Snabbinstruktion
Version 1.2 December 2001
SVENSKA
GX112
®
BLUE DEVIL
SÄKERHETSANVISNINGAR
OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad
serviceverkstad.
VARNING: För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig,
oisolerad spänning i apparaten, som
kan vara tillräcklig för att förorsaka
elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga
manöver- eller skötselinstruktioner i de
medföljande beskrivningarna. Läs
manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en
fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller
i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som
producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot
dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på
apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras
av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts
endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, VIRTUBE och BLUE DEVIL är registrerade varumärken.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
BLUE DEVIL GX112
1. INLEDNING
Vi tackar dig för det stora förtroende som du har visat oss genom att köpa BLUE DEVIL GX112. Med BLUEDEVIL
har du skaffat dig en modern gitarrstation som innebär nya gränser för gitarrförstärkarteknologin. Den allt
överskuggande målsättningen under utvecklingsarbetet var att fullända de analoga gitarrförstärkarnas direkta
ljud och samtidigt integrera med den nyaste DSP-teknologin. Ttanken på intuitiv hantering hade vi i för ögonen
under hela tiden.
BEHRINGER är ett företag inom musikstudioteknikens område som sedan många år och med stor framgång
har utvecklat produkter för studio- och liveanvändning. Vårt produktsortiment sträcker sig från mikrofoner och
19-utrustningar av alla slag (kompressorer, enhancers, noise gates, rörprocesssorerer, hörlursförstärkare,
digital effektanordningar, DI-boxar) och vidare över helt olika monitor- och ljudsystem ända till professionella
mixerbord för live-framträdanden och inspelningar. Namnet BEHRINGER står för kompromisslös kvalitet,
maximala specialfunktioner, exemplarisk service till och med flera år efter inköp och ett sagolikt förmånligt
pris som gör det möjligt för varje musikintresserad person med ambitioner att musikaliskt förverkliga sig själv.
Här har vi samlat alla våra erfarenheter och resultatet är en gitarrförstärkarserie av den yngsta generationen. I
utvecklingsarbetet deltog med stor intensitet många människor: studiomusiker, VintageAmp-samlare, amatörer
och gitarrfreaks lika mycket. Till och med så kallade gitrarrförsatärkartuners bjöd vi in för att utveckla en
förstärkare som förenar det bästa från alla världar, tillsammans med oss, alltså:
s Högt utvecklad analogteknik med den Feel Factor, som man bara får med analogteknik.
s Den perfekta återgivningen av specifika klangnyanser för rör med kompensation för deras nackdelar (kort
livstid, värmeutveckling, mekanisk ömtålighet).
s Den färskaste DSP-teknologin, för att ge dig ett brett urval av aktuella High Gain- och Vintage-effektsound.
s En solid och robust konstruktion, som motsvarar hårdast tänkbara krav.
s En intuitiv hantering så att du kan koncentrera dig på det viktigaste: din musik!
+ Följande handbok är tänkt för att du först skall bekanta dig med de specialbegrepp som används.
Se till att spara handboken när du har läst den grundligt så att du kan läsa om den igen när det
behövs.
VARNING!
+ Vi vill göra dig uppmärksam på att hög ljudstyrka skadar din hörsel och/eller dina hörlurar.
Vrid alla nivåreglage helt till vänster innan apparaten ansluts till nätet. Var alltid noga med att
hålla en riktigt avpassad ljusstyrkenivå.
1.1 Innan du börjar
BLUE DEVIL har förpackats omsorgsfullt för säker transport. Om lådan trots det skulle uppvisa skador så ber
vi dig att noga kontrolllera apparaten för yttre skador.
+ Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka apparaten till oss. I stället skall du
ovillkorligen först underrätta handlaren och transportfirman eftersom alla ersättnings- och
garantikrav annars kan bli ogiltiga.
Se till att det finns tillräcklig luftväxling och ställ inte BLUE DEVIL nära värmeelement och liknande så att du
undviker överhettning.
+ Innan BLUE DEVIL ansluts till nätet så måste du ha kontrollerat noga att din apparat är inställd
på rätt nätspänning för strömförsörjning!
Säkringshållaren vid nätanslutningen har 3 triangulära markeringar. Två av dessa trianglar står emot varandra.
BLUE DEVIL är inställd på den driftspänning som man kan avläsa mellan trianglarna. Den kan ställas om
genom att man vrider säkringshållaren 180°. VARNING Detta gäller inte för exportmodeller som t.ex. är
konstruerade för 115 V:s nätspänning!
1. INLEDNING
3
BLUE DEVIL GX112
Nätanslutning sker med den medföljande nätkabeln. Den står i överensstämmelse med nödvändiga
säkerhetsbestämmelser.
+ Se ovillkorligen till att alla apparater är jordade. Med tanke på din egen säkerhet skall du
aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln eller göra den overksam.
MIDI-anslutningen (IN) sker med en standardiserad DIN-stickkontakt. Dataöverföringen sker spänningsfritt
över optokopplaren.
Ytterligare informatione återfinns i Kapitel 3 INSTALLATION.
1.2 Kontroller
Bild. 1.1: Frontpanelen på BLUE DEVIL
På fronten till BEHRINGER BLUE DEVIL GX112 finns det elva kontrollreglage, fem knappar och en 2-siffrig,
7-segments LED-Display. Därtill finns ytterligare en 6,3 mm ingång och en 6.3 mm utgång för hörlurar.
1.2.1 Frontpanelen
Bild. 1.2: Kontrollerna på frontpanelen.
1
Ingången med 6,3 mm jackkontakt på BLUE DEVIL betecknas INPUT och där kan du ansluta din gitarr.
Använd då en normal 6,3 mm Mono-patchkabel (inte en från byggvaruhuset utan en från
musikspecialaffärern). Du bör använda en stegljuddämpad kabel för att slippa råka ut för obehagliga
överraskningar vid någon provspelning eller koncert.
2
VOLUME-kontrollen för HEAVEN-kanalen reglerar ljudet för cleankanalen.
3
Du väljer mellan HEAVEN- och HELL-kanalerna med tryckningar på knappen CHANNEL . När HELLkanalen är aktiverad lyser den LED som hör till HELL.
4
Med kontrollen HEAT bestämmer du distortionsgraden för HELL-kanalen.
5
VOLUME-kontrollen avgör ljudstyrkan för HELL-kanalen.
+ Använd båda VOLUME-kontrollerna för att balansera ljudstyrkeförhållandet optimalt mellan
kanalerna så att inga ljudstyrkeskillander kan uppfattas vid omkoppling.
6
BASS-kontrollen för EQ-sektionen används till att höja och sänka basfrekvenserna.
4
1. INLEDNING