OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad
serviceverkstad.
VARNING:För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig,
oisolerad spänning i apparaten, som
kan vara tillräcklig för att förorsaka
elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga
manöver- eller skötselinstruktioner i de
medföljande beskrivningarna. Läs
manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en
fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller
i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som
producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot
dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på
apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras
av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts
endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-TUBE och ULTRA-Q är registrerade varumärken.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Med TUBE ULTRA-Q har du köpt en extremt musikalisk och flexibel parametrisk equaliser, som kombinerar
pålitligheten och precisionen hos den solida högklassiga teknologin med den livliga ljudkaraktären hos
rörteknologin. Efter annonseringen av vår första ULTRA-Q för ca fem år sedan, har denna apparat skapat
uppror. Denna equalizer är baserad på vår mångåriga erfarenhet och kunskap inom området filterteknologi och
den används över hela världen i berömda studios, PA system och i radio- respektive TV-studios. För att
ytterligare förbättra den redan legendariska ULTRA-Q var en utmaning. Vi är stolta över vår framgång. I och med
BEHRINGER TUBE ULTRA-Q introducerar vi en apparat som kombinerar vår nyutvecklade UTC rörteknologi
med ett parallelt filter koncept och konstant Q. Med TUBE ULTRA-Q har vi tagit i betraktande kompromisslösa
krav gällande funktion, ljud, teknisk data och behandling.
1.1Innan du börjar
TUBE ULTRA-Q har noggrant packats vid fabriken, för att garantera säker transport. Ifall förpackningen är
skadad, var god och undersök apparaten genast för yttre skador.
+Vid eventuell skada returnera INTE apparaten till oss, informera först återförsäljaren och
transportbolaget. Annars kan försäkringsanspråk eventuellt inte godkännas.
TUBE ULTRA-Q kräver två höga enheter inbyggd i en 19 tums ställning. Var god och notera att du bör lämna ett
10 cm inbyggt utrymme för kopplingar på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig lufttillförsel och placera inte TUBE ULTRA-Q där det finns risk för överhettning av
apparaten, t.ex. på en förstärkare!
+Innan du kopplar TUBE ULTRA-Q till energiförsörjningen kontrollera noggrant att den är justerad
till rätt spänning!
Kopplingen till energiförsörjningen ombesörjs via el- kabel för koppling till standard IEC uttag. Kabeln, som
medföljer apparaten, överensstämmer med nödvändiga säkerhetsföreskrifter.
+Notera att alla enheterna måste vara jordade. För din egen säkerhet avlägsna inte jordningen
av enheterna eller energikablarna!
1.2Funktionsenheter
Fig. 1.1: Framsidan av TUBE ULTRA-Q
BEHRINGER TUBE ULTRA-Q har två kanaler med fyra helt parametriska filter var, vilka fungerar i fyra olika
frekvensområden. Två svängknappar med 2 VU mätare ger möjlighet att ställa in UTC kopplingen.
1. INTRODUKTION
3
Page 4
TUBE ULTRA-Q T1951
Fig. 1.2: Filter sektionen hos TUBE ULTRA-Q
1
Ingångskontrollen bestämmer ingångsnivån för enheten. Den kan ändras i en skala från -15 till + 15 dB.
2
Upplysningen av PEAK-LED signalen ovanför INPUT kontrollen signalerar, att det finns en nivå på minst
18 dBu efter ingångsnivån. Var god och ställ INPUT kontrollen så att PEAK-LED signalen tänds endast
under korta signaltoppar, aldrig kontinuerligt. När LED signalen tänds finns det ytterligare cirka 5 dB
innan TUBE ULTRA-Q når toppgränsnivån och överskrider ljudnivån.
+Var god och notera att extrema frekvensökningar, vilka TUBE ULTRA-Q tillåter, i kombination
med en hög ingångsnivå, leder till överskridning av ljudnivån för enheten. I sådana fall är det
nödvändigt att sänka ingångsnivån med INPUT kontrollen.
3
Med IN/OUT kopplingen kopplar du på hela equalizer sektionen samt rör nivån. Detta är en reläkontrollerad
bypass funktion. Så länge kopplingen är avstängd (OFF) respektivt, om enheten är avstängd, är ingångarna
och utgångarna direkt kopplade till varandra. IN/OUT kopplingarna kan användas för A/B koppling, det
innebär möjlighet att jämföra den oförändrade signalen med den behandlade signalen.
