Behringer RX1202FX User Manual

Brugervejledning
Version 1.0 februar 2006
DEUTSCH
EURORACK PRO RX1202FX
EURORACK PRO RX1202FX
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet – spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses­anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere) der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
EURORACK PRO RX1202FX
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. INDLEDNING ...............................................................3
1.1 Generelle mixer-funktioner ............................................. 3
1.2 Manualen ........................................................................ 4
1.3 Inden du starter .............................................................. 4
1.3.1 Udlevering ............................................................ 4
1.3.2 Idriftsættelse ........................................................ 4
1.1.3 Online-registrering ............................................... 4
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER ........4
2.1 Monokanalerne ............................................................... 4
2.2 Stereokanaler.................................................................. 5
2.3 Main-sektionens tilslutningsfelt ...................................... 6
2.4 Main-sektionen ................................................................ 7
2.5 Digital effektprocessor ................................................... 7
2.6 Spændingsforsyning, phantompower og sikring .......... 8
3. ANVENDELSESOMRÅDER......................................... 9
3.1 Recording-studie ............................................................ 9
3.2 Live-sammenkobling af lydudstyr ................................ 10
4. INSTALLA TION ......................................................... 11
4.1 Nettilslutning.................................................................. 11
4.2 Audioforbindelser......................................................... 11
5. TEKNISKE DAT A.......................................................12
1. INDLEDNING
Hjertelig tillykke! Med EURORACK RX1202FX fra BEHRINGER har du købt en mixer, som på trods af sine kompakte dimensioner har mange muligheder og udmærkede audio-egenskaber.
Med 8 mikrofonindgange med phantom power samt 4 High Headroom linjeindgange bringer den RX1202FX op på hele 12 kanaler. Alle kanaler er udstyret med 60 mm fadere og sørger for kompromisløs mikserpultfunktion med ekstremt musikalske 2­bånds equalizere, Clip-LED’er samt 2 Aux Sends. En intern afbrydernetdel sikrer optimal fleksibilitet i kraft af uafhængighed fra spændingsnettet over hele verden. Desuden sørger det for et absolut støjfrit akustisk signal samt overlegen håndtering af transienter ved det laveste strømforbrug. Med førsteklasses „Invisible Mic“-preamps, Ultra Low Noise-koblingen, 24 bit­omsætter samt separate udgange til Control Room, høretelefoner og CD/TAPE, råder RX1202FX over alle de funktioner, der også kendetegner vores UB-mikser.
Uanset om den bruges som submikser, monitormikser eller line-mikser til Audio/Video-installationen, er RX1202FX der bedste valg til fordringsfulde faste installationer og mobil brug
INVISIBLE MIC PREAMP (IMP)
Mikrofonkanalerne er udstyret med de velkendte INVISIBLE MIC PREAMPs fra BEHRINGER, som
V med et dynamikområde på 130 dB byder på et utroligt stort
headroom
V med en båndbredde fra 10 Hz til over 200 kHz i området til
-3 dB muliggør en kristalklar gengivelse af de fineste nuancer.
V takket den ekstrem støj- og forvrængningsfrie kobling sørger
for en absolut uforfalsket klang og neutral signalgengivelse
V er den perfekte partner til enhver mikrofon (op til 60 dB
forstærkning og +48 Volt Phantomfødning)
V giver dig muligheden at udnytte din 24-Bit/192 kHz HD-
recorders dynamikomfang til det yderste uden kompromis­ser, for at opnå den optimale lydkvalitet.
DIGITAL EFFEKTPROCESSOR
Derudover byder RX1202FX på en med en 24-Bit A/D- og D/A­converter udstyret effektprocessor, som giver dig 100 presets med førsteklasses rumsimuleringer, delay- og modulationseffekter og mange multieffekter i en fremragende audiokvalitet.
OBS!
Vi gør opmærksom på, at høje lydstyrker kan
beskadige hørelsen og/eller høretelefoner eller højttaler. Skub MAIN MIX-fader i Main-sektionen helt ned, før apparatet tændes. Sørg altid for at anvende en passende lydstyrke.
1.1 Generelle mixer-funktioner
En mixer opfylder 3 hovedfunktioner:
V Signalbearbejdning:
Forforstærkning
Mikrofoner omformer lydbølger til elektrisk spænding, som skal forstærkes mange gange, før denne signalspænding kan få en højtaler til at fungere og således igen generere lyd. På grund af mikrofonkapslernes filigrane konstruktion er udgangsspændingen meget lille og derfor følsom overfor støjpåvirkninger. Derfor hæves mikrofonens signalspænding direkte ved indgangen til mixerpulten til et højere og mere støjsikkert niveau. Dette skal foretages med en forstærker af bedste kvalitet, så signalet kan komme så uforfalsket som muligt til det ufølsomme niveau. Denne opgave udfører IMP “Invisible” Mic Preamp perfekt uden at efterlade nogen form for spor i form af støj eller klangfarvning. Støjspor, som her ville ødelægge signalets kvalitet og renhed, ville kunne fortsætte videre gennem alle forstærkertrinene og give irriterende støj ved optagelsen eller gengivelsen via en PA.
