Innan utrustningen tas i drift skall alla säkerhets- och
bruksanvisningar läsas noggrant.
Spara:
Spara säkerhets- och bruksanvisningarna för frågor som
kommer i framtiden.
Iakkta varningar:
Var noga med att iaktta alla varningar som finns tryckta på
SE UPP:För att utesluta fara genom elektrisk stöt får
apparathöljet eller apparatens bakstycke tas av. I
apparatens inre finns inga som helst delar som
skulle kunna repareras av användaren.
Reparationer får bara utföras av kvalificerad
personal.
VARNING:För att utesluta för fara genom brand eller elektrisk
stöt får apparaten inte utsättas för regn eller fukt.
Denna symbol visar att det finns en oisolerad och
farlig spänning inuti apparaten och att det föreligger
en fara för elektrisk stöt.
Denna symbol hänvisar till vikiga anvisningar om
användning och underhåll i den medföljande
dokumentationen. Vi ber läsa i nbruksanvisningen.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av
mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning
av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt
medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Iaktta bruksanvisningar:
Var noga med att iaktta alla skötsel- och bruksanvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten från vatten (t.ex.
badkar, tvätt- och handfat, simbssänger o.s.v.).
Luftväxling:
Apparataen måste ställas upp så att man garanteras en
oinskränkt luftväxling. Den skall exempelvis inte ställas på en
säng, en soffa eller på något annat underlag där luftspalterna
kan komma att täckas. Det samma gäller för fast inmontering
t.ex. i en bokhylla eller ett skåp där obehindrad luftväxling inte är
säkerställd.
Värme:
Apparaten får ställas upp nära värmekällor som t.ex. radiatorer,
öppen spis eller annan värmeavgivande utrustning ( inklusive
förstärkare).
Strömförsörjning:
Apparaten får endast anslutas till den på apparaten eller i
bruksanvisningen angivna strömförsörjningen.
Jordning:
En odiskutabel jordanslutning skall vara garanterad.
Nätkabel:
Nätkabeln måste läggas ut så att den inte kan skadas av
personer eller av föremål som skulle ställas på den. Var härvid
särskilt observant på kabel och stickkontakt, grenkontakter liksom
på kabelutgången ur lådan.
Rengöring:
Apparaten får endast rengöras som det rekommenderats av
tillverkaren.
Oanvänd:
Kom i håg att dra ur nätkontakten när apparaten skall stå
oanvänd någon längre tid.
Främmande föremål eller vätska i de inre delarna:
Se noga till att inga föremål eller vätskor kan tränga in i
apparaten genom dess öppningar.
Skador och reparationer:
Apparaten nmåste repareras av kvalificerad personal när:
s Nätkabeln eller stickkontakten har blivit skadad,
s främmande föremål eller vätska har kommitin i apparatens
inre,
s apparaten har blivit utsatt för regn eller fukt,
s Apparaten inte fungerar som föreskrivet ller uppvisar någon
tydlig avvikelse i funktion,
s apparaten har fallit i golvet eller när höljet blivit skadat.
Underhåll:
Allt underhåll som skall utföras av användaren finns beskrivet
i bruksanvisningen. Underhållsarbeten som går utöver det skall
endast utföras av kvalificerade reparatörer.
2
Page 3
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
1. INLEDNING
Vi gratulerar! Med ditt köp av BEHRINGER POWERPLAY PRO
har du skaffat dig en hörlursförstärkare av high-end-toppklass.
Båda POWERPLAY PROs har tagits fram för att möta maximalt
ställda krav: i professionella inspelnings-, radio och tevestudios
liksom i produktion av cd-skivor och andra digitalprodukter. De
utvecklades med tanke på referensfunktion, kvalitetsbedömning
av en slutmix eller som distributionsförstärkare för komfortabel
avspelning av playbacks i studion.
Balanserade in- och utgångar
BEHRINGER POWERPLAY PROs förfogar över elektroniskt
servo-balanserade in- och utgångar. Den automatiskt arbetande
servofunktionen känner av när obalanserade kontakter ansluts
och ställer om nominalnivån internt, så att ingen nivåskillnad
mellan in- och utsignal uppträder (6 dB-korrigering).
+ De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att
bli bekant med apparatens kontrollelement, så att
du lär känna alla funktioner. När du har läst
bruksanvisningen noga är det förnuftigt att spara
den för framtida behov.
1.1 Innan du börjar
POWERPLAY PRO har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren
för att garantera en säker transport. Om kartongen trots det
skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om
apparaten har synliga skador.
+ Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen
kontakta handlaren och transportföretaget. Annars
riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan
komma att bli ogiltigt.
1.1.1 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig POWERPLAY
PRO på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker
överhettning.
+ Innan du nätansluter apparaten ska du kontrollera
att den är inställd för rätt spänningstillförsel:
1.1.2 Garanti
Ta dig tid att skicka in den fullständigt ifyllda garantisedeln inom
14 dagar efter inköpsdatum, eftersom du annars går miste om
den utvidgade garantin. Serienumret står på apparatens
ovansida. Alternativt kan du använda online-registreringen på
vår hemsida (www.behringer.com).
1.2 Handboken
Den här handboken är uppbyggd så att du ska få en överblick
över apparatens kontrollelement och samtidigt får en ingående
information om hur de används. För att du snabbt ska få inblick i
sammanhangen har vi fört samman kontrollelementen enligt deras
funktioner i olika grupper. Om du skulle vilja ha ännu mer detaljerade
förklaringar, bör du besöka vår hemsida under
www.behringer.com. Där finner du exempelvis förklaringar om
kontroller, förstärkare och effektapparater.
SEUPP!
+ Vi vill påminna om att höga ljudnivåer kan skada
dina öron och/eller dina hörlurar. Ställ alla OUTPUT
LEVEL-kontroller på noll, innan du sätter på
apparaten.
2. KONTROLLELEMENT
I det här kapitlet behandlas de olika kontrollelementen hos din
POWERPLAY PRO. Alla kontroller och anslutningar förklaras
ingående och samtidigt får du nyttiga anvisningar om hur de
används.
HA8000 har åtta självständiga slutsteg där hörlurarna kan
anslutas, medan HA4700 har fyra. Det finns några
extrafunktioner som inte behandlas för HA8000 av utrymmesskäl.
Skillnaderna mellan de båda apparaterna tas upp explicit i den
kommande texten.
2.1 Fronten
Säkringshållaren intill nätanslutningsuttaget uppvisar tre
triangelformade markeringar. Två av markeringarna står mot
varandra. Din apparat är inställd för den spänning som kan avläsas
bredvid dessa markeringar och kan ändras med en 180°-vridnig
på säkerhetshållaren. SE UPP: detta gäller inte export-
modeller som t.ex. endast är avsedda för en nätspänning
på 120 V!
+ Om du vill ställa in apparaten på en annan
nätspänning, måste du sätta i en annan säkring.
Korrekt värde finner du i kapitlet TEKNISKA DATA.
+ Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot
säkringar med samma värde! Korrekt värde finner
du i kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med
standardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
+ Glöm inte att alla apparater absolut måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du
aldrig ta bort eller göra jordningen overksam,
varken på apparat eller kabel.
Bild 2.1: Ingångssteget
DIRECT IN-uttaget tar emot ytterligare stereokällor. Hos
HA4700 är den signal som går in via DIRECT IN likvärdig
med MAIN-signalen. HA8000 har en separat DIRECT INPUT
(se Bild 2.3) för varje kanal. Hos den modellen avbryts
den inmatade MAIN-signalen automatiskt när den här
ingången beläggs.
MASTER LEVEL-kontrollen bestämmer volymen för den
insignal, som leds in över baksidans MAIN INPUT eller
DIRECT IN-ingång.
HA8000 har två level-kontroller (MAIN IN 1/MAIN IN 2), så att man kan ansluta två separat reglerbara
insignaler. Med IN 1/IN 2-omkopplaren för
kanalsektionerna väljer du vilken signal som ska återges
på den aktuella kanalen.
2. KONTROLLELEMENT
3
Page 4
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
INPUT LEVEL-displayen med 4 tecken ger besked om
ingångsnivån och visar den inom området från -30 till 0 dB.
ON-LED tänds när apparaten tas i drift. Bäst signalkvalitet
får du när ingångsnivån är såg hög som möjligt utan att
ingångssteget överstyrs. Du har optimal utstyrning på din
apparat när clip-LED bara lyser vid de högsta signaltopparna.
Bild 2.2: Hörlurskanaler
OUTPUT LEVEL-displayen med 8 tecken informerar om
utgångsnivån för varje enskild kanal och visar de niom
området från -30 till 0 dB. När clip-LED tänds ska du sänka
förstärkningen för den aktuella kanalen, eftersom det
annars uppstår distorsioner.
Med BASS-kontrollen (endast HA4700) kan du höja och
sänka låga frekvensandelar (+/-12 dB).
