Behringer GX110 User Manual [es]

Instrucciones resumidas
Versión 1.1 Junio 2001
ESP AÑOL
GX110
®
ULTRAROC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o
parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja que puede ser suficiente para constituir
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento importantes publicado adjunto. Lea el manual.
un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DET ALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Retain Instructions:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. T odos los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRAROC, VIR TUBE, VIRTUALIZER y MODULIZER son marcas de fábrica registradas.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
T el. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
UL TRAROC GX110
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la compra del ULTRAROC GX110. Con el ULTRAROC ha adquirido una terminal de guitarra moderna que marca nuevas pautas en el campo del amplificador de prácticas. El principal objetivo en su desarrollo era perfeccionar el auténtico sonido del amplificador analógico de guitarra y a la vez vincularlo con la tecnología DSP más reciente. En lo cual siempre destacaba la idea del manejo intuitivo.
+ Las siguientes instrucciones le deben familiarizar con los términos especiales utilizados para
que conozca el aparato con todas sus funciones. Después de haber leído las instrucciones cuidadosamente, guárdelas para poder volver a leerlas cuando sea necesario.
¡ATENCIÓN!
+ Le queremos advertir que la intensidad sonora alta daña su oído y/o puede dañar sus
auriculares. Gire todos los controles LEVEL hacia el tope izquierdo, antes de encender el aparato. Procure siempre una intensidad sonora adecuada.
1.1 Antes de empezar
El ULTRAROC ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para asegurar su transporte seguro. Si, a pesar de todo, la caja mostrara daños, compruebe el aparato inmediatamente en cuanto a daños externos.
+ En caso de eventuales defectos, NO nos devuelva el aparato; es absolutamente necesario que
informe primero al distribuidor y a la empresa de transporte, dado que, de lo contrario, se puede extinguir cualquier derecho a compensación.
Procure que haya una buena ventilación y no coloque el ULTRAROC cerca de la calefacción, para evitar un sobrecalentamiento del aparato.
+ Antes de conectar el ULTRAROC a la red eléctrica, compruebe cuidadosamente que su
aparato esté ajustado a la tensión de alimentación correcta!
La conexión de red se produce por el cable de alimentación suministrado con conexión de aparato en frío. Ésta corresponde a las normas de seguridad necesarias.
+ Tenga en cuenta que la puesta a tierra de todos los aparatos es absolutamente necesaria.
Para su propia seguridad no debería bajo ningún concepto quitar o anular la puesta a tierra de los aparatos y de los cables de red.
La conexión MIDI (IN) se efectúa mediante el enchufe DIN estandarizado. La transmisión de datos tiene lugar sin potencia a través de optoacopladores.
Encontrará más información en el capítulo 3 “INSTALACIÓN”.
1. INTRODUCCIÓN
3
UL TRAROC GX110
1.2 Elementos de mando
1.2.1 El lado frontal
Fig. 1.1: Los elementos de mando en el panel frontal
1
La toma marcada INPUT es la entrada de clavija del ULTRAROC, en la que puede conectar su guitarra. Utilice para ello un cable de monoclavija 6,3 mm corriente (no del mercado de la construcción, sino del comercio especializado de música). Debe utilizar un cable aislado acústicamente para no experimentar sorpresas desagradables en una prueba o concierto.
2
El control CLEAN VOLUME en el canal CLEAN determina la intensidad sonora del canal CLEAN.
3
Al pulsar la tecla CHANNEL selecciona entre el canal CLEAN y OVERDRIVE. Al activar el canal OVERDRIVE se enciende la LED correspondiente.
4
Con el control GAIN determina el grado de distorsión del canal OVERDRIVE.
5
El control VOLUME fija la intensidad sonora del canal OVERDRIVE.
+ Utilice los dos controles VOLUME para sincronizar de forma óptima la relación de intensidad
sonora entre los canales, de modo que al cambiar no se note ninguna diferencia de intensidad sonora. ¡El ajuste influye también sobre el efecto digital dependiente del nivel!
6
El control BASS de la sección del ecualizador facilita la subida o bajada de las frecuencias de bajos en el canal CLEAN.
7
Con el control MID puede subir o bajar las frecuencias medias.
8
El control TREBLE controla la gama superior de frecuencias.
+ Observe que cuando los tres controles de la sección del ecualizador están en el tope izquierdo
no llegan señales al altavoz. Esto depende de la conmutación del ecualizador clásica y extremadamente efectiva que utilizamos en el ULTRAROC.
9
Con la tecla EFFECT activa o desactiva el efecto seleccionado.
10
Con el control FX MIX establece la relación de mezcla entre la señal original y la de efecto.
11
Con el control EFFECTS puede seleccionar un ajuste previo de efecto entre 1 y 99. El Preset (ajuste previo) seleccionado se cargará si después de aprox. un segundo no ha modificado nada.
12
El DISPLAY le muestra el número de programa del ajuste previo seleccionado o el valor de los parámetros seleccionados con el control FX MIX.
+ Si ha editado un ajuste previo, entonces parpadea el punto decimal del display de 2 posiciones.
Mediante una pulsación larga de la tecla EFFECT se puede sobreescribir el ajuste previo de fábrica y guardar la creación propia. Si desea restaurar el ajuste previo de fábrica, pulse y mantenga pulsada la tecla ENTER mientras enciende su ULTRAROC.
13
El control MASTER establece la intensidad sonora total y del auricular de su ULTRAROC.
4
1. INTRODUCCIÓN
Loading...
+ 8 hidden pages