bovenste afdekking (van het
achterste gedeelte) anders bestaat
er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te
onderhouden onderdelen;
reparaties dienen door bevoegde
personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken,
dient u te voorkomen dat dit
apparaat wordt blootgesteld aan
regen en vocht. Het apparaat mag
niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend
water en er mogen geen met water
gevulde voorwerpen zoals een
vaas op het apparaat worden
gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat
er niet-geïsoleerde gevaarlijke
spanning binnen de behuizing
aanwezig is deze spanning is
voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings- en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wij
vragen u dringend de handleiding
te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of
andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker
heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel
zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact
dan door een elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt
samen-geknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel
of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/
apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofdstroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn
gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer
het is gevallen.
15) WAARSCHUWING Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen andere
onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan, tenzij u daarvoor
gekwalificeerd bent.
2
MINIFEX FEX800
1. INLEIDING
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van de MINIFEX FEX800 in ons stelt. Met de
MINIFEX FEX800 heeft u gekozen voor een extreem veelzijdig en tegelijkertijd eenvoudig te bedienen
multi-effectapparaat dat u zowel in de studio alsook op het toneel kunt gebruiken om de klank te
verbeteren.
Onze ultracompacte stereo multi-effectprocessor is een nuttige aanvulling voor elke setup: u
ontvangt 16 fantastische effect-presets in 24-bit kwaliteit, inclusief Reverb, Delay, Chorus, Flanger,
Phaser, Rotary Speaker, Pitch Shifter evenals andere multi-effecten. De bediening is extreem
eenvoudige dankzij de intuïtieve FX preset-regelaar met bijbehorende LED's ter weergave van het
gekozen programma. Veelvuldige bewerkings- en Tap/Select-functies maken een omvangrijke
controle van de effectparameters mogelijk. Bovendien zorgt een precieze, 6-cijferige LED-indicatie
van het stereo-ingangsniveau voor een nauwkeurige niveaucontrole.
Andere praktische uitrustingsdetails zijn de Mix Balance en Output Level regelaars voor een
perfecte regeling van het effectniveau alsmede een extra voetschakelaaraansluiting om de effecten
eenvoudig in en uit te schakelen.
De FEX800 maakt uw muziekproducties aanzienlijk waardevoller!
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de FEX800 in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht
de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van het apparaat
zelf beschadigd is geraakt.
+Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar
neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf,
aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
+Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en verzending te
vermijden.
+Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of verpakkingsmateriaal
omgaan.
+Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van het
verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en zet de FEX800 niet op een eindtrap of in de buurt
van een verwarming neer, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
DEUTSCH
+De stroomvoorziening geschiedt met behulp van de meegeleverde netadapter.
Gebruik uitsluitend deze netadapter om schade te voorkomen.
+Let er beslist op, dat de installatie en bediening van het apparaat slechts door
deskundige personen wordt uitgevoerd. Gedurende en na de installatie moet
altijd op een voldoende aarding van de bedienende persoon/personen worden
gelet, omdat anders door elektrostatische ladingen o.a. een negatieve
beïnvloeding van de bedrijfseigenschappen kan ontstaan.
+Door elektrostatische ontladingen op de in- en uitgangen van de FEX800 kunnen
functionele fouten optreden. Schakel in dit geval het apparaat kortstondig uit.
1. INLEIDING
3
MINIFEX FEX800
1.1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website
www.behringer.com (respectievelijk www.behringer.nl ) en lees de garantievoorwaarden aandachtig
door.
BEHRINGER geeft een jaar* garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum, op materiaal- en
productiefouten. Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website
onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder +49 2154 9206 4131 opvragen.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in
dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als
uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met
een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de
adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/European Contact Information).
Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde
importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de
contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van
uw garantieaanspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
* Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn. Verdere informatie is voor EU-klanten via de
BEHRINGER Support Deutschland verkrijgbaar.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
2.1 Voorzijde
Afb. 2.1: De bedieningselementen op de voorzijde van de FEX800
De beide LED-kettingen tonen de gekozen effect-preset. Aan elke preset is een LED
toegewezen.
+De preset zijn ingedeeld in vier categorieën: REVERB 1 (1-4), REVERB 2 (5-8),
DELAY/MODULATION (9-12), SPECIAL FX/DUAL EFFECTS (13-16).
Met de PRESETS-regelaar kunt u een van de 16 effect-presets kiezen.
Met de EDIT-regelaar kunt u een effectparameter veranderen. De middelste stand komt overeen
met de fabrieks-preset.
