las s eñales de audio envia das a las vías aux y controlarlas mediante los indicadores de nivel.
(19 ) ENVÍO AUX 1 – En caso d e que emplee el pre fa der
envío aux 1, cone cte preferente mente en la toma AUXSEND 1 la entra da de una de las etapas d e salida de monitor ización o un siste ma activo de altavo ces de monitor. Cuan doemplee el post f ader envío aux 1, proceda p or favor como se desc ribe bajo Envío Aux 2.
(20) ENVÍO AUX 2 – La toma d e envío AUX SEND 2 conduce
la señal que u sted ha captado me diante el regulado r FX de cada u no de los canales. Con ecte aquí la entr ada del apara to de efectos con e l que desee trata r la señal suma de la líne a colectora FX . Si se elabora una mezc la de efec tos, la señal elabor ada puede regres ar de la salida del a parato de efec tos a las tomas retor no estéreo STEREO AUX RETURN.
(21 ) RETORNO AUX ESTÉREO 1 – L as tomas RETORNO AUX
ESTÉREO 1 sirven generalmente como retorno para la mezcla de e fectos que uste d haya creado con ayud a de la vía aux pos t fader. Portanto, conec te aquí la señal de salida del a parato exter no de efectos. Enc aso de que solament e se conecte la toma iz quierda, el retor no aux conmutará automáticamente amono.
(22 ) RETORNO AUX ESTÉREO 2 – La s tomas RETORNOAUX
ESTÉREO 2 si rven como vías de re torno para la mezc la de efec tos que usted haya c reado con ayuda del regulado r FX. Cuando esta s tomas ya se encuent ren ocupadas como entradas adicionales, entonces deberá hacer llega r de nuevo la señal de efe cto a la consola mediante o tro canal distin to. Con el ecualizado r de canal puede ento nces inuir la respu esta de frecu encia de la señal de ef ecto.
(23 ) RETORNO AUX ESTÉREO 1 – E l reguladorretor no
estére o STEREO AUX RETURN 1 es un potenciómetroestéreo.
(24) RETORNO AUX ESTÉRE O – MON El regulador de re torno
estéreo STEREO AUX RETURN MON tiene una función especia l: con suayuda puede pro veerse de efec to una mezcla demonitorización.
(25) RETORNO AUX ESTÉREO 2 (F X) – El regulador de
retorno e stéreo STEREO AUX RE TURN 2 determina el ni vel de señales a limentadas en las tom as AUX RETURN 2 y desviad as desde allí a la mezcl aprincipal.
(26) MAIN MIX/ALT 3-4 – El conm utador MAIN MIX/
ALT 3-4 conduce la s eñal alimentada me diante las tomas ST EREO AUX RETURN 2 a la mezcla princip al (posición no pre sionada) o a la submezcla (Alt 3-4, posición presionada).
(27) 2-TRACK INPUT – Las tomas de entrada de cinta 2-TRACK
INPUT son ade cuadas para la cone xión de un grabado r de dos pist as (p. Ej., un grabador DAT).
(28) 2-TRACK OUTPUT – Estas conexiones presentan
un cablea do paralelo a la salid a principal MAINOUT y disponen l a suma estéreo en fo rma asimétrica . Conect eaquí las entradas de s u grabador. El nivel deniti vo se ajustará med iante el fader MAIN MIX d e alta precisión.
(29 ) 2-TRA CK El conmut ador 2-TRACK conduce la seña l de
las tomas 2-TRACK IN a l indicador de nive l, a las salidas CONTROL ROOM O UT y a la toma PHONES – el cont rol asíncro no no puede ser más fá cil a través de altavoc es de escuc ha oauriculares.
(30) ALT 3-4 – El conmutado r ALT 3 -4 lleva la señal del bu s
Alt 3-4 a es te camino con nes de e scucha.
(31 ) MEZCLA PRINCIPAL – El co nmutador de mezcl a
princip al MAIN MIX envía la señal d e la mezcla princip al a las salidas anteriormente mencionadas y al indicador de nivel.
(32 ) PHONES/CTRL RM – M ediante este regu lador se ajusta
el nivel de s alida de la sala de contr ol y el volumen de los auriculares.
(33 ) 2-TRACK TO MAIN – Cuando el con mutador cinta a
princip al 2-TRACK TO MAIN se encuentra presionado, entonces s e conmuta la entrada d e dos pistas a la mezcla pr incipal y así sirve c omo entrada adici onal para seña les entrantes de ci nta. Conectetam bién aquí instrumentos MIDI u otras fuentes de señal que no requieran posterior elaboración. Este conmutador separa al m ismo tiempo la conex ión mezcla princi pal– salida a ci nta.
(34) ENERGÍA – El LED azul POWE R indica que el apara to se
encuentra conectado.
(35) +48 V – El LED “+48 V” rojo s e ilumina cuando la
alimentación fantasma se encuentra conectada. La aliment ación fantasma e s necesaria par a el funcionamiento de micrófonos de condensador y se activ a mediante el conmut ador en la parte pos terior del apara to.
(36) MODO (Sólo UB1204FX-PRO) – El conmutador MODE
determi na si los conmutador es SOLO de los canales trabajan c omo función PFL (Pre Fade r Listen) o como funció n solo (Solo In Place).
(37) MAIN SOLO (Únic amente para la UB1204F X-PRO) –
El LED MAIN SOLO s e ilumina tan pronto s e presione uno de los conmu tadores de canal o d e los conmutadore s solo de enví o aux. En ello, el conmut ador MODE debe estar po sicionado en “solo”.
(38) PFL (Sólo UB1204FX-PRO) – El LED PFL mues tra que
el medido r de puntas está co nmutado en el modo PFL .
(39 ) TOMA PHONES En esta toma jack e stéreo de 6,3 mm
puede con ectar sus auric ulares. La señal co nducida a la conexión PHONES es captada po r la salida de la sala de control.
(40) ALT 3-4 Y FADER DE LA MEZCLA PRINCIPAL –
Mediante l os fader de calidad d e elevada precisi ón regula us ted el nivel de salida d el subgrupo Alt 3- 4 y de la mezcla principal.
(41) SALIDAS MAIN – Las sa lidas MAIN conducen la s eñal
MAIN MIX o mezc la principal y son to mas XLR simétric as con un nivel no minal de +4 dBu.
(42) SALIDAS ALT 3-4 – Las sali das ALT 3-4 son asimétri cas
y conducen la s eñal suma de los canal es que usted ha colocad o en este grupo med iante el conmutado r MUTE. Así pued e desviar un subgr upo, p. Ej., a otra consola de mezclas o u tilizar esta s alida de forma para lela a las salidas ma in como salida de grab ación. Deeste mod o, está usted en condiciones de grabar simultáneamente cuatro pi stas. Para poner la g uinda nal, puede us ted ocupar e stas cuatro sal idas con cables en “y ”, y cab lear de tal modo su grabador de ocho pistas que disponga de 2 x 4 pista s (p. Ej., canal 1 a pista 1 y pi sta 2, etc.). Enel prime r paso grabe las pis tas 1, 3, 5 y 7; en e l segundo l as pistas 2, 4, 6 y 8.
(43) SALIDAS SALA DE CON TROL – La salida sala de
control e stá unida en caso s normales al equip o de monitor ización de la sala de r ealización y disp one la suma esté reo o, en su lugar, la señal solo ev entual.
(44) PORTAFUSIBLE / (45) TO MA DE TRES ESPIGAS IEC–
La conex ión a red se realiza me diante una toma de tres espi gas IEC. Éstacum ple con las disposic iones de seguri dad necesarias. E n el suministro se in cluye un cable de re d adecuado. Si sust ituye el fusible d eberá emplear indispensablemente uno del mismo tipo.
(46) CONMUTADOR POWER – Mediante el conmutador
POWER pone la co nsola de mezclas enf uncionamiento.
(47) CONMUTADOR PHANTOM Mediante el conmutador
PHANTOM activará la alimentación fantasma para las tom as XLR de los canales m ono, la cual es necesaria para el funcionamiento de los micrófonos de condens ador. El LED +48 V rojo se i lumina cuando la alimentación fantasma se encuentra conectada. Elempleo de m icrófonos diná micos es generalme nte posible siempre y cuando presenten un cableado simétri co. ¡En caso de duda pón gase en contacto c on el fabricante del micrófono!
(48) MULTIPROCESADOR FX DE 24-BIT – Aq uíencontrará
una vist a general de todos los s onidos presinto nizados en los procesadores multiefectos.
(49) FX FOOTSW – Cone cte en la toma de inter ruptor de pie
un interr uptor de pie de uso come rcial con el que pued a conec tar y desconect ar el procesado r de efectos. Si s e conmuta a mu do el procesado r de efectos med iante interru ptor de pie, esto se ind icará mediante un p unto de luz en la par te inferior de la p antalla.
(50) LEVEL – El indic ador de nivel LED en el mó dulo de
efectos debe mostrar siempre un nivel sucientemente elevado. Ob serve que el LED “clip” ú nicamente se ilumine con picos punta.
