CAUTION:Om de kans op elektrische schokken te verminderen
wordt het afgeraden om zelf het omhulsel (of
achterkant) te verwijderen. Er bevinden zich daar
binnen geen bruikbare onderdelen: voor onderhoud
wendt u zich tot het daarvoor bevoegde personeel.
WARNING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid
om de kans op brand of elektrische schokken te
voorkomen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor
de aan-wezigheid van onafgedekte hoge
Voltage dat voldoende kan zijn om een
kans op schokken te vormen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor
belangrijke bedienings- en ondenhoudsinstructies in de bijbehorende literatuur.
Lees de handleiding.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Voor het bedienen van het apparaat, dienen alle veiligheids en bedieningsinstructies te worden gelezen.
Instructies Voor Het Bewaren:
Alle veiligheids en bedieningsinstructies moeten zorgvuldig worden bewaard voor latere raadplegingen.
Waarschuwing Voor Oplettendheid:
Alle waarschuwingen op het apparaat dienen in acht te worden genomen.
Op te Volgen Instructies:
Alle bedienings en gebruikersinstructies moeten worden opgevolgd.
Water en Vochtigheid:
Het apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water (dwz. In de buurt van een bad, wasbak, keuken
aanrecht, wasmachine, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.).
Ventilatie:
Het apparaat moet u zo plaatsen, dat de plaats of positie niet storend is voor een juiste ventilatie. Bijvoorbeeld:
het apparaat mag niet geplaatst worden op een bed, een bank of dergelijke oppervlakten, die de ventilatieopeningen zouden kunnen afsluiten. Het mag ook niet worden geplaatst in inbouw-installaties, zoals een
boekenkast of een afgesloten kast waardoor de luchttoevoer in de ventilatie-openingen wordt belemmert.
Hitte:
Het apparaat moet ver weg geplaatst worden van warmtebronnen zoals radiatoren, thermometers, kachels en
andere apparaten (zoals versterkers), die warmte produceren.
Energiebron:
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op de stroomvoorziening van het type dat wordt beschreven in de
bedieningsinstructies of zoals aangegeven op het apparaat zelf.
Randaarding en Polarisatie:
Er dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen, zodat de middelen voor randaarding of polarisatie van
een apparaat niet gebrekkig zijn.
Bescherming van de Electriciteitsdraden:
De electriciteitsdraden dienen te worden vastgelegd, om te voorkomen dat er niet op wordt getrapt of dat ze
worden gebroken door voorwerpen die erop of tegenaan zijn geplaatst.
Speciale attentie dient er worden gegeven aan kabels en stekkers, meervoudige stekkerdozen en het punt van
waar ze uit het apparaat komen.
Schoonmaken:
Het apparaat mag alleen volgens aanwijzingen van de fabrikant worden schoongemaakt.
Periodes van niet in gebruik zijn:
De electriciteitsdraad van het apparaat moet uit het stopcontact worden getrokken, indien het apparaat voor
langere tijd ongebruikt blijft.
Infiltratie van voorwerpen en vloeistoffen:
Men dient ervoor te zorgen dat er geen voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst via de openingen. Dit
kan de binnenkant van het apparaat ernstig beschadigen.
Schade die Service Vereist:
Het apparaat moet uitsluitend door professionele servicemensen behandeld worden, wanneer:
- de elektriciteitsdraad of de stekker zijn beschadigd; of
- voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, of vloeistoffen erin zijn gemorst; of
- het apparaat in aanraking is gekomen met regen; of
-
het apparaat niet werkt zoals het hoort, of het vertoont een aanmerkelijke verandering in de verrichtingen; of
- het apparaat is gevallen, of het omhulsel is beschadigd.
Controlebeurt:
De gebruiker moet niet meer aan het onderhoud doen, dan is voorgeschreven in de bedieningsinstructies. Al
het andere onderhoud moet worden overgelaten aan professionele servicemensen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan met
schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk.
Met de BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400 heeft u een koptelefoonversterker uit het High End-segment
in huis gehaald. Het apparaat is voor de meest veeleisende toepassingen ontwikkeld: professionele opname-,
radio- en televisiestudios, CD- en digitale productie-units etc. Door zijn uitgebreide mogelijkheden kan de
POWERPLAY PRO universeel worden gebruikt.
