Behringer P1 Quick Start Guide

Quick Start Guide
POWERPLAY P1
Personal In-Ear Monitor Amplier
2 POWERPLAY P1 3Quick Start Guide
Caution
7. Do not block any ventilation
13. Unplug this apparatus during lightning
have fallen into the apparatus, the apparatus
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to important
operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
To reduce the risk of electric
top cover (or the rear section). No user
shock, donot remove the
serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed ser vicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the
manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed ser vice personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
4 POWERPLAY P1 5Quick Start Guide
MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING
Atención
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSICGROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR
AND RECORDING OF ANY KIND, FORANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSICGroup’s Limited Warranty, pleasesee complete details online at www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personalcuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
6 POWERPLAY P1 7Quick Start Guide
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
TIPO DE MEDIO, TANTOSI ES ELECTRÓNICO
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER
4. Siga todas las instrucciones.
11. Use únicamente los dispositivos o
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
como único medio de desconexión, éstedebe
NEGACIÓN LEGAL
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
accesorios especi cados por el fabricante.
junto con el equipo. Altransportar el equipo,
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali c ados. Launidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran
hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES
NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN
COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.
DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
8 POWERPLAY P1 9Quick Start Guide
Attention
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
12. Utilisez exclusivement
L’appareil doit être connecté à une prise
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnelquali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ec tuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de
travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15.
secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
10 POWERPLAY P1 11Quick Start Guide
ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI
ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
Achtung
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETTURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE
COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführtwerden.
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali zier tem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alleBedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT,
12 POWERPLAY P1 13Quick Start Guide
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignetsind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halteroder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15.
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegenbedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, mussdiese
immer zugänglich sein.
14 POWERPLAY P1 15Quick Start Guide
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
Atenção
à humidade. Alémdisso, nãodeve ser sujeito
cima do aparelho objectos contendo líquidos,
Instruções de
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
Segurança Importantes
Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o
aparelho não deve ser exposto à chuva nem
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter www. music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a cobertura (ouasecção de trás). Nãoexistem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
a salpicos, nemdevem ser colocados em
taiscomo jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, emexclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Paraevitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Sóo deverá fazer se possuir as quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
16 POWERPLAY P1 17Quick Start Guide
8. Não instale perto de quaisquer
13. Utilize apenas ligações/acessórios
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
cabo de alimentação ou  cha se encontrarem
sido derramado ou objectos terem caído para
QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO
MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR
COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA
fontes de calor tais como radiadores, bocasde ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Sea  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nosreceptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do
dani cados; naeventualidade de líquido ter
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Esteproduto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). Otratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
18 POWERPLAY P1 19Q uick Start Guide
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.
POWERPLAY P120 21 Quick Start Guide
POWERPLAY P1 Controls
(EN) Controls
(1)
(2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8) (9)
(1) PHONES ou tput accepts an ⁄ " (3.5 mm)
TRS headphone plug.
(2) BATTERY STATUS LEDs display t he current
batter y life. When a new bat tery is install ed, and the power is tur ned on, the green L ED will light. As bat tery life decreases, both LEDs will light, indicating that the vol tage is between 6 .8 and 7.3 V. When only th e red LED is lit, the bat tery should be replaced.
(3) VOLUME knob ad justs the overall o utput to
the headphones.
(4) BALANCE knob adjusts either the panning
of a stereo s ource connecte d to both inputs, o r the balance betw een mono sources co nnected to inpu ts L/1 and R/2.
(5) MODE but ton determines i f the audio
connec ted to inputs 1 and 2 ar e mixed in stereo o r dual mono. In STEREO mo de, the audio co nnected to INPUT (L) is r outed to the lef t side of the headpho nes and the audio conn ected to INPUT (R) is rou ted to the right si de of the headphone s. In MONO mode, the au dio connected to IN PUTS (L) and (R) are rou ted to both sides of the headphones, and the volume level betwe en the two sources i s adjusted with the BALANC E knob.
