UWAGA:W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we
wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany
personel.
OSTRZEŻENIE:
W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać
go na działanie deszczu i wilgotności oraz
dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów tj.
np. wazony z kwiatami.
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego
i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia
i oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w
dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody.
6) Urządzenie czyścić suchą szmatką.
7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie
podłączania urządzenia przestrzegać zaleceń producenta.
8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Źródłami
ciepła są np. grzejniki, piece lub inne produkujące ciepło
urządzenia (również wzmacniacze).
9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z
wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.
Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o
różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format
wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka,
proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony
na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę
zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel
sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów
zgodnie z zaleceniami producenta.
12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przesuwania zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów
technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment
druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub
których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi
znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie
w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER® do używania tych znaków
handlowych ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER®.
BEHRINGER® nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które
mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części
na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych.
Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada
produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną
sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami
BEHRINGER® i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER
jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też
reprezentować BEHRINGER®. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie
prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz
jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w
zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej
na piśmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
jest zarejestrowanym znakiem handlowym.
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy
jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
®
jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego lub
wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty
lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci oraz jeśli urządzenie nie funkcjonuje
poprawnie lub kiedy spadło na podłogę.
®
15) UWAGA! Instrukcje serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia
zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać
żadnych napraw, które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez
wykwalifikowany personel techniczny.
EURORACK PRO RX1202FX
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE ..................................................... 3
1.1 Ogólne funkcje stołu mikserskiego ............................... 3
4.2 Połączenia audio .......................................................... 11
5. DANE TECHNICZNE ............................................... 12
1. WPROWADZENIE
Gratulujemy! Wybierając EURORACK RX1202FX firmy
BEHRINGER nabyli Państwo stół mikserski, który mimo swoich
niewielkich wymiarów odznacza się wszechstronnością i
znakomitymi właściwościami audio.
Z 8 zasilanymi fantomowo wejściami mikrofonowymi oraz 4
wejściami High Headroom Line model RX1202FX oferuje
pokaźną liczbę 12 kanałów. Wszystkie kanały są wyposażone
w 60-milimetrowe fadery i razem z niezwykle „muzykalnie“
brzmiącymi 2-pasmowymi korektorami, diodami Clip oraz 2
wyjśsciami Aux Sends zapewniają bezkompromisową
funkcjonalność stołu mikserskiego. Wewnętrzny zasilacz
gwarantuje optymalną elastyczność niezależnie od napięcia w
sieci elektrycznej na całym świecie. Zapewnia ponadto
absolutnie wolne od szumów sygnały audio oraz lepsze
przetwarzanie stanów przejściowych przy minimalnym poborze
prądu. Z pierwszorzędnymi przedwzmacniaczami „Invisible
Mic“, układem Ultra Low Noise, 24-bitowym procesorem efektów
oraz oddzielnymi wyjściami Control Room, słuchawkowymi i CD/
TAPE, model RX1202FX posiada wszystkie cechy wyróżniające
także nasze miksery UB.
Czy jako submikser, mikser monitorowy lub mikser liniowy
dla instalacji audio/wideo, model RX1202FX to pierwszorzędna
jakość zarówno dla wymagających zastosowań stacjonarnych,
jak i mobilnych.
IMP “Invisible” Mic Preamp
Kanały mikrofonowe zostały wyposażone w sprawdzony
system INVISIBLE MIC PREAMPs firmy BEHRINGER, który:
Vdzięki dynamice 130 dB oferuje niewiarygodny poziom
wysterowania,
Vdzięki szerokości pasma od poniżej 10 Hz do ponad
200 kHz z zakresie do –3 dB umożliwia niezwykle czyste
odtworzenie najdrobniejszych szczegółów,
Vdzięki bezszumowemu i niezniekształcającemu układowi
zapewnia najwyższej jakości dźwięk oraz neutralne
odtwarzanie sygnałów,
Vstanowi idealną platformę do współpracy z każdym
mikrofonem (wzm. do 60 dB i zasilanie Phantom +48 V)
oraz
Vdaje możliwość pełnego wykorzystania dynamiki
nagrywarki HD ze standardem 24-bit/192 w celu
osiągnięcia optymalnej jakości audio.