4
Med FREQUENCY kontrollen väljs medel nivå frekvensen för filtret. Den kan väljas var som helst inom
frekvensområdet på det gällande bandet.
5
BANDWIDTH kontrollen avgör sluttningen av en impuls, respektive kvaliteten av filtret. Bandbredden har
en skala från 0,03 (Q=43) till 2 oktav (Q=0,67). En smal bandbredd (=hög kvalitet; vänster stop) betyder
inflytande på ljudet genom en tät frekvens skala (Notch Filter). Genom att vrida medsols vidgar den
behandlade frekvens skalan.
6
LEVEL kontrollen betsämmer graden av nivå minskning respektive ökning för filtret. Den kontrollerbara
skalan är mellan -15 och +15 dB.
7
Med SHELF/PEAK kopplingen kan du koppla yttre filter band mellan shelving curve (Cow Tail) och bell
curve. Till exempel i läge SHELF, kan det lägre filtret användas som Low Cut för att eliminera stötljud
eller vindbrus. I läge PEAK fungerar båda filtren som två mitten band, vilka inte kan växlas.
8
De individuella IN/OUT kopplingarna gör det möjligt att koppla, de planerade individuella banden i audio
kanalen, till eller från. Med denna koppling kan du kontrollera effekten av de individuella banden eller
frånkoppla band, som inte behövs för att uppnå maximal signalkvalitet.
4
1. INTRODUKTION
Page 5
TUBE ULTRA-Q T1951
Fig. 1.3: Rör sektionen av TUBE ULTRA-Q
9
Med WARMTH kontrollen, kan de övertoner avgöras, som skall läggas till den ursprungliga signalen
genom UTC nivån. Med denna kontroll kan du justera hur mycket rörljud (värme) du vill lägga till.
10
WARMTH mätaren anger graden av harmoni, som lagts till. Baserad på denna indikation, kan du snabbt
känna igen andelen tillagda övertoner i den allmänna signalen.
11
TUBE ULTRA-Q kopplas på med POWER kopplingen. Om enheten är frånkopplad, är bypass funktionen
automatiskt aktiverad. Ingångssignalen är dragen utan att behandlas direkt till utgången.
1412
13
15
Fig. 1.4: Elementen på baksidan av TUBE ULTRA-Q
12
Var god och kontrollera att SERIENUMRET överensstämmer med detsamma på garantikortet. Var god
och ta dig tid att sända oss garantikortet, ifyllt av återförsäljaren, inom 14 dagar efter att du inköpt
produkten. Annars riskerar du att förlora garantirätten. Alternativt kan du enkelt registrera dig via vår
onlineservie (www.behringer.com).
13
FUSE CARRIER/VOLTAGE väljaren och POWER CONNECTION. Innan du kopplar enheten, var god
och kontrollera, att spänningsindikatorn överensstämmer med nätspänningen. När du byter säkring bör
du använda samma typ. Använd endast den medföljande kabeln för koppling till nätet.
14
AUDIO IN kontakterna är audio ingångar hos TUBE ULTRA-Q. De är designade som balanserade
6,3 mm jack kontakter såväl som XLR jacks. Både XLR och jack kontakterna kan kopplas till obalanserade
och balanserade källor.
15
AUDIO OUT kontakterna är audio utgångarna hos TUBE ULTRA-Q. De korresponderande jack och XLR
kontakterna är dragna på ett parallellt sätt. Den automatiskt fungerande servo funktionen igenkänner
kopplingen hos en obalanserad kontakt och kopplar den nominella nivån internt så att ingen skillnad
inträffar i ingångs- och utgångssignalen (6 dB korrigering). Utgångarna kan balanseras med transformator
genom att uppgradera den optimala utgångssändaren OT-1.
1. INTRODUKTION
5
Page 6
TUBE ULTRA-Q T1951
2. FUNKTION
2.1Introduktion
BEHRINGER TUBE ULTRA-Q kombinerar alla tekniska karakteristika hos en high end parametrisk equalizer
med de musikaliska rörljuden hos BEHRINGER ULTRA-TUBE® teknologi. Tack vare dess varierbara bandbredd
från 0,03 till 2 oktav, visar den en ytterst stor flexibilitet jämfört med konventionella equalizers. Dess innovativa
kopplingskoncept möjliggör en överlägsen behandling av akustiska problem.