(6) ON/OFF but ton turns the power o n and o. (7) DC IN accept s a 9 V power adapter. (8) INPUT (L) accept s signals via XLR cab les,
which are ei ther routed to the l eft channel in s tereo mode, or to cha nnel 1 in mono mode.
(9) INPUT (R) accept s signals via XLR cab les,
which are ei ther routed to the r ight channel in s tereo mode, or to cha nnel 2 in mono mode.
POWERPLAY P122 23 Quick Start Guide
POWERPLAY P1 Controls
(FR) Réglages(ES) Controles
(1) La salida PH ONES acepta una clav ija de
auricula res TRS de ⁄" (3,5 mm).
(2) Los piloto s BATT ERY STATUS le indi can
la carga ac tiva de la pila. Cuand o instale una nueva pi la y encienda la unidad s e iluminar á el piloto verde. Confo rme se vaya desc argando la pila se ilum inarán los dos LEDs pa ra indicarle que el v oltaje está entre 6,8 y 7,3 V. Cuando esté ilu minado únicame nte el piloto rojo, le es tará indicado que debe sustituir la pila.
(3) EL mando VOLUME aj usta el nivel de sal ida
global a los auriculares.
(4) El mando BAL ANCE ajusta el pano rama
de una fuen te stereo conec tada a ambas entrada s o el balance de señal ent re fuentes mono conectadas a las entradas L/1 y R/2.
(5) El botón MOD E determina si la señal
audio cone ctada a las entra das 1 y 2 son mezclada s en stereo o en mono dua l. En el modo STERE O, la señal audio conec tada a INPUT (L) es rut ada al lado izquierd o de los auricula res y la señal audio con ectada a la toma INPUT (R) es r utada al lado derec ho de los auric ulares. En el modo MO NO, las señale s audio conecta das a las tomas INPUTS (L) y (R) son r utadas a ambos lado s de los auric ulares y el nivel de vol umen entre las do s fuentes es ajus tado por medio del mando BAL ANCE.
(6) El botón ON/O FF le permite encend er y
apagar la unidad.
(7) La toma DC IN a cepta la conexión de u n
adaptado r de corriente de 9 V.
(8) La entra da INPUT (L) acepta señale s a
través de c ables con conec tores XLR, que serán r utadas al canal izq uierdo en el modo ster eo o al canal 1 en el modo m ono.
(9) La entra da INPUT (R) acepta señale s a
través de c ables con conec tores XLR, que serán r utadas al canal der echo en el modo ster eo o al canal 2 en el modo m ono.
(1) La sor tie CASQUE perm et de connecter
un casque équipé d‘une che Mini-Jack (3,5 mm) stéréo.
(2) Les Leds BATTE RY STATUS indiq uent
l‘autonomi e de la pile. Lorsqu‘une p ile neuve est i nstallée et que l‘ap pareil est placé sous t ension, la Led verte s ‘illumine. À mesure qu e la pile s‘use, les deux Le ds s‘illuminent, indiquant ainsi que la tension de la pile se tr ouve entre 6,8 et 7,3 V. Lorsqu e seule la Led rouge re ste allumée, la pile doit ê tre remplacée.
(3) Le potenti omètre VOLUME perme t de
régler le ni veau de la sortie c asque.
(4) Le potenti omètre BALANCE pe rmet de
régler le panoramique d‘une source stéréo connectée aux deux entrées ou l‘équilibre entre deu x sources mono conne ctées aux entrées L /1 et R/2.
(5) Le bouton MO DE permet de déter miner si
les sources audio connectées aux entrées 1 et 2 doivent ê tre mixées en stér éo ou en double mo no. En mode STEREO, le signal connec té à l‘entrée INPUT (L) est e nvoyé à l‘oreillet te de gauche et le sign al connecté à INPUT (R) est env oyé à l‘oreillette de droite. En m ode MONO, les signaux connec tés aux entrées (L) et ( R) sont tous deux envoyé s aux deux oreillet tes et vous pouvez ré gler la balance entre c es deux sources ave c le bouton BALANCE .