Med TREBLE-lontrollen (endast HA4700) kan du höja och
sänka höga frekvensandelar (+/-12 dB).
Med L MUTE- bzw. R MUTE-omkopplaren kan du ställa
vänster eller höger insignal tyst, för att kunna lyssna till
dem en i taget. (endast HA4700).
PHONES OUT-uttaget är parallellkopplat med utgången på
baksidan och ger en lättåtkomlig extra medlyssning
för de enskilda kanalerna. Den här funktionen är speciellt
nyttig när apparaten är fast installerad i ett rack.
Över AUX IN-ingången kan ytterligare en MAIN IN- eller DIRECT
IN-signal mixas in (endast HA4700). När du vill använda den
här möjligheten för en monosignal, rekommenderar vi att du
använder ST./2-CH.-omkopplaren (läget 2-CH, intryckt) för att
kunna höra monosignalen i båda öronen.
Med ST./2-CH.-omkopplaren bestämmer du, om insignalerna ska höras i stereo (inte intryckt: ST.), eller om
den ska komma ut i mono (intryckt: 2-CH.). HA8000 har i
stället för ST./2-CH.-omkopplaren en MONO-omkopplare
, som du kan ställa om signalen till signalen mono med.
Med BALANCE-kontrollen (endast HA4700) bestämmer du
insignalens stereobild, om inte AUX IN-ingången till en
förstärkaresektion är belagd. Om en signal ligger på AUX IN,
så använder du BALANCE-kontrollen och ställer du in
nivå förhållandet mellan MAIN IN- (eller DIRECT IN-) signalen
och AUX IN-signalen.
HA8000 har ingen BALANCE-kontroll.
Med OUTPUT LEVEL-kontrollen bestämmer du volymen i
hörlurarna för varje enskilt slutsteg. Kontrollen reglerar
vänster och höger kanal samtidigt.
Med POWER-omkopplaren tar du POWERPLAYPRO i drift.
POWER-omkopplaren bör stå i läge Av (inte intryckt), när
du nätansluter apparaten.
+ Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten
fullständigt från elnätet när den slås ifrån. Därför
ska du dra ur stickkontakten ur uttaget när du inte
ska använda apparaten under någon längre tid.
Med IN 1/IN 2-omkopplaren väljer du en av MAIN IN 1- eller
MAIN IN 2-insignalerna. När kanalens DIRECT INPUT är
belagd, kan du enbart lyssna på den signal som ligger där
(endast HA8000).
Med MONO-omkopplaren intryckt (endast HA8000),
återges signalen i mono. Särskilt sångartister uppskattar
denna möjlighet eftersom en monosignal jämfört med en
högupplöst stereosignal verkar rumsakustiskt mindre
irriterande. Framför allt i live-situationer underlättar en
monosignal orienteringen i rummet.
2.2 Baksidan
Nätanslutningen sker med en IEC-standardkontakt. En lämplig
nätkabel följer med i leveransen.
SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter
apparaten till elnätet, ska du kontrollera att den angidna
spänningen på apparaten stämmer överens med din lokala
nätspänning. När du byter säkring ska du absolut använda
en av samma typ. På många apparater kan säkringshållaren
ställas om mellan två positioner för 230 V eller 120 V. Kom
ihåg: om du vill använda apparaten utanför Europa med
120 V, måste en säkring med högre värde sättas i.
HEADPHONE OUT-uttagen på de enskilda slutstegen är
också till för anslutning av hörlurar (HA8000: PHONESOUTPUT). HA4700 har två extra hörlursanslutningar per
kanal på baksidan, medan HA8000 har en.
Bild 2.3: Nätanslutning, säkringshållare och hörlursutgångar
HA8000 har en separat DIRECT IN-anslutning för varje
slutsteg på baksidan, dit olika insignaler kan ledas in. När
det uttaget beläggs tystnar båda MAIN IN-signalerna.
Det här är MAIN OUT-utgångarna på HA4700. De tillhörande
telejack- och XLR-uttagen är parallellkopplade. Här kan du
förbinda ett valfritt antal hörlursförstärkare med varandra,
för att få anslutningmöjligheter för ytterligare hörlurar.
HA8000 har inga MAIN OUT-utgångar. När det behövs kan
PHONES OUTPUT-utgångarna användas för att koppla in
flera apparater.
4
2. KONTROLLELEMENT
Page 5
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
Vid sidan av att alla kanaler förs samman över MAIN-ingången
kan vart och ett av de fyra slutstegen användas helt självständigt.
