Behringer UB802, UB1202, UB1002, UB502 User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohje
A50-18021-00005
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Page 2
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraa­vissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Lue käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai tausta- + sektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suo­rittaa vain alan ammattihenkilö. [please establish two separated sentences]
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta + saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa al­tistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvalli­suutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen 10) aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. [please establish two separated sentences]
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittu-11) mattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon 12) tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/13) lisälaitteita.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen 14) mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan­nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän + huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähkö­iskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. [please establish two separated sentences]
Lue nä mä ohjeet.1) Säilytä nämä ohjeet.2) Huomioi kaikki varoitukset.3) Noudata kaikkia ohjeita.4) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien 7)
ohjeiden mukaisesti. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uu-8)
nien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9) turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15) laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten 16) tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio­itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi BEHRINGER, BEHRINGER-logo, JUST LISTEN ja EURORACK) kuuluvat omistajilleen eikä niitä ole liitetty BEHRINGERiin. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. Tuotteitamme on saatavana vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä käyttöohje on suojattu tekijänoikeuslain mukaan. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Saksa. Puh. +49 2154 9206 0,
Faksi +49 2154 9206 4903
Page 3
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
3
Esipuhe
Hyvä asiakas, kuulut varmasti myös nii-
hin ihmisiin, jonka elämä ja sielu keskittyy erityi­sesti yhteen aiheeseen. Ja tämä on takuulla teh­nyt sinusta oman alueesi ammattilaisen.
Jo yli 30 vuoden ajan on minun intohimoni kuulunut musiikille ja elektroniikal­le, jonka avulla en ole
vain perustanut yritystä BEHRINGER, vaan joka on myös antanut minulle ma hdo lli suuden ja kaa tämä into työntekijöidem­me kanssa.
Kaikkina niinä vuosina,
jolloin on työskennellyt studiotekniikan ja käyttäjien parissa, olen kehittänyt kyvyn olennai­sia tekijöitä varten, kuten soinnin laatu, luotettavuus ja käyttäjäys­tävällisyys. Tämän ohella olen aina ollut kiinnostunut löytämään, missä kulkee teknisen toteutettavuuden rajat.
Ja täsmälleen tällä motivaatiolla alkoi työskentely uuden mikseri­pöytäsarjan parissa. Sen jälkeen kun meidän EURORACKimme asetti maailman laajuisesti uusia mittasuhteita, täytyi minun nimeä kantavien tuotteiden kehitystavoitteiden olla erityisen kunnianhimoisia.
Näin uusien UB-mikseripöytien rakenne ja muotoilu ovat minun käsialani mukaisia. Muotoilututkimus, täydellinen kytkentäkaavio­ja piirilevykehitys ja itse mekaaninen konsepti ovat minun käteni jälkiä. Olen valinnut huolellisesti jokaisen yksittäisen osan – ta­voitteena ohjata mikseripöydät niiden analogisen ja digitaalisen teknologian osalta teknisen toteutettavuuden rajoille asti.
Visionani oli, että sinä käyttäjänä voit käyttää koko potentiaalisi ja luovuutesi maksimissaan hyväksi. Tuloksena ovat äärettömän te­hokkaat ja samanaikaisesti intuitiivisesti käytettävät mikseripöydät, jotka vakuuttavat erityisesti joustavilla Routing-mahdollisuuksilla sekä fantastisen laajoilla toiminnoilla. Tulevaisuuden teknologiat. kuten esim. täysin uudet IMP:t “Invisible” Mic Preampit, takaavat soinnin optimaalisen laadun. Ja epätavallisen korkealaatuiset osat huolehtivat erinomaisesta luotettavuudesta, myös äärimmäisen kuormituksen aikana.
Tulet nopeasti uuden UB-mikseripöytäsi laadun ja käyttäjäystä­vällisyyden kautta huomaamaan, että sinä ihmisenä, muusikkona ja ääni-insinöörinä olet minulle keskipisteessä ja että ainoastaan intohimo ja rakkaus yksityiskohtiin voi johtaa näihin tuotteisiin.
Kiitän luottamuksestasi, jonka olet antanut hankkimalla UB-mikseripöydän ja samalla kiitän myös kaikkia, jotka henkilö-
kohtaisella osallistumisella ja intohimoisella työskentelyllä ovat minua avustaneet, herättämään henkiin tämän vakuuttavan mikseripöytäsarjan.
Sisällysluettelo
1. Johdanto ............................................................................. 4
1.1 Yleiset mikseripöytätoiminnot ....................................... 4
1.2 Käsikirja ........................................................................ 4
1.3 Ennen aloittamista ........................................................ 4
1.3.1 Toimitus ............................................................... 4
1.3.2 Käyttöönotto ........................................................ 4
1.3.3 Online-rekisteröinti .............................................. 4
2. Käyttöelementit ja liitännät ................................................ 4
2.1 Monokanavat ................................................................ 5
2.1.1 Mikrofoni- ja Line-tulot ........................................ 5
2.1.2 Taajuuskorjain ..................................................... 5
2.1.3 FX Send-tiet, panorama- ja tasosäätö ................ 5
2.2 Stereokanavat .............................................................. 5
2.2.1 Stereo Line-tulot ................................................. 5
2.2.2 Taajuuskorjain stereokanavat (802) .................... 5
2.2.3 FX Send-tiet, Balance- ja tasosäätö ................... 6
2.3 Liitäntäkenttä ja Main-Sektion ...................................... 6
2.3.1 Efektitie Send/Return .......................................... 6
2.3.2 Monitor- ja Main Mix ........................................... 6
2.3.3 Tape-liitännät ...................................................... 7
2.3.4 Signaaliohjaus .................................................... 7
2.3.5 Phantomsyöttö ja LED-näytöt ............................. 7
3. Asennus .............................................................................. 7
3.1 Verkkoliitäntä ................................................................ 7
3.2 Audioliitännät ................................................................ 8
4. Tekniset tiedot .................................................................... 9
Ystävällisin terveisin,
Uli Behringer
Page 4
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202

