Behringer PP400 User Manual [fi]

BEHRINGER MICROPHONO PP400
TERVETULOA BEHRINGERILLE
Kiitämme tuotteitamme kohtaan osoitetusta luottamuksesta, jota osoitit ostamalla pienikokoisen levysoitin-esivahvistimen BEHRINGER MICROPHONO PP400.
Levysoittimet antavat matalatasoisia signaaleja. Useimmat audiolaitteistot voivat käsitellä ainoastaan voimakkaampia line-level­signaaleja. Levysoittimen ja muun audiolaitteen (miksauslaitteen, vahvistimen tai äänityslaitteen) väliin kytketty PP400 toimii välittäjänä
seuraavasti:
1. PP400 tasoittaa levysoittimen antaman signaalin RIAA-erittelyn mukaisesti.
2. PP400 vahvistaa RIAA-tasoitetun signaalin..
3. PP400 antaa eteenpäin line-level-signaalin.
Lue tämän käyttöohjeen lopussa olevat turvallisuusohjeet.
KÄYTTÖLAITTEET JA LIITÄNNÄT
Tässä luvussa selostetaan ja kuvataan kaikki PP400:n liitännät ja käyttölaitteet.
PP400 voi antaa line-level-signaalin käyttäen yhtä seuraavista liitännöistä:
V RCA ( OUTPUT L ja R) V 6,3 mm TRS ( OUTPUT)
Älä käytä molempia PP400:n OUTPUT-liitäntöjä samanaikaisesti.
OUTPUT (L ja R) liitännät: Tarvitset RCA-audioliitäntäjohdon (stereo) näitä RCA­liitäntöjä käyttäessäsi. Käyttäen tätä johtoa yhdistä:
V PP400:n L (vasen) OUTPUT-liitäntä vahvistimen,
äänityslaitteen tai miksauslaitteen vasempaan sisääntuloliitäntään. (Miksauslaitteessa käytä CD- tai TAPE­sisääntuloa.)
V PP400:n R (oikea) OUTPUT-liitäntä vahvistimen, äänityslaitteen
tai miksauslaitteen oikeaan sisääntuloliitäntään.
OUTPUT -liitäntä: Tarvitset audioliitäntäjohdon, kun haluat käyttää tätä 6,3 mm, TRS (stereo)-liitäntää. Liitä PP400 OUTPUT liitäntäjohdolla miksauslaitteen, vahvistimen tai äänityslaitteen sisääntuloon. Tämän liitäntäjohdon yhdessä päässä täytyy olla 6,3 mm, TRS-liitin. >Jos miksauslaitteen, vahvistimen tai äänityslaitteen sisääntulo on:
V stereo, niin liitäntäjohdon toisessa päässä täytyy olla
6,3 mm, TRS-liitin.
V mono, niin liitäntäjohdon toisessa päässä täytyy olla 2
TS-liitintä (yksi kullekin monosisääntulolle).
SERIAL NUMBER: Rekisteröi laitteesi käyttäen sarjanumeroa, jonka löydät PP400:n pohjasta.
KOKOONPANOESIMERKKI
Seuraava kuva esittää yhtä mahdollista PP400:n liitäntää laitteistoon:
Kuva 1: PP400 liitännät ja käyttölaitteet
12 V liitäntä:
Liitä PP400 verkkolaitteeseen käyttämällä 12 V liitäntää. Kun verkkolaite liitetään sähköverkkoon, niin PP400 kytkeytyy automaattisesti päälle. Erota laite verkkovirrasta irroittamalla verkkopistoke.
ON valodiodi: ON-valodiodi syttyy palamaan heti kun laite on liitetty sähköverkkoon.
INPUT (L ja R) liitännät: Tarvitset RCA-audioliitäntäjohdon (stereo) levysoittimen signaalin lähettämiseen PP400:lle. Käyttäen tätä johtoa yhdistä:
V levysoittimen vasemmanpuoleinen antoliitäntä PP400:n
L (vasen) INPUT-liitäntään
V levysoittimen oikeanpuoleinen antoliitäntä PP400:n R
(oikea) INPUT-liitäntään
Kuva 2: PP400-liitäntäesimerkki
TAKUU
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot löydät parhaiten nettisivultamme http://www.behringer.com.
BEHRINGER MICROPHONO PP400
TEKNISET TIEDO
INPUT
Tyyppi RCA-liitäntä Impedanssi n. 47 k Suurin ottotaso -23.5 dBV @ 1kHz
OUTPUT
Tyyppi RCA ja 6,3 mm TRS, stereoliittimet Impedanssi n. 50 Suurin antotaso +11,5 dBV @ 1 kHz
JÄRJESTELMÄERITTELYT
T aajuusalue RIAA THD 0,06% tyyp. @ -40 dBu/1 kHz Vahvistus 35 dB Signaali-kohinasuhde 68 dBu @ 0 dBu, A-painotettu Syöttöherkkyys 5,3 mV @ 1 kHz
VERKKOLAITE
Verkkoliitäntä ulkoinen virtalähde, 12 V / 150 mA Verkkovirta
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz Iso-Brit./Australia 240 V~, 50 Hz Eurooppa 230 V~, 50 Hz Japani 100 V~, 50 - 60 Hz
Virrankulutus n. 1,5 W
MITA T / PAINO
Mitat (pituus x leveys x syvyys) n. 32 mm x 103 mm x 64 mm Paino n. 0,180 kg (0,40 lbs) BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat
muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
(n. 1 ¼" x 4" x 2 ½" )
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin® prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
Loading...