(51) PROGRAMA Girando el regulador PROGRAM
selecci onará los program as de efectos. L apantalla muestr a parpadeante el nú mero del programa que actu almente se ha estab lecido. Para conr mar el progr ama seleccionado p resione el botón; el parpa deo nalizará. Tambié n puede conrmar el programa seleccionado con el interruptor de pie.
Si quiere a cceder al manual d e instruccio nes completo, vaya a la pág ina web
behringer.com
Page 10
18 19EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Réglages
(FR) Réglages
(1) MIC – Chaque c anal mono ore une en trée micro sur
XLR symétrique et dispose d’une alimentation fantôme +48 V (commut ateur PHANTOM du pannea u arrière) pour l’utilisation de micros élect rostatiques.
(2 ) LINE IN – Les can aux mono disposen t également d’une
entrée li gne sur jack 6,3 mm. Bien qu e symétriques , ces entré es peuvent aussi re cevoir des connec teurs asymétriques (jacks mono).
(3 ) LOW CUT – Les ca naux mono possèd ent un ltre
cou pe-b as LOW CUT. Avec sa pente r aide (18 dB/octave,
-3 dB à 75 Hz), il permet de su pprimer les brui ts indésir ables dans le bas du spe ctre.
(4 ) GAIN – Le potentiomètre GAIN détermine l’amplication
d’entrée. Place z ce potentiomètr e en butée gauche avan t de raccord er ou de débrancher u ne source de l’une des deux entrées.
(5 ) EGALISEUR – Les ca naux mono dispose nt d’un égaliseur
3 bandes. Chaque potentiomètre permet une variation maximale d e 15 dB du niveau de s a bande de fréque nces. L’é galiseur est neu tre lorsque ses p otentiomètres s ont en position centrale.
(6 ) AUX 1 (MON) – Le dépar t auxiliaire 1 de la
UB1204FX-PRO es t commutable en pr é-fader, cas dans lequel il e st parfaitem ent adapté à la réalisa tion d’un circuit d e retours. Sur la UB1204 -PRO, le premier dépar t auxiliaire étant uniquement pré-fader, il est sérigraphié MON (moniteurs).
(7 ) PRE – Lorsq ue la touche PRE du dépar t auxiliaire 1 es t
enfoncée, l’auxiliaire est pré-fader.
(8 ) AUX 2 (FX) – Le se cond départ au xiliaire nommé FX
est pos t-fader. Il est donc des tiné à alimenter un ou plusieurs processeur d’eets.
(9 ) PAN – On dé termine la positi on du signal de chaque
canal dans l e champ stéréo grâc e au potentiomètr e PAN. Cette comm ande possède une é nergie constante, autreme nt dit le signal garde un n iveau identique que lle que soit s a position au sein de l ’image stéréo.
(10) MUTE/ALT 3-4 – La touch e MUTE/ALT 3-4 permet de
supprim er le signal de chaque c anal du bus général MainMix et d e le router sur le bus Alt 3- 4-Bus. Le signal du canal n’est do nc plus audible dans le m ixage général.
(11) LED MUTE – La LED MUT E indique que le signal d u canal
est rout é sur le bus Alt 3-4.
(12 ) LED CLIP – La LED CLIP s’allum e lorsqu’une
surcharge apparaît dans le canal. Dans ce cas, réduise zl’amplication d ’en trée avec le potenti omètre GAIN du cana l et, si nécessaire, vé riez le réglage d e l’égaliseur du canal.
(13 ) SOLO – On utili se la touche SOLO (UB1204FX-P RO
uniqueme nt) pour router le sign al d’un canal sur les bus d’écoute Solo (S olo In Place) ou PFL (Pre Fader Lis ten). On peut ain si écouter isoléme nt le signal d’un canal sans pour a utant aecter l e signal de la sorti e générale. Lesignal éco uté est prélevé so it avant (PFL, mono), soitaprè s (Solo, stéréo) le potent iomètre de panor ama et le fader du c anal.
(14) ENTRÉES DES CANAUX – Chaque canal stéré o possède
deux entr ées ligne symét riques sur jack s pour les côtés gauche et dr oit du canal. Lors que seule l’embase gauc he L est occu pée, le canal fonc tionne en mono. Les c anaux stéréo s ont conçus pour accu eillir des signaux d e niveau ligne exclusivement.
(15) LEVEL – Les ent rées des canaux s téréo sont
accompagnées d’une touche LEVEL permettant d’adapter le niveau d’ent rée du canal en c hoisissant soit le niveau sem i-profession nel de -10 dBV, soit le niveau profes sionnel de +4 dBu, cas d ans lequel la sensib ilité d’entrée es t supérieure.
(16) AUX SEND 1 (MON) – Le potenti omètre de dépar t
auxiliaire MON (moniteurs) détermine le ni veau général du premier d épart auxilia ire. Sur la UB1204FX-PRO, le–bou ton MON est baptis é AUX SEND 1.
(17) AUX SEND 2 (FX) – Le p otentiomètre de dé part
auxiliaire FX (eets) dé termine le niveau gén éral du départ auxiliaire 2.
(18) SOLO – La touche SOLO (UB1204FX-PRO uniquement)
permet d ’é couter isolément l es signaux routés s ur les auxiliai res via les sort ies CONTROL ROOM/PH ONES et d’en contrôler le niveau via l’acheur.
(19 ) AUX SEND 1 – Utilise z le départ auxil iaire 1 en pré-fad er
pour alime nter un circuit de re tours (ampli de puiss ance plus retou rs ou retours ac tifs) que vous aure z relié à la sorti e AUX SEND 1. Si vous utilisez ce dé part auxiliair e en post-fa der, lisez le paragrap he suivant consac ré au départ auxiliaire 2.
(20) AUX SEND 2 – La sor tie AUX SEND 2 fournit le s signaux
dédoubl és grâce au potentio mètre FX des cana ux. Reliezcet te sortie à l’entr ée d’un processeur d ’e ets. Ce dernier t raitera tous les si gnaux de l’auxiliaire 2. Raccorde z les sorties du p rocesseur d’eet s aux entrées STEREO AUX RET URN de la console.
(21 ) STEREO AUX RETURN 1 – Les e ntrées STEREO AUX
RETURN 1 servent g énéralement de ret our d’eet. On les raccorde d onc aux sortie s du processeur d’ee ts alimenté par un auxiliaire post-fader. Lorsque seule l’entrée gauche du re tour stéréo est o ccupée, le retour au xiliaire fonctionne automatiquement en mono.
(22 ) STEREO AUX RETURN 2 – Les ent rées STEREO AUX
RETURN 2 so nt destinées à re cevoir le signal venant des s orties d u proces seur d’ee ts auquel on a aecté diérents signaux via les potentiomètres FX. Si vo us utili sez ces embas es comme entrées su pplémentaires , câblezles sorti es du processeur d ’e ets aux entré es d’un canal pour rame ner l’eet dans la consol e. Vous pourr ez alors égaliser l ’e et grâce à l’égaliseu r du canal servant d e retour d’eet.
(23 ) STEREO AUX RETURN 1 – Le pot entiomètre sté réo du
retour auxiliaire STEREO AUX RETURN 1 détermine le niveau du signal entrant dans la console via les entrées STEREO AUX RETURN 1.
(24) STEREO AUX RETURN MON – Le potentiomètre
STEREO AUX RETURN MON possède une fonction parti culière : il perme t de réaliser un circu it de retours comprena nt des eets.
(25) STEREO AUX RETURN 2 (FX ) – Le potentiomètre STEREO
AUX RETURN 2 dé nit le niveau des sign aux entrant dans la console v ia les entrées AUX RET URN 2. Comme pour le premier au xiliaire, ces signau x sont ensuite rou tés sur le bus général Main Mix.
(26) MAIN MIX/ALT 3-4 – Le MAIN MIX/ALT 3-4 r oute le
signal ent rant dans la console vi a les retours STER EO AUX RETURN 2 sur l e bus principal Mai n Mix (relâché) ou sur le bus secon daire Alt 3-4 (e nfonc é).
(27) 2-TRACK INPUT – Les entrée s 2-T RACK INPUT
sont conç ues pour être racco rdées aux sor ties d’un enregis treur deux piste s tel qu’un DAT.
(28) 2-TRACK OUTPUT – Les sort ies asymétri ques 2-TRACK
OUTPUT son t reliées en parallè le aux sorties M AINOUT et desti nées à alimenter un en registreur st éréo. Ellesdéli vrent le signal du bus p rincipal MAIN MIX do nt on règle le ni veau grâce au fader gé néral MAIN MIX.
(29 ) 2-TRA CK La touche 2-TR ACK assigne le signal de s
entrées 2-TR ACK IN à l’acheur de niveaux e t route le signal sur le s sorties CONTRO L ROOM OUT (bus d’écoute) et PHONES (ca sque) impossible d’écou ter les retours magnéto plus simplement.
(30) ALT 3-4 – La touche ALT 3-4 ro ute le signal du bus
secondai re Alt 3-4 sur le bus d’écou te.
(31 ) MAIN MIX – La tou che MAIN MIX assigne le si gnal
du bus génér al Main Mix à l’acheur de n iveaux tout en le rou tant sur les sor ties du bus d’écoute (sorties Control Room et casque).
