OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad
serviceverkstad.
VARNING:För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig,
oisolerad spänning i apparaten, som
kan vara tillräcklig för att förorsaka
elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga
manöver- eller skötselinstruktioner i de
medföljande beskrivningarna. Läs
manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en
fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller
i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som
producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot
dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på
apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras
av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts
endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-TUBE och ULTRAFEX är registrerade varumärken.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Med den nya TUBE ULTRAFEX T1954 har du köpt en ljudförbättringsapparat, som beträffande egenskaper och
allmän kapacitet är ytterst användbar, vilken på ett unikt sätt kombinerar de redan legendariska
ljudförbättringsegenskaperna, som erbjuds med ULTRAFEX serien, med det musikaliska rörljudet hos
BEHRINGER ULTRA-TUBE teknologin. Precisionen och flexibiliteten hos funktionerna är enastående argument för denna slutprodukt. TUBE ULTRAFEX representerar vårt bästa ljudförbättringssystem. Det kombinerar
en speciell kombination av ljudbehandlingsprinciper och den kan användas var som helst där behovet är
professionell ljudkvalitet. Hos TUBE ULTRAFEX har vi beaktat kompromisslösa krav gällande användning, ljud,
teknisk data och funktion.
1.1Innan du börjar
TUBE ULTRAFEX har noggrant packats vid fabriken, för att garantera säker transport. Ifall förpackningen är
skadad, var god och undersök apparaten genast för yttre skador.
+Vid eventuell skada returnera INTE apparaten till oss, informera först återförsäljaren och
transportbolaget. Annars kan försäkringsanspråk eventuellt inte godkännas.
TUBE ULTRAFEX kräver två höga enheter för installation i en 19 tums ställning. Var god och notera att du bör
lämna ett 10 cm inbyggt utrymme för kopplingar på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig lufttillförsel och placera inte TUBE ULTRAFEX där det finns risk för överhettning av
apparaten, t.ex. på en förstärkare!
+Innan du kopplar TUBE ULTRAFEX till energiförsörjningen kontrollera noggrant att den är
justerad till rätt spänning!
Kopplingen till energiförsörjningen ombesörjs via el- kabel för koppling till standard IEC uttag. Kabeln, som
medföljer apparaten, överensstämmer med nödvändiga säkerhetsföreskrifter.
+Notera att alla enheterna måste vara jordade. För din egen säkerhet avlägsna inte jordningen
av enheterna eller energikablarna!
BEHRINGER TUBE ULTRAFEX är utrustad med elektroniskt servo-balanserade ingångar och utgångar.
Kopplingskonceptet visar automatisk buzz-skydd i balancerade signaler och möjliggör mjuk funktion även på
högsta nivå. På detta sätt blir yttre framkallade störningar effektivt förtryckta. Denna servo funktion, som också
fungerar automatiskt, igenkänner kopplingar med obalanserade kontakter och justerar internt den nominella
nivån, så att ingen nivåskillnad inträffar mellan ingångs- och utgångssignal (6 dB korrigering).
1.2Funktionselement
Fig. 1.1: Framsidan av TUBE ULTRAFEX
BEHRINGER TUBE ULTRAFEX har två identiskt byggda kanaler, som har 2 kopplingar, 6 vridknappar och 2
analoga indikatorer var. Surround enheten har en koppling, en vridknapp och en indikator som påverkar båda
kanalerna.
1. INTRODUKTION
3
Page 4
TUBE ULTRAFEX T1954
Fig. 1.2: Funktioneselement för LOW BAND och HIGH BAND sektionen
1
Med LOW MIX kontrollen kan graden av basbehandling inställas. Vänster stop betyder att ingen behandling
sker, vridning medsols ger starkare och torrare bas. Inställningen beror på tillämpningen och på din
smak.
+Var god och notera att effekten av basbehandlingen måste doseras omsorgsfullt, så att ingen
skada åsamkas på högtalarna. De förstärkta sub bas frekvenserna kan förorsaka stor påfrestning
på förstärkaren och bashögtalarna.
