Behringer T1952 User Manual [es]

T1952
®
Instrucciones breves
ESPAÑOL
Versión 1.0 Agosto 2001
TUBE COMPOSER
www.behringer.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la
tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan ser repa­radas por el usuario en el interior; remita el servicio al perso­nal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctri-
cas, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja que puede ser suficiente para consti-
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento importantes. Lea el manual.
tuir un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Conserve las instrucciones:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de tempe­ratura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso
modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER, COMPOSER y ULTRA-TUBE son marcas de fábrica registradas. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
TUBE COMPOSER T1952
1. INTRODUCCION
Con el nuevo TUBE CMPOSER T1952 Ud. ha adquirido un procesador dinámico, de uso universal y de excelente funcionamiento, el cual combina la confiabilidad y precisión de la tecnología de estado sólido con el carácter sonoro y vivaz de la tecnología del tubo electrónico. Por ello, es adecuado para la mayoría de las funciones dinámicas de ajuste que se requiere en la práctica. Cada canal viene equipado con un compresor/limitador, un expansor/puerta (expander/gate) electrónica, un limitador de punta de nivel (limitador de intensidad máxima) (peak limiter) y una superficie de amplificador electrónico de extremadamente bajo factor de ruido. La precisión y flexibilidad de las funciones son los argumentos sobresalientes acerca de este aparato de máxima calidad.
1.1 Antes de iniciar
El TUBE COMPOSER ha sido cuidadosamente embalado en la fábrica, para asegurar un transporte seguro. Si a pesar de ello, hay averías en el embalaje, favor de cerciorarse inmediatemente por si hubiera daños externos de su aparato.
+ Si hay averías NO nos mande el aparato, sino en primer lugar avise a su concesionario y la
compañía transportadora. De no hacer eso, se anulará su derecho al reembolso por la garantía.
El TUBE COMPOSER requiere dos unidades de altura (2 AU) para instarlo en un estante de 19 pulgadas. favor de notar que debe dejar alrededor de 10 cm adicionales de profundidad para la conexión del pánel trasero.
Asegúrese de que haya suficiente circulación de aire y no coloque el TUBE COMPOSER en una superficie con salida de potencia, para evitar recalentamiento del aparato.
+ Antes de conectar el TUBE COMPOSER al suministro eléctrico, favor de cerciorarse
cuidadosamente, de que su aparato esté ajustado al voltaje correcto.
El suministro eléctrico se efectúa por medio del cable para alimentación eléctrico, con conexión de enchufe frío, proveído con su aparato, el cual cumple con el reglamento de seguridad.
+ Por favor, observe que todos los aparatos deben estar conectados a tierra. Para su propia
seguridad, favor de no quitar la conexión a tierra o el cable del suministro eléctrico.
El TUBE COMPOSER de BEHRINGER viene equipado con entradas y salidas electrónicas servo balanceadas. El concepto del conmutador manifiesta la supresión automática de zumbido en señales balanceadas y permite una función uniforme y fluída aún a los niveles más altos. De esta manera, los zumbidos inducidos externamente estarán suprimidos efectivamente. La función servo, también operada automáticamente, reconoce la utilización de clavijas de conexión no balanceadas y ajusta internamente el nivel nominal, para que no curra ninguna diferencia de nivel entre las señales de entrada y salida (corrección 6 dB).
1.2 Elementos operacionales
Fig. 1.1: El pánel delantero del TUBE COMPOSER
El TUBE COMPOSER de BEHRINGER tiene dos canales de configuración idéntica y está equipado con 7 interruptores a palanca, 9 reguladores rotativos, 6 LEDs y 2 medidores VU por canal. Para operación estéreo, está contemplado también el interruptor CH 1 MASTER.
1. INTRODUCCION
3
TUBE COMPOSER T1952
4
2 5 3
12
13
15
6
6
7 8 10 9 14 11
16
1
Fig 1.2: Elementos operacionales de las secciones expander/gate y compresor
1
Si se oprime el interruptor CH 1 MASTER, el TUBE COMPOSER funciona en el modo estéreo, donde el canal l asume el manejo de ambos canales audio al mismo tiempo, para que la señal de manejo del canal 2 sea reemplazada por la del canal 1. Al activar el interruptor CH 1 MASTER, todos los interruptores y reguladores del canal 2 están fuera de operación, con excepción de los interruptores IN/OUT, SCMON, SC EXT y SC de filtro, así como los reguladores LIMITER y WARMTH. Los reguladores del canal 1 asumen el manejo del canal 2.
2
Con el regulador THRESHOLD, Ud. determina el nivel de umbral, pasando el cual empieza la expansión. El área de ajuste es entre OFF y +15 dB. Arriba de este valor de umbral, la señal pasa al expansor sin cambio; más allá, el nivel se reduce adicionalmente según el valor RATIO predeterminado. Favor de fijar este regulador de tal manera que la señal de utilización pueda pasar sin perturbación, pero que sonidos de fondo, tales como el habla superimpuesta u otros ruidos, sean eliminados.
3
El regulador RATIO sirve para fijar el grado de expansión, si éste se encuentra arriba del valor umbral. Con este regulador Ud. determina si el dispositivo funcionará como expansor (valor de relación (ratio) bajo) o como puerta (1:8). La proporción de expansión se puede ajustar de 1:1 a 1:8. Valores de relación más altos resultan en la supresión más extensiva, más dura de partículas no deseables; valores de RATIO (relación) más bajos llevan a una corrección más suave.
4
Si hay una señal arriba el valor umbral, el LED + se ilumina y la señal puede pasar sin perturbación. Al comezar la expansión, el - LED se ilumina.
5
Para poder ajustar el expander/gate (expansor/puerta) al material de programa de manera óptima, se puede escoger con el interruptor SLOW REL./FAST RELEASE (liberación lenta/liberación rápida) entre tiempo lento o rápido para rebobinado (rewind).
6
Con el regulador THRESHOLD (UMBRAL) Ud. fija el punto de operación del compresor en el área desde -40 a +20 dB. En comparación con el expansor, el compresor no funciona más allá del valor umbral predeterminado, sino arriba del mismo. Señales que pasan del valor umbral predeterminado, son procesadas por el compresor.
7
El regulador RATIO (relación) determina la proporción de nivel de entrada y salida para todas las señales que pasan del punto del umbral en más de 10 dB. La proporción puede fijarse de manera infinitamente variable, de 1:1 a oo:1.
8
El regulador ATTACK (ataque) determina el tiempo que necesita el procesador para reaccionar a señales que pasan del punto del umbral. La gama incluye de 1 a 150 milisegundos. Utilice tiempos de ataque más cortos para operaciones rápidas y duras, tales como se requieren los instrumentos de percusión, y tiempos de ataque más lentos para compresiones más suaves, inaudibles.
9
El regulador RELEASE (liberación) determina el intervalo de tiempo que requiere el procesador después de pasar el punto del umbral, para regresar al nivel original. La gama es de 0,05 a 5 segundos. Favor de utilizar valores más cortos para lograr una compresión efectiva y unos más largos para poder evitar el bombeo del compresador, que es tan típico.
+ Un intervalo de tiempo RELEASE (liberación) que es demasiado largo tal vez lleve a la supresión
de la señal, sin que se comprima la señal. Un valor de tiempo de liberación efectivo significa: tan corto como posible, tan largo como sea necesario.
4
1. INTRODUCCION
Loading...
+ 7 hidden pages