(32 ) PHONES/CTRL RM – Ce potentiomètre détermine
le volume du bu s d’écoute, c’est à dire le volu me des sorti es Control Room et c asque.
(33 ) 2-TRACK TO MAIN – Lorsqu e la touche 2-TRACK TO
MAIN est en foncée, l’entrée magn éto 2-TRACK est routée su r le bus général Main Mi x et sert ainsi d’entr ée suppléme ntaire. On peut don c raccorder à cette entrée de s instruments M IDI ou toute autre so urce ne nécessi tant pas de traite ment. Enn, cette t ouche supprim e la liaison direc te entre le Main Mix et la sortie 2-TRACK.
(34) POWER – La LED ble ue POWER indique que la co nsole
est sous t ension.
(35) +48 V – La LED rou ge +48 V s’allume
lorsqu e l’alimentation fan tôme est en serv ice. L’alimenta tion fantôme est n écessaire au fonctionnement des micros électrostatiques. Onl’active via son comm utateur du panneau a rrière de la consol e.
(36) MODE (UB1204FX-PRO Uniq uement) – La touche
MODE déter mine si les touches S OLO des canaux fonct ionnent en PFL (Pre Fader Lis ten) ou en Solo (Solo In Place).
(37) MAIN SOLO (UB1204FX-PRO Uni quement) – La LED
MAIN SOLO s’allum e dès que l’une des touch es Solo des canaux ou des départs auxiliaires est enfoncée, àconditio n naturellement qu e la touche MODE soit en position Solo.
(38) PFL (UB1204FX-PRO Uniqueme nt) – La LED PFL
indique qu e l’acheur de niveaux e st en mode PFL.
(39 ) SORTIE CASQ UE PHONES – Cette embas e jack stéréo
6,3 mm est de stinée au raccord ement d’un casque audio. Le sign al présent à cett e sortie est le mê me que celui disp onible aux sort ies Control Room.
(40) FADERS ALT 3-4 et MAIN MIX – On règ le le niveau
de sort ie du bus secondair e Alt 3-4 et du bus princ ipal Main Mix gr âce à leurs faders d e haute précision .
(41) MAIN OUTPUTS – Le s sorties MAIN su r XLR
symé trique s délivre nt le sign al du bus général MAIN MIX et possèdent un niveau nominal de +4 dBu.
(42) ALT 3-4 OUTPUTS – Les sor ties asymét riques ALT3-4
délivre nt le signal des canau x routés sur le bus secondai re Alt 3-4 grâce à la touc he MUTE des canaux. Les sor ties de ce sous-gr oupe peuvent par ex emple servi r à alimenter une seco nde console. Elles fo nt aussi oce de sor ties d’enregist rement parallèle s aux sorties générale s Main Outputs. Vou s avez donc la possibil ité d’enregistrer 4 pistes simultanément. Ennvous pouvez ra ccorder des câble s en Y à ces 4 sorties a n de pouvoir t ravailler avec un enr egistreur 8 pis tes. Vousdispos ez alors de 2 x 4 sort ies (par exemple so rtie 1 sur piste s 1 et 2, etc.). Ensuite, travail lez en deux étapes: co mmencez par enreg istrer les pist es 1, 3, 5 et7, puis attaque z les pistes 2, 4, 6 et 8.
(43) CONTROL ROOM OUTPU TS – En général, on relie l a
sorti e Control Room aux mo niteurs de la régi e. On peut ainsi écou ter le mixage stéré o principal mais au ssi les signaux so lo.
(44) PORTE FUSIBLE / (45) EMBASE IEC – On eec tue la
liaison à la te nsion secteur vi a l’embase IEC standar d et son cordo n d’alimentation fou rni. Il est confor me aux normes de s écurité en vigu eur. Sivous êtes amené à remplacer le fusible, utilisez impérativement un fusible de mêmety pe.
(46) COMMUTATEUR POWER – On met la cons ole sous
tension à l’aide d u commutateur POWER .
(47) COMMUTATEUR PHANTOM – On active l ’alimentation
fantôme g râce au commutateur PH ANTOM. Elle fournit aux entré es XLR des canaux mo no la tension nécess aire à l’utilisa tion des micros éle ctrostat iques. La LED rouge +48 V es t allumée lorsque l ’alimentat ion fantôme est en ser vice. Dans ce cas, l’ut ilisation de micr os dynamiques reste généralement possible à condition d’utilise r des liaisons symé triques. En cas d e doutes, consulte z la documentatio n fournie par le fab ricant de votre micr o.
(48) PROCESSEUR D’EFFETS 24 BITS – Voi ci un
récapi tulatif de l’ensemble d es presets du pr ocesseur d’eets. Cem odule délivre des e ets standar d de haute qualité tel s que reverb, chorus,  angeret écho ainsi qu e diverses combinaisons d’algorithmes.
(49) FX FOOTSW (Péda le d’eet) – On peut raccor der une
pédale mar che/arrêt stand ard à l’embase FX FOOTS W. La pédale p ermet de mett re le module d’eets in tégré en ou hors f onction. Un point lu mineux en bas de l’acheur in dique qu’on a mis le proces seur interne hors ser vice via la pédale.
(50) LEVEL – L’acheur à LED du module d ’eets in dique le
niveau du sig nal d’eet. Veillezà ce que la LE D Clip ne s’allume que sur l es crêtes. Si elle re ste constammen t allumée, le p rocesseur est en s urcharge et engen dre des distorsions désagréables.
(51) PROGRAM On choisit un pr ogramme d’eet en
tour nant la com mande PROGRAM. L’acheu r indique en clignot ant le numéro de la pres et choisie. Appuye zsur la commande PR OGRAM pour conr mer votre choix et l’achage d evient xe. On peut au ssi valider la sélection via la pédale marche/arrêt.
Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet
Page 11
20 21EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Regler
(DE) Regler
(1) MIC – Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen einen
symmetrischen Mikrofoneingang über die XLR-Buchse, an dem auf Kn opfdruck auch ein e +48 V Phantom­speisung für den Betrieb von Kondensatormikrofonen zur Verfügung steht.
(2 ) LINE IN – Jeder Monoeingang verfügt auch über
einen symmetrischen Line-Eingang, der als 6,3mm­Klinkenbuchse ausgeführt ist. Diese Eingänge können auch mit unsymmetrisch beschalteten Steckern (Monoklinke) belegt werden.
(3 ) LOW CUT – Des weiteren verfügen die Monokanäle
der Mischpulte über ein steilankiges LOW CUT-Filter, mitdem Sie unerwünschte, tief-frequente Signalanteile eliminie ren können (18 dB/Oktave, -3 dB bei 75 Hz).
(4 ) GAIN – Mit de m GAIN-Poti stelle n Sie die
Eingangsverstärkung ein. Wann immer Sie eine Signalquelle an einen der Eingänge anschließen oder davon trennen, sollte dieser Regler auf Linksanschlagstehen.
(5 ) EQUALIZER – Alle Monoeingangskanäle verfügen über
eine 3-bandige Klangregelung. Die Bänder erlauben jeweils eine maximale Anhebung/Absenkung um 15 dB, in der Mittenstellung ist der Equalizer neutral.
(6 ) AUX 1 (MON) – Der Aux Se nd-Weg 1 ist beim
UB1204FX-PRO pre-Fader schalt bar und eignet sich daher besonde rs für Monitor anwendungen. BeimUB1204 -PRO ist der er ste Aux Send mit MON be zeichnet und fes t pre-Fader geschaltet.
(7 ) PRE – Der PRE-Sch alter legt den Abgr i für den
AuxSend 1 vor d en Fader (Schalter gedr ückt).
(8 ) AUX 2 (FX) – De r mit FX bezeichnet e zweite
AuxSend-Weg i st zum Ansteuern vo n Eektgeräten vorgese hen und ist deshalb p ost-Fader geschalt et. BeimUB1204FX- PRO ist der FX-Send der dir ekte Weg zum eingebauten Eektprozessor.
(9 ) PAN – Mit d em PAN-Regler wird di e Position des
Kanalsignals innerhalb des Stereofeldes festgelegt. Dieses Bauteil bietet eine Constant-Power­Charak teristik, d. h. das S ignal weist unabhän gig von der Positionierung im Stereopanorama immer einen gleich bleibend en Pegel auf.
(10) MUTE/ALT 3-4 – Mit dem MUTE/ALT 3- 4-Schalter
schalten S ie den Kanal vom Main Mix- Bus auf den Alt3-4- Bus um. Damit wird de r Kanal für den Main Mi x stumm geschaltet.
(11) MUTE-LED – Die MUTE-LED signalisiert, dass der
zugehörige Kanal auf den Submix (Alt 3-4-Bus) umgeschaltet ist.
(12 ) CLIP-LED Die CLIP-LED le uchtet auf, wenn der Kan al zu
hoch aus-gesteuert wird. Verringern Sie in diesem Fall die Vorverstärkung am GAIN-Regler und kontrollieren Sie ggf. die Ei nstellung des Kana l-EQ’s.