I BEHRINGER TUBE ULTRA-Q används den nyutvecklade UTC kretsen. UTC teknologin övervinner problem
som hänför sig till rörkretsar och skapar, även med en liten överdrift, de övertoner som ger din bandning mera
värme och kraft.
2.2Filter inställning
Erfarenhet visar att det är lättare att lära känna en två kanals anordning som TUBE ULTRA-Q, om användningen
för en kanal är utforskad först och sedan utförs stereo signalerna. Om du äger ett mixerbord, kan du bäst byta
en kanal från TUBE ULTRA-Q till en kanalinsättning på mixerbordet. I början, koppla bara en kanal för alla
andra behov.
Innan du börjar, är det nyttigt att ta alla kontroller till en mellan position och att koppla alla IN/OUT knappar till
OUT positionen. På detta sätt undviker du, medan anordningen är påkopplad, att alla redan existerande ingångs
signaler med hög signal amplitud är okontrollerat förstärkta genom TUBE ULTRA-Q, därigenom förorsakande
förvrängningar eller skador i de därpåföljande anordningarna eller högtalare. Med felaktig primär inställning, kan
obehagliga feedback ljud uppkomma i P.A. system.
Shelving filter
I motsats till den grafiska equalizern (fixerade frekvenser och kvaliteter), tillåter den parametriska en parametrisk
inställning av vilken filter parameter som helst, såsom mellan frekvens, band bredd och förstärkning.
TUBEULTRA-Q tillåter ytterligare justeringen av filter kurvor mellan Shelving (SHELF) och klock karakteristik
(PEAK) för de yttre filter banden (Switch ).
Band filter
Vid inställningen PEAK, har de yttre filtren hos TUBE ULTRA-Q samma karakteristik som de två mellan filtren:
klock kurvan. För regleringen av dessa filter, är det vettigt att börja med justeringen av ett medelbrett till vidbrett
band, om man önskar extrahera en frekvens räckvidd eller att förminska problem frekvenser. Erfarenheten visar
att det generellt är lättare att lokalisera problem frekvenser genom att göra dem hörbara än att bestämma om
frekvenser fattas. Därför bör du ställa in en förstärkning i en räckvidd från +6 till +15 dB med LEVEL kontrollen
(), med en band bredd av omkring 0,4 (BANDWIDTH kontrollen ). Du kan nu söka efter frekvens
räckvidden, som du önskar arbeta med, genom försiktig vridning av FREQUENCY kontrollen . Frekvens
räckvidden för de 4 filtren är arrangerade så, att den totala hörbara räckvidden från 20 Hz till 20 kHz är täckt,
därigenom överlappar frekvens räckvidden stort för de individuella banden.När du är tillfredsställd med mellan
frekvensen som du funnit, kan du öka eller förminska detta frekvens band med LEVEL kontrollen , så att
åtgärden stämmer överens med dina ideer. För att begränsa mellan frekvensen av filtret mera specifikt, kan det
ibland vara en god ide att bearbeta ytterligare en fin justering av mellanfrekvensen med en mindre band bredd
efter det första ungefärliga frekvens sökandet, speciellt om du önskar filtrera ut små störande band ljud.
2.3Inställning av rör kretsen
UTC rör ytan inbyggd i BEHRINGER TUBE ULTRA-Q tillåter den bestämda tilläggningen av rör ljud med
WARMTH kontrollen . Vrid kontrollen försiktigt medsols och erfar hur UTC rör kretsen adderar övertoner,
producerade i röret, till ljudet. Detta resulterar i extremt musikaliska och klara toppar och ger mera värme och
styrka till dina bandningar. WARMTH mätaren tillåter en god överblick över mängden tillagda rör ljud.
6
2. FUNKTION
Page 7
TUBE ULTRA-Q T1951
3. INSTALLATION
TUBE ULTRA-Q har noggrant packats vid fabriken, för att garantera säker transport. Ifall förpackningen är
skadad, var god och undersök apparaten genast för yttre skador.
+Vid eventuell skada returnera INTE apparaten till oss, informera först återförsäljaren och
transportbolaget. Annars kan försäkringsanspråk eventuellt inte godkännas.
3.1Installation i en ställning
BEHRINGER TUBE ULTRA-Q kräver två höga enheter inbyggd i en 19 tums ställning. Var god och notera att
du bör lämna ett 10 cm inbyggt utrymme öppet för kopplingar på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig lufttillförsel och placera inte TUBE ULTRA-Q där det finns risk för överhettning av
apparaten, t.ex. på en förstärkare!