Käyttöelementit ja liitännät4

Johdanto1.

Onnittelut! BEHRINGER-laitteen EURORACK UB502/UB802/ UB1002/UB1202 hankinnalla olette saaneet mikseripöydän, joka sen kompakteista mitoista huolimatta on erittäin monipuolinen ja sillä on erinomaiset audio-ominaisuudet.
Varustus tulojen ja lähtöjen kanssa sisältää mikrofonituloja (+48 V-phantomsyötöllä), Line-tulot, efektilaitteiden liitäntämah-
dollisuudet, liitännät 2-raita-master-koneelle (esim. DAT-rekorder) ja yksi monitori-järjestelmä (monitorikovaääninen pääteasteen kanssa).
INVISIBLE MIC PREAMP (IMP)
Mikrofonikanavat ovat varustettu hyväksi havaituilla BEHRINGER in INVISIBLE MIC PREAMP eilla, jotka
130 dB:n dynamiikkalaajuudella tarjoavat uskomattoman = Headroomin,
alle 10 Hz - yli 200 kHz :n kaistan leveydellä tarjoavat alueella =
-3 dB:iin asti hienoimpien sävyjen kristallinkirkkaan toiston, erittäin kohinattomalla ja säröttömällä kytkennällä huoleh- =
tivat absoluuttisen virheettömästä soinnista ja neutraalista signaalitoistosta,
arjoavat ideaalisen kumppanin jokaiselle mahdolliselle mikro- = fonille (60 dB:n vahvistuksen ja +48 Voltin phantomsyöttöön asti)
avaavat teille mahdollisuuden, hyödyntää 24-bitti/192 HD- = rekorderinne dynamiikkalaajuutta ilman kompromisseja lop­puun saakka, optimaalisen audiolaadun saavuttamiseksi.
HUOMIO!
Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi + vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne tai kovaää­nistänne. Kääntäkää Main-Sektionin MAIN MIX-säädin vasempaan vasteeseen, ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen.
Tärkeita ohjeita tietokoneeseen asanta-
mista varten
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden + lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja.

