INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de descargas eléctricas, não retire a
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndios ou de descargas eléctricas
cobertura (ou a parte posterior). No interior do aparelho não
existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador; em
caso de necessidade de reparação dirija-se a pessoal
qualificado.
não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
Este símbolo, sempre que aparece,
alerta-o para a presença de voltagem
perigosa não isolada dentro da caixa
que pode ser suficiente para constituir
Este símbolo, sempre que aparece, alertao para instruções de utilização e de
manutenção importantes nos documentos
fornecidos. Leia o manual.
um risco de choque.
INSTRUÇÕES DETALHADAS DE SEGURANÇA:
Todas as instruções de segurança e de utilização devem ser cuidadosamente lidas antes de utilizar o aparelho.
Conservação das instruções:
As instruções de segurança e de utilização devem ser conservadas para referências futuras.
Cuidado com as advertências: Todas as advertências sobre o aparelho e sobre as instruções de utilização
devem ser rigorosamente observadas.
Seguir as instruções:
Todas as instruções de utilização e do utilizador devem ser seguidas.
Água e humidade:
O aparelho não deve ser utilizado na proximidade de água (p. ex. junto de uma banheira, lavatório, banca de
cozinha, tanque de lavar, sobre pavimento molhado ou junto de uma piscina, etc.).
Ventilação:
O aparelho deve ser posicionado de forma a que a sua localização ou posição não interfira com uma ventilação
adequada. Por exemplo, o aparelho não deve ser colocado numa cama, sobre um sofá ou sobre uma superfície
similar que possa bloquear as aberturas de ventilação ou ainda ser colocado numa instalação embutida, tal
como numa estante ou num armário que possa impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
Calor:
O aparelho deve ser colocado afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fornos e outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que possam produzir calor.
Fonte de energia:
O aparelho só deve ser ligado a uma fonte de energia do tipo descrito nas instruções de utilização ou conforme
indicado no próprio aparelho.
Ligação terra ou polarização:
Devem ser tomadas precauções, de forma a não anular os meios de ligação terra ou de polarização.
Protecção do cabo de alimentação:
Os cabos de alimentação de energia devem ser posicionados, de forma a não poderem ser pisados ou
esmagados por elementos colocados sobre ou contra eles, dando especial atenção aos cabos e fichas,
tomadas de corrente e aos pontos em que estas saem do aparelho.
Limpeza:
O aparelho só deve ser limpo em conformidade com as instruções fornecidas pelo fabricante.
Períodos de não utilização:
O cabo de alimentação de energia do aparelho deve ser desligado da tomada quando este não for utilizado
durante um longo período de tempo.
Entrada de objectos e líquidos
Deve-se ter cuidado para que não caiam objectos, nem se derramem líquidos na caixa através das aberturas.
Danos que requerem reparação:
O aparelho deve ser reparado pelo pessoal técnico qualificado, quando:
- o cabo de alimentação de energia ou a ficha estiverem danificados; ou
- tenham caído objectos ou se tenham derramado líquidos para dentro do aparelho; ou
- o aparelho tenha sido exposto à chuva; ou
- parecer que o aparelho não está a funcionar normalmente ou apresenta uma clara alteração do rendimento;
ou
- o aparelho tenha sido deixado cair ou a caixa esteja danificada.
Reparação:
O utilizador não deve tentar realizar a reparação do aparelho, para além do descrito nas Instruções de Utilização.
Todas as outras reparações deverão ser realizadas por pessoal qualificado.
Estas instruções estão protegidas pelos direitos de autor. Toda a reprodução ou reimpressão, tanto integral como parcial, e toda a reprodução das figuras, mesmo quando alteradas, está proibida, excepto
quando especificamente autorizada por escrito pela empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, VIRTUBE e BLUE DEVIL são marcas registadas.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemanha
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
BLUE DEVIL GX112
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos a confiança depositada em nós demonstrada pela aquisição do BLUE DEVIL GX112. No
BLUEDEVIL tem uma Workstation de guitarra que define novos marcos na tecnologia de amplificadores de
guitarras. O principal objectivo no desenvolvimento residia em aperfeiçoar o som directo de amplificadores
analógicos de guitarras e ligar este simultaneamente à tecnologia DSP mais recente. A operação intuitiva
ocupava sempre o primeiro lugar.
A BEHRINGER é uma empresa da área da técnica de estúdio de som e desenvolve desde há muitos anos
produtos com muito êxito para a área de estúdio e de transmissão directa. A nossa gama de produtos passa
pelos microfones e aparelhos 19 de vários tipos (compressores, enhancer, noise gates, processadores tubulares,
amplificadores de auscultadores, aparelhos de efeitos digitais, altifalantes DI, etc.) às diversas caixas de
monitores e de irradiação acústica assim como as consolas de mistura profissionais de transmissão directa
e de gravação. O nome BEHRINGER corresponde a uma qualidade desmedida, o máximo de características,
prestações de serviço exemplares mesmo após vários anos de utilização e um preço verdadeiramente
vantajoso, que permite a qualquer pessoa ambiciosa e com interesse pela música sentir-se realizada a nível
musical.