+De volgende handleiding wil u op de eerste plaats met de gebruikte vaktermen vertrouwd
maken, zodat u het apparaat met al zijn functies leert kennen. Na grondige lezing dient u de
handleiding zorgvuldig te bewaren, voor het geval u iets wilt nalezen.
1.1Voordat u begint
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de POWERPLAY PRO in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht
de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
Neemt u alstublieft even de tijd om ons de garantiekaart binnen 14 dagen na aankoop volledig ingevuld terug te
sturen, aangezien u anders de uitgebreide garantie verliest. Of laat u zich eenvoudig online registreren
(www.behringer.com).
+Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar neemt u zo snel
mogelijk eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op
vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
Zorg voor voldoende toevoer van frisse lucht en zet de POWERPLAY PRO niet in de buurt van verwarmingen,
om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+Voordat u de POWERPLAY PRO op het stroomnet aansluit, dient u eerst zorgvuldig na te gaan
of uw apparaat op de juiste voedingsspanning is ingesteld!
De zekeringhouder aan de bus voor de netaansluiting heeft 3 driehoekige markeringen. Twee van deze driehoeken staan tegenover elkaar. De POWERPLAY PRO is op de naast deze markeringen staande bedrijfsspanning
ingesteld en kan worden omgeschakeld door de zekeringhouder 180° te draaien. LET OP: Dit geldt niet voor
exportmodellen, die bijv. alleen voor een netspanning van 115 V zijn gemaakt!
Het apparaat wordt door middel van de meegeleverde netkabel met apparaatstekker aangesloten. Deze voldoet
aan de nodige veiligheidseisen.
+Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid
dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar
te maken.
LET OP!
+Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het gehoor en/of uw koptelefoon perma-
nent kunnen beschadigen. Draait u alle LEVEL-draaiknoppen helemaal naar links voordat u
het apparaat inschakelt.
1. INLEIDING
3
Page 4
POWERPLAY PRO HA4400
1.2De bedieningselementen aan de voorkant
De BEHRINGER POWERPLAY PRO heeft vier identiek opgebouwde kanalen en beschikt per kanaal over drie
verlichte drukschakelaars, twee draairegelaars, twee bussen en vier LEDs. De gemeenschappelijke Mainsectie beschikt over een regelaar, een bus en vier LEDs.
Afb. 1.1: De bedieningselementen aan de voorkant van de POWERPLAY PRO
1
De DIRECT IN-bus dient voor de invoer van externe signalen. Wanneer u deze ingang gebruikt, wordt
het aan de achterkant ingevoerde MAIN-signaal automatisch onderbroken.
2
De INPUT LEVEL-regelaar bepaalt het geluidsvolume van het ingangssignaal.
3
De 4 lampjes tellende INPUT LEVEL-indicatie informeert u over het ingangsniveau en geeft het bereik
tussen -24 en +6 dBu weer.
4
De HEADPHONE OUT-bus is parallel geschakeld met de uitgangsbussen aan de achterkant en geeft
een extra meeluistermogelijkheid voor de individuele kanalen.
5
Via de AUX IN-ingang kan aan het MAIN- c.q. het DIRECT IN-signaal een extra ingangssignaal worden
toegevoegd.
6
Met de L MUTE-schakelaar kunt u het linker ingangssignaal stilschakelen.
7
Met de R MUTE-schakelaar kunt u het rechter ingangssignaal stilschakelen.
8
Met de MONO-schakelaar kan elke eindtrap van stereo naar mono worden omgeschakeld.
9
De BALANCE-regelaar bepaalt de niveauverhouding tussen het MAIN- c.q. het DIRECT IN-signaal en
het ingangssignaal dat bij de AUX-ingang binnenkomt.
10
Met behulp van de OUTPUT LEVEL-regelaar bepaalt u het volume van elke individuele eindtrap. De
regelaar bedient tegelijk het linker en het rechter kanaal.
11
De uit 4 lampjes bestaande OUTPUT LEVEL-indicatie, geeft u informatie over het uitgangsniveaus van
elk kanaal apart en toont het bereik tussen -24 en +12 dBu. Wanneer de clip-LED oplicht, zet u de
versterking van het desbetreffende kanaal alstublieft zachter, omdat er anders oversturing optreedt.