+Bij een preset-wisseling worden de fabrieksparameters of de
gebruikersinstellingen van de gekozen preset opgeroepen; daarbij speelt de
stand van de EDIT-regelaar geen rol. De gebruikersinstellingen zijn alleen zolang
geldig totdat u het apparaat uitgeschakeld of van het stroomnet scheidt.
4
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
MINIFEX FEX800
De TAP/SELECT-knop wordt gebruikt voor de twee volgende functies:
sTAP (tempo/snelheid invoeren): Druk herhaaldelijk met het tempo van de muziekopname
op de knop om de vertraging van de presets (9) en (15) of de modulatiesnelheid van de
presets (10-12) aan te passen. De knop knippert met overeenkomstige snelheid.
sSELECT (extra effectparameter): Schakel bij de presets (1-8, 13-14, 16) om tussen twee
verschillende effectkarakteristieken door op deze knop te drukken. Als de knop verlicht is,
dan is de betreffende parameter van de geselecteerde preset geactiveerd.
+Een overzicht over de te wijzigen effectparameters en de afzonderlijke presets
vindt u in de tabel 6.1.
Met de INPUT LEVEL regelaar kunt u het niveau van het ingangssignaal instellen. Let op dat het
niveau voldoende hoog ingesteld is, maar echter zonder overmodulatie.
Met behulp van de L+R LED-KETTING bewaakt u het ingangsniveau. Daarbij staan 6 LED's ter
beschikking. Een brandende CLIP-LED signaleert dat digitale vervormingen kunnen optreden
op de ingang van de FEX800. Reduceer in dit geval het niveau van het ingangssignaal.
Met behulp van de MIX BALANCE regelaar bepaalt u de verhouding tussen origineel signaal
en effectsignaal. Draai de regelaar volledig naar rechts om alleen het bewerkte effectsignaal
te beluisteren. Draai de regelaar volledig naar links om alleen het onbewerkte ingangssignaal
te beluisteren.
Met de IN/OUT knop schakelt u het effectsignaal aan en uit. Als de knop verlicht is wordt het
signaal door de FEX800 bewerkt. Om het bewerkte signaal te kunnen beluisteren, dient u een
passende verhouding tussen effectsignaal en directsignaal in te stellen m.b.v. de MIX BALANCE
regelaar .
Maak gebruik van de OUTPUT LEVEL regelaar om het uitgangsniveau in te stellen.
Met de -schakelaar stelt u de MINIFEX FEX800 in werking. De schakelaar is verlicht na
inschakelen van het apparaat.
DEUTSCH
+Houd rekening met het feit dat de -schakelaar bij het uitschakelen het apparaat
niet volledig van het stroomnet scheidt. Trek het netsnoer of haal de stekker
uit het stopcontact om het apparaat van het stroomnet te scheiden. Waarborg
bij de installatie van het apparaat dat het netsnoer en de apparaatstekker in
perfecte toestand zijn. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt.
2.2 Achterzijde
Afb. 2.2: Aansluitingen op de achterzijde van de FEX800
De stroomvoorziening geschiedt met behulp van de tweepolige POWER-aansluitpoort. Een
passende netadapter is bijgeleverd.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
5
MINIFEX FEX800
+Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter om schade aan het apparaat te
voorkomen.
U kunt een eenvoudige voetschakelaar (Footswitch) aansluiten op de IN/OUT-aansluiting. U
kunt vervolgens de IN/OUT-knop op de voorzijde van het apparaat op afstand bedienen
en het effectsignaal van de MINIFEX aan- of uitschakelen.
De beide OUTPUT-bussen zijn geschikt voor de aansluiting van 6,3 mm klinkerstekkers en
geven een symmetrisch geleide L/R-signaal.
De beide INPUT-bussen zijn geschikt voor de aansluiting van 6,3 mm klinkerstekkers en
kunnen worden gebruikt voor asymmetrische signalen. Sluit een monosignaal aan op de Lbus.
SERIENUMMER.
3. DE EFFECTEN
De MINIFEX FEX800 beschikt over 16 verschillende presets die ingedeeld zijn in vier categorieën.
Alle effecten zijn beschikbaar als stereo-effecten.
+Een overzicht van de te wijzigen parameters van de afzonderlijke effect-presets
alsmede een uitleg van de TAP/SELECT-knop vindt u in de tabel 6.1.