2
L/C-FILTER kopplingen lägger till ytterligare en bas effekt. Den speciella L/C filter karakteristiken gör
basen torr och stötig.
3
Med NR SENSITIVITY kontrollen justeras insättningspunkten för ljud dämpnings systemet till ingångsnivån
för programmaterialet. Ljuddämpningssystemet garanterar att möjliga band brus inte stör mycket låga
stycken under programpauser. Dessutom är Enhancer/Exciter signalen dynamiskt minskad, när
ingångssystemet är under tröskeln, som är inställd med NR SENSITIVITY kontrollen. Tillsammans med
ljuddämpningen kontrollerar du känsligheten hos Enhancer/Exciter kopplingen med NR SENSITIVITY
kontrollen: ju mer du vrider NR SENSITIVITY till höger, desto starkare influerar Enhancer/Exciter kretsen
ljudet. För att undvika pumpning eller onödig sänkning av Enhancer/Exciter effekten, garantera en bra
inställning, som du lätt kan kontrollera med de tre LED signalerna ovanför kontrollen.
4
I anslutning till NR SENSITIVITY kontrollen hjälper de tre LED signalerna med rätt nivåkontroll av
ljuddämpningssystemet. Ju fler LEDs som lyser desto fler effektsignaler kan passera ljuddämpningsnivån.
Om alla tre LEDs lyser konstant, är ljuddämpningssystemet inaktivt och effektsignalen influeras inte.
Om inga LEDs lyser är effektsignalen nästan helt blockerad. Speciellt vid fall av låga signalnivåer,
försäkra dig om tillräcklig nivåkontroll, i annat fall kan det uppstå pumpande ljud. Nivåkontrollen är
lämplig, när den första LED signalen är tänd även vid de lägsta stycken och när alla LEDs är aktiva under
högljudda signaler.
5
Med TUNE kontrollen ställer du in den lägre frekvensgränsen för Natural Sonic behandlingen. Den
justerbara cut-off frekvensen har en skala från 1 kHz till 8 kHz. Använd denna kontroll för att förbättra
ljudet med en vidare (vrid mot vänster) eller tätare frekvensskala (vrid mot höger).
6
Med PROCESS kontrollen avgör du typen av funktion för HIGH BAND processorn: Om kontrollen är
vriden helt till vänster blir den helt en förstärkare, som utesluter existerande diskant delar från signalen
genom en speciell krets. Vriden medsols justerar den mot Excitern, vilken lägger till overtoner och
därigenom ger signalen klarhet och genomskinlighet. Beroende på användning och ljudideer kan enheten
inställas till programmaterialet.
+Var god och notera, att vid fall av en redan kraftig utgångssignal, bör Enhancer inställning
väljas för klassiskt programmaterial eller för behandlingen av akustiska instrument, i motsats
till behandlingen av till exempel en dunkande basgitarr, där Exciter funktionen vore att föredra.
4
1. INTRODUKTION
Page 5
TUBE ULTRAFEX T1954
7
HIGH MIX kontrollen kontrollerar graden av överton- och diskantbehandlingen. Vänster stop betyder
ingen behandling, vridning till höger ökar Enhancer och Exciter effekten, som inställts med PROCESS
kontrollen. Ingen skillnad, till exempel, om ett högt kvalitets system tar emot dess yttersta med
BEHRINGER TUBE ULTRAFEX eller att man önskar nå maximal språk förståelse med ett svagt P.A
system, det beror ändå på ifrågavarande tillämpning och på din smak.
8
EFFECT IN/OUT kopplingen används för att koppla hela ljudbehandlingssystemet och rörnivån till
respektive från. Detta är en reläkontrollerad bypass funktion. Så länge kopplingen är frånkopplad (OFF)
eller om enheten är frånkopplad är ingångarna och utgångarna direkt kopplade med varandra. IN/OUT
kopplingen tjänar som A/B koppling, vilket betyder att jämföra den oförändrade med den behandlade
signalen.
