Behringer FEX800 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Version 1.0 oktober 2005
DEUTSCH
MINIFEX FEX800
MINIFEX FEX800
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN
LET OP: Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen  zoals een vaas  op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig is  deze spanning is voldoende om gevaar voor elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings- en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor­schriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt samen-geknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/ apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
15) WAARSCHUWING  Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan, tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
2
MINIFEX FEX800
1. INLEIDING
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van de MINIFEX FEX800 in ons stelt. Met de MINIFEX FEX800 heeft u gekozen voor een extreem veelzijdig en tegelijkertijd eenvoudig te bedienen multi-effectapparaat dat u zowel in de studio alsook op het toneel kunt gebruiken om de klank te verbeteren.
Onze ultracompacte stereo multi-effectprocessor is een nuttige aanvulling voor elke setup: u ontvangt 16 fantastische effect-presets in 24-bit kwaliteit, inclusief Reverb, Delay, Chorus, Flanger, Phaser, Rotary Speaker, Pitch Shifter evenals andere multi-effecten. De bediening is extreem eenvoudige dankzij de intuïtieve FX preset-regelaar met bijbehorende LED's ter weergave van het gekozen programma. Veelvuldige bewerkings- en Tap/Select-functies maken een omvangrijke controle van de effectparameters mogelijk. Bovendien zorgt een precieze, 6-cijferige LED-indicatie van het stereo-ingangsniveau voor een nauwkeurige niveaucontrole.
Andere praktische uitrustingsdetails zijn de Mix Balance en Output Level regelaars voor een perfecte regeling van het effectniveau alsmede een extra voetschakelaaraansluiting om de effecten eenvoudig in en uit te schakelen.
De FEX800 maakt uw muziekproducties aanzienlijk waardevoller!
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de FEX800 in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
+ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar
neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
+ Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en verzending te
vermijden.
+ Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of verpakkingsmateriaal
omgaan.
+ Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van het
verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en zet de FEX800 niet op een eindtrap of in de buurt van een verwarming neer, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
DEUTSCH
+ De stroomvoorziening geschiedt met behulp van de meegeleverde netadapter.
Gebruik uitsluitend deze netadapter om schade te voorkomen.
+ Let er beslist op, dat de installatie en bediening van het apparaat slechts door
deskundige personen wordt uitgevoerd. Gedurende en na de installatie moet altijd op een voldoende aarding van de bedienende persoon/personen worden gelet, omdat anders door elektrostatische ladingen o.a. een negatieve beïnvloeding van de bedrijfseigenschappen kan ontstaan.
+ Door elektrostatische ontladingen op de in- en uitgangen van de FEX800 kunnen
functionele fouten optreden. Schakel in dit geval het apparaat kortstondig uit.
1. INLEIDING
3
MINIFEX FEX800
1.1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website www.behringer.com (respectievelijk www.behringer.nl ) en lees de garantievoorwaarden aandachtig door.
BEHRINGER geeft een jaar* garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum, op materiaal- en productiefouten. Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder +49 2154 9206 4131 opvragen.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantieaanspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
* Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn. Verdere informatie is voor EU-klanten via de
BEHRINGER Support Deutschland verkrijgbaar.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
2.1 Voorzijde
Afb. 2.1: De bedieningselementen op de voorzijde van de FEX800
De beide LED-kettingen tonen de gekozen effect-preset. Aan elke preset is een LED toegewezen.
+ De preset zijn ingedeeld in vier categorieën: REVERB 1 (1-4), REVERB 2 (5-8),
DELAY/MODULATION (9-12), SPECIAL FX/DUAL EFFECTS (13-16).
Met de PRESETS-regelaar kunt u een van de 16 effect-presets kiezen.
Met de EDIT-regelaar kunt u een effectparameter veranderen. De middelste stand komt overeen met de fabrieks-preset.
+ Bij een preset-wisseling worden de fabrieksparameters of de
gebruikersinstellingen van de gekozen preset opgeroepen; daarbij speelt de stand van de EDIT-regelaar geen rol. De gebruikersinstellingen zijn alleen zolang geldig totdat u het apparaat uitgeschakeld of van het stroomnet scheidt.