Niveautilpasning Signaler, som fødes til mixerpulten via en DI-boks (Direct Injection) eller f.eks. fra udgangen til et lydkort eller et
keyboard, skal hyppigt tilpasses mixerpultens arbejdsniveau.
Korrektion af frekvensgang
Ved hjælp af Equalizeren, som findes i kanalerne, kan signalets klang ændres enkelt, hurtigt og effektivt.
V Signalfordeling:
De behandlede enkelte signaler fra kanalerne samles på såkaldte busser og ledes videre til main-sektionen for videre behandling. Her findes der tilslutninger til optageenheder, forstærkerudgangstrin, et par hovedtelefoner og CD/tape­udgange. Via en aux-vej føres mikset ud til den interne effektprocessor eller til eksterne effektenheder. På samme måde kan der laves et miks til musikerne på scenen (monitormix).
V Mix:
I denne mixerpultens “kongedisciplin” integreres alle andre funktioner. Skabelse af et mix betyder frem for alt indstilling af lydstyrkeniveauet for de enkelte instrumenter og stemmer efter hinanden samt vægtning af de forskellige stemmer inden for det samme frequensspektrum. Endvidere gælder det om at fordele de enkelte stemmer inden for stereo­panoramaet. Ved afslutning af processen findes niveau­kontrollen for det samlede mix til tilpasning til de efterfølgende apparater som f.eks. recorder/frekvenskanaler/forstærker­sluttrin.
Overfladen af BEHRINGER mixere er optimalt afstemt på disse opgaver og udformet således, at du nemt kan følge signalvejen.
1. INDLEDNING
3
EURORACK PRO RX1202FX
1.2 Manualen
Denne manual er opbygget således, at du får et overblik over betjeningselementerne og samtidig detailleret informeres om, hvordan de benyttes. For at du hurtigt kan forstå, hvordan det hele hænger sammen, har vi samlet betjeningselementerne i grupper efter deres funktion. Hvis du har brug for detaljerede forklaringer til bestemte emner, kan du kigge på vores hjemmeside på adressen http://www.behringer.com. På informationssiderne til vores produkter samt i et glossar kan du finde flere forklaringer til mange fagudtryk inden for audioteknikken.
Det medfølgende blokforbindelsesdiagram giver
et overblik over forbindelserne mellem ind- og udgangene samt de mellem dem anbragte kontakter og regulatorer.
Prøv fx engang at følge signalstrømmen fra mikrofonindgangen til FX SEND-bøsningen. Bliv ikke forskrækket over de mangfoldige muligheder, det er nemmere end du tror! Hvis du samtidig kigger på oversigten over betjeningselementerne, bliver du hurtigt fortrolig med din mixer og kan snart udnytte alle dens muligheder.
1.3 Inden du starter
1.3.1 Udlevering
Mixeren blev på fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres på ydre skader.
I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. De bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning.
Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din
EURORACK, så den er beskyttet bedst muligt under brug eller transport.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com (eller www.behringer.de), og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. De fuldstændige garantibetingelser kan ses på vores Internetside www.behringer.com (alternativt www.behringer.de).
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Dette kapitel beskriver de forskellige betjeningselementet på din
mixer. Alle regulatorer, afbrydere og tilslutninger forklares i detaljer.
2.1 Monokanalerne
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.3.2 Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil mixeren ikke i nærheden af radiatorer eller forstærkere for at undgå en overophedning af apparatet.
Tilslut aldrig EURORACK til strømforsyningen, når
den allerede er tilsluttet nettet! Forbind først det frakoblede mixerpult med strømforsyningen og tilslut den så til nettet.
Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal
være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
Vær opmærksom på, at installation og betjening af
apparatet kun må foretages af sagkyndige personer. Under og efter installationen skal man altid være opmærksom på en tilstrækkelig jord-forbindelse af de personer, der håndterer med den, da elektro­statiske udladninger el. lign. ellers kan medføre en ugunstig påvirkning af driftsegenskaberne.
Fig. 2.1: Monokanalernes tilslutninger og kontrolknapper
MIC
På hver mono-indgangskanal findes der en symmetrisk mikrofonindgang via XLR-bøsning, hvorpå der ved tryk på en knap (PHANTOM-knap på bagsiden) også står en Phantomfødning (+48 Volt) til tilslutning af kondensatormikrofoner til rådighed.
4
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Loading...
+ 8 hidden pages