Dett sker också med AUX IN-ingångarna i förbindelse med
BALANCE-kontrollerna. Om BALANCE-kontrollen står max till
vänster (AUX), tonas MAIN-signalen bort och AUX IN-signalen
leds till det aktuella slutsteget. Separat användning av enskilda
slutsteg ger dig nu möjligheten att ställa fyra individuella mixningar
till förfogande för fyra olika musiker.
Bild 2.4: MAIN IN- och MAIN OUT-anslutningar
MAIN IN-anslutningarna på HA4700 är balanserade 6,3
mm-telejack- och XLR-kontakter.
HA8000 har enbart telejackkontakter för MAIN INPUT 1
och MAIN INPUT 2.
Bild 3.2: Exempel på en monitorinspelning på scenen
3. ANVÄNDNINGAR
3.1 Användning av MAIN IN-anslutningarna
Förbind en programkälla med baksidans MAIN IN-anslutningar
och dina hörlurar med en av utgångarna på hörlursförstärkaren.
Ställ MASTER LEVEL- och BALANCE-kontrollerna (HA4700) i
mittläge. MASTER LEVEL-kontrollen används för att höja och sänka
volymen gemensamt för alla hörlurar, som tar emot över MAINingångarna och/eller DIRECT IN-ingången. Hos HA8000 är detta
MAIN IN-kontrollerna 1 och 2, som ingångsnivå för två separata
insignaler kan bestämmas med. De individuella OUTPUT LEVELkontrollerna har enbart till uppgift att reglera volymen för de
enskilda kanalerna.
3.2 AUX IN-ingångarna (endast HA4700)
I huvudsak har AUX IN-ingångarna till uppgift att mixa in en
ytterligare insignal i huvudsignalen och då regleras volymförhållandet mellan de båda kanalerna med den tillhörande
BALANCE-kontrollen.
Därigenom går det lätt och bekvämt att realisera inspelning av
ett spår med sång in i en befintlig playback. Playback-signalen
leds in över MAIN IN-ingångarna och den förförstärkta sångsignalen läggs på AUX IN. Den tillhörande BALANCE-kontrollen
ställs in så att sångaren får ett perfekt volymförhållande mellan
playback och sång. Då används OUTPUT LEVEL-kontrollen för
att bestämma den totala volymen.
3.3 Användning av DIRECT IN-anslutningen
Till vänster på fronten finns DIRECT IN-kontakten hos HA4700
som du kan leda in musik till musikerna i en studio via en DATeller CD-spelare. På baksidan har HA8000 en separat DIRECT INanslutning för varje slutsteg. När de här anslutningarna tas i
anspråk på HA8000 blir MAIN IN-signalen tyst. Ingångsvolymen
måste nu regleras externt. På så sätt har du möjlighet att använda
varje slutsteg för en separat hörlurssignal.
3.4 Monofunktionen
För vissa monitoranvändningar, särskil i live-smmanhang, kan
ett stereoprogram ofta verka irriterande. Denna negativa effekt
märks särskilt tydligt när de två kanalerna uppvisar stor separation
- d.v.s. skiljaktligt informationsinnehåll, förbundet med kraftiga
volymskillnader. ST./2-CH.-omkopplaren (hos HA8000 MONOomkopplaren) medger sammankoppling av vänster och höger
kanal till en monosignal, utan att det behövs någon Y-adapter
eller speciell kabel.
3.5 MUTE-funktionen (endast HA4700)
Om ST./2-CH.-omkopplaren är intryckt, arbetar apparaten i mono.
Genom att man trycker på en av de två MUTE-omkopplarna stängs
motsvarande insignal (vänster eller höger ingång) tyst medan
den andra signalen kan höras på BÅDA hörlursutgångarna
(vänster och höger). Genom detta kan du lägga signalen från två
olika programmkällor på vänster och höger ingång och låta det
ena eller det andra programmet blir hörbart - allt efter behov.
Bild 3.1: Exempel på en playback-användning i studion
3.6 Anslutning av flera hörlurar
HA4700 har i allt tre hörlursanslutningar per slutsteg, och
HA8000 förfogar över två. Därigenom kan flera hörlurar anslutas
santidigt till samma slutsteg, om inte minimi-anslutningimpedansen
på 8 Ohm för slutsteget inte överskrids. Hos HA8000 uppgår
minsta belastningsimpedansen per slutesteg till 100 Ohm.
+ Vid anslutning av två hörlurer ska den enskilda
hörlursimpedansen inte ligga under 16 Ohm och
vid anslutning av tre hörlurar inte under 24 Ohm
(HA4700). För HA8000 bör impedansen för två
anslutna hörlurar inte ligga under 200 Ohm.