(13 ) SOLO – Der SOLO -Schalter (nur UB1204FX-PRO)
wirdbenu tzt, um das Kanal signal auf den Solo -Bus (Solo In Place) ode r den PFL-Bus (Pre Fader L isten) zuleiten. Da mit können Sie ein Kanal signal abhören, ohne dass dadurch das Main Out-Ausgangssignal beeinusst wird. Das abzuhörende Signal wird dabei entwed er vor (PFL, mono) oder hinte r (Solo, stereo) dem Panoramaregler und dem Kanal-Fader abgegrien.
(14) KANALEINGÄNGE – Jeder Ste reokanal verf ügt über zwei
symmetrische Line-Pegeleingänge auf Klinkenbuchsen für den lin ken und rechten Kanal . Wennausschließlic h die mit „L“ bezeic hnete Buchse benu tzt wird, arbeite tder Kanal in mono. Die Ste reokanäle sind fü r typische Line-Pegelsignale konzipiert.
(15) LEVEL – Die Stereoeingänge besitzen zur
Pegelanpassung einen LEVEL-Schalter, mit dem Sie zwischen +4 dBu und -10 dBV umschalten können. Bei-10dBV (Homerecording-Pegel) reagiert der Eingang empndlicher als bei +4 dBu (Studiopegel).
(16) AUX SEND 1 (MON) – Der AUX SEND- Regler
MON fungiert als Master-Potentiometer für den AuxSend 1 und b estimmt den Pege l des Summen signa ls. Bei UB1204FX-PR O heißt der MON-Reg ler AUX SEND 1.
(17) AUX SEND 2 (FX) – Dementspre chend regelt das
FX-Potent iometer (AUX SEND 2) den Gesa mtpegel für den Aux Send 2 .
(18) SOLO – Über die S OLO-Schalter (nur UB1204FX-P RO)
haben Sie di e Möglichkeit, dieau f die Auxwege geschickten Audiosignale über die CONTROL ROOM/ PHONES-Ausgänge isoliert abzuhören und über die Pegel anzeigen zu kontrollieren.
(19 ) AUX SEND 1 – Falls Sie den Aux S end 1 pre-Fader
verwend en, schließen Sie an d ie AUX SEND1-Buchse vorzugsweise den Eingang einer Monitorendstufe oder eines aktiven Monitor lautsprecher s ystems an. Wenn Sie den Aux Send 1 p ost-Fader benutz en, verfahren sie b itte wie unter Aux Send 2 beschrieben.
(20) AUX SEND 2 – Die AUX SEND 2-Buchs e führt das Signal,
das Sie aus den e inzelnen Kanälen mi ttels der FX-Reg ler ausgekoppelt haben. Schließen Sie hier den Eingang des Eek tgeräts an, mit dem S ie das Summensignal der FX-Sammelschiene bearbeiten wollen. Wird eine Eektm ischung erste llt, kann das bearbe itete Signal vom Ausgang d es Eektgerät s in die STEREO AUX RETURN-Buchsen zurückgeführt werden.
(21 ) STEREO AUX RETURN 1 – Die S TEREO AUX
RETURN1-Buchsen dienen in der Regel als Rückweg für den Ee ktmix, den Sie mi t Hilfe des Post-Fader­Auxweg s erzeugt haben. Sc hließen Sie hier als o das Ausgangss ignal des exter nen Eektgerät s an. Fallsnur die linke Buc hse angeschlos sen wird, ist der Aux R eturn 1 automatisch auf mono geschaltet.
(22 ) STEREO AUX RETURN 2 – Die ST EREO AUX
RETURN2-Buchsen sind die Rückspielwege für den Eektm ix, den Sie mit Hilfe d es FX-Reglers er zeugt haben. Wenn diese Buchsen als zusätzliche Eingänge bereit s belegt sind, müss en Sie das Eektsi gnal über einen anderen Kanal wieder in das Pult einspielen. Mitdem Kana l-EQ können Sie dann den F requenzgang des Eektsignals beeinussen.
(23 ) STEREO AUX RETURN 1 – Der S TEREO AUX
RETURN1-Re gler ist ein Stereop oti. Er bestimmt d en Pegel des eingespielten Signals am Main Mix.
(24) STEREO AUX RETURN MON – D er STEREOAUX
RETURNMON-Regler hat eine besondere Funktion: Mitseine r Hilfe kann ein Monit ormix mit Eektversehen werden.
(25) STEREO AUX RETURN 2 (FX ) – Der STEREO AUX
RETURN2-Re gler bestimmt de n Pegel von Signalen, diein die AUX RETURN 2-Buc hsen eingespeist und von dort an den Main Mix weitergeleitet werden.
(26) MAIN MIX/ALT 3-4 – Der MAI N MIX/
ALT3-4-Schalt er legt das über die ST EREO AUX RETURN2-Buchsen eingespeiste Signal auf den Main Mix(nicht ge drückte Stellung) o der auf den Submix (Alt 3-4, gedrückte Stellung).
(27) 2-TRACK INPUT – Die 2-TRACK INPUT-Buchsen
sind zum Ans chluss eines 2-Track-Rekord ers (z. B. DAT-Rekorder) geeignet.
(28) 2-TRACK OUTPUT – Diese Anschlüsse sind parallel zum
MAIN OUT verdrahtet und stellen die Stereosumme in unsymmetrischer Form zur Ver-fügung. SchließenSie hier die Eingänge ihres Aufnahmegeräts an. Derendgültige Pegel wird über den hochpräzisen MAIN MIX-Fader eingestellt.
(29 ) 2-TRA CK Der 2-TRACK-Schalte r leitet das signal der
2-TRACK IN-Buc hsen auf die Pegelan zeige, die CONTROL ROOM OUT-Ausgänge und die PHONES-Buchse leichter können Sie die Hinter band kontrolle über Abhörlautsprecher oder Kopfhörer nicht vornehmen.
(30) ALT 3-4 – Der ALT 3-4-Schalte r legt das Signal des
Alt 3-4-Busses zu Abhörzwecken auf diesen Pfad.
(31 ) MAIN MIX – Der MAI N MIX-Schalter schick t das
Main Mix-Signal auf die zuvor genannten Ausgänge und die Pege lanzeige.
(32 ) PHONES/CTRL RM – Über diesen Regler wird
der Control Room-Ausgangs pegel und die Kopfhörerlautstärke eingestellt.
(33 ) 2-TRACK TO MAIN – Wenn der 2-TRACK TO MAIN -
Schalter gedrückt ist, wird der Zweispur-Eingang auf den Main M ix geschaltet und d ient somit als zusätzlicher Eingang für Bandeinspielungen. Schließ ensie hier auch MIDI- Instrumente anod er sonstige Signalquellen, die keiner weiteren Bearbeitung bedürfen. Dieser Schalter trennt gleichzeitig die Verbindung Main Mix–2-track output.
(34) POWER – Die blau e POWER-LED zeigt an, das s das
Gerät eingeschaltet ist.
(35) +48 V – Die rote „+4 8 V“-LED leuchtet,
wenn die Phantomspeisung eingeschaltetist. Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von Kondensatormikrofonen erforderlich und wird mit dem Schalter auf der Geräterückseite aktiviert.
(36) MODE (Nur UB1204FX-PRO) – Der MODE-Schalter
legt fes t, ob die SOLO-Schalt er der Kanäle als PFL­(Pre Fader Lis ten) oder als Solo- (Solo I n Place)­Funktion arbeiten.
(37) MAIN SOLO (Nur UB1204FX-PR O) – Die MAIN
SOLO-LE D leuchtet, sobald e iner der Kanal- bzw. AuxSend-So lo-Schalter gedr ückt ist. Dabei mu ss der MODE-Schalter auf „Solo“ stehen.
(38) PFL (Nur UB1204FX-PRO) – Die PFL-LED zeigt an,
dassdas Peak-M eter in den PFL-Modus gesch altet ist.
(39 ) PHONES-BUCHSE – An d iese 6,3 mm-
Stereoklinkenbuchse können Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Das dem PHONES-Anschluss zugeführte Signal wird vom Control Room-Ausgang abgegrien.
(40) ALT 3-4 und MAIN MIX-FADER – Mit den
hochpräzisen Qualitäts-Fadern regeln Sie den Ausgangsp egel der Alt 3-4 Sub gruppe und des MainMix.
(41) MAIN OUTPUTS – Die MAIN-Ausgänge führen
das MAIN MIX-Signa l und sind als symmet rische XLR-Buchsen mit einem Nominalpegel von +4 dBu ausgelegt.
(42) ALT 3-4 OUTPUTS – Die ALT 3-4- Ausgänge sind
unsymmetrisch und führen das Summensignal der Kanäle, die Si e mittels MUTE-Schal ter auf diese Grup pe gelegt ha ben. Sie können damit ei ne Subgruppe z. B. an ein weiteres Mischpult weiterleiten oder diesen Ausgang pa rallel zu den Main Out puts als Recordi ng­Ausgang be nutzen. Sosind Sie in d er Lage, vier Spuren gleichzeitig aufzunehmen. Als Sahnehäubchen können Sie diese v ier Ausgänge mit Y-Kabe ln belegen und Ihren 8-Spur-Rekor der so verkabeln, da ss Sie 2 x 4 Spuren zur Verfü gung haben (z. B. Kanal 1 au f Spur 1 und Spur 2 usw.). Im erste n Durchgang nehme n Sie dann die Spuren 1, 3, 5 und 7 au f, im zweiten die Spure n 2, 4, 6 und 8.