(6) Le bouton O N/OFF permet de place r
l‘appareil sous/hors tension.
(7) Connec tez l‘adaptateur se cteur 9 V à
l‘embase DC I N.
(8) L‘entrée INPUT (L) accepte le s signaux
transmis par câble XLR qui sont ensuite envoyés au ca nal gauche en mode STER EO ou à la voie 1 en mo de MONO.
(9) L‘entrée INPUT (R) accepte le s signaux
transmis par câble XLR qui sont ensuite envoyés au ca nal droit en mode STER EO ou à la voie 2 en mode M ONO.
POWERPLAY P124 25 Quick Start Guide
POWERPLAY P1 Controls
(PT) Controles(DE) Bedienelemente
(1) PHONES-Ausgang akzeptiert einen 3,5 mm
(⁄") TRS Kopfhörerstecker.
(2) BATTERY STATUS LEDs zeigen d en aktuellen
Batterieladestatus an. Wenn Sie eine neue Batterie installiert haben und das Gerät einschalten, leuchtet die grüne LED. Bei abnehmender Batteriespannung leuchten b eide LEDs und zeigen an, dass die Spa nnung zwischen 6, 8 und 7,3 V beträg t. Wenn nur die rote LED leuc htet, sollten Sie die Batterie ersetzen.
(3) VOLUME-Regler steuert den
Gesamtausgangspegel zu den Kopfhörern.
(4) BALANCE-Regler steuert entweder
das Panning einer an beide Eingänge angeschlossenen Stereoquelle oder die Balance zwischen Monoquellen, die an die Eingänge L/1 und R/2 angeschlossen sind.
(5) MODE-Taster bestimmt, ob an die Eingänge
1 und 2 angeschlossene Audiosignale in Stereo od er Dual Mono gemisch t werden. Im S TEREO-Modus wir d das an INPUT (L) angeschlossene Audiosignal zur linken Se ite der Kopfhöre r und das an INPUT (R) angeschlossene Audiosignal zur recht en Seite der Kopfh örer geleitet. Im MONO-M odus werden die an INPU T (L) und (R) angeschlossenen Audiosignale zu beiden S eiten der Kopfhö rer geleitet und der Lautstärkepegel zwischen den beiden Quellen wird mit dem BALANCE­Regler eingestellt.
(6) ON/OFF-Taster sch altet das Gerät ein/au s. (7) DC IN akzeptiert einen 9 V Netzadapter. (8) INPUT (L) akz eptiert Signale v ia XLR-Kabel,
die entweder im Stereo-Modus zum linken Kanal oder i m Mono-Modus zu K anal 1 geleitet w erden.
(9) INPUT (R) akze ptiert Signale v ia XLR-Kabel,
die entweder im Stereo-Modus zum rechten K anal oder im Mono- Modus zu Kanal 2 gele itet werden.
(1) A saída PHON ES aceita uma tomada d e
fones de ou vido TRS de ⁄" (3,5 mm)
(2) Os LEDs BATTERY S TATUS exibe m a vida útil
atual da bate ria. Quando uma nova b ateria é instala da, e a alimentação es tá ligada, o LED verde ace nde. Conforme a vida ú til da bateria v ai diminuindo, ambos o s LEDs acendem, indicando que a voltagem está entre 6.8 e 7.3 V. Quando apena s o LED vermelho e stiver aceso, a bate ria deve ser substituída.
(3) O botão VOLUME a justa a saída gera l para
os fones de o uvido.
(4) O botão BAL ANCE ajusta tanto o p anning
da fonte es téreo conect ada a ambas entrada s, quanto o balanço entr e as fontes mono conec tadas às L/1 e R/ 2.
(5) O botão MOD E determina se o áudi o
conec tado às entradas 1 e 2 c am mixados em estére o ou em mono duplo. No mod o STEREO (esté reo), o áudio conectad o à entrada IN PUT (L) é roteado para o lado esquerd o dos fones de ouvid o e o áudio conec tado à entrada INPUT (R) é ro teado para o lado di reito dos fones de o uvido. No modo MONO, os áudios conectados às entrada s INPUTS (L) e (R) são roteados p ara os dois lado s dos fones de ouvid o, e o nível de volume ent re as duas fontes é aju stado com o botão BALANCE.
