Behringer POWERPLAY Pl User guide

Quick Start Guide
POWERPLAY P1
Personal In-Ear Monitor Ampli er
2 POWERPLAY P1 3Quick Start Guide
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current
of su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re
or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold
with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with
household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
4 POWERPLAY P1 5Quick Start Guide
are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6 POWERPLAY P1 7Quick Start Guide
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
8 POWERPLAY P1 9Quick Start Guide
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
10 POWERPLAY P1 11Qui ck Start Guide
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en
dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali zier tem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue
12 POWERPLAY P1 13Quick Star t Guide
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/ EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
14 POWERPLAY P1 15Quick Star t Guide
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
16 POWERPLAY P1 17Quick Star t Guide
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Todos direitos reservados.
tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
resíduosdomésticos.
POWERPLAY P118 19 Quick Start Guide
POWERPLAY P1 Controls
(EN) Controls
(1)
(2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8) (9)
(1) PHONES out put accepts an ⁄" (3.5 mm)
TRS headp hone plug.
(2) BATTERY STATUS LEDs display t he current
batter y life. When a new bat tery is installe d, and the power is turne d on, the green L ED will light. As bat tery life decreas es, both LEDs will li ght, indicating that the volt age is between 6.8 a nd 7.3 V. When only th e red LED is lit, the bat tery should be replaced.
(3) VOLUME knob ad justs the overall o utput to
the headphones.
(4) BALANCE k nob adjusts eith er the panning
of a stereo s ource connecte d to both inputs, o r the balance betw een mono sources co nnected to inpu ts L/1 and R/2.
(5) MODE but ton determines i f the audio
connec ted to inputs 1 and 2 are mi xed in stereo o r dual mono. In STEREO mo de, the audio co nnected to INPUT (L) is ro uted to the lef t side of the headpho nes and the audio conne cted to INPUT (R) is route d to the right s ide of the headphone s. In MONO mode, the aud io connected to INPUT S (L) and (R) are rou ted to both sides of the headph ones, and the volume level betwe en the two sources i s adjusted with the BALANC E knob.
(6) ON/OFF but ton turns the power on an d o . (7) DC IN accept s a 9 V power adapter. (8) INPUT (L) accept s signals via XLR cabl es,
which are ei ther routed to the le ft channel in s tereo mode, or to chan nel 1 in mono mode.
(9) INPUT (R) accept s signals via XLR cabl es,
which are ei ther routed to the r ight channel in s tereo mode, or to chan nel 2 in mono mode.
POWERPLAY P120 21 Quick Start Gui de
POWERPLAY P1 Controls
(FR) Réglages(ES) Controles
(1) La salida PH ONES acepta una clavij a de
auricul ares TRS de ⁄" (3,5 mm).
(2) Los piloto s BATTERY S TATUS le indic an
la carga ac tiva de la pila. Cuando in stale una nueva pi la y encienda la unidad s e iluminará e l piloto verde. Conforme s e vaya desc argando la pila se ilum inarán los dos LEDs par a indicarle que el vol taje está entre 6,8 y 7,3 V. Cuando esté ilumi nado únicame nte el piloto rojo, le es tará indicad o que debe sustitu ir la pila.
(3) EL mando VOLUME aju sta el nivel de salid a
global a los a uriculares.
(4) El mando BAL ANCE ajusta el pano rama
de una fuen te stereo conec tada a ambas entrada s o el balance de señal ent re fuentes m ono conectada s a las entradas L/1 y R/2.
(5) El botón MOD E determina si la señal
audio cone ctada a las entra das 1 y 2 son mezclada s en stereo o en mono dua l. En el modo STERE O, la señal audio conec tada a INPUT (L) es rut ada al lado izquierdo d e los auricula res y la señal audio con ectada a la toma INPUT (R) es ru tada al lado derech o de los auric ulares. En el modo MO NO, las señale s audio conecta das a las tomas INPUTS (L) y (R) son ru tadas a ambos lados de los auric ulares y el nivel de volume n entre las do s fuentes es ajus tado por medio del mando BAL ANCE.
(6) El botón ON/O FF le permite encende r y
apagar la unidad.
(7) La toma DC IN a cepta la conexión d e un
adaptado r de corriente de 9 V.
(8) La entra da INPUT (L) acepta señales a
través de ca bles con conecto res XLR, que serán r utadas al canal izq uierdo en el modo ster eo o al canal 1 en el modo m ono.
(9) La entrad a INPUT (R) acepta señales a
través de ca bles con conecto res XLR, que serán r utadas al canal der echo en el modo ster eo o al canal 2 en el modo mo no.
(1) La sor tie CASQUE perm et de connecter
un casqu e équipé d‘une  che Mini-Jack (3,5 mm) stéréo.