(43) CONTROL ROOM OUTPU TS – Der Control Room -
Ausgang wi rd im Normalfall mi t der Monitoranlag e im Regieraum verbunden und stellt die Stereo summe bzw. eventuelle Solosignale bereit.
(44) SICHERUNGSHALTER / (45) IEC-KALTGERÄTEBUCHSE–
Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC­Kaltgerätebuchse. Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen. Einpassendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang. Beim Ersetzen der Sicherung sollten Sie unbedingt den gleichen Typ ver wenden.
(46) POWER-SCHALTER Mit dem POWER-Schalter
nehmen Sie das Mischpult in Betrieb.
(47) PHANTOM-SCHALTERMit dem PHANTOM-
Schalter aktivieren Sie die Phantomspeisung für die XLR-Buchsen der Monokanäle, die für den Betrieb von Kondensatormikrofonen erforderlich ist. Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist. Der Einsatz von dynamischen Mikrofonen ist in der Regel weiterhin möglich, sofern sie symmetrisch beschaltet sind. Wenden Sie sich im Zweif el an den Herstell er des Mikrofons!
(48) 24-BIT MULTI-FX PROCESSOR – Hier nden Sie eine
Übersicht aller Presets des Multi-Eektprozess ors.
(49) FX FOOTSW – An die Fußschalterbuchse schließen Sie
einen handelsüblichen Fußtasteran, mit dem Sie den Eektp rozessor ein- und a usschalten können . Istder Eektprozessor per Fußtaster stumm geschaltet, wird dies durch einen Leuchtpunkt unten im Display angezeigt.
(50) LEVEL – Die LED- Pegelanzeige am Ee ktmodul
sollte stets einen ausreichend hohen Pegel anzeigen. AchtenSie dar auf, dass die Clip-L ED nur bei Pegelspi tzen aueuchtet .
(51) PROGRAM Durch Drehen des PROGRA M-Regl ers
wählen Sie di e Eekt-Preset s an. DasDisplay zeigt blinkend die Nummer des gerade eingestellten Presets an. Um das ausg ewählte Preset zu b estätigen drü cken Sie auf den Kn opf; das Blinken hör t auf. Sie können das angewählte Preset auch mit dem Fußtaster bestätigen.
Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com
Page 12
22 23EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Controles
(PT) Controles
(1) MIC – Todos os cana is de entrada mono f uncionam como
uma entra da de microfone simé trica através da t omada XLR. Bas ta premir um botão p ara ter disponível u ma alimenta ção fantasma de +4 8 V para o funcion amento dos microfones de condensador.
(2 ) LINE IN – Cada en trada mono dispõe t ambém de uma
entrada L ine simétrica con cebida como tomada jac k de 6,3-mm. Es tas entradas tam bém podem ser ocu padas com chas com ligação assimétrica (jack mono).
(3 ) LOW CUT – Para alé m disso, os canais mon o dispõem
ainda de um l tro LOW CUT de anco inclin ado, como qual poder á eliminar parte s indesejadas e de b aixa frequê ncia do sinal (18 dB/oitava, -3 dB a 75 Hz).
(4 ) GAIN – Com o poten ciómetro GAIN poderá regular
a amplicação de entrada. Sempre que ligar ou separar u ma fonte de sinais a/de uma da s entradas, este regulador deverá estar posicionado no limitador esquerdo.
(5 ) EQUALIZADOR – A ban da superior (HIGH) e a ban da
inferior (LOW) são ltros shelving que aumentam ou reduze m todas as frequên cias acima ou abaixo da sua freq uência limite. As f requências limi te das bandas superior e inferior situam-se, respec tivamente, em 12kHz e 80Hz. A ban da central foi conceb ida como ltro pea k, cujafrequênc ia central se situa e m 2,5 kHz.
(6 ) AUX 1 (MON) – A via Aux Se nd 1 é comutável no
UB1204FX-PRO pr é-fader, pelo que é mui to adequado para as apl icações de monito rização. No UB1204- PRO a primeir a via Aux Send é designa da por MON e é ligada pré-fader.
(7 ) PRE – O interruptor PRE determina a intercepção para
Aux Send 1 pré-fader (interruptor premido).
(8 ) AUX 2 (FX) – A se gunda via Aux Send de signada por
FX é utili zada para o encamin hamento de aparelh os de efeitos p elo que é ligada pós-f ader. No UB1204FX-PRO, FX-Send é a via di recta para o pro cessador de efeitos i ncorporado.
(9 ) PAN – Com o re gulador PAN é denida a po sição do sinal
do canal de ntro do campo esté reo. Estecompon ente proporciona uma característica Const ant- Power, ouseja, o sina l apresenta semp re um nível constan te, independentemente do posicionamento no panorama e stéreo.
(10) MUTE/ALT 3-4 – Com o inter ruptor MUTE/ALT 3-4 tem
a possibi lidade de comutar o c anal do bus Main Mix par a o bus Alt 3-4. A ssim, o canal para a mi stura princip al ca mudo.
(11) MUTE-LED – O LED MUTE si naliza que ocanal
corresp ondente está com utado para o Submix (Bus A lt 3-4).
(12 ) CLIP-LED – O LED do CLIP acend e se o canal apresen tar
uma modulação demasiado elevada. Neste caso, reduzaa p ré-amplicaç ão com o regulador GA IN e controle, s e necessário, o aju ste do canal do equali zador.
(13 ) SOLO – O interruptor SOLO (apenas em UB1204FX-PRO)
é utiliza do para conduzir o si nal do canal para o bus S OLO (Solo In Place) ou pa ra o bus PFL (listas do Pr eFader). Assim é po ssível ouvir um sinal d e canal sem que seja inuenci ado o sinal de saída Mai n Out. O sinal a ouvir é intercept ado antes (PFL, mono) ou de pois (SOLO, estéreo) do regulad or panorama e do fad er do canal
(14) ENTRADAS DE CAN AL – To dos os canais esté reo
dispõem d e duas entradas de níve l Line simétric as em tomadas jac k para os canais es querdo e direito. Se f or utiliza da exclusivamente a t omada com a designaç ão “L”, o canal irá t rabalhar em mono. Os c anais estéreo fo ram concebido s para sinais de nível L ine típicos.
(15) LEVEL – As entradas estéreo possuem um interruptor
LEVEL para a ada ptação do nível, atr avés do qual poderá comutar a s ensibilidade de ent rada entre +4dBu e
-10 dBV. A entrada reage de for ma mais sensível a
-10dBV (nível de gravação e m casa) do que a +4 dBu (níve l de es túdio).
(16) AUX SEND 1 (MON) – O regulad or AUX SEND MON
funciona simultaneamente como potenciómetro princip al para o Aux Send 1 e dete rmina o nível do sinal de soma. No ap arelho UB1204FX-PRO es te regulador é designad o por AUX SEND 1.
(17) AUX SEND 2 (FX) – Do mesmo modo o potenciómetro
FX (AUX SEND 2) regul a o nível geral para Aux S end 2.
(18) SOLO – Através d os interruptore s SOLO (apenas no
UB1204FX-PRO) é pos sível ouvir isolad amente os sinais de áudio env iados para as vias Aux a través das saídas CONTROL ROOM /PHONES e de contr olá-los através da s indicaç ões do nível.
(19 ) AUX SEND 1 – Se utiliz ar Aux Send 1 para o pré -fader,
ligue pre ferencialmente à to mada AUX SEND 1 a entrada de um está gio nal de monitori zação ou de um sist ema de altif alantes de monitori zação activo. S e utilizar AuxSend 1 pa ra o pós-fader, proced a conforme desc rito sob Aux Sen d 2.
(20) AUX SEND 2 – A tomada AUX SEND 2 co nduz o sinal
que foi des acoplado dos diver sos canais por me io do regulador FX. Ligue aqui a entrada do aparelho de efeitos c om o qual pretende pre parar o sinal de soma da barra co lectora FX. S e for criada uma mis tura de efeitos é p ossível voltar a con duzir o sinal proce ssado da saída do ap arelho de efeitos p ara as tomadas AUX RETURN ESTÉREO.
(21 ) AUX RETURN ESTÉREO 1 – A s tomadas AUX RETURN 1
ESTÉREO são geralm ente utilizadas c omo via de retorno para a mis tura de efeitos que p roduziu com a ajuda da via Aux do pós -fader. Assim, ligue a qui o sinal de saída do aparelh o de efeitos ext erno. Se apenas ligar a t omada do lado esq uerdo, Aux Return é aut omaticamente comutado para mono.
(22 ) AUX RETURN ESTÉREO 2 – As to madas AUX RETURN2
ESTÉREO são utili zadas como via de ret orno para a mistur a de efeitos que pro duziu com a ajuda do regulado r FX. Se estas tom adas já estiverem o cupadas como entradas adicionais, terá de alimentar novamente o sinal de efe itos através de um ou tro canal para a mes a de mistur a. Com o equalizado r de canal pode inue nciar a respos ta de frequênci a do sinal de efeitos.