Yleiset mikseripöytätoiminnot1.1

Mikseripöytä täyttää 3 oleellista toimintoa:
Signaalin valmistelu = : Esivahvistus, tason sopeutus, efektien sekoitus ääneen, toistokäyrän korjaus.
Signaalin jako = : Yksittäisten, valmisteltujen signaalien keräys ja jako toistolaitteille (Live PA ja lava-Monitoring, studiossa: Control Room, kuulokkeet, nauhakone), muita signaalival­misteluja alaryhmissä.
Mix = : Yksittäisten signaalien äänenvoimakkuustason/toistojaon säätö keskenään, kokonaismiksin tasovalvonta sovitukseen äänityslaitteilla/taajuusvaihteella/pääteasteella. Tässä mikse­ripöydän “kuningaslajissa” kokoontuvat kaikki muut toiminnot yhteen.
BEHRINGER mikseripöytien pinta on sopeutettu optimaalisesti näille tehtäville ja rakennettu siten, että signaalin matkaa voidaan seurata helposti.

Käsikirja1.2

Tämä käsikirja on rakennettu siten, että saat yleiskuvan käyttö­elementeistä ja samanaikaisesti yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katsella nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden toiminnon mukaan. Kappaleen alussa olevat kuvat näyttävät kyseisessä kappaleessa käsiteltävät käyttöelementit.
Mukana toimitettu lohkokaavio tarjoaa yleiskuvan tulo- + jen ja lähtöjen välisistä yhdistyksistä sekä niiden välille sijoitetuista kytkimistä ja säätimistä.
Yritä kerran kokeilumielessä seurata signaalinvirtaa mikrofo­nitulosta Aux Send 1-pistorasiaan. Älä anna mahdollisuuksien laajuuden pelästyttää, se on helpompaan kuin uskotkaan! Kun samanaikaisesti katsot käyttölaitteiden yleiskuvaa, opit tunte­maan mikseripöydän nopeasti ja kohta voit käyttää kaikkia sen mahdollisuuksia hyväksi.
Mikäli tarvitset joidenkin aiheiden yksityiskohtaista selvitystä, niin vieraile silloin kotisivuillamme osoitteessa http://www.behringer. com. Sieltä löytyy esimerkinomaisesti lähempiä selvityksiä efekti­ja säätövahvistimien käytöistä.

Ennen aloittamista1.3

Mikseripöytä pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vauri­oitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vauri- + oiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta.
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako mikseri­pöytää lämmityslaitteiden tai tehovahvistimien läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin.
Älä koskaan liitä EURORACK:ia verkko-osaan, kun + verkko-osan on jo liitetty sähköverkkoon! Yhdistä sitä vastoin ensin poiskytketty pulpetti verkko-osaan ja liitä vasta sitten verkkoon.
Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti + olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi verk­kokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi.
On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asen- + nuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien hen­kilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla tms. voidaan käyttöomi­naisuuksiin vaikuttaa haitallisesti.
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://www.beh­ringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suo­raan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
Käyttöelementit ja liitännät2.
Tässä kappaleessa kuvataan mikseripöydän erilaiset käyt­töelementit. Kakki säätimet, kytkimet ja liitännät selvitetään yksityiskohtaisesti.
Page 5
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Käyttöelementit ja liitännät 5