(6) O botão ON/O FF liga e desliga a
alimentação.
(7) DC IN aceita u m adaptador com 9 V. (8) A entrada IN PUT (L) aceita sinais atr avés
de cabos X LR, que ou são rotead os para o canal esq uerdo no modo esté reo, ou para o canal 1 em mo do mono.
(9) A entrada IN PUT (R) aceita sinais atr avés
de cabos X LR, que ou são rotead os para o canal dir eito em modo estére o, ou para o canal 2 em mo do mono.
26 POWERPLAY P1 27Quick Start Guide
Specications
Connectors
Input 2 x XLR connec tor, balanced Output 3.5 mm TRS conn ector Input impedance 20 k Output impedance 10  per channel Frequency response 20 Hz – 80 kHz (+/-0.5 dB) THD + N 0.01% Signal-to-noise ratio >90 dB (A-weight ed) CMRR >50 d B Crosstalk >40 dB
System Data
Normal input level 2 dBu Max input level 6 dBu Limit input level 7 dBu Max output level 9.5 d Bu
Indicators
LEDs
Voltage
Power indic ator (green), batter y control indic ator (red)
Green LED li t: voltage > 7.3 V Both gree n and red LED lit: volt age = 6.8 – 7.3 V Red LED lit: v oltage < 6.8 V
Power Supply
Battery
Power adapter Ext. i nput power DC 9 V (pin = neg ., ring = pos.)
Europe PSU-SB-EU (G81-00000-37236) USA/Canada PSU-SB -UL (G81-89 832-03136) Japan PSU-SB-JP (G81-89833-54837) UK PSU-SB-UK (G81-00000-37237) Australia PSU -SB-SAA (G 81-32735- 05565)
China PS U-SB-CCC (G81-8 9836-54 835) Standby power consumption 300 mW Max operation current 90 mA Max outp ut power into 20  40 mW per chan nel
Physical
Dimensio ns (H x W x D) 125 x 85 x 45 mm (0.9 x 3.4 x 1.8") Weight 0.3 kg (0.7 lbs)
9 V block alk aline or 8.4 V NIMH rechargeable battery
28 POWERPLAY P1 29Quick Start Guide
Especicaciones técnicas
Conectores
Entrada 2 x conec tor XLR, balancea do Salida Conect or TRS de 3,5 mm Impedancia de entrada 20 k Impedancia de salida 10  por canal Respuesta de frecuencia 20 Hz – 80 kHz (+/-0,5 dB) THD + N 0,01% Relación señal-ruido >90 dB (me dición A) CMRR >50 d B Crosst alk o cruce de señal >40 dB
Datos del Sistema
Nivel de ent rada normal 2 dBu Nivel de ent rada máximo 6 dBu Límite de ni vel de entrada 7 dBu Nivel de sal ida máximo 9,5 dBu
Indicadores
LEDs
Voltaje
Indicador de encendido (verde), indicador de control de pila (rojo)
Piloto verde iluminado: voltaje > 7,3 V Ambos pilo tos iluminados: vol taje = 6,8 – 7,3 V Piloto rojo iluminado: voltaje < 6,8 V
Alimentación
Pila
Adaptador de corriente
Europa PSU-SB-EU (G81-00000-37236)
EE.UU./Canadá PSU-SB-U L (G81-89832- 03136)
Japón PSU-SB-JP (G81-89833-54837)
Reino Unido PSU-SB-UK (G81-00000-37237)
Australia PSU -SB-SAA (G 81-32735- 05565)
China PS U-SB-CCC (G81-8 9836-54 835) Consumo en standby 30 0 mW Amperaje máximo 90 mA Potencia de s alida máxima
a 20 
Datos Físicos
Dimensio nes (A x L x P) 125 x 85 x 45 mm (0,9 x 3,4 x 1,8") Peso 0,3 kg (0,7 lbs)