(23 ) AUX RETURN 1 ESTÉREO – O regulador AUX RETURN 1
ESTÉREO é um potenci ómetro de estére o.
(24) AUX RETURN MON ESTÉR EO – O regulador AUXRETURN
MON ESTÉRE O tem uma função esp ecial: com a sua ajuda é po ssível atribuir e feitos a uma mistur a demonitor ização.
(25) AUX RETURN 2 (FX) ES TÉREO – O regulador
AUXRETURN 2 ES TÉREO determina o ní vel de sinais que são alimen tados nas tomadas AUX RE TURN 2 e que daí são transportados para a mistura principal.
(26) MAIN MIX/ALT 3-4 – O in terrup tor MAIN MIX/ALT 3-4
coloca o si nal alimentado pel as tomadas AUX RETURN2 ESTÉREO na mistura principal (posição não premida) ou na submis tura (Alt 3-4, posiç ão premida).
(27) 2-TRACK INPUT – As tomadas 2-TRAC K INPUT
destin am-se à ligação de um g ravador de 2 vias (p. ex. um grav ador DAT).
(28) 2-TRACK OUTPUT – Estas ligações encontram-se
cablada s paralelamente ao MA IN OUT e disponibiliz am a soma este reofónica sob a f orma assimétr ica. Ligue aqui as entrada s do seu aparelho de gr avação. O nível de saí da é regulado a través do fader ou re gulador rotati vo MAIN MIX de alta pr ecisão.
(29 ) 2-TRA CK O interru ptor 2-TRACK conduz o sinal da s
tomadas 2-TRACK IN para o indicador d e nível, as saídas CONTROL ROOM O UT e a tomada PHONES é imp ossível efec tuar de forma mais sim ples o controlo da ba nda traseira através de um altifalante ou de auscultadores.
(30) ALT 3-4 – O interrupto r ALT 3-4 coloc a o sinal do Bus
Alt 3-4 nes te caminho para n s de monitorizaç ão.
(31 ) MAIN MIX – O inter ruptor MAIN MIX envia o s inal
de mistura principal para a saídas anteriormente menciona das e para a indicaç ão do nível.
(32 ) PHONES/CTRL RM – At ravés deste regula dor é
determi nado o nível de saída de Co ntrol Room bem como o volume dos auscultadores.
(33 ) 2-TRACK TO MAIN – Se esti ver premido o interr uptor
2-TRACK TO MAIN, a entr ada de 2 pistas é comu tada para a mis tura principal e f unciona assim com o uma entrada adicional para reproduções de banda. Podeligar aq ui instrumento s MIDI ou outras font es de sinais que n ão requeiram out ro processamen to. Esteinterruptor separa simultaneamente a ligação mistura principal – 2-Track Output.
(34) POWER – O LED de POWER a zul indica que o apa relho
está liga do.
(35) +48 V – O LED verme lho +48 V acende quan do a
alimentação fantasma está ligada. A alimentação fantasm a é necessária par a o funcionamento d e microfones de condensador e activada por meio do interru ptor localizad o na parte de trás do a parelho.
(36) MODE (Apena s no UB1204FX-PRO) – O interruptor
MODE deter mina se os interru ptores SOLO dos cana is trabalha m como função (lis tas pré-fader) o u como função S olo (Solo In Place).
(37) MAIN SOLO (Ape nas no UB1204FX-PRO) – O LED
MAIN SOLO acende s e um interruptor de c anal ou Aux Send-So lo estiver premid o. O interruptor MOD E deve encontrar-se em “Solo”.
(38) PFL (Apenas no UB1204FX-PRO) – O LED PFL i ndica
que o medid or de Peak está comut ado para o modo PFL.
(39 ) TOMADA PHONES Nesta tomada jac k estéreo de
6,3 mm pode lig ar os seus auscult adores. O sinal conduzid o à ligação PHONES é int erceptado pela sa ída de Control Room.
(40) ALT 3-4 E FADER MAIN MIX – Com o fader de a lta
qualidade e d e precisão pode r egular o nível de saíd a do subgrup o Alt 3-4 e do Main Mix.
(41) MAIN OUTPUTS – A s saídas MAIN conduze m o sinal
do MAIN MIX e es tão preparadas c omo tomadas XLR simétri cas com um nível nomin al de +4 dBu.
(42) ALT 3-4 OUTPUTS – As saíd as ALT 3-4 são assimétr icas
e conduzem o si nal de soma dos canai s que não foram colocad os neste grupo po r meio de interrupt ores MUTE. Pode utili zar um subgrupo p. e x. ligado a uma outra mesa de mis tura ou utiliza r esta saída em par alelo às saídas pr incipais como saí da de gravação. Assi m,tem a possibilidade de gravar em simultâneo 4 pistas. Pode ocup ar estas 4 saídas co m cabos Y e ligar o seu gravador d e 8 pistas de forma a t er à disposição duas vezes 4 pis tas (p. ex. canal 1 na pis ta 1 e pista 2, etc.). Na primeir a passagem pode g ravar as pistas 1, 3, 5 e 7, e na segund a passagem as pist as 2, 4, 6 e 8.
(43) CONTROL ROOM OUTPU TS – Normalmente, a saída
Control Ro om é ligada à instalaç ão de monitoriz ação na cabina d e som e coloca a soma es tereofónica o u os eventuais sinais Solo à disposição.
(44) SUPORTE DO DISPOS ITIVO DE SEGURANÇA/ (45)
TOMADA PARA LIGAÇÕES A FRI O IEC – A ligação à
rede é efe ctuada por meio d e uma tomada de ligação a frio IEC. A l igação à rede est á em conformidade com as dispo sições em matéria de s egurança. No material a f ornecer está i ncluído um cabo de alimenta çã adequado. Quand o proceder à subst ituição do fusíve l, utilize impreter ivelmente um fusí vel do mesmomodelo.
(46) INTERRUPTOR POWER A mesa de mis tura
é colocad a em funcionament o através do interruptor POWER.
(47) INTERRUPTOR PHANTOM Com o interru ptor
PHANTOM irá ac tivar a alimenta ção fantasma par a as tomadas XLR d os canais mono que s ão necessários p ara o funcionamento de microfones de condensador. O LED vermelho + 48 V acende quando a me sma está ligada. A utiliza ção de microfone s dinâmicos é, por nor ma, possível d esde que possuam li gação simétric a. Em caso de dúvida, contacte o fabricante do microfone!
(48) MULTIPROCESSADOR FX 24 BIT – Encon traaqui
um resumo d e todos os preset s do multi­processador de efeitos.
(49) FX FOOTSW – Na tom ada do interrupto r de pé é ligado
um pedal cor rente no mercado co m o qual pode activ ar e desac tivar o process ador de efeitos. Se o pr ocessador de efeito s for colocado em mu ting por meio do peda l, isto será i ndicado através d e um ponto luminoso na parte inferior do mostrador.
(50) LEVEL – A indica ção do nível do LED no mód ulo de
efeitos deve indicar sempre um nível sucientemente alto. Asse gure-se de que o LED C lip apenas acende quando oco rrerem picos de nív eis.
(51) PROGRAM – Ao rodar o regulad or PROGRAM,
sãosele ccionados os Pres ets de efeitos. O m ostrador mostra a p iscar o número do Pr eset actualme nte ajustad o. Para conrmar o Pre set seleccionad o, primao botão e o mos trador pára de pi scar. Também tem a possibilidade de conrmar o Preset seleccionado com o pedal.