Reunimos todas as nossas experiências. O resultado é uma linha de amplificadores de guitarra da geração
mais moderna. Neste desenvolvimento intensivo estiverem envolvidas muitas pessoas: músicos de estúdio,
coleccionadores Vintage Amp, amadores e fanáticos de guitarra. Também foram convidados a participar os
chamados sintonizadores amplificadores de guitarra a fim de desenvolverem connosco um amplificador que
reune o melhor de todos os âmbitos:
s Tecnologia analógica de primeira qualidade com o Feel Factor, que só a tecnologia analógica pode
proporcionar.
s A reprodução perfeita das nuances de som específicos do tubo para compensar as respectivas desvantagens
(vida útil breve, geração de calor, sensibilidade mecânica).
s A tecnologia DSP mais recente para lhe proporcionar uma ampla palete de efeitos de som High Gain e
Vintage.
s Uma construção sólida e robusta que consegue até mesmo fazer face aos requisitos mais exigentes.
s Uma operação intuitiva para que possa concentrar-se no mais importante: a música!
+ O presente manual de instruções pretende familiarizá-lo com os conceitos especiais utilizados
para que seja possível conhecer todas as funções do aparelho. Após uma leitura atenta do
manual de instruções, guarde o mesmo num local seguro de modo a que esteja disponível,
sempre que necessário.
ATENÇÃO!
+ Queremos chamar a atenção para o facto de volumes de som altos danificam a capacidade
auditiva e/ou os auscultadores. Rode todos os reguladores LEVEL até ao batente da esquerda
antes de ligar o aparelho. Ter em conta de ter sempre um volume de som adequado.
1.1 Antes de começar
O BLUE DEVIL foi devidamente embalado na fábrica de modo a garantir um transporte seguro. No caso de a
embalagem apresentar danos, verifique imediatamente o aparelho em relação à existência de danos exteriores.
+ No caso de eventuais danos NÃO envie o aparelho para nós, mas contacte primeiro o vendedor
e a empresa transportadora, caso contrário corre o risco de perder qualquer direito a
indemnização.
Assegure uma alimentação de ar suficiente e não coloque o BLUE DEVIL na proximidade de aquecimentos,
de modo a evitar um sobreaquecimento do aparelho.
+ Antes de ligar o BLUE DEVIL à rede eléctrica verifique cuidadosamente se o aparelho está
ajustado para a tensão de alimentação correcta!
1. INTRODUÇÃO
3
BLUE DEVIL GX112
O suporte do dispositivo de segurança na tomada de ligação à rede apresenta 3 marcações triangulares. Dois
destes triângulos encontram-se um à frente do outro. O BLUE DEVIL está ajustado para a tensão de serviço
indicada ao lado destas marcações e pode ser comutado através de uma rotação de 180° do suporte do
dispositivo de segurança. ATENÇÃO: Tal não se aplica aos modelos de exportação que, por exemplo,
só foram concebidos para uma tensão de rede de 115 V !
A ligação à rede é efectuada por meio de um cabo de rede fornecido juntamente com a ligação a aparelhos
frios. Esta ligação corresponde às disposição de segurança necessárias.
+ Ter em conta que todos os aparelhos têm de estar ligados à terra. Para sua própria segurança
não retire a ligação à terra dos aparelhos ou do cabo de rede ou desactive-a.
A ligação MIDI (IN) é efectuada através de uma ligação de encaixe DIN estandardizada. A transmissão de
dados é feita sem potencial através de fotoacopladores.
Para mais informações consulte o capítulo 3 INSTALAÇÃO.
1.2 Elementos de comando
Fig. 1.1: Lado frontal do BLUE DEVIL
O BLUE DEVIL GX112 da BEHRINGER dispõe no lado frontal de 11 reguladores, 5 teclas e 1 mostrador de 2
posições de 7 segmentos LED. Além disso, tem ainda duas tomadas Jack de 6,3 mm para a entrada e a saída
dos auscultadores.
1.2.1 Lado frontal
Fig. 1.2: Os elementos de comando no lado frontal
1
A tomada designada por INPUT é a entrada Jack de 6,3 mm do BLUE DEVIL, na qual pode ligar a
guitarra. Para tal, utilize um cabo mono de 6,3 mm corrente no mercado (não aqueles utilizados na
construção civil, mas aqueles que podem ser encontrados nas lojas especializadas em produtos
musicais). Utiliza um cabo de isolamento acústico para não ter surpresas desagradáveis durante um
ensaio ou concerto.
2
O regulador de VOLUME no canal HEAVEN regula o volume de som para um canal limpo.
3
Ao premir a tecla CHANNEL é seleccionado entre o canal HEAVEN e HELL. Se o canal HELL estiver
activo, está iluminado o respectivo diodo luminoso.
4
Com o regulador HEAT determina o grau de distorção no canal HELL.
4
1. INTRODUÇÃO