4
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
MINIFEX FEX800
De TAP/SELECT-knop wordt gebruikt voor de twee volgende functies:
s TAP (tempo/snelheid invoeren): Druk herhaaldelijk met het tempo van de muziekopname
op de knop om de vertraging van de presets (9) en (15) of de modulatiesnelheid van de presets (10-12) aan te passen. De knop knippert met overeenkomstige snelheid.
s SELECT (extra effectparameter): Schakel bij de presets (1-8, 13-14, 16) om tussen twee
verschillende effectkarakteristieken door op deze knop te drukken. Als de knop verlicht is, dan is de betreffende parameter van de geselecteerde preset geactiveerd.
+ Een overzicht over de te wijzigen effectparameters en de afzonderlijke presets
vindt u in de tabel 6.1.
Met de INPUT LEVEL regelaar kunt u het niveau van het ingangssignaal instellen. Let op dat het niveau voldoende hoog ingesteld is, maar echter zonder overmodulatie.
Met behulp van de L+R LED-KETTING bewaakt u het ingangsniveau. Daarbij staan 6 LED's ter beschikking. Een brandende CLIP-LED signaleert dat digitale vervormingen kunnen optreden op de ingang van de FEX800. Reduceer in dit geval het niveau van het ingangssignaal.
Met behulp van de MIX BALANCE regelaar bepaalt u de verhouding tussen origineel signaal en effectsignaal. Draai de regelaar volledig naar rechts om alleen het bewerkte effectsignaal te beluisteren. Draai de regelaar volledig naar links om alleen het onbewerkte ingangssignaal te beluisteren.
Met de IN/OUT knop schakelt u het effectsignaal aan en uit. Als de knop verlicht is wordt het signaal door de FEX800 bewerkt. Om het bewerkte signaal te kunnen beluisteren, dient u een passende verhouding tussen effectsignaal en directsignaal in te stellen m.b.v. de MIX BALANCE regelaar .
Maak gebruik van de OUTPUT LEVEL regelaar om het uitgangsniveau in te stellen.
Met de -schakelaar stelt u de MINIFEX FEX800 in werking. De schakelaar is verlicht na inschakelen van het apparaat.
DEUTSCH
+ Houd rekening met het feit dat de -schakelaar bij het uitschakelen het apparaat
niet volledig van het stroomnet scheidt. Trek het netsnoer of haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat van het stroomnet te scheiden. Waarborg bij de installatie van het apparaat dat het netsnoer en de apparaatstekker in perfecte toestand zijn. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
2.2 Achterzijde
Afb. 2.2: Aansluitingen op de achterzijde van de FEX800
De stroomvoorziening geschiedt met behulp van de tweepolige POWER-aansluitpoort. Een passende netadapter is bijgeleverd.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
5
MINIFEX FEX800
+ Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter om schade aan het apparaat te
voorkomen.
U kunt een eenvoudige voetschakelaar (Footswitch) aansluiten op de IN/OUT-aansluiting. U kunt vervolgens de IN/OUT-knop op de voorzijde van het apparaat op afstand bedienen en het effectsignaal van de MINIFEX aan- of uitschakelen.
De beide OUTPUT-bussen zijn geschikt voor de aansluiting van 6,3 mm klinkerstekkers en geven een symmetrisch geleide L/R-signaal.
De beide INPUT-bussen zijn geschikt voor de aansluiting van 6,3 mm klinkerstekkers en kunnen worden gebruikt voor asymmetrische signalen. Sluit een monosignaal aan op de L­bus.
SERIENUMMER.
3. DE EFFECTEN
De MINIFEX FEX800 beschikt over 16 verschillende presets die ingedeeld zijn in vier categorieën. Alle effecten zijn beschikbaar als stereo-effecten.
+ Een overzicht van de te wijzigen parameters van de afzonderlijke effect-presets
alsmede een uitleg van de TAP/SELECT-knop vindt u in de tabel 6.1.
3.1 REVERB 1
De presets uit de categorie REVERB 1 emuleren de karakteristiek van verschillend grote natuurlijke ruimtes.
s CATHEDRAL simuleert de galm in een grote kathedraal. Het effect is gekenmerkt door zijn
lange nagalm en karakteristieke echo's en is daarom vooral geschikt voor solo-instrumenten en zang.
s CONCERT simuleert de galm in een middelgrote concertzaal. De preset is goed geschikt voor
alle natuurlijke instrumenten, bijvoorbeeld piano's. Bij beschaafd gebruik kan de preset ook interessant zijn voor zang, bijv. in ballades.
s CLUB simuleert het intieme karakter van een middelgrote jazzclub of theater. De galm is
gekenmerkt door karakteristieke eerste reflecties en een kort afneemgedrag. Deze preset is goed geschikt voor zang, elektrische piano, slagwerk, saxofoon en andere instrumenten.
s CHAMBER simuleert de typische karakteristiek van en opnamestudio. De preset is vooral
geschikt voor slagwerk, gitaar en zang of als u een onopvallende galm wenst die het signaal levendiger zal maken.
