MICROPHONO PP400
Welcome to BEHRINGER
Thank you fo r showing your cond ence in us by purchasin g the BEHRINGER MICROPHO NO
PP400, a compa ct phono preamp lier.
Turntables h ave low-level signals. H owever, most audio unit s can only proces s line-level
signals. B etween a turnta ble and another audi o unit (a mixer, an amplier, or a reco rding
unit), the PP400 a cts as an interm ediary, as follows:
1. The PP400 eq ualizes a turntab le signal according to R IAA specicat ions.
2. The PP400 ampli es the RIAA equaliz ed signal.
3. The PP400 outp uts a line-level s ignal.
◊ Please read the safety instructions that appear at the end of this document.
Connectors and Control Elements
This sec tion illustrat es and describe s each PP400 connec tor and control ele ment.
(1)
(5)(3) (4)
(4) OUTPUT (L and R) connec tors:
To use these RC A connectors, y ou need an RCA audio c able (stereo). Use this aud io
cable to connect:
• the L (lef t) OUTPUT on the PP400 to t he left input on the ampli er,
recordi ngunit, or mixer. (On a mixer, use a CD o r TAPE input.)
• the R (right) OUT PUT on the PP400 to the right inp ut on the amplier,
recordingunit, or mixer
(5) OUTPUT connector:
To use this ¼”, TRS (stereo) conne ctor, you need an audio c able. Use the audio ca ble
to connec t the PP400 OUTPUT to an in put on the mixer, amplie r, or recordi ng unit.
Oneend of th is audio cable must i nclude a ¼”, TRS conne ctor. If the input on th e mixer,
amplier, or recording unit is:
• stereo, th e other end of the audio c able must includ e a ¼”, TRS connecto r
• mono, the oth er end of the audio cab le must include 2 TS co nnectors
(one for each mo no input)
SERIAL NUMBER: To register you r unit, use the seria l number that is loca ted on the bottom
of the PP400.
Setup Example
The follow ing is an example of how t o set up the PP400:
(2)
Fig. 1: PP400 c onnecto rs and cont rol eleme nts
(1) 12 V𝌂 connector:
To connect th e power supply unit to t he PP400, use the 12 V connector. Connecting the
power supp ly unit to the mains auto matically switc hes the PP400 on. To discon nect
the unit f rom the mains, pull ou t the main cord plug.
(2) ON LED:
As soon as t he unit is connec ted to the mains, the ON LE D is illuminated.
(3) INPUT (L and R) conne ctors:
To send a turnt able signal to the PP400, yo u need an RCA audio c able (stereo). Use this
cable to connect:
• the left outp ut on the turntab le to the L (left) INPUT o n the PP400
• the right outp ut on the turntabl e to the R (right) INPUT on the PP40 0
The PP400 ca n output a line-l evel signal via one of th e following connec tors:
• RCA ((4) OU TPUT L and R)
• ¼” TRS ((5) OUTPUT)
◊ Do not simultaneously use both PP400 OUTPUTs.
TURNTABLE UB1204-PRO
MICROPHONO PP400
Fig 2: PP40 0 setup exa mple
INPUT
OUTPUT
TAPE IN/STREREO
CHANNEL IN
MICROPHONO PP400
Warranty
For our cu rrent war ranty ter ms, pleas e refer to our w ebsite at ht tp://behr inger.com.
Die deutsche Anleitung ist erhältlich @ behringer.com
Manuel francophone en téléchargement sur behringer.com
Manual en español disponible en behringer.com
Manuali italiani disponibili @ behringer.com
Русскоязычное руководство @ behringer.com
Polska in strukcj a dostępna j est pod adr esem @ behr inger.com
Nederlandse handleiding beschikbaar @ behringer.com
Suomenkielinen käyttöohje saatavilla osoitteesta behringer.com
Svensk manual nns tillgänglig på behringer.com
Dansk vejledning ndes på @ behringer.com
Manual português disponível @ behringer.com
Ελλη νικό εγχε ιρίδιο υπάρ χει διαθέσι ο στη διε ύθυνση be hringer.co m
@ behringer.com
@ behringer.com
Specications
Input
Type RCA conne ctor
Impedanc e approx. 47 kW
Max. inpu t level -23.5 dBV @ 1kHz
Output
Type RCA and ¼” TRS, s tereo connecto rs
Impedanc e approx. 50 W
Max. out put level +11.5 dBV @ 1 kHz
System Specications
Frequency response RIAA
THD 0.06% typ. @ - 40 dBu/1 kHz
Gain 35 dB
Signal-to-noise ratio 68 dBu @ 0 dBu, A-weighted
Input sens itivity 5.3 mV @ 1 kHz
Power Supply
Mains connection external power supply, 12 V𝌂 / 150 mA
Mains Voltage
USA/Canad a 120 V~, 60 Hz
China/Ko rea 22 0 V~, 50 Hz
U.K./Austra lia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power consum ption approx. 1.5 W
Dimensions/Weight
Dimensio ns (H x D x W) approx. 1 ¼ x 4 x 2 ½"
Weight approx. 0.4 0 lbs / 0.180 kg
BEHRING ER is const antly str iving to ma intain th e highest p rofessi onal stan dards. A s a result of th ese eor ts, mod icatio ns
may be made f rom time t o time to exi sting pro ducts w ithout pr ior notic e. Specic ations a nd appeara nce may di er from
those li sted or ill ustrate d.
approx. 32 x 103 x 64 mm
Important Safety
Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not us e this appar atus near wa ter.