3.2Spänning
Innan du kopplar TUBE ULTRA-Q till energiförsörjningen kontrollera noggrant att den är justerad till
rätt spänning! Säkringshållaren på energiförsörjningskontakten är märkt med tre triangelformade emblem.Två
av dessa är placerade på motsatt sida av varann. TUBE ULTRA-Q är inställd till spänningen som anges bredvid
dessa märken och kan växlas genom att vrida säkringsshållaren 180 grader. Varning! Detta gäller inte för
export modeller tänkta för en spänning av endast 115V!
Energiförsörjningen ombesörjs via el- kabel för koppling till standard IEC uttag. Kabeln, som medföljer apparaten,
överensstämmer med nödvändiga säkerhetsföreskrifter.
+Notera att alla enheterna måste vara jordade. För din egen säkerhet avlägsna inte jordningen
av enheterna eller energikablarna!
3.3Audio kopplingar
Audio ingångar och utgångar hos BEHRINGER TUBE ULTRA-Q är designade helt balanserade och har XLR
kopplingar såväl som 6,3 mm stereo jack kontakter. Om du har ett alternativ att bygga en balanserad signal
ledning tillsammans med andra enheter, bör du ta till vara denna möjlighet, för att uppnå optimal störnings
kompensation.
3.4Transformator balanserad utgång (option)
För kritiska användningsområden kan det vara en fördel att överföra utgångssignalen transformatorbalanserad.
För detta ändamål erbjuder vi en utomordentlig utgångstransformator som tillägg: OT-1. Transfo-balansningen,
i motsats till elektro-balansningen, har den fördelen att enheterna är galvaniskt delade. Möjliga existerande
skillnader och mass lops i audio installationer förorsakar därför mindre störningar.
3. INSTALLATION
7
Page 8
TUBE ULTRA-Q T1951
Fig. 3.1: Olika jack typer i jämförelse
8
3. INSTALLATION
Page 9
TUBE ULTRA-Q T1951
4. TEKNISK INFORMATION
AUDIO INGÅNG
KopplingarXLR- och 6,3 mm stereo jack anslutning
TypHF-ljud-dämpad, servo-balanserad ingång
Impedans50 kOhm symmetrisk, 25 kOhm osymmetrisk
Max. ingångs nivå+21 dBu symmetrisk och osymmetrisk
CMRRtyp. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
AUDIO UTGÅNG
KopplingarXLR- och 6,3 mm stereo jack anslutning
Typelektroniskt styrd, servo balancerad utgång
Impedans60 Ohm symmetrisk, 30 Ohm osymmetrisk
Max. utgångs nivå+21 dBu, + 20 dBm symmetrisk och osymmetrisk
SYSTEM DATA
Frekvens respons18 Hz till 30 kHz, +/-3 dB
Signal /ljud förhållande>100dB, tyngdlös, 22 Hz till 22 kHz
THD0,002 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz , förstärkning 1
IMD0,01 % typ. SMPTE
PARAMETRISK FILTER SEKTION
Typparametrisk filter enligt State Variable Principen
Nivåvarierande (-15 dB till +15dB)
FrekvensBand 1: 20 Hz till 300 Hz
Band 2: 60 Hz till 1,2 kHz
Band 3: 250 Hz till 5 kHz
Band 4: 1000 Hz till 20 kHz
Bandbreddvarierande (0,03 till 2 oktav)
FUNKTIONSKOPPLING /DISPLAY
Audio In/Outreläkontrollerad hard bypass koppling
In/Outaktivering av motsvarande filter bank
Shelf/Peakkoppling av filter karakterisktik för band 1 och 4
Peak-LEDöverskjutande ljud display för ingång
Warmthvarierande display av UTC kretsen
U.K./ Australia240 V ~, 50 Hz
Europa230 V ~, 50 Hz
Allmän export modell100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Elförbrukning35 W
Säkring100 - 120 V ~: T 1 A H
200 - 240 V ~: T 500 mA H
el-kopplingstandard IEC uttag
MÅTT/VIKT
Mått (H x B x D)3 1/2" (88,9 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 1/2" (215,9 mm)
Vikt8 kg
Transportvikt10 kg
BEHRINGER bolaget gör alltid sitt yttersta för att garantera högsta kvalitet. Nödvändiga ändringar görs utan förhandsinformation.
Teknisk data och utformning av apparaten kan därför variera från den givna informationen.
4. TEKNISK INFORMATION
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.