Fig. 1.3: Funktionselementen för surround och rör sektionen.
9
Med SURROUND-IN/OUT kopplingen är surround processorn aktiverad, den ökar basbredden i
stereosignaler genom psyko-akustisk optimering och ger därför rum och klarhet i ljudbilden. Notera
vänligen att du bör frånkoppla surround funktionen om du vill arbeta med två mono kanaler oberoende av
varandra, ty annars överlappar de två kanalerna varandra.
10
Med SURROUND kontrollen avgörs graden av surround effekt. Om kontrollen vrids medsols intensifieras
stereoeffekten.
11
SURROUND indikatorn tillåter en snabb överblick över den uppnådda stereoeffekten.
12
Med WARMTH kontrollerna kan de delar av övertonerna väljas, som bör läggas till den ursprungliga
signalen. Med dessa kontroller kan du ställa in hur mycket rörljud du vill lägga till.
13
WARMTH mätarna visar graden av tillagd harmoni. Baserad på denna indikator kan du snabbt se mängden
av övertoner, som lagts till den allmänna signalen.
14
Med POWER kopplingen kopplar du på TUBE ULTRAFEX. Om enheten är frånkopplad är bypass
funktionen automatiskt aktiverad. Ingångssignalen är dragen direkt till utgången utan behandling.
1. INTRODUKTION
5
Page 6
TUBE ULTRAFEX T1954
Fig. 1.4: Elementen på baksidan av TUBE ULTRAFEX
15
Var god och kontrollera att serienumret överensstämmer med detsamma på garantikortet. Var god och
ta dig tid att sända oss garantikortet, ifylld av återförsäljaren, inom 14 dagar efter att du inköpt produkten.
Annars riskerar du att förlora garantirätten. Annars förlorar du din garanti. Som alternativ kan du registrera
dig online via vår webbsajt (www.behringer.com).
16
FUSE CARRIER/VOLTAGE SELECTOR och POWER SUPPLY. Innan du kopplar enheten, var god
och kontrollera, att spänningsindikatorn överensstämmer med nätspänningen. När du byter säkring bör
du använda samma typ. Använd den medföljande kabeln för koppling till nätet. Var god och notera
anmärkningarna i kapitel 2 INSTALLATION.
17
AUDIO IN kontakterna är audio ingångar hos TUBE ULTRAFEX. De är designade som balanserade 6,3
mm jack kontakter och XLR jacks. Obalanserade såväl som balanserade källor kan kopplas med XLR
kontakter och jack kontakter.Vid obalanserade kopplingar observera anmärkningarna i kapitel 2
INSTALLATION.
18
AUDIO OUT. Dessa är de symmetriska audio utgångarna hos TUBE ULTRAFEX. Var och en av de
korresponderande jack och XLR kontakterna är dragna på ett parallellt sätt. Referensnivån är +4 dBu,
den maximala nivån är +21 dBu.
2. INSTALLATION
TUBE ULTRAFEX har noggrant packats vid fabriken, för att garantera säker transport. Ifall förpackningen är
skadad, var god och undersök apparaten genast för yttre skador.
+Vid eventuell skada returnera INTE apparaten till oss, informera först återförsäljaren och
transportbolaget. Annars kan försäkringsanspråk eventuellt inte godkännas.
2.1Inbyggnad
BEHRINGER TUBE ULTRAFEX kräver två höga enheter för installation i en 19 tums ställning. Var god och
notera att du bör lämna ett 10 cm inbyggt utrymme för kopplingar på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig lufttillförsel och placera inte TUBE ULTRAFEX där det finns risk för överhettning av
apparaten!
2.2Spänning
Innan du kopplar TUBE ULTRAFEX till energiförsörjningen, kontrollera noggrant att den är justerad
till rätt spänning! Säkringshållaren på energiförsörjningskontakten är märkt med tre triangelformade emblem.Två
av dessa är placerade på motsatt sida av varann. TUBE COMPOSER är inställd till spänningen som anges
bredvid dessa märken och kan växlas genom att vrida säkringsshållaren 180 grader. Varning! Detta gäller
inte för export modeller tänkta för en spänning av endast 115V!
