ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur
dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil
contient des circuits haute tension non isolés qui
peuvent entraîner un risque délectrocution.
Le point dexclamation à lintérieur dun triangle
indique à lutilisateur les consignes dentretien et
dutilisation à respecter. Lisez le manuel.
Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être
reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque
moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou
lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER,
EURORACK, VIRTUALIZER, POWERPLAY et ULTRALINK sont des
marques déposées. Texas InstrumentsTM est une marque déposée de
Texas Instruments Incorporated et na aucun rapport avec BEHRINGER.
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être
conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil
doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être
suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple
près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge,
d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque
d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer
l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent
d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer dans un
endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de
gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme
les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils qui génèrent
de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type
d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement
ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons et ne pas
les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux.
Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la
prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez
également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du
fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps,
déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objets ou de liquides:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objets ou de liquides par
les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
sle cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé,
ou
sdu liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,
ou
sl'appareil a été exposé à la pluie, ou
sl'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou
une baisse significative des performances, ou
sl'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même,
en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel.
Toute autre réparation devra être effectuée par une personne
qualifiée.
1.1 Fonctions générales de la console .................................................................................................................. 4
1.2 Le manuel ......................................................................................................................................................... 5
1.3 Avant de commencer ........................................................................................................................................ 5
1.3.2 Mise en service ...................................................................................................................................... 5
2.1.1 Entrée micro et ligne .............................................................................................................................. 5
Vous aussi, vous faites
certainement partie de
ceux qui se passionnent
corps et âme pour une
discipline donnée, et cette
attitude fait probablement
de vous un expert dans
votre domaine.
Depuis plus de 30
ans, je travaille à ma
passion pour la musique
et lélectronique. Elle
ma permis de créer la
société BEHRINGER et
ma donné la chance de
pouvoir partager mon
enthousiasme avec ses
salariés.
Ces nombreuses années
consacrées aux techniques de studio et à leurs utilisateurs ont
développé chez moi une attirance particulière pour les choses
essentielles telles que la qualité sonore, la fiabilité et la facilité
dutilisation, mais aussi lenvie de repousser les frontières du
techniquement possible.
Cest dans cet état desprit que jai commencé à travailler à une
nouvelle série de tables de mixage. Nos EURORACK faisant
maintenant figure de référence mondiale, il a fallu placer la barre
encore plus haut pour le développement des produits portant
mes initiales.
La conception et le design des nouvelles consoles de la série
UB portent ma signature car jai réalisé moi-même les études, le
développement de lensemble des schémas et des circuits ainsi
que la conception mécanique. Jai choisi soigneusement chaque
composant afin dobtenir des consoles combinant analogique et
numérique et repoussant les limites du techniquement faisable.
Mon objectif était de vous donner la possibilité de déployer tout
votre potentiel et toute votre créativité. Le résultat est une série
de consoles aux performances exceptionnelles et à lutilisation
intuitive. Elles impressionnent par leurs options de routing
particulièrement polyvalentes, par la quantité de leurs fonctions
et par leurs technologies davenir, parmi lesquelles les tous
nouveaux préamplis IMP « Invisible Mic Preamps » au
comportement audio optimal. Les composants de qualité
exceptionnelle utilisés dans ces consoles leur confèrent une
fiabilité à toute épreuve même dans les conditions dutilisation les
plus difficiles.
La qualité et la simplicité des consoles de la série UB vous
convaincront rapidement que vous, musicien ou ingénieur du
son, êtes au centre de mes préoccupations et que seuls la
passion et lamour du détail permettent daboutir à de tels produits.
Je vous suis reconnaissant de la confiance que vous nous
avez prouvée en achetant une console de la série UB et je
remercie tous ceux qui, part leur engagement personnel et leur
passion, mont aidé à créer une gamme de produits exceptionnelle.
Salutations sincères,
Uli Behringer
1. INTRODUCTION
Félicitations ! Avec lEURORACK BEHRINGER, vous avez fait
lacquisition dune table de mixage qui, malgré ses dimensions
compactes, possède une polyvalence et une qualité audio
exceptionnelles.
La console EURORACK BEHRINGER vous offre dexcellents
préamplis micro avec alimentation fantôme débrayable, des
entrées ligne symétriques et des options dintégration de
périphériques. Ses fonctions de routing riches et intelligentes
font de votre EURORACK loutil adéquat pour le live et le studio.
Préamplis IMP « Invisible Mic Preamp »
Les canaux micro intègrent les nouveaux préamplis IMP Invisible
Mic Preamp BEHRINGER dont on peut résumer les qualités comme
suit :
sNiveau de réserves incroyable du fait dune plage dynamique
de 130 dB,
sRestitution nuancée et claire comme du cristal grâce à une
bande passante supérieure à 10 Hz - 200 kHz,
sRestitution neutre et fidèle grâce au circuit sans distorsion
et à très faible niveau de bruit,
sPartenaire idéal dabsolument tous les types de micro
(jusquà 60 dB damplification et alimentation fantôme +48 V),
sExploitation sans compromis de la plage dynamique des
Direct-to-Disk 24 bits/192 kHz pour une qualité audio optimale.
Votre EURORACK BEHRINGER possède un processeur deffets
numérique équipé de convertisseurs A/N et N/A 24 bits. Il propose
des algorithmes deffet issus de notre célèbre multi-effet rackable
VIRTUALIZER PRO DSP2024P et met à votre disposition 99
presets de qualité studio regroupant des espaces virtuels, delay
et modulations mais aussi des compresseurs, distorsions à
lampes et bien dautres types deffet.
Les consoles de la série PRO disposent dune alimentation intégrée
de dernière génération. Par rapport aux alimentations classiques,
elle présente lavantage de pouvoir sadapter automatiquement aux
différentes tensions comprises entre 100 et 240 volts et de posséder
un rendement très élevé pour une consommation dénergie
notoirement réduite par rapport à celle des alimentations classiques.