3.2 REVERB 2
Onder REVERB 2 vindt u populaire kunstmatige galmalgoritmes die de klank van een enorm groot aantal pop/rock en dance muziekstukken sinds vele jaren met succes gevormd hebben.
s GOLD PLATE simuleert de legendaire klank van een galmplaat die vroeger gebruikt werd in
studio-galmapparaten. Het effect is gekenmerkt door zijn dichte eigenklank en is geschikt voor situaties waarin een pregnante galmkarakteristiek gewenst is, bijv. bij slagwerk en zang.
s GATED REV simuleert een galm die populair was in de jaren 80 die door een gate afgekapt
wordt. Een klassiek voorbeeld is de toepassing van het effect bij slagwerk (snare of bass drum), maar ook in verband met andere instrumenten of zang kunnen interessante effecten worden tot stand gebracht.
s REVERSE genereert een galm met omgedraaide nagalmcurve. Het geluidsvolume van de
nagalm neemt dus niet af gedurende de galmtijd, maar toe. Deze preset kan worden gebruikt voor buitengewone effecten met extreem verschillende signalen. Deze effect is vooral populair voor snare drums.
6
3. DE EFFECTEN
MINIFEX FEX800
s AMBIENCE verleent een ruimtelijk effect aan het signaal, zonder een waarneembare nagalm
te generen. De preset is goed geschikt voor slagwerk, keyboard, gitaar en zang of in situaties waarin u een beschaafde ruimtelijke klank zonder nagalm wenst.
3.3 DLY/MOD
In de categorie DELAY/MODULATION vindt u drie modulatie-effecten voor speciale klankveranderingen en een stereo delay preset.
s DELAY vertraagt het ingangssignaal meerdere malen en voegt de vertragingen toe aan het
originele signaal met een gereduceerd niveau (echo-effect). Met de DELAY-preset kunt u ritmisch interessante effecten tot stand brengen. De preset kan voor praktisch alle instrumenten worden gebruikt en is vooral populair voor keyboard, gitaar en zang.
s CHORUS verleent meer volheid en breedte aan uw signalen. CHORUS kunt u voor bijna alle
signalen gebruiken die nog te zwak klinken.
s FLANGER verleent een wonderbare retrostijl aan uw signalen. Traditioneel is de FLANGER
preset een populair gitaar- en keyboardeffect. Het is ook mogelijk de preset te gebruiken voor interessante klankeffecten met slagwerk, zang of andere signalen.
s DE PHASER werkt volgens het principe dat er aan het ingangssignaal een tweede, in fase
verschoven signaal wordt toegevoegd. Traditioneel is de PHASER preset een populair effect voor gitaren, elektrische piano's en keyboards. Het is ook mogelijk de preset te gebruiken voor markante klankeffecten met slagwerk of andere signalen.
3.4 SFX/DUAL
In deze categorie vindt u twee effecten voor speciale klankveranderingen alsmede twee presets die een combinatie bieden van twee effecten.
s ROTARY simuleert het opstarten, afremmen en roteren van een Leslie® luidsprekersysteem.
De snelle draaibeweging leidt tot karakteristieke frequentieverplaatsingen. Dit effect is traditioneel vooral geschikt voor orgelgeluid, maar kan ook voor andere signalen worden gebruikt.
s PITCH SHIFT voegt een extra stem toe aan het signaal, boven of beneden de originele
toonhoogte. Dit effect is vooral geschikt voor het verbeteren van zang en gitaren.
s DELAY+REV is een nuttige combinatie van de effecten DELAY en CONCERT. Deze
effectcombinatie is vooral geschikt voor gitaar, keyboard en zang.
s CHORUS+REV is een nuttige combinatie van de effecten CHORUS en CLUB. Deze
effectcombinatie is voorbestemd voor het gebruik bij gitaar en elektrische piano.
DEUTSCH
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
De FEX800 kan afhankelijk van de toepassing verschillend in het signaalpad worden geïntegreerd. Vervolgens vindt u sommige bekabelingsvoorbeelden.