Energiförsörjningen ombesörjs via el- kabel för koppling till standard IEC uttag. Kabeln, som medföljer apparaten,
överensstämmer med nödvändiga säkerhetsföreskrifter.
6
2. INSTALLATION
Page 7
TUBE ULTRAFEX T1954
+Notera att alla enheterna måste vara jordade. För din egen säkerhet avlägsna inte jordningen
av enheterna eller energikablarna!
2.3Audio kopplingar
Audio ingångar och utgångar hos BEHRINGER TUBE ULTRAFEX är designade helt balanserade. Om du har
ett alternativ att bygga en balanserad signal ledning tillsammans med andra enheter, bör du ta till vara denna
möjlighet, för att uppnå optimal störnings kompensation.
2.4Transformator balanserad utgång (option)
För kritiska användningsområden kan det vara en fördel att överföra utgångssignalen transformatorbalanserad.
För detta ändamål erbjuder vi en utomordentlig utgångstransformator som tillägg: OT-1.
Transfo-balanseringen, i motsats till elektro-balansering, har den fördelen att enheterna är galvaniskt delade.
Möjliga existerande skillnader och mass loops i audio installationer förorsakar därför mindre störningar.
Fig. 2.1: Olika kontakttyper i jämförelse
2. INSTALLATION
7
Page 8
TUBE ULTRAFEX T1954
3. TEKNISK DATA
AUDIO INGÅNG
KopplingarXLR- och 6,3 mm stereo jack anslutning
TypHF-dämpad, servo-balanserad ingång
Impedans50 kOhm symmetrisk, 25 kOhm osymmetrisk
Max. ingångs nivå+21 dBu symmetrisk och osymmetrisk
CMRRtyp. 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz
AUDIO UTGÅNG
KopplingarXLR- och 6,3 mm stereo jack anslutning
Typelektroniskt styrd, servo balancerad utgång
(transformator balanserad som tillägg)
Impedans60 Ohm symmetrisk, 30 Ohm osymmetrisk
Max. utgångs nivå+21 dBu, + 20 dBm symmetrisk och osymmetrisk
SYSTEM DATA
Frekvens respons18 Hz till kHz, +/-3 dB
Signal /ljud förhållande> 100 dB, tyngdlös, 22 Hz till 22 kHz
THD0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, förstärkning 1
Typdubbel bas processor
Low Mixvarierande (0 till 6)
MULTIBAND PROCESSOR
TypNatural Sonic processor med VSP (Variable Sound Processing)
NR känslighetvarierande (0 till 6)
Processvarierande (Enhancer till Exciter)
High Mixvarierande (0 till 6)
SURROUND SEKTIONEN
Surroundvarierande (0 till 6)
FUNKTIONSKOPPLINGAR
L/C Filterkopplar på tilläggs bas effekt
Effect In/outrelä kontrollerad hard bypass koppling för att aktivera kanal. Under elavbrott
kopplas enheten automatiskt till bypass inställning.
Warmthvarierande
EL-FÖRSÖRJNING
NätspänningUSA/Canada120 V ~, 60 Hz
U.K./ Australia240 V ~, 50 Hz
Europa230 V ~, 50 Hz
Allmän export modell100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Elförbrukning25 W
Säkring100 - 120 V ~: T 1 A H
200 - 240 V ~: T 500 mA H
Nät anslutningstandard IEC uttag
MÅTT/VIKT
Mått (H x B x D)cirka 3 1/2" (88,9 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 1/2" (215,9 mm)
Viktcirka 8 kg
Transportviktcirka 10 kg
BEHRINGER bolaget gör alltid sitt yttersta för att garantera högsta kvalitet. Nödvändiga ändringar görs utan förhandsinformation.
Teknisk data och utformning av apparaten kan därför variera från den givna informationen.
8
3. TEKNISK DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.