Pila alcali na de 9 V o batería recar gable NIMH de 8,4 V
Corrien te continua de entra da externa a 9 V (punta = ne gativo, anillo = posit ivo)
40 mW por can al
30 POWERPLAY P1 31Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Connecteurs
Entrées 2 connecteurs XLR symétriques Sorti e Connecteur Mini-Jack 3,5 mm stéréo Impédance d‘entrée 20 k Impédanc e de sortie 10  par voie Réponse en fréquence 20 H z – 80 kHz (+/-0,5 d B) THD + bruit 0,01% Rapport signal-bruit >90 dB ( pondéré A) Taux de réjec tion de
mode commun Diaphonie >40 dB
Données Système
Niveau d‘entrée normal 2 dBu Niveau d‘entrée max 6 dBu Limite du niveau d‘entrée 7 dBu Niveau de so rtie max 9,5 dBu
Témoins
Leds
Tension
>50 d B
Témoin de mise so us tension (vert) et d‘usure de la pile (rouge)
Led verte a llumée : tension > 7,3 V Leds ver te et rouges allumé es : tension = 6,8 – 7,3 V Led rouge a llumée : tension < 6,8 V
Alimentation
Pile Pile alcali ne 9 V ou accu recharg eable NiMH 8,4 V Adaptateur secteur Transform ateur externe 9 Vcc
Europe PSU-SB-EU (G81-00000-37236)
USA/Canada PSU-SB -UL (G81-89 832-03136)
Japon PSU-SB-JP (G81-89833-54837)
Royaume-Uni PSU-SB-UK (G81-00000-37237)
Australie PSU -SB-SAA (G 81-32735- 05565)
Chine PS U-SB-CCC (G81-8 9836-54 835) Consommation électrique
en veille Intensité m ax en
fonctionnement Puissanc e de sortie max
dans 20 
Caractéristiques Physiques
Dimensio ns (H x L x P) 125 x 85 x 45 mm (0,9 x 3,4 x 1,8") Poids 0,3 kg (0,7 lbs)
300 mW
90 mA
40 mW par cana l
32 POWERPLAY P1 33Quick Start Guide
Technische Daten
Anschlüsse
Eingang 2 x XLR Anschluss, symmetrisch Ausgang 3,5 mm TRS Anschluss Eingangsimpedanz 20 k Ausgangsimpedanz 10  pro K anal Frequenzgang 20 Hz – 80 kHz (+/-0,5 dB) Klirrfaktor + Rauschen 0,01% Geräuschspannungsabst and >90 dB (A-bewerte t) Gleichtaktunterdrückung >50 d B Übersprechen >40 dB
Systemdaten
Normaler Eingangspegel 2 dBu Max. Eingangspegel 6 dBu Grenze Eingangspegel 7 dBu Max. Ausgangspegel 9,5 dBu
Anzeigen
LEDs Netzanzeige (grün), Batteriekontrollanzeige (rot)
Grüne LED le uchtet: Spannung > 7,3 V
Spannung
Grüne und r ote LED leuchten: Spannung = 6, 8 – 7,3 V Rote LED leuchtet: Spannung < 6,8 V
Spannungsversorgung
Batterie 9 V Block al kalisch oder 8,4 V NiMH A kku
Netzdapter
Europa PSU-SB-EU (G81-00000-37236)
USA/Kanada PSU-SB- UL (G81-89832- 03136)
Japan P SU-SB-JP (G81-89833-54837)
UK PSU-SB-UK (G81-00000-37237)
Australien PSU -SB-SAA (G 81-32735- 05565)
China PS U-SB-CCC (G81-8 9836-54 835) Standby Leistungsaufnahme 300 mW Max. Betriebsspannung 90 mA Max. Ausgangsleistung an 20  40 mW pro Kana l
Abmessungen und Gewicht
Abmessu ngen (H x B x T) 125 x 85 x 45 mm (0,9 x 3,4 x 1,8") Gewicht 0,3 kg (0,7 lbs)
Ext. Eingangsspannung DC 9 V (Pol = neg., Rin g = pos.)