Verifique o site behringer.com para obter o manual completo “Full Manual”
Page 13
24 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 25
Specications Especicaciones técnicas
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Mono Inputs
Microphone Inputs (IMP “Invisible” Mic Preamp)
Typ e XLR, electronically balanced, discrete input circuit
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω source resistance
@ 50 Ω source resistance
@ 150 Ω source resistance
-134 dB / 135.7 dB A-weighted
-131 dB / 133.3 dB A-weighted
-129 dB / 130.5 dB A-weighted
Frequency response <10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) Gain range +10 to + 60 dB Max. input level +12 dBu @ +10 dB gain Impedance approx. 2.6 kΩ balanced Signal-to-noise ratio 110 dB / 112 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB gain) Distortion (THD+N) 0.005% / 0.004% A-weighte d
Line Input
Typ e ¼" TRS connector electronically balanced Impedance approx. 20 kΩ b alanced / 10 kΩ unbalanced Gain range -10 to +40 dB Max. input level 30 dBu
Fade-Out Attenuation1 (Crosstalk Attenuation)
Main fader closed 90 dB Channel muted 89.5 dB Channel fader closed 89 dB
Frequency Response
Microphone Input to Main Out
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereo Inp uts
Typ e ¼" TRS connector, electronically balanced Impedance approx. 20 kΩ Max. input level +22 dB u
EQ Mono Channels
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2.5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
EQ Stereo Channels
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2.5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Aux Send s
Typ e ¼" TS connector, unbalanced Impedance approx. 120 Ω Max. outpu t level +22 dBu
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Stereo Au x Returns
Typ e ¼" TRS connector, electronically balanced Impedance approx. 20 kΩ b al. / 10 k Ω unbal. Max. input level +22 dB u
Main Outputs
Typ e XLR, elec tronically balanced Impedance approx. 240 Ω bal. / 120 Ω unbal. Max. outpu t level +28 dBu
Control Room Outputs
Typ e ¼" TS connector, unbal. Impedance approx. 120 Ω Max. outpu t level +22 dBu
Headphones Output
Typ e ¼" TRS connector, unbalanced Max. outpu t level +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) DSP 24-bit Texas Instruments Converter 24-bit Sigma-Delta, 64/128-times oversampling Sampling rate 40 kHz
Main Mix Sy stem Data
Main mix @ -∞, Channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, Channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, Channel fader @ 0 dB
Power Supply
2
-105 dB / -108 dB A-weighted
-95 dB / -97 dB A-weighted
-82.5 dB / -85 dB A-weighted
Mains voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz Power consumption 40 W Fuse 100 - 240 V ~: T 1.6 A H Mains connection Standard IEC receptacle
Physical
Dimensions (H x W x D)
approx. 3 ⁄ x 9 ⁄  x 13 ⁄"
approx. 97 x 247 x 334 mm
approx. 3 ⁄ x 9 ⁄  x 13"
approx. 97 x 247 x 328 mm
Weight (Net) approx. 8.6 lbs / 3.9 kg approx. 8.1 lbs / 3.7 kg
Measuring conditions:
1: 1 kHz rel. to 0 dBu; 20 H z - 20 kHz; line input; mai n output; unit y gain.
2: 20 H z - 20kHz; measured a t main output. Chann els 1 - 4 unity gain; EQ f lat; all channels on main mix ;
channels 1/3 as far l eft as possib le, channels 2/4 as far right a s possible. Refere nce = +6 dBu.
BEHRINGER i s constantly str iving to manintain th e highest profes sional standards . As a result of thes e effort s,
modific ations may be made f rom time to time to exi sting product s without prio r notice. Specif ications and
appearance m ay differ fro m those listed or illus trated.
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Entradas Mono
Entradas de Micrófono (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo
XLR, simétrica electrónica,
conmutación de entrada discreta
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia interna
@ 50 Ω resistencia interna
@ 150 Ω resistencia interna
Respuest a de frecuencia
Ámbito de amplicación
-134 dB / 135,7 dB ponderado A
-131 dB / 133,3 dB ponderado A
-129 dB / 130,5 dB ponderado A
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
+10 hasta +60 dB
Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB Gain Impedancia aprox. 2,6 kΩ simétrica Relación señal / ruido 110 dB / 112 dB ponderado A (0 dBu In @ +22 dB Gain) Distorsiones (THD) 0,005% / 0,004% ponderado A
Entrada Line
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, simétrica elec trónica Impedancia aprox. 20 kΩ simétrica / 10 kΩ asimét rica Ámbito de
amplicación
-10 hasta +40 dB
Nivel de entrada máx. 30 dBu
Atenuación de Supresión1 (Atenuación de la Diafonía)
Fader principal (main) cerrado
Canal conmutado a mudo
Fader de canal cerrado
Respuesta de Frecuencia
90 dB
89,5 dB
89 dB
Entrada de Micrófono a la Salida Principal (Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, simétrica elec trónica Impedancia aprox. 20 kΩ Nivel de entrada máx. +22 dBu
Canales Mono EQ
Bajo 80 Hz / ±15 dB Medio 2,5 kHz / ±15 dB Alto 12 kHz / ±15 dB
Canales Estéreo EQ
Bajo 80 Hz / ±15 dB Medio 2,5 kHz / ±15 dB Alto 12 kHz / ±15 dB
Envíos Aux
Tipo jack mono asimé trico de 6,3 mm Impedancia aprox. 120 Ω Max. Ausgangspegel +22 dBu
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Retorno s Aux Estéreo
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, simétrica elec trónica Impedancia aprox. 20 kΩ sim. / 10 kΩ asim. Nivel de entrada máx. +22 dBu
Salidas Main
Tipo XLR, simétrica electrónica Impedancia aprox. 240 Ω sim. / 120 Ω asim. Nivel de salida má x. +28 dBu
Salidas Sala de Control
Tipo jack mono asimé trico de 6,3 mm Impedancia aprox. 120 Ω Nivel de salida má x. +22 dBu
Salida de Auriculares
Tipo jack estére o de 6,3 mm, asimétrica Nivel de salida má x. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) DSP Texas Instruments Convertidor Sigma-Delt a de 24 bi ts, sobremuestreo 64x/128x Frecuencia de
muestreo
Datos del S istema de la Mezc la Principal
Mezcla principal @ -∞, Fader de
2
-105 dB / -108 dB ponderado A
40 kHz
canal -∞
Mezcla principal @ 0 dB, Fader de
-95 dB / -97 dB ponderado A
canal -∞
Mezcla principal @ 0 dB, Fader de
-82,5 dB / -85 dB ponderado A
canal @ 0 dB
Suministro de Corriente
Tensión de red 100 hasta 240 V~, 50/60 Hz Consumo de potencia 40 W Fusible 100 - 240 V ~: T 1,6 A H Tensión de red Conector de tres espigas estándar
Dimensiones / Peso
Dimensiones (alto x ancho x prof.)
Peso (Neto) aprox. 3,9 kg aprox. 3,7 kg
Condiciones de medición:
respec to a 1: 1 k Hz rel. a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; en trada line; salida pri ncipal; gain @ unity.
respec to a 2: 20 Hz - 20 kH z; medido en la salida pr incipal. Canales 1 - 4 gai n @ unity; regulaci ón neutral
del sonido; to dos los canales en me zcla principal; canale s 1/3 completamente a la izquie rda,
canales 2/4 comp letamente a la derech a. Referencia = +6 dBu .
La empres a BEHRINGER se esf uerza siempre p ara asegurar el mayo r nivel de calidad. Las m odificacion es
necesar ias serán efec tuadas sin previo anu ncio. Por este motivo, l os Especific aciones Técnicas y e l aspecto del
equipo pue den variar con respe cto a las especi ficaciones o f iguras mencionad as.
aprox. 97 x 247 x 334 mm aprox. 97 x 247 x 328 mm
Page 14
26 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 27
Caractéristiques techniques Technische Daten
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Entrées Mono
Entrées Micro (IMP Invisible Mic Preamp)
Typ e XLR, symétrie électronique, étage d’entrée discret
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω impédance d’entrée
@ 50 Ω impédance d’entrée
@ 150 Ω impédance d’entrée
-134 dB / 135,7 dB A pondéré
-131 dB / 133,3 dB A pondéré
-129 dB / 130,5 dB A pondéré
Bande passante <10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) Amplication de +10 à +60 dB Niveau d’entrée max. +12 dBu @ +10 dB Gain Impédance env. 2,6 kΩ symétrique Rapport signal/bruit 110 dB / 112 dB A pondéré (0 dBu In @ +22 dB Gain) Distorsion (THD+N) 0,005% / 0,004% A pondéré
Entrées Ligne
Typ e jacks stéréo 6,3 mm, symétrie élec tronique Impédance env. 20 kΩ symétrique / 10 kΩ asymé trique Amplication de -10 à +40 dB Niveau d’entrée max. 30 dBu
Amortissement des Fades1 (Amortissement de la Diaphonie)
Fader Main fermé 90 dB Canal « muté » 89,5 dB Fader du canal fermé 89 dB
Bande Passante
Entrée Micro sur Sortie Main
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Entrées Stéréo
Typ e jacks stéréo 6,3 mm, symétrie élec tronique Impédance env. 20 kΩ Niveau d’entrée max. +22 dB u
Egaliseur Canaux Mono
Graves 80 Hz / ±15 dB Médiums 2,5 kHz / ±15 dB Aigus 12 kHz / ±15 dB
Egalise ur Canaux Stéré o
Graves 80 Hz / ±15 dB Médiums 2,5 kHz / ±15 dB Aigus 12 kHz / ±15 dB
Départs Auxiliaires
Typ e jack s mono 6,3 mm, asym. Impédance env. 120 Ω Niveau de sor tie max. +2 2 dB u
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Retours Auxiliaires Stéréo
Typ e jacks stéréo 6,3 mm, symétrie élec tronique Impédance env. 20 k Ω sym. / 10 kΩ asym. Niveau d’entrée max. +22 dB u
Sorties Main
Typ e jack s mono 6,3 mm, asym. Impédance env. 120 Ω Niveau de sor tie max. +2 2 dB u
Sortie Control Room
Typ e jack s mono 6,3 mm, asym. Impédance env. 120 Ω Niveau de sor tie max. +2 2 dB u
Sortie Casque
Typ e jack stéréo 6,3 mm, asymétrique Niveau de sor tie max. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) DSP Texas Instruments Convertiss eur Sigma-Delta 24 bits, suréchantillonnage 64/128x Fréquence
d’échantillonnage
Main Mix Caractéristiques du Système
2
40 kHz
Bruit
Main mix @ -∞,
-105 dB / -108 dB A pondéré
Fader canaux -∞ Main mix @ 0 dB,
-95 dB / -97 dB A pondéré
Fader canaux -∞ Main mix @ 0 dB,
-82,5 dB / -85 dB A pondéré
Fader canaux @ 0 dB
Alimentation Électrique
Tension secteur de 100 à 240 V~, 50/60 Hz Consommation env. 40 W Fusible 100 - 240 V~: T 1,6 A H Connexion au secteur Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) env. 97 x 247 x 334 mm env. 97 x 247 x 328 mm Poids (Net) env. 3,9 kg env. 3,7 kg
Condition s de mesure :
1 : 1 kHz rel. à 0 dB u ; 20 Hz - 20 kHz ; entrée lig ne ; sortie Main ; Gai n unitaire.