3.1 REVERB 1
De presets uit de categorie REVERB 1 emuleren de karakteristiek van verschillend grote natuurlijke
ruimtes.
sCATHEDRAL simuleert de galm in een grote kathedraal. Het effect is gekenmerkt door zijn
lange nagalm en karakteristieke echo's en is daarom vooral geschikt voor solo-instrumenten
en zang.
sCONCERT simuleert de galm in een middelgrote concertzaal. De preset is goed geschikt voor
alle natuurlijke instrumenten, bijvoorbeeld piano's. Bij beschaafd gebruik kan de preset ook
interessant zijn voor zang, bijv. in ballades.
sCLUB simuleert het intieme karakter van een middelgrote jazzclub of theater. De galm is
gekenmerkt door karakteristieke eerste reflecties en een kort afneemgedrag. Deze preset is
goed geschikt voor zang, elektrische piano, slagwerk, saxofoon en andere instrumenten.
sCHAMBER simuleert de typische karakteristiek van en opnamestudio. De preset is vooral
geschikt voor slagwerk, gitaar en zang of als u een onopvallende galm wenst die het signaal
levendiger zal maken.
3.2 REVERB 2
Onder REVERB 2 vindt u populaire kunstmatige galmalgoritmes die de klank van een enorm groot
aantal pop/rock en dance muziekstukken sinds vele jaren met succes gevormd hebben.
sGOLD PLATE simuleert de legendaire klank van een galmplaat die vroeger gebruikt werd in
studio-galmapparaten. Het effect is gekenmerkt door zijn dichte eigenklank en is geschikt voor
situaties waarin een pregnante galmkarakteristiek gewenst is, bijv. bij slagwerk en zang.
sGATED REV simuleert een galm die populair was in de jaren 80 die door een gate afgekapt
wordt. Een klassiek voorbeeld is de toepassing van het effect bij slagwerk (snare of bass
drum), maar ook in verband met andere instrumenten of zang kunnen interessante effecten
worden tot stand gebracht.
sREVERSE genereert een galm met omgedraaide nagalmcurve. Het geluidsvolume van de
nagalm neemt dus niet af gedurende de galmtijd, maar toe. Deze preset kan worden gebruikt
voor buitengewone effecten met extreem verschillende signalen. Deze effect is vooral populair
voor snare drums.
6
3. DE EFFECTEN
MINIFEX FEX800
sAMBIENCE verleent een ruimtelijk effect aan het signaal, zonder een waarneembare nagalm
te generen. De preset is goed geschikt voor slagwerk, keyboard, gitaar en zang of in situaties
waarin u een beschaafde ruimtelijke klank zonder nagalm wenst.
3.3 DLY/MOD
In de categorie DELAY/MODULATION vindt u drie modulatie-effecten voor speciale
klankveranderingen en een stereo delay preset.
sDELAY vertraagt het ingangssignaal meerdere malen en voegt de vertragingen toe aan het
originele signaal met een gereduceerd niveau (echo-effect). Met de DELAY-preset kunt u
ritmisch interessante effecten tot stand brengen. De preset kan voor praktisch alle instrumenten
worden gebruikt en is vooral populair voor keyboard, gitaar en zang.
sCHORUS verleent meer volheid en breedte aan uw signalen. CHORUS kunt u voor bijna alle
signalen gebruiken die nog te zwak klinken.
sFLANGER verleent een wonderbare retrostijl aan uw signalen. Traditioneel is de FLANGER
preset een populair gitaar- en keyboardeffect. Het is ook mogelijk de preset te gebruiken voor
interessante klankeffecten met slagwerk, zang of andere signalen.
sDE PHASER werkt volgens het principe dat er aan het ingangssignaal een tweede, in fase
verschoven signaal wordt toegevoegd. Traditioneel is de PHASER preset een populair effect
voor gitaren, elektrische piano's en keyboards. Het is ook mogelijk de preset te gebruiken voor
markante klankeffecten met slagwerk of andere signalen.
3.4 SFX/DUAL
In deze categorie vindt u twee effecten voor speciale klankveranderingen alsmede twee presets
die een combinatie bieden van twee effecten.
sROTARY simuleert het opstarten, afremmen en roteren van een Leslie® luidsprekersysteem.
De snelle draaibeweging leidt tot karakteristieke frequentieverplaatsingen. Dit effect is
traditioneel vooral geschikt voor orgelgeluid, maar kan ook voor andere signalen worden
gebruikt.
sPITCH SHIFT voegt een extra stem toe aan het signaal, boven of beneden de originele
toonhoogte. Dit effect is vooral geschikt voor het verbeteren van zang en gitaren.
sDELAY+REV is een nuttige combinatie van de effecten DELAY en CONCERT. Deze
effectcombinatie is vooral geschikt voor gitaar, keyboard en zang.
sCHORUS+REV is een nuttige combinatie van de effecten CHORUS en CLUB. Deze
effectcombinatie is voorbestemd voor het gebruik bij gitaar en elektrische piano.