ATTENTION !
+ Des volumes sonores élevés peuvent endommager
votre système auditif et/ou votre casque audio.
Placez le potentiomètre MAIN MIX de la section
générale en butée gauche avant de mettre lappareil
sous tension. Veillez toujours à travailler à des
puissances raisonnables.
1.1 Fonctions générales de la console
Une table de mixage possède 3 fonctions principales :
sTraitement des signaux : réglage de la préamplification,
des niveaux, des ajouts deffet et des corrections en
fréquences.
sDistribution des signaux : rassemble les signaux sur
les auxiliaires pour les effets et/ou les retours, répartit les
signaux sur différents bus pour lenregistrement et sur le
bus général pour lalimentation dune sono, de la cabine du
studio ou dun enregistreur deux pistes.
sMixage : réglage des volume, répartition en fréquences et
position dans limage stéréo de chaque signal par rapport
aux autres. Contrôle du niveau du mixage général pour
ladapter à lenregistreur (studio) ou au filtre actif et aux
amplis de puissance (live). Cette fonction reine de la console
englobe toutes les fonctions énumérées plus haut.
La surface de travail des consoles BEHRINGER est parfaitement
adaptée à tous ces travaux et est conçue pour que vous puissiez
visualiser facilement le trajet du signal dans la console.
Ce manuel fournit une vue densemble des différentes commandes,
de leurs fonctions et de leur utilisation. Nous avons regroupé les
commandes par fonction pour que vous puissiez appréhender
rapidement larchitecture de votre console. Pour des informations
complémentaires concernant un thème précis, consultez notre site
http://www.behringer.com. Vous y trouverez des explications
illustrées dexemples concernant les effets et le réglage des niveaux.
+ Le schéma ci-joint propose une vue densemble
des liaisons entre les entrées et les sorties de votre
console ainsi que de la position des potentiomètres
et commutateurs situés sur ces liaisons.
Essayez de suivre le trajet dun signal voyageant dans la console
à partir dune entrée micro jusquau connecteur du premier départ
auxiliaire. Ne vous laissez pas impressionner par la quantité des
possibilités, cest plus simple quil ny paraît ! En gardant un il sur
le schéma des différents éléments, vous maîtriserez rapidement
votre console et pourrez en exploiter toutes les possibilités.
1.3 Avant de commencer
1.3.1 Livraison
Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos
usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité.
Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez
quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
+ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas
lappareil, mais informez-en votre détaillant et la
société de transport sans quoi vous perdriez tout
droit aux prestations de garantie.
1.3.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation dair autour de la console est
suffisante et ne la posez pas à proximité dun radiateur ou dun
ampli de puissance afin déviter tout risque de surchauffe.
On effectue la liaison à la tension secteur via le cordon
dalimentation fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en
vigueur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à utiliser
un fusible de même type.
2.1 Canaux mono
2.1.1 Entrée micro et ligne
Fig. 2.1 : Connexions et commandes des entrées micro/ligne
MIC
Chaque canal mono propose une entrée micro sur XLR
symétrique accompagnée dune alimentation fantôme +48 V pour
lutilisation de micros électrostatiques.
+ Eteignez votre système de diffusion avant dactiver
lalimentation fantôme, le bruit de mise sous tension
généré pouvant endommager votre système
découte. Respectez aussi les consignes du chapitre
5.5 « Alimentation électrique, alimentation fantôme
et fusible ».
LINE IN
Chaque canal mono dispose également dune entrée ligne
symétrique sur jack 6,3 mm. Ces entrées acceptent aussi les
liaisons asymétriques (jacks mono).
+ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés
dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous
vous recommandons de ne jamais supprimer ou
rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du
câble dalimentation que de lappareil.
+ Assurez-vous de la compétence des personnes
installant et utilisant votre console. Pendant et
après linstallation, vérifiez que les personnes
utilisant lappareil sont suffisamment en contact
avec la terre afin déviter tout risque de décharge
électrostatique qui pourrait éventuellement
endommager votre table de mixage.
1.3.3 Garantie
Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie
dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans
quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou
bien, remplissez la carte de garantie en ligne sur le site
www.behringer.com. Vous trouverez le NUMERO DE SERIE
sur le panneau arrière de votre console.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions
de votre console. Tous les potentiomètres, toutes les touches et
tous les connecteurs y sont présentés en détail.
+ Noubliez jamais que vous ne pouvez utiliser
simultanément quune seule des deux entrées des
canaux mono. Autrement dit, utilisez soit lentrée
micro, soit lentrée ligne !
INSERT
On utilise les points dinsertion pour traiter le signal du canal
avec des processeurs de dynamique ou/et des égaliseurs
externes. Sur le trajet du signal, les inserts interviennent avant le
fader, légaliseur et les départs auxiliaires des canaux. Plus
dinformations concernant lutilisation des ces connexions au
chapitre 5.3.
+ Contrairement au modèle UB2442FX-PRO, les
inserts des UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO et
UB2222FX-PRO sont situés sur le panneau arrière
de la console.
GAIN
On règle le niveau dentrée avec le potentiomètre GAIN. Mettez
cette commande en butée gauche avant de relier ou de retirer la
source dun canal. Le potentiomètre GAIN permet de régler la
sensibilité de lentrée micro et de lentrée ligne. Sur les
potentiomètres de gain, léchelle « MIC » représente la plage
damplification des entrées micro allant de 10 à 60 dB. Léchelle
« LINE » indique le niveau des entrées ligne allant de +10 à
-40dBu. Les deux niveaux nominaux courants +4 dBu et -10dBV
sont repérés afin de permettre un réglage rapide et précis.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.