(2) Les Leds BATTE RY STATUS indiqu ent
l‘autonomi e de la pile. Lorsqu‘une p ile neuve est i nstallée et que l ‘appa reil est placé sous te nsion, la Led verte s‘il lumine. À mesure qu e la pile s‘use, les deux Le ds s‘illumin ent, indiquant ains i que la tension de la pile se tr ouve entre 6,8 et 7,3 V. Lorsqu e seule la Led rouge re ste allumée, la pile doit ê tre remplacée.
(3) Le potenti omètre VOLUME perme t de
régler le ni veau de la sortie cas que.
(4) Le potenti omètre BALANCE pe rmet de
régler le p anoramique d‘une so urce stéréo connec tée aux deux entré es ou l‘équilibre entre deu x sources mono conne ctées aux entrées L /1 et R/2.
(5) Le bouton MO DE permet de déter miner si
les sourc es audio connect ées aux entrées 1 et 2 doivent ê tre mixées en stéré o ou en double mono. En mode STEREO, le signal connecté à l‘ent rée INPUT (L) est envoyé à l‘oreillette de gauche et le signal connecté à INPUT (R) est envoyé à l‘oreille tte de droite. En m ode MONO, les signaux connec tés aux entrées (L) e t (R) sont tous deux envoyés aux deu x oreillettes et vous pouvez ré gler la balance entre c es deux sources ave c le bouton BALANCE.
(6) Le bouton ON/OFF permet de placer
l‘appareil sous/hors tension.
(7) Connec tez l‘adaptateur sec teur 9 V à
l‘embase DC IN.
(8) L‘entrée INPUT (L) accepte les s ignaux
transmis p ar câble XLR qui son t ensuite envoyés au canal gauche en mo de STEREO ou à la voie 1 en mode M ONO.
(9) L‘entrée INPUT (R) accepte les s ignaux
transmis p ar câble XLR qui son t ensuite envoyés au canal droi t en mode STEREO ou à la voie 2 en mode MO NO.
POWERPLAY P122 23 Quick Start Guide
POWERPLAY P1 Controls
(PT) Controles(DE) Bedienelemente
(1) PHONES-Au sgang akzeptier t einen 3,5 mm
(⁄") TRS Ko pfhörerste cker.
(2) BATTERY STATUS LEDs zeigen d en aktuellen
Batter ieladestatu s an. Wenn Sie eine neue Bat terie installie rt haben und das Gerät eins chalten, leuchtet di e grüne LED. Bei abnehmender Batteriespannung leuchten b eide LEDs und zeigen an, dass die Spa nnung zwischen 6, 8 und 7,3 V beträg t. Wenn nur die rote LED leuc htet, sollten Sie d ie Batterie er setzen.
(3) VOLUME-Reg ler steuert den
Gesamt ausgangspegel z u den Kopfhörern .
(4) BALANCE-Regler steuert entweder
das Panning e iner an beide Eingäng e angesch lossenen Stereo quelle oder die Balance z wischen Monoque llen, die an die Eingänge L /1 und R/2 angesc hlossen sind.
(5) MODE-Taster bes timmt, ob an die Eingä nge
1 und 2 anges chlossene Audiosi gnale in Stereo od er Dual Mono gemisc ht werden. Im STE REO-Modus wird da s an INPUT (L) angesc hlossene Audiosig nal zur linken Se ite der Kopfhöre r und das an INPUT (R) angesc hlossene Audiosig nal zur recht en Seite der Kopfh örer geleitet. Im MONO-M odus werden die an INPUT (L) und (R) anges chlossenen Audio signale zu beiden S eiten der Kopfhör er geleitet und der Lau tstärkepege l zwischen den beiden Qu ellen wird mit dem BAL ANCE­Regler eingestellt.
(6) ON/OFF-Taster scha ltet das Gerät ein/aus. (7) DC IN akze ptiert einen 9 V Net zadapter. (8) INPUT (L) akze ptiert Signale vi a XLR-Kabel,
die entwe der im Stereo-Mo dus zum linken Kanal oder i m Mono-Modus zu K anal 1 geleitet werden.
(9) INPUT (R) akze ptiert Signale vi a XLR-Kabel,
die entwe der im Stereo-Mo dus zum rechten K anal oder im Mono- Modus zu Kanal 2 gelei tet werden.
(1) A saída PHONE S aceita uma tomada de
fones de o uvido TRS de ⁄" (3,5 mm)
(2) Os LEDs BATTERY S TATUS exibem a v ida útil
atual da bate ria. Quando uma nova b ateria é instala da, e a alimentação es tá ligada, o LED verde acend e. Conforme a vida útil da bateria v ai diminuindo, ambos o s LEDs acendem, ind icando que a voltagem e stá entre 6.8 e 7.3 V. Quando apena s o LED vermelho es tiver aceso, a bateria de ve ser substituída.
(3) O botão VOLUME a justa a saída gera l para
os fones de o uvido.
(4) O botão BAL ANCE ajusta tanto o p anning
da fonte es téreo conect ada a ambas entrada s, quanto o balanço entr e as fontes mono conec tadas às L/1 e R/2.