Monokanavat2.1

MIC
Jokainen monotulokanava tarjoaa sinulle yhden symmetrisen mikrofonitulon XLR-holkin kautta, jolla on nappia painamalla (PHANTOM-kytkin taustapuolella) käytettävissä myös phantom­syöttö (+48 Volt) kondensaattorimikrofonien käyttöä varten.
Mic-/Line-tulojen liitännät ja säädinKuva 2.1:
Kytke toistojärjestelmäjärjestelmä hiljaiseksi, ennen + phantomsyötön aktivointia. Muuten päällekytkentä­melu kuuluu kuuntelukovaäänisen kautta. Huomioi myös ohjeet kappaleessa 2.3.5 “Phantomsyöttö ja LED-näytöt”.
LINE IN
Jokaisella monotulolla on myös yksi symmetrinen Line-tulo, joka on rakenteeltaan 6,3-mm jakkiholkki. Nämä tulot voidaan varata myös epäsymmetrisesti kytketyillä pistokkeilla (monojakki).
Muista, että käyttää saadaan aina yhden kanavan + joko mikrofoni- tai Line-tuloa, ei koskaan molempia samanaikaisesti!
GAIN
GAIN-säätimellä säädät tulovahvistuksen. Tämän säätimen tulisi olla vasemmassa vasteessa aina kun liität yhden signaalilähteen yhdelle tulolle tai irrotat sen.
Kaikilla monotulokanavilla on yksi 3-kaistainen sointisäätö (UB502: 2-kaistainen). Kaistat sallivat kulloinkin maksimaalisen noston/ laskun arvon 15 dB verran, keskiasennossa taajuuskorjain on neutraali.
Hz), jolla epätoivotut, matalataajuuksiset signaaliosat voidaan eliminoida.
FX (vain UB802/UB1002/UB1202)
FX Send-tiet (tai AUX Send-tiet) tarjoavat sinulle mahdollisuuden, yhdistää signaaleja yhdestä tai useammasta kanavasta ja kerätä ne yhdelle väylälle (Bus). Yhdellä FX Send-holkilla voidaan signaa­lille tehdä väliotto ja soittaa sisään esim. ulkoinen efektilaite.
FX Send/Panorama/Level-säädinKuva 2.3:
Paluusoittotienä toimivat sitten Aux Return-holkit (UB802) tai normaalit kanavavedot. Jokainen FX Send-tie on mono ja tarjoaa vahvistuksen +15 dB:iin asti.
Näiden kolmen EURORACK-mikseripöydän FX-tiet ovat – kuten jo nimityksestä käy ilmi – tarkoitettu efektilaitteiden liitäntää var­ten ja ne on kytketty post-faderille. Tämä tarkoittaa, että efektin äänenvoimakkuus yhdessä kanavassa määräytyy kanava-faderin asennon mukaan. Mikäli näin ei olisi, pysyisi kanavan efektisignaali myös silloin kuultavissa, kun fader on “kiristetty” täysin kiinni.
PAN
PAN-säätimellä määritetään kanavasignaalin asento stereokentän sisällä. Tämä rakenneosa tarjoaa Constant-Power-ominaisuuden, eli signaalilla on aina samana pysyvä taso huolimatta asemoinnista stereopanoramassa.
LEVEL
LEVEL-säätimellä määritetään kanavasignaalin taso Main Mixissä.
PEAK
Monokanavien PEAK-LEDit syttyvät, kun tulosignaali on ohjattu liian korkeaksi. Laske tässä tapauksessa esivahvistusta GAIN­säätimellä, kunnes LED sammuu.

Stereokanavat2.2

Monotulokanavien sointisäätöKuva 2.2:
EQ
Ylempi (HI) ja alempi kaista (LO) ovat Shelving-suodattimia, jotka laskevat tai nostavat kaikki niiden rajataajuuksien ylä- tai alapuo­lella olevat taajuudet. Ylemmän ja alemman kaistan rajataajuudet ovat 12 kHz ja 80 Hz. Keskikaista (vain UB802/UB1002/UB1202) on rakenteeltaan Peak-suodatin, jonka keskitaajuus on 2,5 kHz.
LO CUT
Lisäksi tätä varten on monokanavilla (UB1002 ja UB1202) jäyk­käsivuinen LO CUT-suodatin (18 dB/Okt, -3 dB taajuudella 75
Stereo-Line-tulotKuva 2.4:
LINE IN
Jokaisella stereokanavalla on kaksi symmetristä Line-tasotuloa jakkiholkeilla vasempaa ja oikeaa kanavaa varten. Kun ainoastaan merkinällä “L” nimitettyä holkkia käytetään, toimii kanava monona. Stereokanavat ovat rakennettu tyypillisiä Line-tasosignaaleja varten.
Molemmat holkit voidaan varata myös epäsymmetrisesti kytketyillä pistokkeilla.
EURORACK UB802:n jokaisessa stereokanavassa on yksi
Page 6
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Käyttöelementit ja liitännät6
3-kaista taajuuskorjain. Tämä on luonnollisesti rakenteeltaan stereo, suodatinominaisuudet ja erotustaajuudet ovat samat kuin monokanavilla.
STEREO AUX RETURN
Vain UB802: STEREO AUX RETURN-holkit toimivat paluutienä efektimiksille, jonka olet tuottanut FX-säätimen avulla. Liitä siis tähän efektilaitteen lähtösignaali. Voit käyttää näitä holkkeja
Stereotulokanavien sointisäätöKuva 2.5:
Yhtä Stereo-taajuuskorjainta on käytettävä kahden mono-taa­juuskorjaimen sijasta erityisesti silloin, kun yhden stereosignaalin taajuuskorjaus on tarpeellista, koska mono-taajuuskorjaimilla voi useasti muodostua säätöeroja vasemman ja oikean kanavan välillä.