4
1. INLEIDING
Page 5
POWERPLAY PRO HA4400
1.3De bedieningselementen aan de achterkant
Afb. 1.2: De bedieningselementen aan de achterkant van de POWERPLAY PRO HA4400
12
ZEKERINGHOUDER/VOLTAGE-SELECTIEKNOP. Voordat u het apparaat aansluit, dient u eerst te
controleren of het aangegeven voltage overeenkomt met de netspanning ter plaatse. Als er een zekering
vervangen wordt, dient men absoluut hetzelfde type te gebruiken.
13
Het apparaat wordt via een IEC-APPARAATBUS op het stroomnet aangesloten. Een geschikte netkabel zit bij de levering inbegrepen.
14
AUDIO IN. Dit zijn de audio-ingangen van de POWERPLAY PRO. U ziet een symmetrische 6,3 mm
klinker- en XLR-bus.
15
AUDIO OUT. Dit zijn de audio-uitgangen van de POWERPLAY PRO. De klinker- en XLR-uitgangen zijn
met de bijbehorende ingangsbussen parallel aangesloten.
16
HEADPHONE OUT 1. Dit zijn de koptelefoonuitgangen van kanaal 1.
17
HEADPHONE OUT 2. Dit zijn de koptelefoonuitgangen van kanaal 2.
18
HEADPHONE OUT 3. Dit zijn de koptelefoonuitgangen van kanaal 3.
19
HEADPHONE OUT 4. Dit zijn de koptelefoonuitgangen van kanaal 4.
2. AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
2.1Gebruik van de MAIN-ingangen
Verbind een programmabron met de MAIN-ingangen aan de achterkant en de koptelefoonkabel met een van de
uitgangen van de POWERPLAY PRO. Draai de INPUT LEVEL- en de BALANCE-regelaar op de middelste
stand. De INPUT LEVEL-regelaar wordt gebruikt om het geluidsvolume van alle koptelefoons die via de MAINingangen worden aangestuurd, tegelijk harder of zachter te zetten. Met de individuele OUTPUT LEVEL-regelaars stelt u uitsluitend het kanaalvolume in.
2.2Gebruik van de AUX IN-ingangen
De AUX IN-ingangen zijn ervoor bedoeld, een extra ingangssignaal aan het hoofdsignaal toe te voegen. De
bijbehorende BALANCE-regelaar zorgt voor de verhouding tussen de beide signalen qua volume. De Auxfunctie vervangt de monitormix-apparatuur en maakt een in de praktijk vaak voorkomende toepassing makkelijker.
Een voorbeeld: een zangeres moet de zang bij een bestaande Playback inzingen. De gangbare procedure is,
dat de zangeres het playbackstuk slechts via één tegen het oor gedrukte schelp van de koptelefoon hoort,
zodat ze haar stem tegelijk via het andere oor kan controleren. Deze toepassing is met behulp van de
POWERPLAY PRO HA4400 veel gemakkelijker en comfortabeler te realiseren. Het playbacksignaal komt bij
een van de MAIN IN-ingangen binnen en het voorversterkte zangsignaal wordt met de AUX-bus verbonden. De
bijbehorende BALANCE-regelaar wordt zo ingesteld dat de zanger(-es) een perfecte volumeverhouding tussen
playback en zang te horen krijgt. De OUTPUT LEVEL-regelaar bepaalt dan het uiteindelijke totaalvolume.
2. AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
5
Page 6
POWERPLAY PRO HA4400
Met de vier onafhankelijke kanalen kunnen vier muzikanten afzonderlijk inspelen en worden afgemixt. Mocht dit
niet genoeg zijn, dan kunnen er een onbegrensd aantal POWERPLAY PRO-apparaten via de MAIN OUTuitgangen met elkaar worden verbonden.