2 : 20 Hz - 2 0 kHz ; mesuré sur sor tie Main. Canaux 1 à 4, Gain u nitaire ; égaliseur n eutre ; tous canaux su r
Main Mix ; canau x 1/3 à gauche, canaux 2/4 à droite. R éférence = +6 dBu
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la
meilleure quali té. Des modific ations nécessa ires peuvent donc êt re effec tuées sans noti fication préalab le.
C’est pourquoi l es caractéri stiques et la conf iguration physiqu e des produits pe uvent différe r des
spécif ications et illus trations prése ntées dans ce manuel.
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Monoeingänge
Mikrofoneingänge (IMP “Invisible” Mic Preamp)
Typ XLR, elektr. symmetrierte, diskrete Eingangsschaltung
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand
@ 50 Ω Quellwiderstand
@ 150 Ω Quellwiderstand
-134 dB / 135,7 dB A-gewichtet
-131 dB / 133,3 dB A-gewichtet
-129 dB / 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang <10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) Verstärkungsbereich +10 bis +60 dB Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Gain Impedanz ca. 2,6 kΩ symmetrisch Rauschabstand 110 dB / 112 dB A-gewichtet (0 dBu In @ +22 dB Gain) Verzerrungen
(THD+N)
Line-Eingang
0,005% / 0,004% A-gewichtet
Typ 6,3 mm Stereoklinke, elektronisch symmetrier t Impedanz ca. 20 kΩ symmetrisch / 10 kΩ unsymmetrisch Verstärkungsbereich -10 bis +40 dB Max. Eingangspegel 30 dBu
Ausblenddämpfung1 (Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen
Kanal stummgeschaltet
Kanal-Fader geschlossen
Frequenzgang
90 dB
89,5 dB
89 dBu
Mikrofoneingang zu Main Out
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereoeingänge
Typ 6,3 mm Stereoklinke, elektronisch symmetrier t Impedanz ca. 20 kΩ Max. Eingangspegel +22 d Bu
EQ Monokanäle
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
EQ Stereokanäle
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Typ 6,3 mm Monoklinke, unsymm. Impedanz ca. 120 Ω Max. Ausgangspegel +22 dBu
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Stereo Au x Returns
Typ 6,3 mm Stereoklinke, elektronisch symmetrier t Impedanz ca. 20 k Ω symm. / 10 kΩ unsymm. Max. Eingangspegel +22 d Bu
Main-Ausgänge
Typ XLR, elektronisch symmetriert Impedanz ca. 240 Ω s ymm. / 120 Ω unsymm. Max. Ausgangspegel +28 dBu
Control Room-Ausgänge
Typ 6,3 mm Monoklinke, unsymm. Impedanz ca. 120 Ω Max. Ausgangspegel +22 dBu
Kopfhörerausgang
Typ 6,3 mm Stereoklinke, unsymmetrisch Max. Ausgangspegel +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) DSP Texas Instruments Wandler 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-faches Oversampling Abtastrate 40 kHz
Main Mix-Systemdaten
2
Rauschen
Main mix @ -∞, Kanal-Fader -∞
Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader -∞
Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ 0 dB
Stromversorgung
-105 dB / -108 dB A-gewichtet
-95 dB / -97 dB A-gewichtet
-82,5 dB / -85 dB A-gewichtet
Netzspannung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 4 0 W Sicherung 10 0 - 240 V~: T 1,6 A H Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Maße (H x B x T) ca. 97 x 247 x 328 mm env. 97 x 247 x 328 mm Gewicht (Netto) ca. 3,9 kg ca. 3,7 kg
Messbedingungen:
zu 1: 1 kHz rel. zu 0 dB u; 20 Hz - 20 kHz; Line Einga ng; Main Ausgang; Gain @ Uni ty.
zu 2: 2 0 Hz - 20 kHz; gemesse n am Main-Ausgang. Kanäl e 1 - 4 Gain @ Unity; Klangr egelung neutral;
alle Kanäle auf M ain Mix; Kanäle 1/3 ganz link s, Kanäle 2/4 ganz recht s. Referenz = +6 dBu.
Die Fa. BEHRINGER i st stets bemüh t, den höchsten Qua litätsstanda rd zu sichern. Er forderliche Modi fikationen
werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts
können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Page 15
28 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Quick Start Guide 29
Dados técnicos
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Entradas Mono
Entradas de Microfones (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo XLR, electr.simétricas, circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Resistência interna
@ 50 Ω Resistência interna
@ 150 Ω Resistência interna
Resposta de frequência
Gama de amplicação
Nível de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB Gain Impedância cerca de 2,6 kΩ simétrica Relação sinal/ruído 110 dB / 112 dB pon deraçã o de A (0 dBu I n @ +22 dB Ga in) Distorções (THD+N) 0,005% / 0,004% ponder. de A
Entrada Line
Tipo jack estéreo de 6,3 mm elec tronicamentesimétrica Impedância cerca de 20 kΩ simétrica / 10 kΩ assimétric a Gama de
amplicação Nível de entrada máx. 30 dBu
Atenuação de Supressão1 (Atenuação de Diafonia)
Fader principal fechado
Canal em muting 89,5 dB Fader principal
fechado
Resposta de Frequência
Entrada de Microfone para Main Out
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
Tipo jack estéreo de 6,3 mm elec tronicamentesimétrica Impedância cerca de 20 kΩ Nível de entrada máx. +22 dBu
Canais Mono EQ
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Canais Estéreo EQ
Low 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Tipo jack mono de 6,3-mm assimétrico Impedância cerc a de 120 Ω Nível de saída má x. +22 dB u
-134 dB / 135,7 dB ponder. de A
-131 dB / 133,3 dB ponder. de A
-129 dB / 130,5 dB ponder. de A
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
+10 até +60 dB
-10 até +40 dB
90 dB
89 dBu
UB1204F X-PRO UB1204- PRO
Aux Returns Estéreo
Tipo jack estéreo de 6,3 mm electronicamenteassimétrica Impedância cerca de 20 kΩ simét. / 10 kΩ assimét. Nível de entrada máx. +22 dBu
Saídas Main
Tipo XLR, electronicamentesimétrica Impedância cerca de 240 Ω simét. / 120 Ω assimét. Nível de saída má x. +28 dB u
Saídas Control Room
Tipo Jack mono de 6,3 mm, assimétr. Impedância cerc a de 120 Ω Nível de saída má x. +22 dB u
Saída de Auscultadores
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, assimét. Nível de saída má x. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) DSP Texas Instruments Conversor 24-Bit Sigma-Delta, 64/128 x Oversampling Taxa de exploraç ão 40 kHz
Dados do Si stema da Mistu ra Principal
Ruído
Mistura principal @ -∞, Fader do canal @ -∞
Mistura principal @ 0 dB, Fader do canal @ -∞
Mistura principal @ 0 dB, Channel fader @ 0 dB
Alimentação de Corrente
Tensão de rede 100 a 240 V~, 50/60 Hz Consumo de potência 40 W Fusível 100 - 240 V~: T 1,6 A H Ligação à rede Ligação standard a frio
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) ca. de 97 x 247 x 334 mm ca. de 97 x 247 x 328 mm Peso (Líquido) ca. de 3,9 kg ca. de 3,7 kg
Condições d e medição:
rel. a 1: 1 kHz rel. a 0 dBu; 2 0 Hz - 20 kHz; entrada L ine ; saída principa l; Gain @ Unity.
rel. a 2: 2 0 Hz - 20 kHz; medidos n a saída principal. C anais 1 - 4 Gain @ Unity; re gulação do som neut ra;
todos os can ais encontram-se n a mistura princi pal; canais 1/3 totalmente à es querda, canais 2/4
totalmente à di reita. Referênci a = +6 dBu.
A empresa B EHRINGER envida es forços contínuos no s entido de assegur ar o maior standard d e qualidade.
Modific ações necess árias serão realiza das sem aviso prévio. O s dados técnicos e a ima gem do aparelho
poderão, p or este motivo, apre sentar diferenç as em relação às indicaç ões e figuras for necidas.
2
-105 dB / -108 dB ponder. de A
-95 dB / -97 dB ponder. de A
-82,5 dB / -85 dB ponder. de A
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Informations importantes
Wegitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Page 16
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
Quick Start Guide 3130 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
Page 17
We Hear You
Loading...