FX Send-tiet, Balance- ja tasosäätö2.2.3

myös ylimääräisinä tuloina, silloin täytyy efektisignaali kuiten­kin syöttää jälleen pöytään toisen kanavan kautta. Näin sinulla on mahdollisuus, kanava-EQ:n avulla vaikuttaa efektisignaalin toistokäyrään.
Mikäli käytät yhtä kanavaa efektin paluutienä, tällöin + kyseisen kanavan FX-säätimen täytyy olla vasemmassa vasteessa, koska muuten tuotat takaisinkytkennän!
Mikäli ainoastaan vasen holkki liitetään, on AUX RETURN kytketty automaattisesti monolle. AUX RET(URN)-säätimellä määritetään viimeiseksi efektisignaalin osuus Main Mixissä.
FX SEND (vain UB802/UB1002/UB1202)
FX SEND-holkille liität efektilaitteen tulon, koska tässä vaikuttaa post-Fader FX-signaali, jonka olet kytkenyt ulos tulokanavien FX-säätimen kautta. Tällä holkilla vaikuttavan tason säädät Main­Sektionin FX SEND-säätimellä (vain UB1002 ja UB1202).
FX Send/Return-säädinKuva 2.8:
FX Send/Balance/Level-säädinKuva 2.6:
FX (vain 802/1002/1202)
Stereokanavien FX Send-tiet toimivat täsmälleen samalla tavalla kuin monokanavien. Koska molemmat FX-tiet ovat monoja, sekoi­tetaan signaali yhdellä stereokanavalla ensin yhdeksi monosum­maksi, ennen kuin se pääsee FX-Bus:lle (keräysväylä).
BAL
Kun yhtä kanavaa käytetään stereona, määrää BAL(ANCE)-säädin vasemman ja oikean tulosignaalin relatiivisen osuuden, ennen kuin molemmat signaalit ohjataan vasemmalle tai oikealle Main Mix-Bus:lle. Mikäli yhtä kanavaa käytetään monona vasemman Line-tulon kautta, tällöin tällä säätimellä on sama toiminto kuin monokanavien PAN-säätimellä.
LEVEL
Samoin kuin monokanavilla määritetään LEVEL-säätimellä ste­reokanavien kanavavedon taso Main Mixissä.
+4/-10
EURORACK UB1002:lla ja UB1202:lla on tulostason sopeutuk­seen yksi kytkin, jolla tuloherkkyys voidaan vaihtaa arvojen +4 dBu ja -10 dBV välillä. Arvolla -10 dBV (Homerecording-taso) reagoi tulo herkemmin kuin arvolla +4 dBu (studiotaso).
Monitor-/Main Mix-liitännätKuva 2.9:
Monitor-säädin ja Main Mix-FaderKuva 2.10:
FX Send/Return-liitännätKuva 2.7:
PHONES/CONTROL ROOM
PHONES-liitäntä (ylhäällä liitäntäkentässä) on rakenteeltaan stereojakkiholkki. Tähän liität kuulokkeesi. CONTROL ROOM OUT-holkit (UB502: vain PHONES) (epäsymmetrisesti kytketyt jakkiholkit) palvelevat summasignaalien (Efektimiksi ja Main Mix)
Page 7
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Asennus 7
sekä yksittäissignaalien valvontaan. PHONES/CONTROL ROOM­saäätimen kautta määrität molempien lähtöjen tason.
MAIN MIX
MAIN OUT-holkit ovat epäsymmetrisesti kytkettyjä ja rakenteel­taan monojakkiholkkeja. Tässä vaikutta Main Mix-summasignaali tasolla, jonka arvo on 0 dBu. MAIN MIX-Faderilla voit säätää tämän lähdön äänenvoimakkuuden. EURORACK UB802:lla (ja UB502:lla) on tätä tarkoitusta varten yksi kiertosäädin.