Afb. 2.1: Voorbeeld van een playback-toepassing in de studio
Behalve het gelijktijdig aansturen van alle kanalen via de MAIN-ingang kan elke van de vier eindtrappen volkomen onafhankelijk worden gebruikt. Hiervoor gebruikt u de AUX IN-ingangen en de BALANCE-regelaars. Wanneer de BALANCE-regelaar helemaal naar links staat (stand AUX), dan wordt het MAIN-signaal onderdrukt
en alleen de bij de AUX IN-bussen binnenkomende ingangsignalen gaan naar de desbetreffende vermogenseindtrap. Door het volledig gescheiden gebruik van de verschillende eindtrappen kunt u nu tot vier onafhankelijke stereoprogrammas opnemen, zodat u aan vier muzikanten tegelijk verschillende mixen kunt laten horen
en hun individuele product kunt opnemen. Net als bij een podiummonitorsysteem heeft u zo het voordeel, voor
elke muzikant bepaalde instrumentgroepen te selecteren en voor hem of haar muzikaal inspirerende mixen te
kunnen laten horen. Of u kunt bijvoorbeeld bij een conferentie verschillende tolk-schakelingen opbouwen. U
vormt bepaalde subgroepen of monteert voormixen m.b.v. de effect- en monitorwegen van uw mengpaneel. U
draait de BALANCE-regelaar dan helemaal naar links en verbindt de AUX-ingangen van de BEHRINGER
POWERPLAY PRO met de benodigde monitor-, subgroep- of individuele uitgangen van het mengpaneel. Let
op, de AUX-ingangen zijn in stereo uitgevoerd. Wanneer u een stereosignaal wilt invoeren, heeft u dus een
stereoklinkerstekker nodig. Bij het gebruik van monoklinkerstekkers is het aan te bevelen, de MONO-schakelaar in te drukken, zodat het signaal over de twee koptelefoonschelpen wordt verdeeld.
6
2. AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
Page 7
POWERPLAY PRO HA4400
Afb. 2.2: Voorbeeld van een monitoropstelling bij een podiumtoepassing
2.3Gebruik van de DIRECT IN-ingang
Aan de linker kant van de voorplaat zit de DIRECT IN-bus. Vaak zal het nodig zijn, een muziekstuk bijvoorbeeld
vanaf een DAT-recorder voor de muzikanten in de studio in te spelen. Dit klusje klaart u eenvoudig en probleemloos via de DIRECT IN-bus. Wanneer u deze ingang gebruikt, wordt het signaal dat via de aan de
achterkant gelegen MAIN IN-bussen wordt ingevoerd, automatisch onderbroken.
2.4Gebruik van de MONO-functie
Voor bepaalde monitortoepassingen, vooral in het live-gebeuren, kan een stereoprogramma vaak storend werken. Dit negatieve effect treedt vooral dan sterk naar voren, wanneer de twee kanalen een grote kanaalscheiding,
d.w.z. een zeer verschillend informatiegehalte met sterke verschillen in volume vertonen. De MONO-schakelaar maakt monauraal gebruik mogelijk, dat betekent dat het linker en het rechter kanaal worden gekoppeld,
zonder dat er een Y-adapter of een speciale kabel aan te pas komt.
2.5Gebruik van de MUTE-functie
U weet dat het apparaat bij ingedrukte MONO-schakelaar volgens het monoprincipe werkt. Door het indrukken
van één van de twee MUTE-schakelaars wordt het desbetreffende ingangssignaal (linker of rechter ingang)
stilgezet en het niet-stilgeschakelde signaal over BEIDE (de linker en de rechter) koptelefoonuitgangen hoorbaar. Deze schakeling geeft u de mogelijkheid, twee verschillende programmabronnen aan de linker en de
rechter ingang aan te sluiten en al naar gelang het ene of het andere programma ten gehore te brengen.
De Mute-functie is ook bijzonder handig voor het opnemen van een zangspoor bij een playback. Eerst moest
een zanger altijd de ene helft van de koptelefoon van het oor afschuiven om zijn eigen stem beter te kunnen
horen. U kunt de ingespeelde playback nu met de HA4400 in stereomode schakelen en het niet-gebruikte
kanaal stilzetten. Het tot nog toe gebruikelijke en ongemakkelijke omhoogschuiven van één schelp van de
koptelefoon, behoort nu tot het verleden.
2.6Aansluiten van meerdere koptelefoons
Alle vier de stereoeindtrappen beschikken zowel aan de voor- als aan de achterkant elk over drie koptelefoonuitgangsbussen. Per eindtrap kunnen er zodoende meerdere koptelefoons tegelijk worden aangesloten, zolang men niet onder de minimale aansluitimpedantie van de eindtrap van 100 Ohm komt. De eindtrappen zijn
weliswaar kortstondig kortsluitvast, waardoor er geen defecten zullen optreden als de waarde onder deze
impedantie komt, het kan echter zijn dat het apparaat slechter gaat presteren. Er kunnen vermogensvermindering
en vervormingen optreden.
3. AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
7
Page 8
POWERPLAY PRO HA4400
3. AUDIOVERBINDINGEN
De BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400 beschikt standaard over elektronisch servo-gesymmetreerde
in- en uitgangen. Het schakelconcept voorziet in een automatische bromonderdrukking bij symmetrische signalen en zorgt voor probleemloos gebruik, zelfs bij de hoogste levels. Extern geïnduceerde netbrom etc. wordt
dan ook efficiënt onderdrukt. Bovendien herkent de automatische servofunctie aangesloten asymmetrische
stekkers en schakelt het nominale niveau intern om, om geen niveauverschillen tussen het ingaande en het
uitgaande signaal te laten ontstaan (6 dB-correctie).
+Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend door ter zake kundige personen aange-
sloten en bediend wordt. Tijdens en na het aansluiten dient men altijd op voldoende aarding
van de persoon / personen die met het apparaat bezig is / zijn te letten, elektrostatische
ontladingen e.d. kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïnvloeden.
Afb. 3.1: Een overzicht van de verschillende stekkertypen
8
3. AUDIOVERBINDINGEN
Page 9
POWERPLAY PRO HA4400
4. TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO-INGANGEN
MAIN-ingang
AansluitingenXLR- en 6,3 mm Stekker-aansluiting
TypeHF-ontstoorde, servo-gesymmetreerde ingang
Impedantie50 kOhm symmetrisch, 25 kOhm niet-symmetrisch
Max. Ingangsniveau+21 dBu symmetrisch en niet-symmetrisch
CMRRgemiddeld 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
AUX IN- en DIRECT IN-ingang
Aansluitingen6,3 mm Stekkeraansluiting
Typeniet-symmetrisch
Impedantie25 kOhm niet-symmetrisch
Max. ingangsniveau+21 dBu niet-symmetrisch
CMRRgemiddeld 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
AUDIO-UITGANGEN
AansluitingenXLR- en 6,3 mm Stekker-aansluiting
Typesymmetrisch/niet-symmetrisch
Impedantieafhankelijk van de ingangsimpedantie
Max. uitgangsniveau+21 dBu symmetrisch en niet-symmetrisch
SYSTEEMGEGEVENS
Frequentiebereik10 Hz tot 100 kHz, +/- 3 dB
Ruisafstand>99 dBu, ongewogen, 22 Hz tot 22 kHz
Vervormingen (THD)0,005 % gemiddeld @ +4 dBu, 1kHz, Versterking 1
EINDTRAP
Max. uitgangsvermogen+26,5 dBm
Min. aansluitimpedantie100 Ohm
Max. versterking+20 dB
FUNCTIEREGELAARS
Input Levelvariabel
Balance per kanaalVerhouding tussen AUX- en Main-signaal
Uitgangsniveau per kanaalvariabel
FUNCTIESCHAKELAAR
Left MuteDempt het linker kanaal
Right MuteDempt het rechter kanaal
MonoMonoschakeling van het betreffende kanaal
INDICATORS
Input LevelLED-indicator met 4 posities: -24/-12/0/+6 dBu
UitgangsniveauLED-indicator met 4 posities: -24/0/+12 dBu/CLIP
VOEDING
NetspanningUSA/Canada120 V ~, 60 Hz
U.K./Australië240 V ~, 50 Hz
Europa230 V ~, 50 Hz
Algemeen exportmodel100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Vermogensopnamemaximum 32 W
Zekering100 - 120 V ~: T 630 mA H
200 - 240 V ~: T 315 mA H
NetaansluitingStandaard geaard snoer
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen1 ¾" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8 ½" (217 mm)
Gewichtcirca 2,7 kg
Transportgewichtcirca 3,5 kg
De firma BEHRINGER zet zich er steeds voor in, de hoogste kwaliteitsstandaard te waarborgen. Vereiste modificaties worden
zonder aankondiging vooraf verricht. Technische gegevens en uiterlijk van het apparaat kunnen daarom van de genoemde aanduidingen
of afbeeldingen afwijken.
4. TECHNISCHE GEGEVENS
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.