(5) O botão MOD E determina se o áudi o
conec tado às entradas 1 e 2  cam mi xados em estére o ou em mono duplo. No mo do STEREO (esté reo), o áudio conectad o à entrada INPU T (L) é roteado para o lado esquerd o dos fones de ouvi do e o áudio conect ado à entrada INPUT (R) é rot eado para o lado di reito dos fones de o uvido. No modo MONO, o s áudios conect ados às entradas I NPUTS (L) e (R) são roteados pa ra os dois lado s dos fones de ouvido, e o ní vel de volume ent re as duas fontes é ajust ado com o botão BA LANCE.
(6) O botão ON/O FF liga e desliga a
alimentação.
(7) DC IN aceita u m adaptador com 9 V. (8) A entrada INPU T (L) aceita sinais através
de cabos XL R, que ou são roteado s para o canal esq uerdo no modo esté reo, ou para o canal 1 em mo do mono.
(9) A entrada INPU T (R) aceita sinais através
de cabos XL R, que ou são roteado s para o canal dir eito em modo estére o, ou para o canal 2 em mo do mono.
24 POWERPLAY P1 25Quick Start G uide
Speci cations
Connectors
Input 2 x XLR connec tor, balanced Output 3.5 mm TRS conn ector Input impe dance 20 k Output i mpedance 10  per channel Frequenc y response 20 Hz – 80 kHz (+/-0.5 dB) THD + N 0.01% Signal-to -noise ratio >90 dB (A-weigh ted) CMRR >50 dB Crosstalk >40 dB
System Da ta
Normal input level 2 dBu Max input le vel 6 dBu Limit inpu t level 7 dBu Max outpu t level 9.5 dBu
Indicators
LEDs
Volt age
Power indica tor (green), batter y control indic ator (red)
Green LED li t: voltage > 7.3 V Both gree n and red LED lit: volta ge = 6.8 – 7.3 V Red LED lit: vo ltage < 6.8 V
Power Supply
Battery
Power adapter Ext. i nput power DC 9 V (pin = neg., r ing = pos.)
Europe PSU-SB-EU (G81-00000-37236) USA/Canada PSU-SB-UL (G81-89832- 03136) Japan PSU-SB-JP (G81-89833-54837) UK PSU-SB-UK (G81-00000-37237) Australia PSU-SB-SAA (G81-32735-05565)
China PSU -SB-CCC (G81-89836 -54835) Standby powe r consumption 300 mW Max opera tion current 90 mA Max outpu t power into 20  40 mW per chann el
Physical
Dimensio ns (H x W x D) 45 x 125 x 85 mm (1.8 x 4.9 x 3.3") Weight 0.27 kg (0.6 lb s)
9 V block alk aline or 8.4 V NIMH rechargeable battery
26 27Quick Star t GuidePOWERPLAY P1
Other important information
Important information
1. Register online.
your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction.
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
Pleaseregister
Should your MUSICGroup
Beforeplugging
Aspectos importantes
1. Registro online.
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías.
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
Lerecomendamos
En el caso de que no exista un
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Prenezle
Si vous n’avez
Avant de
Wegitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Sie Ihr neues MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler.
MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss.
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Bitteregistrieren
Sollte sich kein
Bevor Sie das Gerät an
28 POWERPLAY P1 29Quick Start Gu ide
Outras Informações Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento MUSICGroup logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor MUSICGroup para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações.
Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Respon sible Part y Name: MUSIC Group Ser vices
Address:
Phone Num ber:
POWERPLAY P1
complie s with the FCC rul es as mention ed in the follow ingparagrap h:
This equ ipment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a ClassB dig ital device, p ursuant to par t 15 of the FCC Rules. T heselimit s are design ed to provide re asonable pro tection ag ainst harmf ul interfer ence in a reside ntial instal lation. Thise quipment gene rates, uses a nd can radiate radio f requency en ergy and, if not i nstalled an d used in accord ance with the inst ructions , may cause harm ful interf erence to radi o communicat ions. However, the re is no guarante e that interf erence will no t occur in a parti cular insta llation. Ifthi s equipment do es cause har mful inter ference to radio or t elevision re ception, whi chcan be deter mined by turn ing the equi pment o and on, theu ser is encoura ged to try to co rrect the inter ference by one or m ore of the foll owingmeasure s:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Inc rease the sep aration bet ween the equi pment and rece iver.
Conn ect the equi pment into an ou tlet on a circu it di erent fr om that to
Cons ult the dealer or a n experience d radio/TV te chnician forh elp.
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC r ules. Opera tion is subjec t to the foll owing two cond itions:
(1) this device ma y not cause harm ful interf erence, and (2) this devi ce must accept a ny interfer ence received , includi nginterfe rence that may ca use undesir ed operation .
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Grou p can void the us er’s authorit y to use the equ ipment.
POWERPLAY P1
NV Inc.
5270 Procyon St reet
Las Vegas, NV 89118 USA
+1 702 800 8290
which th e receiver is con nected.
We Hear You
Loading...