Tape-liitännät2.3.3

TAPE INPUT
TAPE INPUT-holkit palvelevat ulkoisen signaalilähteen (esim. CD­soitin, kasettisoitin yms.) liitäntää varten. Voit käyttää myös Stereo­Line-tulona, johon voidaan myös liittää toisen EURORACKin tai BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882:n tulosignaali.
Tape Input/OutputKuva 2.11:
Myös kun normaalisti halutaan kuunnella Main Mix-signaalia, on olemassa poikkeuksia, esim. 2-Track-Playback (tai joku muu ulkoinen lähde). Kun liität kohdan TAPE INPUT HiFi-vahvistimeen lähdevalintakytkimen kanssa, voit yksinkertaisella tavalla kuun­nella lisälähteitä.
TAPE OUTPUT
Nämä liitännät ovat johdotettu rinnakkain kohteeseen MAIN OUT ja asettavat stereosumman käyttöön epäsymmetrisessä muodos­sa. Liitä tähän äänityslaitteen tulot. Lähtötaso säädetään erittäin tarkalla MAIN MIX-Faderilla tai -kiertosäätimellä.
Main-Sektionin ohjauskytkinKuva 2.12:
TAPE TO MIX
Kun TAPE TO MIX-kytkin on painettuna, kytketään kaksikaistatulo Main Mixille ja palvelee täten ylimääräisenä tulona nauha sisään­soittoa, MIDI-instrumenttejä tai muita signaalilähteitä varten, jotka eivät tarvitse muuta käsittelyä.
TAPE TO CTRL ROOM (UB502: TAPE TO PHONES)
Paina TAPE TO CTRL ROOM/PHONES-kytkintä, kun haluat kuulla kaksikaistatulon monitorilähdöllä (CTRL ROOM OUT) – helpom­min taustanauhavalvontaa kuuntelukovaäänisen tai kuulokkeiden kautta et voi tunnistaa.
Kun haluat äänittää signaalin TAPE OUTPUTin kautta, + ja kuunnella tätä samanaikaisesti TAPE INPUTin kautta, niin tällöin TAPE TO MIX-kytkin ei saa olla painettuna. Tällä tavalla muodostuisi silmukka, koska tämä sig­naali soitettaisiin ulos Main Mixin kautta jälleen TAPE OUTPUTilla. Tällä sovelluksella tulisi Tape-signaali asettaa TAPE TO CTRL ROOMin kautta monitorikovaää­niselle tai kuulokkeille. Main Mixin vastakohtana näitä signaaleita ei soiteta ulos TAPE OUTPUTilla.
FX TO CONTROL ROOM (vain UB802/UB1002/UB1202)
Kun haluat kuulokkeilla tai monitorikovaäänisellä kuunnella ainoas­taan FX Send-signaalia, niin paina tällöin FX TO CTRL R-kytkintä.
Main Mix-signaali kytketään hiljaiseksi ja FX SEND-lähdön signaali voidaan kuunnella yksinään.
Phantomsyöttö
PHANTOM-kytkimellä aktivoit phantomsyötön monokanavien XLR-holkeille, jotka ovat tarpeellisia kondensaattorimikrofonien käyttöä varten. Punainen +48 V-LED palaa, kun se on kytketty päälle.
Dynaamisten mikrofonien käyttö on normaalisti edelleen mahdol­lista, mikäli ne on symmetrisesti kytkettyjä. Käänny epävarmoissa tapauksissa mikrofonin valmistajan puoleen!
Phantomsyöttö ja valvonta-LEDitKuva 2.13:
Phantomsyötön ollessa kytkettynä päälle ei pöytään + (tai Stageboxiin/Wallboxiin) saa liittää mikrofoneja. Liitä mikrofonit ennen päällekytkentää. Tämän lisäksi monitori/PA-kovaääninen tulisi kytkeä hiljaiseksi, ennen kuin otat phantomsyötön käyttöön. Odota päällekyt­kennän jälkeen noin yksi minuutti, ennen kuin säädät tulovahvistuksen, jotta järjestelmä voisi stabilisoitua ennen tätä.
POWER
Sininen POWER-LED näyttää, että laite on kytketty päälle.
Tasonäyttö
Erittäin tarkka 4-segmentti-tasonäyttö näyttää aina tarkan yleis­kuvan kyseisen näytetyn signaalin voimakkuudesta.
OHJAUS: Tasoitukseksi tulisi sinun asettaa tulokanavien LEVEL-säädin
keskiasentoon (0 dB) ja nostaa tulovahvistusta GAIN-säätimellä arvoon 0 dB.
Äänityksessä digitaalinauhureiden kanssa ei nauhurin Peak-Meter saisi ylittää arvoa 0 dB. Tämä siitä syystä, että analogiäänityksen vastakohtana jo pienimmät yliohjaukset (jotka myös ilmaantuvat äkillisesti) johtavat epämiellyttäviin, digitaalisiin särö-ääniin.
EURORACKin Peak-Meter näyttää tason enemmän tai + vähemmän taajuudesta riippuen. Äänitystason suosi­tusarvo on 0 dB kaikille signaalityypeille.