4.1 Der MINIFEX im Aux-Weg
Het is vooral aan te bevelen de bekabeling van de MINIFEX via de Aux-routes van een mengpaneel tot stand te brengen. Een Aux-route is een verzamelrail (bus) waarnaar u de signalen kunt sturen. Hiervoor beschikt elk mengpaneelkanaal per Aux Send-route over een passende niveauregelaar waarmee u het signaalaandeel kunt bepalen die via dit kanaal zal worden toegepast aan de Aux­verzamelrail. Het signaal verlaat het mengpaneel via een uitgang op de Aux-verzamelrail en wordt in het effectapparaat bewerkt. Het bewerkte effectsignaal van de externe effectprocessor wordt daarna weer via de Aux Return ingang of een andere mono- c. q. stereo-ingang naar het mengpaneel terug gestuurd en op de Main Mix-Bus met het onbewerkte originele signaal gemixed.
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
7
MINIFEX FEX800
Deze aansluitvariant maakt het mogelijk verschillende instrumenten te voorzien van verschillende effectaandelen. U kunt bijvoorbeeld aan een snare drum meer galm toevoegen als aan een bass drum. De verhouding tussen het geluidsvolume van directsignaal en effectsignaal bepaalt u met de niveauregelaar voor Aux Return, het effectaandeel voor elk instrument met de Aux Send­regelaar van het betreffende kanaal. Ter stereobewerking dient u gebruik te maken van twee mono-routes. Gebruik slechts één Aux-route, als u een monobewerking van aparte signalen wenst. Koppel in dit geval de Aux Send-uitgang met de L(MONO)-bus van het INPUT-gedeelte op de FEX800.
+ Waarborg bij deze toepassing dat de FEX800 alleen een effectsignaal geeft (MIX
BALANCE-regelaar volledig naar rechts draaien).
MINIFEX FEX800
Afb. 4.1: MINIFEX-bekabeling via Aux-routes
4.2 De MINIFEX op de Insert-route
Als uw mengpaneel over Insert-routes beschikt, kunt u de MINIFEX ook via deze gecombineerde in­/uitgangen aansluiten. Bij de aansluiting via de Insert-routes wordt het effectapparaat direct in het signaalpad van het betreffende mengpaneelkanaal geïntegreerd. Gewoonlijk is dit soort van integratie nodig bij signaalprocessoren (bijv. een compressor), omdat men in dit geval uitsluitend het bewerkte signaal verder wil bewerken en geen mix uit directsignaal en effectsignaal gewenst wordt. Om een effectapparaat, zoals de MINIFEX, op de Insert-route in werking te stellen, moet de gewenste volumeverhouding tussen direct- en effectsignaal met de MIX BALANCE-regelaar instellen.
Gebruik de betreffende kanaal-inserts om bepaalde instrumenten te bewerken. Gebruik de subgroepen/Main Mix-inserts voor instrumentgroepen of een stereomix.
Afb. 4.2: MINIFEX-bekabeling via Insert-routes
8
4. TOEPASSINGSVOORBEELDEN
MINIFEX FEX800
4.3 De MINIFEX als instrument-effectapparaat
U kunt de MINIFEX ook als effectapparaat voor een toneel-keyboard gebruiken. Dit kan zinvol zijn wanneer uw keyboard alleen over beperkte effecten beschikt of wanneer u geselecteerde klanken wilt bewerken met de MINIFEX effecten d.m.v. de aanwezige aparte uitgangen. De hieronder weergegeven afbeelding toont de bekabeling naar keuze met een versterker of via een DI-Box met een mengpaneel. U kunt het effect makkelijk bij- of uitschakelen met behulp van een extra voetschakelaar.
DEUTSCH
Afb. 4.3: MINIFEX-bekabeling met een versterker of een DI-Box
5. AUDIOVERBINDINGEN
Er staan verschillende mogelijkheden ter beschikking om de FEX800 te integreren in uw setup. Afhankelijk van de toepassing hoeft u verschillende aansluitkabels. In het vervolg vindt u informatie over de te gebruiken kabels.
