Behringer PP400 User Manual [it]

BEHRINGER MICROPHONO PP400
BENVENUTI IN BEHRINGER
Grazie per la fiducia accordataci nell'aver acquistato il MICROPHONO PP400 della BEHRINGER, un pre-amplificatore fono compatto.
I giradischi hanno segnali a basso livello. Tuttavia, la maggior parte delle unità può elaborare solo segnali di linea. PP400 agisce come intermediario tra un giradischi ed un'altra unità (un mixer, un amplificatore oppure una unità di registrazione) come segue:
2. PP400 amplifica il segnale RIAA livellato.
3. PP400 emette un segnale a livello di linea.
Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza poste
alla fine di questo documento.
COMANDI eD ELEMENTI DI CONTROLLO
Questa parte illustra e descrive ogni elemento di controllo e connettore di PP400.
PP400 può trasmettere un segnale di linea attraverso i seguenti connettori:
V ( OUTPUT L e R) RCA V ( OUTPUT) TRS da 6,3 mm
Non utilizzare simultaneamente entrambi gli OUTPUT
di PP400.
Connettori OUTPUT (L e R):
Per utilizzare questi connettori RCA è necessario un cavo audio RCA (stereo). Utilizzare questo cavo audio per collegare:
V OUTPUT L (sinistra) di PP400 all’ingresso sinistro
dell’amplificatore, dell’unità di registrazione o del mixer. (Per il mixer utilizzare un ingresso CD o TAPE.)
V OUTPUT R (destra) di PP400 all’ingresso destro
dell’amplificatore, dell’unità di registrazione o del mixer
Connettori OUTPUT:
Per utilizzare questo connettore TRS da 6,3 mm (stereo) è necessario un cavo audio. Utilizzare il suddetto cavo audio per collegare OUTPUT di PP400 ad un ingresso del mixer, dell’amplificatore o dell’unità di registrazione. Un’estremità di questo cavo audio deve includere un connettore TRS da 6,3 mm. Nel caso in cui il mixer, l’amplificatore o l’unità di registrazione sia:
V stereo, l’altra estremità del cavo audio deve includere
un connettore TRS da 6,3 mm
V mono, l’altra estremità del cavo audio deve includere 2
connettori 2 TS (uno per ogni input mono)
SERIAL NUMBER: Per registrare l’unità utilizzare il numero di serie
posto sul fondo di PP400.
ESEMPIO D'IMPOSTAZIONE
Il seguente è un esempio di come impostare PP400:
Fig. 1: comandi ed elementi di controllo di PP400
Connettore da 12 V :
Collegare PP400 all’unità di alimentazione elettrica utilizzando il connettore da 12 V; questa operazione
azionerà automaticamente PP400. Per scollegare l’unità dalla rete disinserire la spina.
LED ON : Nel momento in cui l’unità viene collegata alla rete, si illuminerà il LED ON.
Connettori INPUT (L e R): Per trasmettere un segnale della piastra a PP400 è necessario un cavo audio RCA (stereo). Utilizzare questo cavo per collegare:
V l’uscita sinistra sulla piastra all’INPUT L (sinistra) su
PP400
V l’uscita destra sulla piastra all’INPUT R (destra) su PP400
Fig 2: esempio di impostazione di PP400
BEHRINGER MICROPHONO PP400
GARANZIA
Per conoscere le nostre condizioni di garanzia attuali si prega di visitare il nostro sito web all'indirizzo http://www.behringer.com.
DATI TECNICI
INPUT
Tipo Connettore RCA Impedenza approx. 47 k Livello max. ingresso -23.5 dBV @ 1kHz
OUTPUT
Tipo Connettori stereo RCA e TRS da 6,3 mm Impedenza approx. 50 Livello max. uscita +11.5 dBV @ 1 kHz
SPECIFICHE DI SISTEMA
Risposta di frequenza RIAA THD tip. 0.06% @ -40 dBu/1 kHz Amplificazione 35 dB Rapporto segnale-rumore senza peso 68 dBu @ 0 dBu Sensibilità Ingresso 5.3 mV @ 1 kHz
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegamento alla rete principale alimentazione elettrica esterna 12 V / 150 mA Voltaggio principale
USA/Canada 120 V~, 60 Hz Cina/Corea 220 V~, 50 Hz RU/Australia 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo energia approx. 1.5 W
DIMENSIONI/PESO
Dimensioni (AxPxL) approx.32 mm x 103 mm x 64 mm Peso approx. 0.180 kg (0.40 lbs)
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
(approx.1 ¼“ x 4" x 2 ½“ )
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti l’aspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità circa l’esattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®. Queste istruzioni per l’uso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Deutschland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...