PROCESOR MULTIEFEKTÓW
Stół mikserski EURORACK RX1202FX dysponuje ponadto
procesorem efektów wyposażonym w przetworniki 24-bit A/D i
D/A, który oferuje 100 wstępnych ustawień z najwyższej klasy
symulacjami przestrzennymi, efektami wielokrotnych opóźnień i
modulacyjnymi jak również wiele innych efektów o doskonałej
jakości audio.
UWAGA!
Przypominamy, że sygnał o wysokiej głośnośi jest
szkodliwy dla słuchu i może też prowadzić do
uszkodzenia słuchawek lub glośników. Przed
włączeniem urządzenia należy przesunąć fader
MAIN MIX w sekcji Main całkowicie w dół. Należy
zawsze zwracać uwagę na odpowiednią
głosność.
1.1 Ogólne funkcje stołu mikserskiego
Stół mikserski spełnia zasadniczo 3 funkcje:
VObróbka sygnału:
Wzmocnienie wstępne
Mikrofony przetwarzają fale akustyczne w napięcie
elektryczne, które musi być wielokrotnie wzmocnione,
zanim napięcie sygnału będzie można przesłać do głośnika
i w ten sposób ponownie wytworzyć dźwięk. Ze względu
na drobną konstrukcję wkładek mikrofonowych napięcie
wyjściowe jest bardzo małe i tym samym bardzo czułe na
wszelkie zakłócenia. Z tego powodu napięcie sygnału
wychodzącego z mikrofonu jest podwyższane
bezpośrednio w kanale wejściowym stołu mikserskiego
do bezpiecznego poziomu. Musi się to odbywać za
pomocą wzmacniacza najwyższej jakości, tak aby
wzmacniany sygnał nie uległ zniekształceniom.
IMP “Invisible” Mic Preamp realizuje to zadanie doskonale,
nie pozostawiając żadnych śladów w postaci szumów lub
zniekształceń dźwięku. Zakłócenia, które na tym etapie
zniekształciłyby jakość i czystość sygnału, mogłyby się
utrzymywać przez wszystkie stopnie wzmacniania i
odpowiednio negatywnie uwidocznić się podczas nagrania
lub odtwarzania za pomocą systemów PA.
Dostosowanie poziomów
Sygnały przesyłane do stołu mikserskiego za
pośrednictwem DI-Box (Direct Injection) lub np. z kanału
wyjściowego karty dźwiękowej lub keyboardu należy
często dostosować do poziomu roboczego stołu
mikserskiego.
Korekcja częstotliwości
Za pomocą equalizerów w poszczególnych kanałach
można łatwo, szybko i efektywnie modyfikować brzmienie
sygnału.
1. WPROWADZENIE
3
EURORACK PRO RX1202FX
VRozdział sygnału:
Przetwarzane sygnały napływające z poszczególnych
ciągów kanałów zbierane są na tzw. magistralach i
wysyłane do dalszej obróbki w sekcji miksującej. Również
sygnały dla np. urządzeń nagrywających, wzmacniaczy
końcowych, słuchawek oraz wyjść typu CD/Tape mogą
być w ten sposób przygotowywane. Torem wysyłkowym
Aux miks wysyłany jest do wewnętrznych procesorach
efektów lub zewnętrznych urządzeń efektowych. Poprzez
wyjścia Aux możliwe jest również mieszanie sygnałów dla
muzyków występujących na scenie (mikser monitorowy).
VMiksowanie:
Ta “królewska dyscyplina” stołu mikserskiego łączy w
sobie wszystkie pozostałe funkcje. Stworzenie
zmiksowanego utworu oznacza przede wszystkim
ustawienie poziomu głośności poszczególnych
instrumentów i głosów względem siebie oraz wyważenie
różnych głosów w ramach spektrum częstotliwości.
Czynność ta obejmuje również odpowiedni rozdział
poszczególnych głosów w panoramie stereo. Na końcu
procesu należy skontrolować jeszcze poziom całego
zmiksowanego utworu w celu dostosowania do urządzeń
zewnętrznych takich jak np. magnetofon, zwrotnica
częstotliwości, wzmacniacz końcowy.
