Behringer GX112 User Manual [fi]

Pikaohje
Versio 1.2 Joulukuu 2001
SUOMI
GX112
®
BLUE DEVIL
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran
vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen.
HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle
vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun.
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-
ohjeista. Lue käsikirja. riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran.
YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä.
Säilytä ohjeet:
Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten.
Huomiovaroitukset:
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa.
Seuraa ohjeita:
Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa.
Vesi ja kosteus:
Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.).
Ilmastointi:
Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta.
Lämpö:
Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä
Teholähde:
Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen.
Maadoitus tai napaisuus:
Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota.
Sähköjohtimen suojaaminen:
Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta.
Puhdistaminen:
Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti
Käyttämättömät jaksot:
Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa.
Esineiden ja nesteiden sisäänmeno:
On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon.
Huolta tarvitseva vahinko:
Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun:
- sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai
- esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai
- laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai
- laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai
- laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut.
Huoltaminen:
Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen.
Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER kuten myös VIRTUBE ja BLUE DEVIL ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30
BLUE DEVIL GX112
1. JOHDANTO
Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme BLUE DEVIL GX112. BLUEDEVILin hankinnalla olet saanut uudenaikaisen kitara-työaseman, joka asettaa uudet mittakaavat kitaravahvistinteknologiaan. Kehitystyön päätavoitteena oli analogisen kitaravahvistimen suoran soundin täydellistäminen ja sen samanaikainen yhdistäminen uusimman DSP-teknologian kanssa. Tällöin intuitiivisen käytön ajatus oli aina etualalla.
BEHRINGER on yritys äänistudiotekniikan alueelta ja se on monien vuosien aikana kehittänyt menestyneesti tuotteita studio- ja live-alueita varten. Tuoteskaalamme kuuluu mikrofonit ja kaikentyyppiset 19"-laitteet (kompressorit, Enhancerit, Noise Gatesit, putkiprosessorit, kuulokevahvistimet, digitaaliset efektilaitteet, DI-kovaääniset, jne.), erilaiset monitori- ja kaiutinkotelot, sekä ammattikäyttöön tarkoitetut live- ja äänitys­mikserit. Nimi BEHRINGER tarkoittaa tinkimätöntä laatua, Featuren maksimointia, esikuvallista palvelua  myös vuosiksi hankinnan jälkeen  ja erittäin edullista hintaa, joka mahdollistaa kaikille kunnianhimoisille ja musiikista kiinnostuneille ihmisille, toteuttaa itseään musikaalisesti.
Olemme koonneet koko kokemuksenne yhteen pakettiin. Tuloksena on yksi uuden sukupolven kitaravahvistinlinja. Intensiivisessä kehitystyössä oli mukana monia henkilöitä: Studiomuusikoita, Vintage Amp-Samplereita, amatöörejä ja kitarafriikkejä. Kutsuimme mukaan myös niin sanotun kitaravahvistinsäätäjän kehittämään kanssamme vahvistinta, johon yhdistetään parhaat osat joka alueelta:
s Korkealle kehitetty analogitekniikka Feel Factorin kanssa, jonka ainoastaan analogitekniikka tarjoaa.
s Putkien erityisten äänenvärisävyjen täydellinen kopiointi, niiden heikkouksien (lyhyt käyttöikä, lämmöntuotto,
mekaaninen herkkyys) kompensoimiseksi.
s Uusin DSP-teknologia, jotta voisimme tarjota teille laajan skaalan aktuaalisia High Gain- ja Vintage-
efektisoundeja.
s Luja ja kestävä rakenne, joka kestää myös kovimmat vaatimukset.
s Intuitiivinen käyttö, jotta voisitte keskittyä siihen tärkeimpään: Musiikkiinne!
+ Seuraava ohje tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen
kaikissa toiminnoissa. Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä tämä, että tarvittaessa voit lukea sen yhä uudelleen.
HUOMIO!
+ Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai
kuulokkeitanne. Kääntäkää kaikki LEVEL-säätimet vasempaan vasteeseen, ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen.
1.1 Ennen aloittamista
BLUE DEVIL on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
+ ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita
ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta.
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako BLUE DEVILIÄ lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin.
+ Ennen kuin BLUE DEVIL liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteenne säädetty
oikealle syöttöjännitteelle!
Verkkopistorasialla olevalla sulakepidikkeellä on kolme kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä merkinnöistä ovat vastakkain. BLUE DEVIL on säädetty näiden merkintöjen vieressä olevalle käyttöjännitteelle ja se voidaan vaihtaa kääntämällä sulakepidikettä 180°:tta. HUOMIO: Tämä ei ole voimassa vientimalleille, jotka esim.
ovat rakennettu ainoastaan 115 voltin verkkojännitettä varten!
1. JOHDANTO
3
BLUE DEVIL GX112
Verkkoliitäntä suoritetaan toimitukseen sisältyneellä verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen.
+ Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi
vuoksi verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi.
MIDI-liitäntä (IN) suoritetaan yhden standardisoidun DIN-pistoliittimen avulla. Tiedonsiirto suoritetaan potentiaalittomasti optoerottimen kautta.
Lisätietoja löytyy kappaleesta 3 ASENNUS.
1.2 Käyttöelementit
Kuva 1.1: BLUE DEVILin etupuoli
BEHRINGER BLUE DEVIL GX112:sta etupuolella on yksitoista säädintä, viisi painiketta ja yksi 2-osainen 7-segmentti-LED-näyttö. Lisäksi siinä on vielä kaksi 6,3 millimetrin jakkiholkkia sisääntuloa ja kuulokkeiden ulostuloa varten.
1.2.1 Etupuoli
Kuva 1.2: Etupuolen käyttöelementit
1
Merkinnällä INPUT merkitty holkki on BLUE DEVILin 6,3 mm:n jakkisisääntulo, johon voit liittää kitarasi. Käytä normaalia 6,3 mm:n Mono-jakkikaapelia (älä hanki kaapelia rakennustarvikeliikkeestä, vaan musiikkialan erikoisliikkeestä). Sinun tulisi käyttää runkoääntä eristävää kaapelia, jotta et harjoitusten tai konsertin aikana kokisi epämiellyttäviä yllätyksiä.
2
HEAVEN-kanavan VOLUME-säädin säätää äänenvoimakkuutta cleanen kanavaa varten.
3
CHANNEL-painiketta painamalla valitset HEAVEN- ja HELL-kanavien välillä. HELL-kanavan ollessa aktiivina tähän kuuluva LED palaa.
4
HEAT-säätimellä määräät HELL-kanavan säröasteen.
5
VOLUME-säätimellä säädetään HELL-kanavan äänenvoimakkuus.
+ Käytä molempia VOLUME-säätimiä, sopeuttaaksesi kanavien välisen äänenvoimakkuussuhteen
optimaaliseksi, siten että vaihdettaessa ei äänenvoimakkuuseroja ole havaittavissa.
4
1. JOHDANTO
Loading...
+ 8 hidden pages