Eftersom slutstegen är temporärt skyddade mot kortslutning
leder underskridande av impedansvärdena inte till någon skada
men det kan påverka kvaliteten på arbetet genom effektminskning
och distorsioner.
53. ANVÄNDNINGAR
Page 6
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
4. AUDIOFÖRBINDELSER
Bild 4.4: hörlurs-kontakt (stereo-telejack)
Bild 4.1: XLR-förbindelser
Bild 4.2: 6,3 mm-mono-jackkontakt
+ Var alltid noga med att bara låta sakkunniga
personer installera och sköta apparaten. De ska
vara tillräckligt jordanslutna under och efter
installationen, eftersom det annars kan uppstå
negativ inverkan på apparatens driftsegenskaper
genom elektrostatiska urladdningar och liknande.
Bild 4.3: 6,3 mm-stereo-jackkontakt
64. AUDIOFÖRBINDELSER
Page 7
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
5. TEKNISKA DATA
32:(53/$<352;/+$32:(53/$<352+$
$8',2,1*c1*$5
MAIN IN
HF-avstörda, servo-balanserade XLR-
och 6,3 mm-tele-jackanslutningar
HF-avstörda, servo-balanserade 6,3 mm-
tele-jackanslutningar
Impedans
Max. ingångsnivån
CMRR
AUX IN6,3 mm-tele-jackanslutningar, stereo-
Impedans
Max. ingångsnivån+22 dBu-
DIRECT IN
Impedans
$8',287*c1*$5
MAIN OUT
PHONES OUTPUT
6/8767(*
Max. uteffekt
Min. Anslutningimpedans
6<67(0'$7$
Frekvensgång
Signal-/brusförh.
Dynamikomfång
Distorsion (THD)
)81.7,216.21752//(5
Input Level
XLR- och 6,3 mm-telejackanslutning,
+24 dBm (Anslutningimpedans 100
+21 dBm (Anslutningimpedans 8
40 kΩ balanserad,
30 kΩ obalanserad
16 dBu balanserad och obalanserad
typiskt 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
5 k
Ω
6,3 mm-tele-jackanslutningar, stereo
15 k
Ω
balanserad
6,3 mm-tele-jackanslutningar, stereo
Ω)
+24 dBm (Anslutningimpedans 100
Ω)
8
Ω
10 Hz till 150 kHz, +/-3 dB
22 Hz till 22 kHz >90 dB @ 0 dBu
22 Hz till 22 kHz: 110 dB
0,006 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, förstärkning 1
variabel
40 kΩ balanserad,
20 kΩ obalanserad
100
-
-
Ω)
Ω
förhållandet mellan Aux- och Main-
Balance per kanal
Output Level per kanal
Treble
Bass
)81.7,21620.233/$5(
Stereo/2-Channel
Main In 1/Main In 2-
Left Mute
Right Muteställer höger signal mute för aktuell kanal-
Mono-Omkoppling till mono för aktuell kanal
',63/$<
Input Level
Output Level
signalen / förhållandet mellan vänster
och höger kanal
Filterfrekvens 6 kHz,
reglerområde +/- 12 dB
Filterfrekvens 200 Hz,
reglerområde +/- 12 dB
ställer om mellan stereomode och
2-kanalsmode
ställer vänster signal mute för aktuell
kanal
4-teckens LED: -30/-12/0 dB/CLIP
8-teckens LED: -30/-24/-18/-12/-6/-3/0 dB/CLIP
-
variabel
-
-
-
ställer om mellan
MAIN Input 1 och MAIN Input 2
-
75. TEKNISKA DATA
Page 8
POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000
32:(53/$<352;/+$32:(53/$<352+$
675g0)g56g5-1,1*
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Nätspänning
Effektförbrukning34 W30 W
Säkring
Nätanslutning
0c779,.7
Mått
Vikt
Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Generell exportmodell 120/230 V~, 50 - 60 Hz
100 - 120 V~:
200 - 240 V~:
Standardanslutning
ca. 44,5 mm x 482,6 mm x 217 mm
ca. 1 ¾" x 19" x 8 ½"
ca. 2,3 kgca. 2,35 kg
ca. 5.08 lbsca. 5.19 lbs
7P$+7P$+
BEHRINGERs arbetar oavbrutet på att säkra högsta möjliga kvalitet. Nödvändiga ändringar företas utan föregående besked. Därför kan faktiska
uppgifter och apparatens utseende komma att avvika från framställningen här.
85. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.