34 POWERPLAY P1 35Quick Start Guide
Dados técnicos
Conectores
Entrada 2 x conec tor XLR, balancea do Saída conector TRS d e 3,5 mm Impedância de entrada 20 k Impedância de saída 10  por canal Resposta em frequência 20 Hz – 80 kHz (+/-0,5 dB) THD + N 0,01% Relação sinal-ruído >90 dB (A-po nderad a) CMRR >50 d B Crosstalk >40 dB
Dados do Sistema
Nível de ent rada normal 2 dBu Nível de ent rada máxima 6 dBu Nível de ent rada limitadora 7 d Bu Nível de saí da máxima 9,5 dBu
Indicadores
LEDs
Voltagem
Indicador power (verde), indicador de controle de bateria (vermelho)
LED verde ace so: voltagem > 7,3 V Ambos os LED s verde e vermelho ace sos: voltagem = 6, 8 – 7,3 V LED vermelh o aceso: voltagem < 6, 8 V
Fornecimento de Energia
Bateria
Adaptador
Europa PSU-SB-EU (G81-00000-37236)
EUA/Canadá PSU-SB -UL (G81-89 832-03136)
Japão PSU-SB-JP (G81-89833-54837)
Reino Unido PSU-SB-UK (G81-00000-37237)
Austrália PSU -SB-SAA (G 81-32735- 05565)
China PS U-SB-CCC (G81-8 9836-54 835) Consumo de energia em
Standby Corrente d e operação máx 90 mA Potência de s aída máx em 20  40 mW por can al
Dimensões
Dimensõ es (Alt x Larg x Prof ) 125 x 85 x 45 mm (0,9 x 3,4 x 1,8") Peso 0,3 kg (0,7 lbs)
Bateria al calina 9 V ou bateria re carregável 8,4 V NIMH
Potência de e ntrada ext. DC 9 V (pin = neg., ri ng = pos.)
300 mW
36 37Quick Start GuidePOWERPLAY P1
Other important information
Important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction.
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
Should your MUSICGroup
Beforeplugging
Aspectos importantes
1. Registro online. Lerecomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías.
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
En el caso de que no exista un
Antes
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Si vous n’avez
Avant de
Wegitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitteregistrieren
Sie Ihr neues MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler.
MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss.
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Sollte sich kein
Bevor Sie das Gerät an
38 POWERPLAY P1 39Quick Start Guide
Outras Informações Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento MUSICGroup logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor MUSICGroup para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações.
Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Respon sible Part y Name: MUSIC Group Services
Address: 18912 Nor th Creek Parkw ay,
Phone Number: +1 425 672 0816
PO WER PLAY P1
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph: This equ ipment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a
ClassB dig ital device, p ursuant to par t 15 of the FCC Rules. T heselimit s are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resid ential insta llation. Thise quipment gen erates, use s and can radi ate radio fre quency ener gy and, if not ins talled and us ed in accorda nce with the ins tructio ns, may cause har mful inter ference to rad io communications. However, there is no guarantee that interference will not occu r in a particu lar installat ion. Ifthis equ ipment does c ause harmf ul inter ference to rad io or televisio n reception, w hichcan be det ermined by turnin g the equipmen t o and on, theuse r is encourage d to try to corr ect the inter ference by on e or more of the fo llowingmeasu res:
• Reorie nt or relocate t he receivin g antenna.
• Increas e the separat ion betwee n the equipme nt and receiver.
• Connec t the equipme nt into an outle t on a circuit di erent from t hat to
• Consult t he dealer or an ex perienced r adio/TV te chnician forh elp.
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC r ules. Opera tion is subjec t to the following two conditions:
(1) this device ma y not cause harm ful interf erence, and (2) this devi ce must accept an y interfere nce received, includinginterference that may cause undesired operation.
Importantinformation:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Grou p can void the use r’s authorit y to use the equ ipment.
PO WER PLAY P1
USInc.
Suite 200 Bothe ll, WA 98 011, USA
which th e receiver is con nected.
We Hear You
Loading...