Interfejs stołu mikserskiego EURORACK firmy BEHRINGER
jest optymalnie dostosowany do realizacji tych zadań i tak
zaprojektowany, aby łatwo można było prześledzić drogę
sygnału.
1.2 Podręcznik obsługi
Niniejszy podręcznik jest zbudowany w taki sposób, aby dać
Państwu przegląd elementów obsługi i równocześnie
szczegółowo objaśnić ich zastosowanie. Aby ułatwić orientację,
elementy obsługi zostały podzielone na grupy odpowiednio do
ich funkcji. Jeżeli będą Państwo potrzebowali jeszcze bardziej
szczegółowych informacji na określony temat, zapraszamy na
naszą stronę internetową http://www.behringer.com. Na
stronach informacyjnych oraz w glosariuszu znajdą Państwo
szczegółowe objaśnienia wielu fachowych terminów z zakresu
techniki audio.
Zawarty w zestawie schemat blokowy ilustruje
zestawienie połączeń pomiędzy wejściami i wyjściami
oraz usytuowanych pomiędzy nimi przełączników i
regulatorów.
Proszę spróbować prześledzić drogę sygnału z wejścia
mikrofonu do gniazda wejściowego FX SEND. Proszę się nie
zrażać wielką liczbą możliwości, to jest łatwiejsze niż się wydaje!
Jeżeli zapoznają się Państwo równocześnie z zestawieniem
elementów obsługi, stół mikserski szybko przestanie być
tajemnicą i będą mogli Państwo już wkrótce wykorzystać
wszystkie jego możliwości.
1.3 Przed rozpoczęciem użytkowania
1.3.1 Zawartość opakowania
Stół mikserski został starannie zapakowany w fabryce, aby
zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton
opakowania jest uszkodzony, natychmiast proszę sprawdzić,
czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
Proszę nie odsyłać sprzętu z ewentualnymi
uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie
powiadomić o tym sklep oraz firmę transportową,
ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą
wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Dla zapewnienia optymalnego zabezpieczenia
Twojego EURORACKa w czasie transportu zalecamy
użycie do tego celu walizki.
W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu w czasie
przechowywania lub przesyłki, używać należy
oryginalnego opakowania.
Nigdy nie wolno dopuszczać do tego, aby dzieci
mogły bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i
opakowania.
Materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z
zaleceniami ekologicznymi.
1.3.2 Uruchomienie
Proszę zagwarantować wystarczający dostęp powietrza i nie
ustawiać stołu mikserskiego w pobliżu grzejników lub
wzmacniaczy, aby uniknąć jego przegrzewania się.
EURORACKa nigdy nie należy podłączać do zasilacza
przyłączonego już do sieci! Proszę najpierw połączyć
wyłączony stół mikserski z zasilaczem i dopiero wtedy
podłączyć zasilacz do sieci.
Proszę pamiętać o tym, że wszystkie urządzenia
koniecznie muszą być uziemione. Dla Państwa
własnego bezpieczeństwa nigdy nie należy usuwać
ani odłączać uziemienia od urządzenia lub kabla
sieciowego. Urządzenie zawsze musi być połączone
z siecią sprawnym przewodem uziemiającym.
Koniecznie należy zwracać uwagę na to, aby instalacja
i obsługa urządzenia przeprowadzane były przez
osoby upoważnione. W czasie instalacji oraz
bezpośrednio po niej należy pamiętać o uziemieniu
przeprowadzających ją osób, ponieważ w
przeciwnym razie dojść może, za sprawą wyładowań
elektrostatycznych lub podobnych, do obniżenia
właściwości użytkowych urządzenia.
1.3.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy
BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com (ew.
www.behringer.de) i o dokładne zapoznanie się z warunkami
gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i
wykonanie, licząc od daty zakupu. Pełny tekst warunków
gwarancji znajduje się na naszej stronie internetowej
www.behringer.com (lub www.behringer.de).
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER
zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak
najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie
bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy
BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w
pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER,
mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z
oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy
BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu
zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European
Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa
kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych
produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie
internetowej: www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z
datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy
Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj
obowiązywać inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej
mogą otrzymać więcej informacji w dziale obsługi klienta
BEHRINGER Support Deutschland.
4
1. WPROWADZENIE
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.