DEUTSCH
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
De FEX800 kan afhankelijk van de toepassing verschillend in het signaalpad worden geïntegreerd.
Vervolgens vindt u sommige bekabelingsvoorbeelden.
4.1 Der MINIFEX im Aux-Weg
Het is vooral aan te bevelen de bekabeling van de MINIFEX via de Aux-routes van een mengpaneel
tot stand te brengen. Een Aux-route is een verzamelrail (bus) waarnaar u de signalen kunt sturen.
Hiervoor beschikt elk mengpaneelkanaal per Aux Send-route over een passende niveauregelaar
waarmee u het signaalaandeel kunt bepalen die via dit kanaal zal worden toegepast aan de Auxverzamelrail. Het signaal verlaat het mengpaneel via een uitgang op de Aux-verzamelrail en wordt
in het effectapparaat bewerkt. Het bewerkte effectsignaal van de externe effectprocessor wordt
daarna weer via de Aux Return ingang of een andere mono- c. q. stereo-ingang naar het mengpaneel
terug gestuurd en op de Main Mix-Bus met het onbewerkte originele signaal gemixed.
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
7
MINIFEX FEX800
Deze aansluitvariant maakt het mogelijk verschillende instrumenten te voorzien van verschillende
effectaandelen. U kunt bijvoorbeeld aan een snare drum meer galm toevoegen als aan een bass
drum. De verhouding tussen het geluidsvolume van directsignaal en effectsignaal bepaalt u met
de niveauregelaar voor Aux Return, het effectaandeel voor elk instrument met de Aux Sendregelaar van het betreffende kanaal. Ter stereobewerking dient u gebruik te maken van twee
mono-routes. Gebruik slechts één Aux-route, als u een monobewerking van aparte signalen
wenst. Koppel in dit geval de Aux Send-uitgang met de L(MONO)-bus van het INPUT-gedeelte op
de FEX800.
+Waarborg bij deze toepassing dat de FEX800 alleen een effectsignaal geeft (MIX
BALANCE-regelaar volledig naar rechts draaien).
MINIFEX FEX800
Afb. 4.1: MINIFEX-bekabeling via Aux-routes
4.2 De MINIFEX op de Insert-route
Als uw mengpaneel over Insert-routes beschikt, kunt u de MINIFEX ook via deze gecombineerde in/uitgangen aansluiten. Bij de aansluiting via de Insert-routes wordt het effectapparaat direct in het
signaalpad van het betreffende mengpaneelkanaal geïntegreerd. Gewoonlijk is dit soort van integratie
nodig bij signaalprocessoren (bijv. een compressor), omdat men in dit geval uitsluitend het bewerkte
signaal verder wil bewerken en geen mix uit directsignaal en effectsignaal gewenst wordt. Om
een effectapparaat, zoals de MINIFEX, op de Insert-route in werking te stellen, moet de gewenste
volumeverhouding tussen direct- en effectsignaal met de MIX BALANCE-regelaar instellen.
Gebruik de betreffende kanaal-inserts om bepaalde instrumenten te bewerken. Gebruik de
subgroepen/Main Mix-inserts voor instrumentgroepen of een stereomix.
Afb. 4.2: MINIFEX-bekabeling via Insert-routes
8
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
MINIFEX FEX800
4.3 De MINIFEX als instrument-effectapparaat
U kunt de MINIFEX ook als effectapparaat voor een toneel-keyboard gebruiken. Dit kan zinvol zijn
wanneer uw keyboard alleen over beperkte effecten beschikt of wanneer u geselecteerde klanken
wilt bewerken met de MINIFEX effecten d.m.v. de aanwezige aparte uitgangen. De hieronder
weergegeven afbeelding toont de bekabeling naar keuze met een versterker of via een DI-Box met
een mengpaneel. U kunt het effect makkelijk bij- of uitschakelen met behulp van een extra
voetschakelaar.
DEUTSCH
Afb. 4.3: MINIFEX-bekabeling met een versterker of een DI-Box
5. AUDIOVERBINDINGEN
Er staan verschillende mogelijkheden ter beschikking om de FEX800 te integreren in uw setup.