Asennus3.

Verkkoliitäntä3.1

AC POWER IN
Virran syöttö suoritetaan taustapuoleisen 3-napa-verkkoliitän­nän kautta. Tähän liitetään mukana toimitettu AC-adapteri. Verkkoliitäntä on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen.
Käytä koneen käyttöön ainoastaan mukana toimitettua + verkko-osaa.
Älä koskaan liitä EURORACK:ia verkko-osaan, kun + verkko-osan on jo liitetty sähköverkkoon! Yhdistä sitä vastoin ensin pulpetti verkko-osaan ja liitä vasta sitten verkkoon.
Huomioi, että sekä verkko-osa kuten myös mikseripöytä + kuumenee voimakkaasti käytön aikana. Tämä on täysin normaalia.
Page 8
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Asennus8

Audioliitännät3.2

Erilaisia sovelluksia varten tarvitset useita erilaisia johtoja. Seuraavista kuvista käy ilmi, minkälaisia näiden johtojen tulisi olla. Huomioi, että käytät aina korkealaatuisia johtoja.
Käytä 2-raita-tulojen ja lähtöjä varten normaaleja Cinch-johtoja. Luonnollisesti voit myös liittää epäsymmetrisesti kytketyt laitteet
symmetrisille tuloille/lähdöille. Käytä joko monojakkeja tai yhdistä stereojakin rengas varren kanssa (tai nasta 1 nasta 3 kanssa XLR-pistokkeilla).
Huomio! Älä missään tapauksessa käytä epäsymmetri- + sesti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA 1 ja 3 yhdistetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa phantomsyötön käyttöön.
Kuuloke-stereojakkipistokeKuva 3.4:
XLR-liittimetKuva 3.1:
6,3-mm-monojakkipistokeKuva 3.2:
6,3-mm-stereojakkipistokeKuva 3.3:
Page 9
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202
Tekniset tiedot 9

Tekniset tiedot4.