6) Clean on ly with dr y cloth.
7) Do not bl ock any vent ilation op enings. Ins tall in acco rdance wi th the manuf acture r’s instru ctions .
8) Do not ins tall near an y heat sourc es such as rad iators, he at regist ers, stove s, or other ap paratus (i ncludin g amplier s)
that produce heat.
9) Do not def eat the sa fety pu rpose of t he polari zed or grou nding- type plu g. A polari zed plug ha s two blad es with on e wider tha n
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your saf ety. If the p rovide d plug does n ot t into yo ur outle t, consult a n elect rician f or replac ement of th e obsolet e outlet .
10) Protec t the power c ord from be ing walked on o r pinched p articu larly at plu gs, conveni ence recep tacles, an d the point
where th ey exit fr om the appar atus.
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12) Use only wi th the car t, stand, t ripod, br acket, or ta ble speci ed by the man ufactu rer, or sold wi th the appar atus.
When a car t is used, u se cautio n when movin g the cart /apparat us combina tion to avoid i njury fr om tip-ov er.
13) Unplug thi s apparat us during li ghtning st orms or whe n unused fo r long perio ds of time.
14) Refer all s ervici ng to quali ed servi ce person nel. Serv icing is req uired whe n the appara tus has bee n damaged in a ny
way, such as p ower suppl y cord or plug i s damaged, li quid has be en spilled o r object s have fallen i nto the appa ratus,
theappa ratus has b een expos ed to rain or mo isture, d oes not oper ate norma lly, or has been d ropped.
Instrucciones de
seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste a tención a to das las adver tencias .
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use es te aparato c erca del ag ua.
6) Limpie e ste apara to con un paño s eco.
7) No inst ale el equi po cerca de f uentes de ca lor.
8) Proteja l os cables d e suminist ro de energ ía de tal for ma que no sean p isados o do blados.
9) Use únic amente los d ispositi vos o acceso rios espe cicado s por el fabr icante.
10) Desenc hufe el equ ipo duran te torment as o si no va a util izarlo du rante un per iodo largo .
11) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. Serequiere mantenimiento siempre que la
unidad haya sufrido algún daño.
Важные указания по
ехнике безопасности
1) Прочитайте эти указания.
2) Сохрани те эти указ ания.
3) Выполняйте эти указания.
4) Следуйте всем инструкциям по обслуживанию.
5) Не польз уйтесь пр ибором в неп осредс твенной б лизост и от воды.
6) Протир айте приб ор сухой т ряпкой.
7) Не расп олагайте п рибор рядо м с источни ками тепла .
8) Прокл адывай те сетево й кабель т аким обра зом, что бы он был защ ищён от обу ви и остр ых кромо к и не мог быть п овреж дён.
9) Применяйте только рекомендованные производи-телем дополнительные приборы/принадлежности.
10) Вынимайте вилку из розетки при грозе и дли-тельных перерывах в эксплуатации прибора.
11) Поручайте выполнение работ по обслуживанию прибора только квалифицированному персоналу сервисной
служ бы. Техниче ское обсл уживан ие требует ся если п рибор был к аким-то обр азом повр ежден.
重要的安全须知
1) 请您阅读这些说明。
2) 请您妥善 保存这些说明。
3) 请您注意所有的警告说明。
4) 请您遵守所有的操作说明。
5) 请您不要在水附近运行此机器。
6) 请您用干 布清洁此机器 。
7) 请您不要将此 机器放置在热源附近 。
8) 请您正确铺设电源线 , 使其不会被踩踏和被尖角损坏。
9) 请您只使用制造厂认为合 适的附加机器 / 配件。
10) 在雷雨时或长期不使用机器时请您将电源插头拔出。
11) 请您只允许具备 资格的服务人员进行保养工作。 当机器有损坏时, 要进 行维修保养。
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKT EKNIK , MIDAS, BU GERA, AN D TURBO SOUND A RE PART OF TH E MUSIC GR OUP MUS ICGROUP.COM. ALL T RADEM ARKS A RE THE PRO PERT Y
OF THEI R RESPEC TIVE OW NERS. MU SICGRO UP ACCEPT S NO LIAB ILITY F OR ANY LO SS WHICH M AY BE SUFFE RED BY ANY P ERSON W HO RELI ES EITH ER
WHOLLY OR I N PART UPO N ANY DES CRIPT ION, PHO TOGRA PH OR STATEM ENT CONTA INED HER EIN. COLO RS AND SP ECIFIC ATIONS M AY VARY FROM
ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS
ARE NOT AG ENTS OF M USICGRO UP AND HAVE A BSOLUT ELY NO AUTH ORIT Y TO BIND MUS ICGROU P BY ANY EX PRESS O R IMPLIE D UNDER TAKING OR
REPRE SENTATIO N. THIS MAN UAL IS COP YRIGHT ED. NO PART O F THIS MAN UAL MAY BE RE PRODUC ED OR TRA NSMIT TED IN AN Y FORM OR B Y ANY
MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITT EN PERM ISSION O F MUSICGR OUPIPLTD.
ALL RIGHTS R ESERVED. © 2013 MUSI CGroupIPLtd . Trident Cha mbers, Wi ckhams Cay, P.O. Box 146, R oad Town, Tort ola, Brit ish Virgin I slands