5.1 Bekabeling met Insert-kabels
U hoeft in de handel gebruikelijke Insert-kabels met klinkerstekkers om de MINIFEX via de Insert­route in werking te stellen. Deze Y-kabels zijn aan één zijde voorzien van twee 6,3 mm mono- en aan de andere zijde voorzien is van een 6,3 mm stereoklinkerstekker. Sluit de stekker die met "Send" gemarkeerd is aan op de INPUT-bus L van het effectapparaat. Koppel de "Return" stekker met de OUTPUT-bus L van het apparaat. Sluit de stereostekker aan op de Insert-bus van het gewenste mengpaneelkanaal. Gebruik twee Insert-kabels voor stereo-subgroepen- en Main Mix­inserts. Sluit in dit geval de tweede kabel aan op de INPUT/OUTPUT-bussen R van de FEX800.
5. AUDIOVERBINDINGEN
9
MINIFEX FEX800
Afb. 5.1: Insert-kabel met twee monoklinker- en een stereoklinkerstekker
5.2 Bekabeling met klinkerkabels
Om de MINIFEX in een reeks met andere apparaten te schakelen of via de Aux-routes van een mengpaneel in werking te stellen, hoeft u klinkerkabels (soms ook patch-kabels genoemd). Deze kabels zijn aan beide zijden voorzien van een 6,3 mm klinkerstekker. Sluit de Aux Send-uitgangen van uw mengpaneel aan op de ingangen en de Aux Returns op de uitgangen van de MINIFEX. U kunt ook symmetrische stereoklinkerkabels aansluiten op de MINIFEX uitgangen.
Afb. 5.2: Asymmetrische klinkerkabel met monoklinkerstekkers
5.3 Aansluiting van de voetschakelaar
De MINIFEX is voorzien van een aansluiting voor een voetschakelaar. Hier kunt u een in de handel gebruikelijke voetschakelaar met een 6,3 mm monoklinkerstekker aansluiten. Neem zeer beslist de correcte stekkertoewijzing in acht, omdat de verkrijgbare voetschakelaars verschillend gepoold zijn kunnen. De vereiste toewijzing wordt in de volgende afbeelding getoond.
Afb. 5.3: Toewijzing van de monoklinkerstekker voor een voetschakelaar
10
5. AUDIOVERBINDINGEN
MINIFEX FEX800
TAP
(BPM-tempo)
TAP
(snelheid)
TAP
(snelheid)
TAP
(snelheid)
TAP
(BPM-tempo)
6. APPENDIX
6.1 Effect- en parameteroverzicht
U Q
W F H
I
I (
1 CATHEDRAL Galmtijd Brilliance uit/aan
2 CONCERT Galmtijd Brilliance uit/aan
3 CLUB Galmtijd Brilliance uit/aan
4 CHAMBER Galmtijd Brilliance uit/aan
5 GOLD PLATE Galmtijd Brilliance uit/aan
6 GATED REV Galmtijd Brilliance uit/aan
7 REVERSE Galmtijd Brilliance uit/aan
8 AMBIENCE Grootte van de ruimte Brilliance uit/aan
9 DELAY Antaal herhalingen
10 CHORUS Intensiteit
11 FLANGER Intensiteit
12 PHASER Intensiteit
(IIHFW
(',7
3DUDPHWHU
7$36(/(&7
3DUDPHWHU
Tijdinterval
Snelheid
Snelheid
Snelheid
7$36(/(&7
/('
knipperen
knipperen
knipperen
knipperen
DEUTSCH
13 ROTARY Intensiteit Snelheid uit/aan
14 P I TCH SHIFT Halve toonstappen (+/-12) Ontstemmen uit/aan
15 DELAY+REV Delay/Reverb-verhouding
16 CHORUS+REV Chorus/Reverb-verhouding Galmtijd uit/aan
Tab. 6.1: Effect- en parameteroverzicht
6. APPENDIX
Tijdinterval
knipperen
11
MINIFEX FEX800
7. TECHNISCHE GEGEVENS
INPUT
Aansluitingen 6,3 mm monoklinker, asymmetrisch Ingangsimpedantie ca. 30 kW
OUTPUT
Aansluitingen 6,3 mm stereoklinker, impedantie-symmetrisch Uitgangsimpedantie min. 220 W Max. uitgangsniveau +10 dBu
IN/OUT
Aansluiting 6,3 mm monoklinker (voetschakelaar)
DIGITALE VERWERKING
Omvormer 24-bit Delta-Sigma, 128-voudige oversampling Aftastsnelheid 48 kHz
SYSTEMGEGEVENS
Frequentieverloop 10 Hz tot 22 kHz, - 3 dB Dynamiek 96 dB, 10 Hz tot 22 kHz Vervormingsfactor 0,01 % typ. bij 0 dBFS Overspraak -75 dB bij 1 kHz Ruisafstand 10 Hz tot 22 kHz <86 dB bij 0 dBu, A-gewogen
STROOMVOORZIENING
Netaansluiting externe netadapter, 9 V~, 750 mA Netspanning
USA/Canada 120 V~ , 60 Hz U.K./Australië 240 V~ , 50 Hz
China 220 V~ , 50 Hz Europa 230 V~ , 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Vermogensopname ca. 7,5 W
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen (H x B x D) ca. 47,9 mm x 242,6 mm x 120 mm Gewicht ca. 0,41 kg
De firma BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteitsstandaard en voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging door. De technische gegevens en uiterlijke kenmerken van het apparaat kunnen daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen afwijken.
Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de drukoplage. De hier afgebeelde of vermelde namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de desbetreffende logos zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER®. Voor de juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en aanwijzigen neemt BEHRINGER® géén enkele vorm van aansprakelijkheid. De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product afwijken. Distributeurs en handelaren zijn geen gevolmachtigden van BEHRINGER® en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER® op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit boek is auteursrechtelijk beschermd. Ieder verveelvoudiging, bijv. nadrukken, ook uittrekselsgewijs, en iedere reproductie van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH toegestaan. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
12
7. TECHNISCHE GEGEVENS
MINIFEX FEX800
8. ANDERE PRODUCTEN UIT DE MINI-SERIE
De MINIFEX behoort tot de Mini-serie van BEHRINGER. Alle 8 producten van deze serie werken perfect samen en worden u nu kort voorgesteld.
MINIAMP AMP800
Hoofdtelefoon-versterkersysteem voor studio- en toneeltoepassingen, met
ultracompacte afmetingen (24 cm)
s 4 volledig onafhankelijk werkende stereo-versterkergedeeltes met hoge prestatie s Beste geluidskwaliteit zelfs bij maximaal volume
MINICOM COM800
Stereo-modelling compressor voor studio- en toneeltoepassingen, met ultracompacte
afmetingen (24 cm)
s 16 verbazende preset-modellen voor de meest typische compressietoepassingen (zang,
drums, gitaar, keyboard, etc.)
s Specifieke Compressor Modelling regeling met LEDs die het gekozen dynamische programma
aanduiden
MINIMIC MIC800
Microfoon-voorversterker voor studio- en toneeltoepassingen, met ultracompacte
afmetingen (24 cm)
s High-end voorversterker voor alle microfoon- en instrumentbronnen alsmede line-signalen.
Perfecte completering van condensormicrofoons op studioniveau
s Ultraflexibele Preamp Modelling om uw opnamen snel te optimeren
MINIMON MON800
Monitor matrix mengpaneel voor studio- en toneeltoepassingen, met ultracompacte
afmetingen (24 cm)
s Speciaal ingangsgedeelte met 4 te kiezen en te mengen stereo-ingangen s Nauwkeurige stereo-hoofduitgangsmeters met 6-cijfers LED voor een precieze
niveauaanduiding
MINIBEAT BEAT800
Dubbele beat-counter / phono-voorversterker
voor studio- en toneeltoepassingen, met ultracompacte afmetingen (24 cm)
s Intelligente dubbele BPM-counters met Tempo
Difference indicatie
s Ultraflexibele Beat Assist en Sync Lock functies
MINIFBQ FBQ800
Grafische equalizer voor studio- en
toneeltoepassingen, met ultracompacte afmetingen (24 cm)
s Revolutionaire FBQ feedback-detectiesysteem
dat meteen kritische frequenties weergeeft en ook als audio analyzer kan worden gebruikt
s Extra low-cut filter verwijdert niet gewenste
frequenties, bijv. contactgeluid
MINIMIX MIX800
Karaokemachine voor studio- en
toneeltoepassingen, met ultracompacte afmetingen (24 cm)
s Revolutionaire zangfilterfunctie (Voice Canceller)
 filtert zang effectief weg uit elke stereobron, terwijl de meeste muziekelementen bewaard blijven
s Geïntegreerde digitale echo/reverb-processor
met een resolutie van 24-bit/40 kHz voor een optimale zangverbetering
8. ANDERE PRODUCTEN UIT DE MINI-SERIE
Afb. 8.1: MINI producten worden boven
elkaar geplaatst
13
DEUTSCH
Loading...