Monotulot
Mikrofonitulot (IMP Invisible Mic Preamp)
Tyyppi XLR-liitäntä , elektr. symmetroitu,
Mic E.I.N.1(20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω lähdevastus -134 dB / 135,7 dB A-painotettu @ 50 Ω lähdevastus -131 dB / 133,3 dB A-painotettu @ 150 Ω lähdevastus -129 dB / 130,5 dB A-painotettu
Toistokäyrä
<10 Hz - 150 kHz -1 dB <10 Hz - 200 kHz -3 dB Vahvistusalue +10 dB - +60 dB Maks. sisääntulotaso +12 dBu @ +10 dB gain
Impedanssi n. 2,6 kΩ symmetrinen
Kohinaväli 110 dB / 112 dB A-painotettu (0 dBu In @
Särö-äänet (THD+N) 0,005 % / 0,004 % A-painotettu
Line-tulo
Tyyppi 6,3-mm-jakki, elektr. symmetroitu
Impedanssi n. 20 kΩ symmetrinen, n. 10 kΩ
Vahvistusalue -10 dB - +40 dB Maks. sisääntulotaso +22 dBu @ 0 dB gain
Häivytysvaimennus2(ylipuhumisvaimennus)
Main-Fader suljettu 90 dB Kanal kytketty hiljaiseksi 89,5 dB Kanal-Fader suljettu 89 dB
Toistokäyrä (Mic In → Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereotulot
Tyyppi 6,3-mm-jakki, elektr. symmetroitu
Impedanssi n. 20 kΩ
Maks. sisääntulotaso +22 dBu
Tasain
EQ Monokanavat
LOW 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB HIGH 12 kHz / ±15 dB
EQ Stereokanavat
LOW 80 Hz / ±15 dB Mid 2,5 kHz / ±15 dB HIGH 12 kHz / ±15 dB
Send / Return
Aux sends
Tyyppi 6,3-mm mono-jakkiliitin, epäsymmetrinen
Impedanssi n. 120 Ω
Maks. ulostulotaso +22 dBu
Stereo aux returns
Tyyppi 6,3-mm-jakki, elektr. symmetroitu
Impedanssi n. 20 kΩ symmetrinen / n. 10 kΩ
Maks. sisääntulotaso +22 dBu
Outputs
Main-lähdöt
Tyyppi 6,3-mm-jakki, epäsymmetrinen
Impedanssi n. 120 Ω epäsymmetrinen
Maks. ulostulotaso +22 dBu
Control Room-lähdöt
Tyyppi 6,3-mm mono-jakkiliitin, epäsymmetrinen
Impedanssi n. 120 Ω
Maks. ulostulotaso +22 dBu
Kuulokelähtö
Tyyppi 6,3-mm-jakki, epäsymmetrinen
Maks. ulostulotaso +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
diskreetti tulokytkentä
+22 dB gain)
epäsymmetrinen
epäsymmetrinen
Main Mix-järjestelmätiedot3(Kohina)
Main mix @ -∞, Kanal-Fader @ -∞ -106 dB / -109 dB A-painotettu Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ -∞ -95 dB / -98 dB A-painotettu
Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ 0 dB -84 dB / -87 dB A-painotettu
Virtasyöttö
Ottoteho UB502: 13 W UB802: 17 W UB1002: 18 W UB1202: 23 W Verkkojännite USA/Kanada 120 V~, 60 Hz,
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz,
Eurooppa 230 V~, 50 Hz,
Japani 100 V~, 60 Hz,
verkko-osa MXUL5
verkko-osa MXUK5
verkko-osa MXEU5
verkko-osa MXJP5
Mitat/Paino
UB502 Mitat (K x L x S) n. 47 mm/37 mm x 134 mm x 177 mm Paino (netto) n. 0,55 kg UB802 Mitat (K x L x S) n. 47 mm/37 mm x 189 mm x 220 mm Paino (netto) n. 1,00 kg UB1002 Mitat (K x L x S) n. 47 mm/37 mm x 189 mm x 220 mm Paino (netto) n. 1,05 kg UB1202 Mitat (K x L x S) n. 47 mm/37 mm x 242 mm x 220 mm Paino (netto) n. 1,35 kg
1
Equivalent Input Noise
2
1 kHz rel. 0 dBu:hun; 20 Hz - 20 kHz; Line tulo; Main lähtö; Gain @ Unity.
3
20 Hz - 20 kHz; mitattu Main-lähdöllä. Kanavat 1 - 4 Gain @ Unity; sointisäätö neut-
raali; kaikki kanavat Main Mixillä; kanavat 1/3 täysin vasemmalla, kanavat 2/4 täysin oikealla. Referenssi = +6 dBu
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
Loading...