Afhankelijk van de toepassing hoeft u verschillende aansluitkabels. In het vervolg vindt u informatie
over de te gebruiken kabels.
5.1 Bekabeling met Insert-kabels
U hoeft in de handel gebruikelijke Insert-kabels met klinkerstekkers om de MINIFEX via de Insertroute in werking te stellen. Deze Y-kabels zijn aan één zijde voorzien van twee 6,3 mm mono- en
aan de andere zijde voorzien is van een 6,3 mm stereoklinkerstekker. Sluit de stekker die met
"Send" gemarkeerd is aan op de INPUT-bus L van het effectapparaat. Koppel de "Return" stekker
met de OUTPUT-bus L van het apparaat. Sluit de stereostekker aan op de Insert-bus van het
gewenste mengpaneelkanaal. Gebruik twee Insert-kabels voor stereo-subgroepen- en Main Mixinserts. Sluit in dit geval de tweede kabel aan op de INPUT/OUTPUT-bussen R van de FEX800.
5. AUDIOVERBINDINGEN
9
MINIFEX FEX800
Afb. 5.1: Insert-kabel met twee monoklinker- en een stereoklinkerstekker
5.2 Bekabeling met klinkerkabels
Om de MINIFEX in een reeks met andere apparaten te schakelen of via de Aux-routes van een
mengpaneel in werking te stellen, hoeft u klinkerkabels (soms ook patch-kabels genoemd). Deze
kabels zijn aan beide zijden voorzien van een 6,3 mm klinkerstekker. Sluit de Aux Send-uitgangen
van uw mengpaneel aan op de ingangen en de Aux Returns op de uitgangen van de MINIFEX. U
kunt ook symmetrische stereoklinkerkabels aansluiten op de MINIFEX uitgangen.
Afb. 5.2: Asymmetrische klinkerkabel met monoklinkerstekkers
5.3 Aansluiting van de voetschakelaar
De MINIFEX is voorzien van een aansluiting voor een voetschakelaar. Hier kunt u een in de handel
gebruikelijke voetschakelaar met een 6,3 mm monoklinkerstekker aansluiten. Neem zeer beslist de
correcte stekkertoewijzing in acht, omdat de verkrijgbare voetschakelaars verschillend gepoold
zijn kunnen. De vereiste toewijzing wordt in de volgende afbeelding getoond.
Afb. 5.3: Toewijzing van de monoklinkerstekker voor een voetschakelaar
10
5. AUDIOVERBINDINGEN
MINIFEX FEX800
TAP
(BPM-tempo)
TAP
(snelheid)
TAP
(snelheid)
TAP
(snelheid)
TAP
(BPM-tempo)
6. APPENDIX
6.1 Effect- en parameteroverzicht
UQ
WFH
I
I(
1CATHEDRALGalmtijdBrillianceuit/aan
2CONCERTGalmtijdBrillianceuit/aan
3CLUBGalmtijdBrillianceuit/aan
4CHAMBERGalmtijdBrillianceuit/aan
5GOLD PLATEGalmtijdBrillianceuit/aan
6GATED REVGalmtijdBrillianceuit/aan
7REVERSEGalmtijdBrillianceuit/aan
8AMBIENCEGrootte van de ruimteBrillianceuit/aan
9DELAYAntaal herhalingen
10CHORUSIntensiteit
11FLANGERIntensiteit
12PHASERIntensiteit
(IIHFW
(',7
3DUDPHWHU
7$36(/(&7
3DUDPHWHU
Tijdinterval
Snelheid
Snelheid
Snelheid
7$36(/(&7
/('
knipperen
knipperen
knipperen
knipperen
DEUTSCH
13ROTARYIntensiteitSnelheiduit/aan
14P I TCH SHIFTHalve toonstappen (+/-12)Ontstemmenuit/aan
Frequentieverloop10 Hz tot 22 kHz, - 3 dB
Dynamiek96 dB, 10 Hz tot 22 kHz
Vervormingsfactor0,01 % typ. bij 0 dBFS
Overspraak-75 dB bij 1 kHz
Ruisafstand10 Hz tot 22 kHz <86 dB bij 0 dBu, A-gewogen
STROOMVOORZIENING
Netaansluitingexterne netadapter, 9 V~, 750 mA
Netspanning
Afmetingen (H x B x D)ca. 47,9 mm x 242,6 mm x 120 mm
Gewichtca. 0,41 kg
De firma BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteitsstandaard en voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. De technische gegevens en uiterlijke kenmerken van het apparaat kunnen
daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen afwijken.