Behringer TU300 User Manual [it]

CHROMATIC TUNER TU300
EEHEGEDEAEE
GEDEAEEEH
Grazie per la fiducia accordataci nell'aver acquistato il BEHRINGER CHROMATIC TUNER TU300. Questo sintonizzatore compatto per chitarre e bassi offre 7 diverse modalità di funzionamento. Grazie al suo display a 7 segmenti ed un indicatore LED ad 11 cifre anche al buio si ha un controllo perfetto.
1. ELEMENTI DI COMANDO
Vista lato superiore
Il LED ON/BATT si accende non appena è attivato l'effetto. Inoltre potrai controllare lo stato della batteria. Questa linea di LED mostra la divergenza del suono riprodotto dall'intensità del suono di riferimento. I LED a freccia si accendono quando il suono è troppo alto o troppo basso. Quando il suono è corretto si accendono i due LED. Il display a 7 segmenti mostra nelle modalità per chitarre e bassi il numero delle corde suonate. Nella modalità cromatica viene visualizzato in nome della nota. I mezzi suoni ("#") sono visualizzati con un punto decimale. L'interruttore STREAM/CENT commuta tra le modalità del display a LED (vedere cap. APPLICAZIONI). Con l'interruttore MODE è possibile determinare la modalità del sintonizzatore (vedere cap. APPLICAZIONI). L'interruttore a pedale serve per attivare/disattivare il sintonizzatore. Il monoattacco a nottolino IN da 6,3-mm serve per il collegamento dello strumento. Il monoattacco a nottolino OUT da 6,3-mm trasmette il segnale al tuo amplificatore. Con il sintonizzatore attivo (pedale premuto) il volume è disattivato. In questo modo lo strumento può essere accordato in silenzio. Il monoattacco a nottolino da 6,3-mm BYPASS conduce il segnale sempre all'amplificatore indipendentemente se il sintonizzatore è attivato o meno.
L'attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V (non compreso nella fornitura).
L'ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l'interruttore a pedale. Per montare o sostituire la batteria è necessario premere con cura le giunture con una penna e rimuovere il pedale. Prestare attenzione a non graffiare l'apparecchio.
+ TU300 non è dotato di alcun interruttore On/Off. TU300 è pronto al funzionamento non
appena nell'attacco IN viene inserito un cavo. Quando il TU300 non è in uso si prega di estrarre la spina dall'attacco IN. In questo modo si estende la durata della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell'apparecchio.
2. APPLICAZIONI
Selezione delle modalità del sintonizzatore: TU300 offre 3 modalità per chitarre (Regular, Flat, Double Flat), 3 modalità per bassi (Regular, Flat, Double Flat) e la modalità cromatica.
9LVXDOL]]D]LRQH
Corda 123456 Corda 12345 Regular
E EE
Modalità chitarre:
s Premere l'interruttore MODE più volte fino all'accensione sulla fila di LED del GUITAR-LED. Se si
desidera suonare in modalità Flat o Double Flat è necessario selezionare b o bb a sinistra accanto al GUITAR-LED.
s Toccare una corda sul proprio strumento. Il display a LED mostra a questo punto il numero della
corda il cui suoni è più simile alla tonalità riprodotta. la fila di LED ed i LED gialli a freccia mostrano a questo punto la divergenza dalle tonalità del suono di riferimento.

(+*'$(
DAFCGD
Modalità sintonizzatore per chitarre (sinistra) e bassi (destra)
E
9LVXDOL]]D]LRQH
Regular
E EE

*'$(+
FCGDA
E
CHROMATIC TUNER TU300
Modalità bassi:
s Premere l'interruttore MODE più volte fino all'accensione sulla fila di LED del BASS-LED. Se si
desidera suonare in modalità Flat o Double Flat è necessario selezionare b o bb a sinistra accanto al BASS-LED.
s Toccare una corda sul proprio strumento. Il display a LED mostra a questo punto il numero della
corda il cui suoni è più simile alla tonalità riprodotta. la fila di LED ed mostrano a questo punto la divergenza dalle tonalità del suono di riferimento.
Modalità cromatica: In questa modalità l'apparecchio riconosce tutti i suoni e mezzi suoni mostrando il nome della nota sul display a LED. Quando è attivato il TU300 si trova di serie in modalità cromatica.
s Premere l'interruttore MODE più volte fino all'accensione sulla fila di LED del CHROMATIC-LED. s Toccare una corda sul proprio strumento. Il display a LED mostra il nome della nota che è più
simile al suono riprodotto.
s Accordare ogni corda fino all'accensione del 0 Cent-LED della fila di LED
Selezione delle modalità del display: Modalità Stream: Quando il suono riprodotto diverge dalla tonalità di riferimento viene indicato dai
LED sulla linea di LED di ingresso è troppo bassa, mentre se si sposta a destra è troppo alta. Una volta raggiunta la giusta
tonalità la catena di LED non si sposta più ed i due LED
Modalità Cent: Questa modalità è confrontabile con l'ago di un metro VU: solo un LED indica la divergenza rispetto alla tonalità di riferimento compresa tra +/-50 Cents. Quando la tonalità è esatta si accende il LED Cent verde 0.
9LVXDOL]]D]LRQH
Note C C# D D# E F F# G G# A A# H
! ! " # # $ $ 
Modalità cromatica
. Quando la catena di LED si sposta verso sinistra significa che la tonalità
a freccia gialli lampeggiano.
Impostazione della tonalità di riferimento a: Quando si attiva il TU300 questa è di 440 Hz.
s Premere contemporaneamente l'interruttore STREAM/CENT
s Aumenta la tonalità di riferimento a scatti da 1-Hz con l'interruttore MODE
s Riduci la tonalità di riferimento con l'ausilio dell'interruttore STREAM/CENT
Una volta impostata la tonalità su 445 Hz, il display indica 5, ecc.
3. GARANZIA
Le nostre attuali condizioni di garanzia sono disponibili all'indirizzo http://www.behringer.com.
4. DATI TECNICI
In Collegamento: Monoattacco a nottolino da 6,3-mm Impedenza: 500 kW Out Collegamento: Monoattacco a nottolino da 6,3-mm Impedenza: 1 kW Bypass Collegamento: Monoattacco a nottolino da 6,3-mm Impedenza: 1 kW
Alimentazione elettrica 9 V , 100 mA, regolata
Allacciamento alla rete Collegamento 2-mm DC, Center negativo Batt eria 9 V Tipo 6LR61 Potenza assorbita 70 mA Dimensioni (A x L x P) ca. 54 mm x 70 mm x 123 mm Peso ca. 0,33 kg
La ditta BEHRINGER è sempre impegnata a garantire il massimo livello qualitativo. Modifiche necessarie saranno eseguite senza alcun preavviso. I dati tecnici e l'aspetto dell'apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni e le illustrazioni riportate.
BEHRINGER PSU-SB USA/Canada 120 V~, 60 Hz Cina/Co rea 220 V~, 50 Hz U.K./Australia 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
4. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non usare in prossimità dellacqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare lapparecchio da sé. Contattare il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di
alimentazione e la spina sono danneggiati.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®. Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
i LED gialli a freccia
e dei due LED a freccia.
- e MODE .
.
.
Loading...